Философскую сказку «Маленький принц» Антуан де Сент-Экзюпери написал в Нью-Йорке в 1942 году, и так случилось, что она стала последним его произведением. Маленький принц любит наблюдать закаты, которые на его малой планете можно увидеть несколько десятков раз в день.
Найдены неизвестные рисунки Сент-Экзюпери к «Маленькому принцу»
Маленький принц. «Брусничная история» на YouTube-канале РГДБ | Чему учит сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». |
Ровно 75 лет назад был опубликован «Маленький принц» | Сказка рассказывает о Маленьком принце, который посещает различные планеты в космосе, включая Землю. |
Маленький принц | Это наш самый теплый, наивный и камерный проект — Telegram-аудиокнига «Маленький принц», где 10 известных личностей прочитали классическую сказку голосовыми сообщениями. |
Чему учит сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» | Читать или скачать книгу «Маленький принц» (Антуан де Сент-Экзюпери) в формате PDF, EPUB, FB2. |
«Маленький принц»: как детская сказка стала главным трудом экзистенциализма | «Маленький принц» — это сказка-размышление о человеке, его счастье, о смысле жизни. Главный герой сказки, Маленький принц, добрый и заботливый хозяин очень маленькой планеты «Астероида Б-612». |
Найдены неизвестные иллюстрации Сент-Экзюпери для «Маленького принца»
Сказка «Маленький принц», созданная во время самой страшной войны, стала своеобразным гуманистическим манифестом, который находит отклик в сердцах людей по всему миру. 6 апреля 1943 года «Маленький принц» впервые был выпущен на английском языке в Нью-Йорке. Повесть-сказка переведена на 300 языков и сегодня является самой переводимой книгой в мире после Библии и Корана. Сказка рассказывает о Маленьком принце, который посещает различные планеты в космосе, включая Землю. «Маленький принц» в России На русском языке сказка впервые была опубликована в 1959 году в журнале «Москва» (перевод Норы Галь). Этот перевод в России считается классическим, хотя было несколько других вариантов перевода. Пребывание Маленького принца на планете Земля соотносится с идеей духовного роста, в ходе которого познаётся дружба и любовь, приходит осознанное чувство ответственности «за тех, кого приручил».
Первое издание
- Смотрите также:
- Please wait while your request is being verified...
- Читайте также:
- Буктрейлер по книге Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
Севастопольцам представили моноспектакль по повести «Маленький принц»
Потом он уснул, я взял его на руки и пошел дальше. Я был взволнован. Мне казалось — я несу хрупкое сокровище. Мне казалось даже, что ничего более хрупкого нет на нашей Земле. При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: все это лишь оболочка. Самое главное — то, чего не увидишь глазами… Его полуоткрытые губы дрогнули в улыбке, и я сказал себе еще: трогательней всего в этом спящем Маленьком принце его верность цветку, образ розы, который сияет в нем, словно пламя светильника, даже когда он спит… И я понял, что он еще более хрупок, чем кажется. Светильники надо беречь: порыв ветра может погасить их… Так я шел — и на рассвете дошел до колодца. XXV — Люди забираются в скорые поезда, но они уже сами не понимают, чего ищут, — сказал Маленький принц. Обычно здесь колодец — просто яма в песке. А это был самый настоящий деревенский колодец. Но поблизости не было никакой деревни, и я подумал, что это сон.
И ворот заскрипел, точно старый флюгер, долго ржавевший в безветрии. Медленно вытащил я полное ведро и надежно поставил его на каменный край колодца. В ушах у меня еще отдавалось пенье скрипучего ворота, вода в ведре еще дрожала, и в ней дрожали солнечные зайчики. Я поднес ведро к его губам. Он пил, закрыв глаза. Это было как самый прекрасный пир. Вода эта была не простая. Она родилась из долгого пути под звездами, из скрипа ворота, из усилий моих рук. Она была, как подарок сердцу. Когда я был маленький, так светились для меня рождественские подарки: сияньем свеч на елке, пеньем органа в час полночной мессы, ласковыми улыбками.
И Маленький принц сказал: — Но глаза слепы. Искать надо сердцем. Я выпил воды. Дышалось легко. На рассвете песок становится золотой, как мед. И от этого тоже я был счастлив. С чего бы мне грустить?.. Я достал из кармана свои рисунки. И какие длинные! И он опять засмеялся.
Я ведь никогда и не умел рисовать — разве только удавов снаружи и изнутри. И я нарисовал намордник для барашка. Я отдал рисунок Маленькому принцу, и сердце у меня сжалось. Потом прибавил: — Я упал совсем близко отсюда… И покраснел. И опять, бог весть почему, тяжело стало у меня на душе. Все-таки я спросил: — Значит, неделю назад, в то утро, когда мы познакомились, ты не случайно бродил тут совсем один, за тысячу миль от человеческого жилья? Ты возвращался к тому месту, где тогда упал? Маленький принц покраснел еще сильнее. А я прибавил нерешительно: — Может быть, это потому, что исполняется год?.. И снова он покраснел.
Он не ответил ни на один мой вопрос, но ведь когда краснеешь, это значит «да», не так ли? Но он сказал: — Пора тебе приниматься за работу. Иди к своей машине. Я буду ждать тебя здесь. Возвращайся завтра вечером… Однако мне не стало спокойнее. Я вспомнил о Лисе. Когда даешь себя приручить, потом случается и плакать. XXVI Неподалеку от колодца сохранились развалины древней каменной стены. На другой вечер, покончив с работой, я вернулся туда и еще издали увидел, что Маленький принц сидит на краю стены, свесив ноги. И услышал его голос: — Разве ты не помнишь?
Наверно, кто-то ему отвечал, потому что он возразил: — Ну да, это было ровно год назад, день в день, но только в другом месте… Я зашагал быстрей. Но нигде у стены я больше никого не видел и не слышал. А между тем Маленький принц снова ответил кому-то: — Ну, конечно. Ты найдешь мои следы на песке. И тогда жди. Сегодня ночью я туда приду.
Рисунки в книге выполнены самим автором, они не менее знамениты, чем сама книга, и являются неотъемлемой частью произведения. Все герои сказки имеют своих прототипов. Образ самого принца глубоко автобиографичен, это как бы сам Экзюпери, только в детстве. Роза, которую маленький принц любит и охраняет, - его красивая, но капризная жена, латиноамериканка Консуэло. А лис — хороший друг Экзюпери Сильвия Рейнхардт, которая помогала ему в трудные времена.
Каждый принимает сказку по-своему. Дети вынесут, что надо быть добрыми. Взрослые поймут глубокий философский смысл этого произведения. Я благодарна родителям, детям, которые вместе со мной посмотрели "Маленький принц".
Мне все вспоминались слова Маленького принца, и я спросил: — Значит, и ты тоже знаешь, что такое жажда? Но он не ответил. Он сказал просто: — Вода бывает нужна и сердцу… Я не понял, но промолчал. Я знал, что не следует его расспрашивать. Он устал. Опустился на песок. Я сел рядом. Потом он сказал: — Звезды очень красивые, потому что где-то там есть цветок, хоть его и не видно… — Да, конечно, — сказал я только, глядя на волнистый песок, освещенный луною. Это правда. Мне всегда нравилось в пустыне. Сидишь на песчаной дюне. Ничего не видно. Ничего не слышно. И все же в тишине что-то светится… — Знаешь, отчего хороша пустыня? Когда-то, маленьким мальчиком, я жил в старом-престаром доме — рассказывали, будто в нем запрятан клад. Разумеется, никто его так и не открыл, а может быть, никто никогда его и не искал. Но из-за него дом был словно заколдован: в сердце своем он скрывал тайну… — Да, — сказал я. Потом он уснул, я взял его на руки и пошел дальше. Я был взволнован. Мне казалось — я несу хрупкое сокровище. Мне казалось даже, что ничего более хрупкого нет на нашей Земле. При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: все это лишь оболочка. Самое главное — то, чего не увидишь глазами… Его полуоткрытые губы дрогнули в улыбке, и я сказал себе еще: трогательней всего в этом спящем Маленьком принце его верность цветку, образ розы, который сияет в нем, словно пламя светильника, даже когда он спит… И я понял, что он еще более хрупок, чем кажется. Светильники надо беречь: порыв ветра может погасить их… Так я шел — и на рассвете дошел до колодца. XXV — Люди забираются в скорые поезда, но они уже сами не понимают, чего ищут, — сказал Маленький принц. Обычно здесь колодец — просто яма в песке. А это был самый настоящий деревенский колодец. Но поблизости не было никакой деревни, и я подумал, что это сон. И ворот заскрипел, точно старый флюгер, долго ржавевший в безветрии. Медленно вытащил я полное ведро и надежно поставил его на каменный край колодца. В ушах у меня еще отдавалось пенье скрипучего ворота, вода в ведре еще дрожала, и в ней дрожали солнечные зайчики. Я поднес ведро к его губам. Он пил, закрыв глаза. Это было как самый прекрасный пир. Вода эта была не простая. Она родилась из долгого пути под звездами, из скрипа ворота, из усилий моих рук. Она была, как подарок сердцу. Когда я был маленький, так светились для меня рождественские подарки: сияньем свеч на елке, пеньем органа в час полночной мессы, ласковыми улыбками. И Маленький принц сказал: — Но глаза слепы. Искать надо сердцем. Я выпил воды. Дышалось легко. На рассвете песок становится золотой, как мед. И от этого тоже я был счастлив. С чего бы мне грустить?.. Я достал из кармана свои рисунки. И какие длинные! И он опять засмеялся. Я ведь никогда и не умел рисовать — разве только удавов снаружи и изнутри. И я нарисовал намордник для барашка. Я отдал рисунок Маленькому принцу, и сердце у меня сжалось. Потом прибавил: — Я упал совсем близко отсюда… И покраснел. И опять, бог весть почему, тяжело стало у меня на душе. Все-таки я спросил: — Значит, неделю назад, в то утро, когда мы познакомились, ты не случайно бродил тут совсем один, за тысячу миль от человеческого жилья? Ты возвращался к тому месту, где тогда упал? Маленький принц покраснел еще сильнее. А я прибавил нерешительно: — Может быть, это потому, что исполняется год?..
Севастопольцам представили моноспектакль по повести «Маленький принц»
Он вновь с нами, чтобы рассказать вместе с актёрами театра замечательную историю и поведать простую истину: то, что люди ищут, можно найти в одной единственной розе, в глотке воды.. Давайте радоваться и видеть небо, солнце, звёзды, слышать звон колокольчиков, так похожий на смех нашего необыкновенного гостя.
Повесть-сказка переведена на 300 языков и сегодня является самой переводимой книгой в мире после Библии и Корана.
В театре «Модерн» вы можете увидеть спектакль «Путешествие Маленького принца» именно в этом чудесном переводе, а также насладиться музыкой, песнями и изумительной игрой актеров.
Многие произведения Экзюпери посвящены его любви к небу, например, «Южный почтовый» и «Ночной полет». Сказка была написана в 1942 году в Нью-Йорке незадолго до смерти писателя.
В 1943 году он добился возвращения на фронт, а летом 1944 года отправился на своем самолете «Лайтнинг» Р-38 в разведывательный полет и не вернулся. На французском сказку опубликовало издательство Editions Gallimard только в 1946 году. Первоначально она перевела сказку с французского для дочерей своей подруги, писательницы Фриды Вигдоровой.
Ведь закаты и рассветы, сияния звёзд и красота окружающего мира достойны внимания и радости. И об этом важно задумываться как можно чаще. Рассказ о заботе Забота не должна быть направлена только на людей. Герой проявляет её не только по отношению к людям, но и ко всему, что его окружает. Он регулярно чистит вулканы, даже тот, что не горит, наводит красоту вокруг, заботится о своей Розе.
Принц делает это не по приказу, а по зову души и не ждёт никакой благодарности. Иногда на заботу о ближних он тратит весь свой день. Встал поутру, умылся, привёл себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету». И хотя он буквально наводит порядок вокруг, в то же время он, как будто чистит свои мысли и страхи. Ведь порядок должен быть в первую очередь внутри человека.
Тогда и всё вокруг будет соответствовать. Стремление оставаться ребёнком Для героя непонятны многие поступки взрослых. Чему они могут быть научить? Почему они так угрюмы? Отчего совсем не обращают внимания на важные вещи?
Сказка для всех возрастов: 10 фактов о «Маленьком принце»
Исчезнет ли «Маленький принц» из репертуара российских театров | В 1998-м году была открыта луна астероида «45 Eugenia», ее назвали «Petit-Prince» – и в честь главного героя сказки «Маленький принц», и в честь наследного принца Наполеона Эжена Луи Жана Жозефа Бонапарта, погибшего в 23 года в африканской пустыне. |
Буктрейлер по книге Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» | Новая версия перевода книги «Маленький принц» на иврит стала доступна в выходные. |
Маленький принц. «Брусничная история» на YouTube-канале РГДБ | Повесть-сказка «Маленький принц» была впервые опубликована издательством «Рэйнал-энд-Хичкок» 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке. |
Севастопольцам представили моноспектакль по повести «Маленький принц»
И впервые образ Маленького принца появился в письме автора своему другу Леону Верту, которому впоследствии он и посвятил сказку, ставшей любимой для миллионов людей. Дети познакомились с замечательной сказкой «Маленький принц». Для того, чтобы лучше представить планету маленького принца и его самого, ребятам предложили закрыть глаза и послушать отрывки из этого произведения. Представленную картину дети перенесли на бумагу. Французские специалисты нашли оригинальную рукопись сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц". В старинном здании города Винтертур обнаружили неизвестные ранее иллюстрации к сказке «Маленький принц», сделанные ее автором Антуаном де Сент-Экзюпери. Папку с рисунками нашли в хранилище умершего в 2018 году коллекционера и бизнесмена Брюно Стефани. История создания маленького принца, прототипы героев сказки маленький принц, биография Экзюпери.
Буктрейлер по книге Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
Интересно, что философская сказка «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери — а речь именно о ней — увидела свет не во Франции, а в США. Хотя принц и маленький, сказка явно не для детей. Антуан де Сент-Экзюпери в сказке «Маленький принц» напоминает людям об ответственности друг за друга и планету, на которой живешь и о том, что несомненно нужно творить добро во благо других людей. Дети могут увидеть сказку в самых повседневных вещах. Книга о маленьком принце для самых маленьких.
Чему учит сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
Правда, в некоторых театрах надеются договориться с наследниками Сент-Экзюпери. Мы отправили видеоматериалы в РАО для рассмотрения, как от нас и требовалось. У нас в театре, например, идёт спектакль по Бернарду Шоу, и мы его наследникам тоже отчисляем процент от сборов». Правда, сами наследники французского писателя говорят, что они не очень-то и в курсе перечня требований РАО. Как минимум они утверждают, что не собираются закрывать постановки «Маленького принца» в России. Такой подход заведомо исключает запрещение спектаклей. Особенно требованием, что исполнять роль Маленького принца может только мальчик до 12 лет». По теме Немецкий генерал Фрейдинг сообщил о больших потерях ВСУ из-за российских мин Разминирование превратилось в самую кровавую часть предпринятого Украиной контрнаступления, разрушив принципы военного дела, которых придерживается Североатлантический альянс.
Как сообщает ТАСС, книгу в таком переводе на иврите можно увидеть на полках израильских магазинов с минувших выходных. Известно, что решение «о смене пола» у главного героя было принято переводчиком сознательно ради воплощения идеи гендерного равенства. Современная версия получила название «Маленькая принцесса» и была выпущена в рамках проекта одного из крупных книжных магазинов Израиля. Книгоиздатель в своем обращении к читателям завил, что данный проект призывает писателей обновлять известную детскую литературу с протагонистами женского рода. Авторы решили, таким образом продвигать гендерное равенство.
На рисунках не указаны даты, но эксперты, изучив их, предположили, что они являются более ранними вариантами картинок с принцем, впоследствии ставших «каноническими». Рисунки, выполненные гуашью и тушью, лежали в папке. Среди них нашелся набросок «Удав, который проглотил слона», и картинка, на которой изображены Маленький принц и Лис.
Ключевые эпизоды из жизни Маленького принца переплетаются с переживаниями автора, который буквально выуживает сюжеты из собственного опыта. Например, оказывается, что ссора между принцем и Розой основана на расставании писателя с любимой женщиной, и так далее. Постсоветская адаптация Экзюпери, безусловно, заслуживает внимания — в ней чувствуется легкий налет эпохи: Деловой человек в костюмчике и модных солнечных очках напоминает представителя зарождающейся касты новых русских. В качестве саундтрека использована рок-музыка Николая Парфенюка, много лет сотрудничавшего с театром «Ленком». По духу и атмосфере притча скорее напоминает «Ассу» или «Иглу», нежели детское кино. В этой версии он отправляется в путь не из любопытства, а с важной миссией по спасению Розы от похитившего ее коварного Змея. Побывав на разных планетах, которые посетил злодей, принц помогает местным жителям справиться с разрушительными последствиями этих визитов и решить их проблемы. Французский режиссер Пьер-Ален Шартье весьма вольно обходится с литературным первоисточником. Так что экранизацией книги этот мультфильм можно назвать с большой натяжкой, скорее это адаптация по мотивам произведения Экзюпери. В сериале огромное количество новых персонажей, экшена и приключений.
Принц путешествует по галактике на межзвездном самолете в компании верного Лиса, использует двери-порталы, ведущие в другие миры, встречает роботов и волшебников-музыкантов. Тот случай, когда знакомую историю удалось удачно скрестить с интересными фантастическими концепциями. Отдельного внимания заслуживает завораживающая и яркая 3D-анимация.
7 апреля 1943 года первое издание книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
Но вот как-то раз ему на глаза попался мешок с восхитительной по своей лаконичности фразой «Почта — на юг». Лучше и придумать было нельзя. После «Почты на юг» или «Южного почтового» появились ещё две книги — «Ночной полёт» и «Планета людей». Их герои садились за штурвал самолёта и оставались наедине с мирозданием и своими мыслями. Это делало их философами и поэтами, позволяло особенно остро почувствовать, какая роскошь — человеческое общение.
Когда началась Вторая мировая война, Сент-Экзюпери был мобилизован. Но долго защищать родную страну ему не пришлось. Поражение Франции вынудило его эмигрировать в США. Там, вдали от родных и друзей Сент-Экзюпери начал писать свою знаменитую сказку «Маленький принц».
В связи с этим компания решила выпустить серию книг, где главных героев-мальчиков заменили на девочек. Также в компании призвали писателей и писательниц создавать больше литературы с женскими протагонистами. По информации ТАСС, новинка вызвала ажиотаж среди покупателей: в первый день продаж в магазинах издательства в центре Тель-Авива были раскуплены все экземпляры «Маленькой принцессы». При этом общий тираж новой версии классического произведения Сент-Экзюпери, впервые вышедшего в 1943 году, неизвестен.
Они приводят юного героя к размышлениям, которые выливаются в поистине крылатые слова: «У каждого человека свои звезды. Одним — тем, кто странствует, они указывают путь. Для других это просто огоньки». Сказка эта, конечно, больше для взрослых, чем для детей. И говорится в ней о самом важном: долге, верности, дружбе, любви и нетерпимости к злу. А главное, о том, каким же надо быть человеку на этой не очень-то совершенной, но любимой нами планете Земля! Маленький читатель не все поймет, о чем хотел сказать автор, но многое разбудит его воображение и западет в память. Сказка «Маленький принц» переведена на все основные языки планеты.
Мы отправили видеоматериалы в РАО для рассмотрения, как от нас и требовалось. У нас в театре, например, идёт спектакль по Бернарду Шоу, и мы его наследникам тоже отчисляем процент от сборов». Правда, сами наследники французского писателя говорят, что они не очень-то и в курсе перечня требований РАО. Как минимум они утверждают, что не собираются закрывать постановки «Маленького принца» в России. Такой подход заведомо исключает запрещение спектаклей. Особенно требованием, что исполнять роль Маленького принца может только мальчик до 12 лет». По теме Немецкий генерал Фрейдинг сообщил о больших потерях ВСУ из-за российских мин Разминирование превратилось в самую кровавую часть предпринятого Украиной контрнаступления, разрушив принципы военного дела, которых придерживается Североатлантический альянс. Например, в Японии роль Маленького принца исполняют только женщины, а в Германии, как правило, мужчины.
Во Франции обнаружены неизвестные главы сказки "Маленький принц"
Найдены неизвестные иллюстрации Экзюпери к "Маленькому принцу" - Российская газета | Философская сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» переведена на более чем 180 языков мира. |
Севастопольцам представили моноспектакль по повести «Маленький принц» | Любимая многими сказка Антуана де Сент-Экзюпери о летчике и маленьком принце с другой планеты не перестает радовать читателей с момента первой публикации в 1943 году. |
«Зеленодольская планета» для Маленького принца | «Маленький принц» – философская сказка с признаками притчи. |
Ранее неизвестные иллюстрации к «Маленькому принцу» нашли в Швейцарии | В 1998-м году была открыта луна астероида «45 Eugenia», ее назвали «Petit-Prince» – и в честь главного героя сказки «Маленький принц», и в честь наследного принца Наполеона Эжена Луи Жана Жозефа Бонапарта, погибшего в 23 года в африканской пустыне. |
Аналогии с биографией автора
- Главная философская сказка XX века: Главные экранизации «Маленького принца»
- Топ-10 цитат из «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери - 31 июля, 2023 Статьи «Кубань 24»
- Читайте также:
- Буктрейлер по книге Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
- Маленький принц - Антуан Де Сент-Экзюпери, читать онлайн
- Со дня первой публикации повести «Маленький принц» прошло 80 лет (06.04.2023)
Ранее неизвестные иллюстрации к «Маленькому принцу» нашли в Швейцарии
Главная СюжетыСевастопольцам представили моноспектакль по повести «Маленький принц». «Маленький принц» считается самой читаемой и переводимой книгой на французском языке, она была переведена на 250 языков и диалектов, в том числе на язык Брайля для слепых. Маленький принц Пятница, Netflix Антуан де Сент-Экзюпери опубликовал свою повесть “Маленький принц” в 1943 году.