Новости на удмуртском я тебя люблю

Алина Антонова Узы боры Удмуртские песни. 03:09. В этой статье собраны переводы фразы «Я тебя люблю» на самых распространенных языках мира. Признание в любви на удмуртском языке украсило дерево в Парке Универсиады в Казани. Всего на «живой памятник» повязано 68 ленточек, на которых написано «я тебя люблю» на разных языках мира, сообщают организаторы акции. Яратыщке мон тонэ.

Сопутствующие сайты

ИА «Удмуртия» подготовило топ фраз на удмуртском языке, которые помогут растопить лед и стать ближе к девушке, которую выбрало ваше сердце. Стикер с названием книги «Яратӥсько тонэ» (Люблю тебя) — самый популярный в стикер-паке «Удмурт литература», в котором собраны названия удмуртских книг. Смотреть видео онлайн Удмуртия, я люблю тебя! Часть вторая. По-удмуртски "я тебя люблю" будет звучать как "Эзем тур бей". Удмуртский «Я тебя люблю» — Яратыщке мон тонэ 76. Финский «Я тебя люблю» — Мина ракастан синуа 77.

Фраза "Я тебя люблю" на разных языках мира

Все живет, т. Что не так - компенсируют без проволОчек. Мне приходилось кататься от Наро-Фоминска до Москвы реки, но этот маршрут для меня незнаком. Если возможно, скинь трек на почту - [email protected] Спасибо" Добавлено: 29. Шутяра гороховый смеливый...

Создание атласа — это сложная и многоэтапная работа.

На территории Удмуртии очень много неизученных диалектов. В самом начале стояла проблема найти деревни и отобрать их в качестве опорных пунктов. И я решил составить первые, тогда еще пробные, тридцать карт. Для этого начал собирать материалы. Занимался этим в выходные дни, на вокзалах, в рабочих и студенческих общежитиях, где жили удмурты.

Мне очень повезло, что в том районе, где я получил квартиру, жили женщины, мужья которых погибли на фронте, а дети перевезли их в Ижевск, продав свой отчий дом. Они дали чрезвычайно важный материал. В результате собрал материал с более чем 500 деревень и составил список опорных пунктов. В конечном итоге в моем удмуртском диалектологическом атласе оказалось 174 опорных пункта-деревни: 119 по Удмуртии, 19 по Башкирии, 18 по Кировской области, 14 по Татарии, 3 по Пермскому краю и один по Свердловской области. Я думал, что не сумею собрать на них ответы, потому что никто не давал мне командировки для этой работы.

В итоге отобрал из них ровно половину, и, к моему счастью, в Академии наук стали появляться гранты, которые финансировали экспедиционные проекты. Я выиграл грант для проведения экспедиции в 170 населенных пунктов по моим двум тысячам вопросам. Восьмой том вышел совсем недавно, этим летом. Последнего, девятого, пока нет. Удмуртское правительство и близко не подпускает к выпуску, и я жду, когда же появятся новые конкурсы, чтобы издать девятый том.

Составлены карты на 300 вопросов и два атласа. Материалов для составления нового диалектологического атласа много. Атлас получил высокую оценку в Финляндии, в Эстонии, но самое важное - это, конечно, его признание питерскими учеными, работающими в Институте лингвистических исследований. Есть люди, доклад которых не обходится без упоминания нашего атласа. Его значение возрастет со временем.

Наш атлас состоит из русских заимствований на севере, татарских заимствований на юге, и между ними часто возникают слова, придуманные с помощью средств удмуртского языка, «головами удмуртов». Вообще, наличие лингвистического атласа и этимологического словаря считается показателем изученности языка. Атласом занимаемся мы, а над словарем работает Напольских. С другой стороны, в нем сохранилось много древних элементов, которые помогают раскрыть тайны языкового состоянии народов Западной Европы. Тогда я понял, что русские и татарские заимствования начали проникать в удмуртский язык почти одновременно, в начале XIII века.

И понял, что эти заимствования встречаются где-то на одной линии и по линиям этих заимствований можно начать создавать относительную хронологию. Мне хотелось выяснить, когда именно многие слова появились в удмуртском языке. И я решил составить историко-хронологический словарь русских заимствований, потому что они начинают фиксироваться очень часто. Кстати, я сталкивался с каким-то неприятием того, что изучаю именно заимствования, особенно русские. Но считаю, что ничего дурного не делаю.

Я изучаю реальный мир, ничего не добавляя и не убавляя. Это то, что надо знать. В результате написал докторскую диссертацию о русских заимствованиях, которые пришли в удмуртский язык до революции. Провел огромную работу, с первого источника 1711 года по наше время. Теперь наш русско-удмуртский словарь содержит 60 тыс.

Для этого было обработано более 5 тысяч письменных источников. Этот словарь готов к переизданию и состоит из 20 томов - целая книжная полка!

Молдавский - Тюбеск, Те юбеск 48. Монгольский - Би танд хайртай 49. Мордовский - Мон вечкан 50.

Навахо дине - Ка та уур дь 51. Нивхский гилянский - Коды моды чмодь 52. Немецкий - Ихь либе дихь 53. Немецко-швейцарский - И ха ди гаан 54. Нивхский - Ни чезмудь 55.

Норвежский - Ег дэг элски 56. Ненецкий - Мань хамзангав сит 57. Осетинский - Аз даима уварзон, Аз да уарзон 58. Персидский - Ман то эйсч 59. Польский - Я цен кохам 60.

Португальский - А мо тэ 61. Румынский - Тюбеск, Те юбеск 62. Сербско-хорватский - Я ту волети, Волим те 63. Словацкий - Мам тя рад 64. Словенский - Яз ти любити 65.

Сомали - Анига ку есель 66. Суахили - Мимикупенда 67. Тагальский - Ако сия умибиг 68. Таджикский - Ман тул нохс метинам 69. Тамильский - Нан уннаи кадалирэн 70.

Отвечает Илья Залялов 15 февр. Зайдем, я тебя угощаю? Отвечает Евгений Гиллих 3 июн. Абхазский ";Я тебя люблю" - Сара бара бзия бзой 2. Абхазский — Сара бара бзия бзой. Аварский — Ди мун екъула. Отвечает Юлия Василенко 22 мар. Отвечает Александр Дрогалев 5 нояб.

Построим каркасный дом вашей мечты

  • Видео Отзывы - Live
  • Я ЛЮБЛЮ УДМУРТИЮ!
  • русский - удмуртский словарь
  • Туннэ Удмурт кыллэн нуналыз! Перевели?). Сегодня, наш удмуртский язык отмечает свой день рождения!
  • Тексты на удмуртском языке - видео

я тебя люблю....на разных языках

Фразы по теме «Я тебя люблю». Мон тонэ яратӥсько – я тебя люблю. Эта фраза желанна на любом языке мира, поэтому жители и гости Родникового края стараются выучить выражение на удмуртском языке. Мон тонэ яратӥсько – я тебя люблю. анимация на телефон 760398. Я тэбе кохаю 73. Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ 74. Картинка я люблю Удмуртию. Удмуртский язык — язык удмуртов, живущих в Удмуртии.

Как признаться в любви на языках народов России

Найдётся всё: сайты, изображения, музыка, товары. Решайте любые задачи — от повседневных вопросов до научной работы. Можно искать текстом, голосом или по картинке. словарь Русский-Удмуртский. Обращение к любимой (любимому) на удмуртском: Чебере мынам – красавица моя, красавец мой Дуное мынам – дорогая (-ой), драгоценная (-ый) Сюлэмы мынам – сердце моё Мусое мынам – милая моя, милый мой Шундые мынам – солнышко мое Лулы мынам. Анастасия Вахрушева — активистка Удмуртской республиканской молодежной общественной организации «Союз марийской молодежи «Ужара»: «Я стала интересоваться языком, после того как начала танцевать в удмуртском коллективе. Я тэбе кохаю 73. Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ 74. В этой статье собраны переводы фразы «Я тебя люблю» на самых распространенных языках мира.

Как на удмуртском я люблю тебя?

Сотрудник Детской библиотеки была приглашена для участия в составе жюри. Гостей и участников в начале приветствовала заведующая детским садом Н. Семёнова, затем выступила библиотекарь Кожильской сельской библиотеки Г. Она поздравила всех с Международным днем поэзии и отметила так же об объявленной в этот день республиканской акции «Единый день литературы Малопургинского района».

Плеер автоматически запустится при технической возможности , если находится в поле видимости на странице Адаптивный размер Размер плеера будет автоматически подстроен под размеры блока на странице. Съемочной группе удалось пообщаться с бойцами, которые только-только вышли из тяжелого боя и поделились видеокадрами своей работы. Но даже оказавшись в районе временной дислокации, наши пехотинцы не просто отдыхают, а готовятся к будущим атакам. Учатся грамотно брать опорные пункты врага, закрепляться и удерживать их.

Сомали "Я тебя люблю" - Анига ку есель 64. Суахили "Я тебя люблю" - Мимикупенда 65. Тагальский "Я тебя люблю" - Ако сия умибиг 66. Таджикский "Я тебя люблю" - Ман тул нохс метинам 67. Тамильский "Я тебя люблю" - Нан уннаи кадалирэн 68. Татарский "Я тебя люблю" - Мин сини яратам 69. Тувинский "Я тебя люблю" - Мэн сэни ынакшир 70. Турецкий "Я тебя люблю" - Бен сана сэвийорум 71. Узбекский "Я тебя люблю" - Мэн сэни севем 72. Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбэ кохаю 73. Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа 75. Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм 76. Ханси "Я тебя люблю" - Ина зон ка 77. Хакасский "Я тебя люблю" - Мин син хынара 78. Хинди "Я тебя люблю" - Мэи тумсей пяр карта хум 79. Чешский "Я тебя люблю" - Мам те рад 80. Чувашский "Я тебя люблю" - эп сана йорадап 81. Шведский "Я тебя люблю" - Яд эльскар дэй 82. Эвенкийский "Я тебя люблю" - Би синэ фйв 83. Эрзянский "Я тебя люблю" - Мон тон вечкемс 84. Эсперанто "Я тебя люблю" - Ми амас син 85. Эстонский "Я тебя люблю" - Ма армастан синд 86. Якутский "Я тебя люблю" - Мин эн манмаа 87.

Китайский "Я тебя люблю" - Во ай ни 36. Лакский "Я тебя люблю" - На вин хира хун 37. Латвийский "Я тебя люблю" - Эс тэви милу 38. Латинский "Я тебя люблю" - Эго ту амарэ 39. Литовский "Я тебя люблю" - Аш тавя милю 40. Луганда "Я тебя люблю" - Нкуквагала 41. Македонский "Я тебя люблю" - Яс тэбэ сакам 42. Малагайский "Я тебя люблю" - Тиа иануо ао 43. Малайзийский "Я тебя люблю" - Аку кунта капада авак 44. Марийский "Я тебя люблю" - Мый тыймым ратам 45. Менгрельский "Я тебя люблю" - Ма си мныорк 46. Монгольский "Я тебя люблю" - Би танд хайртай 48. Мордовский "Я тебя люблю" - Мон вечкан 49. Навахо дине "Я тебя люблю" - Ка-та-уур-дь 50. Нивхский гилянский "Я тебя люблю" - Коды моды чмодь 51. Немецкий "Я тебя люблю" - Ихь либе дихь 52. Нивхский "Я тебя люблю" - Ни чезмудь 53. Норвежский "Я тебя люблю" - Ег дэг элски 54. Ненецкий "Я тебя люблю" - Мань хамзангав сит 55. Осетинский "Я тебя люблю" - Аз даима уварзон 56. Персидский "Я тебя люблю" - Ман то эйсч 57. Польский "Я тебя люблю" - Я цен кохам 58.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий