Национальная китайская одежда 汉服 (hànfú — ханьфу) или в переводе – «одежда династии Хань», а именно в эту эпоху зародился национальный китайский костюм, также выполнялась из цветного высококачественного шелка. Приятные новости из Пекина: Беларусь и Россия произвели фурор на ежегодном конкурсе национальных костюмов.
Китайская национальная одежда
Ципао. Краткая история самого сексуального китайского платья | Особенный национальный костюм показывает гимнастка Ван Сиюэ, которая привезла его на сборы в Академию, чтобы показать друзьям из России. |
Китайские народные костюмы | Только китайские национальные костюмы верхушки общества были одинаковыми практически по всей стране. |
Китайская народная одежда женская
Вот почему традиционное китайское платье остается одним из самых узнаваемых и популярных элементов национального костюма Китая. Китайские женщины, одетые на китайский Новый год в праздничные одежды В США начинается празднование Китайского нового года. Говорят, что эти традиции из китайских Чайнатаунов и китайских семей, живущих по традициям, повторяют то, как празднуют Новый. Женский костюм больше сохраняет национальный китайский характер: это — короткая двубортная кофта с широкими рукавами, плахта с гладкими декорированными прямоугольниками спереди и сзади и плиссированными бочками. она всегда пестрила разноцветными узорами, удивляла своими фасонами и влюбляла в себя многих своей уникальностью.
Китайский стиль
Они отражают богатую историю, культуру и традиции этой удивительной страны. Китайские национальные костюмы, такие как чаньшань и кипао, имеют уникальные дизайны и выразительные цвета. Они отличаются своей изысканностью и элегантностью, а также являются важной частью культурного наследия Китая.
Традиционное платье в Китае носит название «ченсам», а его модификация без рукавов — «ципао». Фасон платья «ченсам» был настолько просторным, что полностью скрывал фигуру женщины, и на виду оставались только лицо, ладони и обувь. Обычно такие платья носили китаянки благородных кровей. Платье «ципао» — это уже более модернизированный вариант, которое стало более узким и облегающим, с разрезами по бокам для большей свободы передвижения. Именно этот вариант платья стал очень популярен во всем мире, получил множество интерпретаций и вариантов расцветок и декора, и стал олицетворением современного элегантного платья в традиционном китайском стиле.
С ныне тихих улиц Шанхая исчезло модное и кокетливое ципао. На его месте пришёл однотонный костюм—туника, также известный как костюм Мао, который был специально разработан, чтобы быть нейтральным по признаку пола. Костюм носили как мужчины, так и женщины, и он поддерживал эгалитарные идеалы, которых придерживалось китайское общество при коммунистическом режиме. Второй Золотой век Слева направо: Две женщины, Глостер-роуд, 1961 год. В то время как Китай после 1949 года, возможно, был неузнаваем и даже удручал тех, кто тосковал по очарованию Старого Шанхая, именно в Гонконге ципао был возрождён. Опасаясь за своё благополучие, многие богатые семьи бежали в тогдашнюю британскую колонию, которая считалась убежищем от коммунистического правления. Здесь дамы продолжали вальсировать по улицам в своих сшитых на заказ, украшенных блёстками ципао для своих роскошных послеобеденных чаепитий в истинно старом шанхайском стиле.
Кадр из фильма «Любовное настроение». Гонконг в пятидесятых и шестидесятых годах, бесспорно, был вторым золотым веком для ципао. Поскольку кантонский диалект был языком общения в городе, это также, вероятно, произошло, когда ципао начали использовать взаимозаменяемо и в конечном итоге заменили термином «чонсам» что означает длинное платье. Было сказано, что термин «чонсам» является предпочтительным, поскольку он не ориентирован на гендерную проблематику. До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. Это было непохоже на ципао, которое всегда тесно и исключительно ассоциировалось с женской одеждой. Кадр из фильма Вонга Карвая «Любовное настроение», 2000 год.
Охваченные увлечением чонсамом, услуги по пошиву одежды на заказ, предоставляемые местными шанхайскими портными, начали распространяться повсюду в космополитичном городе Гонконг. Мало того, что ципао было модным платьем для богатых, оно также стало предметом гордости для женщин из рабочего класса, которые научились шить их из более дешёвых материалов. Отражая оживлённость города, дизайн ципао того времени отличался яркими геометрическими и цветочными принтами, а также застёжками-молниями в западном стиле, заменившими традиционные пуговицы с узлами. Ципао с укороченными подолами, вдохновлённые появлением мини-юбок на западе, также стали популярными среди женщин. Больше «не в моде» Сингапурские женщины в повседневных блузках и платьях, 1977 год. В период своего расцвета в послевоенные годы ципао доминировало в гардеробе каждой китаянки. Это относилось не только к Гонконгу, но и наблюдалось в других странах Азии, таких как Сингапур, Тайвань и общества со значительной китайской общиной.
Однако, с безжалостными приливами модернизации и западными влияниями, ципао вскоре оказалось конкурирующим с новыми модными оплотами, такими как повседневные футболки и брюки. По иронии судьбы, облегающее ципао, которое когда-то привлекало женщин, следящих за фигурой, стало той самой причиной, по которой ему больше не отдавали предпочтение.
Современные дизайнеры предпочитают совмещать западный и восточный стили. Основой многих экспериментов становится именно китайский стиль.
Давайте разбираться почему. История китайской одежды Чтобы посмотреть на концепции китайского стиля, нужно погрузиться в историю. Большую часть своего существования Китай не был единым государством. Каждый правящий род оставлял собственный след в истории.
Национальные наряды Китая отличались своей расцветкой и декоративными элементами. Например, во время периодов Весны и Осени, Сражающихся царств и до династии Цинь с 771 до н. При династии Хань 206 до н. Он стал основной одеждой императорской семьи, а в народе надевался по праздникам.
После захвата Китая и до падения династии маньчжуров под названием Цин 1644—1912 одеяния были более роскошными, яркими, с элементами карнавальной моды. Кардинальные преобразования в китайском стиле начали происходить уже после свержения монархического строя, в 1930-х гг. Китайский стиль начал проникать в западную моду и наоборот. Оно совместило в себе такие черты, как скромность, изящество и смелость.
Национальная одежда китаянок
Длинный свободный халат маньчжурских женщин был переработан в 1920-х годах в сегодняшний облегающий, который в настоящее время рассматривается, как китайская традиционная одежда, несмотря на ее происхождение от маньчжуров. Традиционный китайский костюм Национальные Костюмы Китая Topic 1 История китайского национального костюма начинает свой отсчет примерно с 17-18 столетия. В 1927 году правительство объявило ципао национальной одеждой китайских женщин.
Китайская национальная одежда: характерные особенности
Как менялись традиционные наряды и макияж китайских женщин в разные эпохи. Классический пример, женский и мужской костюм. Китайский национальный костюм женский. TikTok video from gulsina75 (@gulsina75): “Китайский тренд в национальных костюмах разных стран.
Традиционное китайское платье: кто и когда начал носить ципао
Костюм Hanfu в китайском стиле, белые женские костюмы на Хэллоуин, пижамы для взрослых, одежда для сна. Только китайские национальные костюмы верхушки общества были одинаковыми практически по всей стране. Длинный свободный халат маньчжурских женщин был переработан в 1920-х годах в сегодняшний облегающий, который в настоящее время рассматривается, как китайская традиционная одежда, несмотря на ее происхождение от маньчжуров.
Китайская традиционная одежда
Рукава были длинными и широкими. К демисезонному костюму добавлялась утепленная безрукавка или куртка. Зимняя куртка шла на ватной подкладке. Общий принцип кроя оставался без изменений. К праздничному образу присоединялась короткая куртка. Она дополнялась длинным прямым разрезом спереди и короткими — по бокам, украшалась пуговицами. Традиционные головные уборы Мужчина должен был носить головной убор постоянно. До 20 лет молодой человек носил шапку-колпачку, затем уборы взрослого поколения — «гуаньли». Если мужчина происходил из знатного рода, то колпак украшали драгоценными камнями.
Простое население носило конусообразные шляпы, материалом которых мог служить тростник, рисовая солома или камыш. Зимой носили колпаки из войлока. У женщин был свадебный убор на голове — «фэнгуань». Это сложно устроенный аксессуар, украшенный золотом и разными драгоценностями. Головной национальный убор китайского императора представлял собой многоуровневую сложную конструкцию под названием «мянь». Каждая деталь заключала в себе особый символ. Современная китайская одежда Простота и элегантность характеризуют одежду кэжуал. Качество определяется на уровне правительства, поэтому вся одежда изготавливается из качественного материала.
Многие модельеры берут за основу своих коллекций традиционные элементы китайской одежды. Особенно популярны простые рубахи у мужчин. Девушки отдают предпочтение ципао. Сейчас ципао существуют в разных фасонах и длине — от короткого до длинного.
Однако, с безжалостными приливами модернизации и западными влияниями, ципао вскоре оказалось конкурирующим с новыми модными оплотами, такими как повседневные футболки и брюки. По иронии судьбы, облегающее ципао, которое когда-то привлекало женщин, следящих за фигурой, стало той самой причиной, по которой ему больше не отдавали предпочтение. Сингапурские женщины в 1970-х годах с готовностью отказались от ципао в пользу более свободной одежды, которая не мешала бы движениям в их повседневной жизни.
Движимый двойными силами глобализации и предпочтением удобства, натиск быстрой моды низвёл ципао до традиционного платья, предназначенного только для особых случаев, таких как свадьбы. Это предвещало постепенное сокращение индустрии пошива одежды на заказ во многих азиатских обществах. Вызывающий воспоминания образ безупречно одетых женщин в ципао, прогуливающихся по улицам на высоких каблуках, стал всего лишь воспоминанием о далёком прошлом. Новое поколение молодых потребителей женского пола больше не воспринимает ципао как реликвию из гардеробов своих бабушек. Вместо этого оно всё чаще рассматривается как вневременное наследие, которое можно было бы переосмыслить с учётом современного чувства моды. Это привело к появлению инновационных дизайнов, таких как комбинезоны с воротником-стойкой и ципао длиной миди, подходящие для всех официальных и неофициальных мероприятий. Добавление современного стиля к традиционному платью отражает не только творческий подход современных портних.
Это также свидетельствует о универсальности ципао и его основных элементах, которые выдержали испытание временем. Алекса Чан, одетая в голубое ципао. В то время как ципао снова завоёвывает сердца женщин во всём мире, оно также успешно завоевало высокую моду. Благодаря культурному перекрестному опылению азиатская культура всё чаще рассматривается как источник вдохновения на международных модных подиумах. С переосмыслением и изобретением ципао новое поколение западной аудитории начинает выходить за рамки стереотипных представлений о китайской культуре. Работы Бетти Лю. Верное своей универсальности, ципао пережило политические и социальные потрясения, и привыкло к меняющимся экономическим моделям, каждый раз становясь сильнее, чем когда-либо.
Возрождающийся интерес, которым оно пользуется в наши дни, прочно закрепил его значение как символического маркера китайской идентичности. Его престиж как культурной эмблемы продолжает вдохновлять женщин из всех культурных слоев, которые хотят добавить элегантности и изящества в свою повседневную одежду. Синоним чувственности, утончённости и непреходящей ностальгии, ципао на долгие годы останется в гардеробах и сердцах будущих поколений женщин. В продолжение темы, читайте также о том, какую роль сыграло кимоно в истории искусства и как оно менялось на протяжении веков. Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:.
Термин «концепция Ханьфу», который обычно не используется. В древние времена можно найти в некоторых исторических записях династий Хань, Тан, Сун, Мин и республиканскую эпоху в Китае. Тем не менее, ханьфу в последнее время возрождается среди молодежи в Китае. Что носили древние китайцы? С самого начала своей истории ханьская одежда была из шелка, придумано китайской императрицей Лэйчжу желтого императора Хуан-ди. Династия Шан 1600 г. Яркие цвета и зеленый были использованы, из-за технологии пошива в то время. Хуан-ди Жёлтый император — кит. Стиль исторической ханьской одежды можно обобщить как содержащий элементы одежды, которые выстроены по-разному. Поверх одежды можно носить шляпы для мужчин или шиньоны для женщин. Часто можно определить профессию или социальный ранг человека по тому, что он носит на голове. Из чего сделан ХаньФу?
Чтобы сойти за местного в это время, наденьте что-либо красное, желательно более темных оттенков. Жительницы Поднебесной предпочитают аккуратные золотые аксессуары. А еще в Китае редко носят помолвочные кольца. Иногда влюбленные в этой стране обмениваются кольцами, но это скорее редкость, чем правило. А вот обручальные кольца женатые пары носят. Женщины — на правой руке, а мужчины — на левой. Так, и в Китае многие женщины носят каблуки на работу или на праздник. Однако в последние 2 года доход производителей обуви на шпильках в Китае резко снизился. Каблуки ушли на второй план, и даже именитые дизайнеры стали выпускать более практичные коллекции. Общий стиль Улицы крупных китайских городов заполнены модно одетыми людьми. Иногда можно забыть, где именно ты находишься — в Поднебесной или любом европейском городе.
Китайские национальные костюмы: китайская мода
Дизайнеры неизменно используют восточные мотивы в создании модных коллекций. Одной из самых ярких представительниц Востока с уникальной историей является Китай. Одежда, как и многое другое, является своеобразной эмблемой великого китайского государства. Безусловно, национальный костюм Поднебесной — это настоящий яркий праздник, который неизменно влечет каждого стать его участником, примерив на себя необычный и концептуальный китайский стиль.
Немного истории История китайской одежды берет свои истоки сначала появления китайской цивилизации. Каждая историческая веха Китая ознаменована славным правлением династий, оставивших неизгладимый след в истории великого государства. Господство той или иной династии имело влияние не только на государственный строй, традиции и культуру Поднебесной.
Даже в национальный костюм жителей Китая вводились некоторые изменения в виде преобладающей расцветки и особенностей декора. Традиционные китайские наряды. Во все времена китайский костюм был роскошен и ярок, отличался обилием богатого декора.
Но при правлении той или иной императорской семьи наряд имел некоторые отличия. Один из вариантов традиционной мужской одежды в Китае. К примеру, во времена правления династии Цинь и Хань одежда отличалась излишним консерватизмом.
Мужской костюм времен династии Хань. Женский костюм времен династии Хань. Исторический факт: именно во времена правления династии Хань родился традиционный китайский наряд ханьфу, как традиционный костюм императорской семьи.
В народе он одевался на все формальные и праздничные мероприятия. При династии Тан в костюме приветствовалась роскошь. Женский наряд времен династии Тан.
Представители династии Мин и Сну были любителями утонченной, элегантной и изящной одежды. Женский наряд времен династии Мин. При династии Цинь стиль в одежде был несколько фантазийным и затейливым.
Женский наряд времен династии Цинь. После завершения эпохи китайской монархии в 30-х годах ХХ столетия стиль в одежде также претерпел некоторые изменения. Но всегда неизменно одно: одежда Китая всегда яркая, оригинальная, одновременно смелая и скромная.
Современный китайский наряд более сдержанный, но все такой же нарядный. Особенности китайского костюма Как и любой национальный костюм, китайский наряд имеет свои отличительные особенности, которые и формируют свой особенный и неповторимый стиль: Использование преимущественно натуральных тканей с гладкой и блестящей фактурой. Отсутствие перегруженности деталями карманами, драпировками, множеством пуговиц.
Яркие и сочные оттенки. Обилие фантазийных принтов ручной работы. Как мужские, так и женские костюмы имеют контрастную окантовку.
Традиционный китайский наряд может стоит больших денег, однако выглядит такой костюм очень оригинально. Отличительной особенностью китайской одежды является воротник-стойка. Таким элементом выделяются мужские рубашки, женские блузы и платья.
Наряды в китайском стиле уместны всегда. Такая одежда не останется незамеченной как в повседневности, так и на изысканном светском рауте или молодежной вечеринке. Традиционная китайская одежда — это прекрасная возможность выделиться из толпы.
Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном. Традиционный мужской костюм.
Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками.
Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате. Цвета таких брюк были неяркими, пастельными.
Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии. Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами. Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин.
В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности.
Это связано с тем, что в Китае жесткая конкуренция, чтобы устроиться на приличное место работы или получить повышение, приходится обходить много соперников. Девочек воспитывают в меньшей строгости, так как их основное предназначение — выйти замуж. До конца XX века китайским девочкам было принято бинтовать ноги, чтобы добиться маленького размера ступни. Считалось, что чем меньше будет ножка у девушки, тем охотнее ее возьмут замуж. В результате этой традиции стопы китаянок сильно деформировались, многие девушки даже не могли ходить. Варварский обычай неоднократно пытались отменить, однако полный запрет на бинтование ног был принят лишь в 1949 году.
Последняя пара обуви для деформированных ножек была продана в 1999 году, после этого фабрика по производству туфель была торжественно закрыта. Традиционные китайские праздники Китайцы очень любят праздники и стараются проводить их в кругу семьи. В праздничные дни приезжают даже дальние родственники, все собираются за столом, много и вкусно едят, обмениваются новостями. Праздников в Китае много, но самыми любимыми считаются: Новый год; Международный женский день; дни рождения. Празднование дня рождения практически ничем не отличается от европейского — подарки, торт, свечи. Поздравления обычно шуточные, например, часто желают имениннику иметь «длинный хвост», что означает пожелание долгих лет жизни. На праздничном столе обязательно должны быть лапша — символ долголетия и мандарины, которые обозначают успех. Примечательно, что 8 Марта празднуют не все женщины, а только те, кто уже стали матерями.
Но официальный выходной получают все девушки, а мужчины в этот день работают. Лучшим подарком на 8 Марта считается предоставление женщине возможности заняться шоппингом, сходить в салон красоты или кафе, то есть отдохнуть от обычных домашних дел. Праздник Луны Чжунцю отмечается 15 сентября. Китайцы считают эту дату серединой осени. В этот день принято приносить жертву Луне и божествам на домашних алтарях. Причём делать это можно только женщинам, так как по китайским поверьям Луна — это женское начало. Все китайские девушки 15 сентября ранним утром совершают жертвоприношения на домашних алтарях, а ближе к ночи выходят на улицы, чтобы отдать дань уважения Луне. По традиции на праздник нужно накрывать богатый стол, где должно быть много мясных блюд, длинная лапша, утка и лунные лепёшки.
Это круглая выпечка с добавлением многих специй, на которой вырезаются иероглифы, символизирующие счастье, или лунные символы. Кульминацией праздника считается момент, когда китаянки, украшенные цветами коричного дерева, поклоняются Луне, просят ее отведать лепёшки, сжигают специальные бумаги, а пепел отдают членам своей семьи. Во время жертвоприношения лунные лепёшки в количестве тринадцати штук складывают стопкой — это символизирует полный лунный год. На праздник Луны Чжунцю в Китае принято готовить лунные лепешки Праздник фонарей или Юаньсяо — национальный праздник Китая, традиционно отмечаемый в 15-й день первого месяца Нового года. В этот день принято есть пирожные из рисовой муки со сладкой начинкой. Они символизируют единение семей. Вечером в городах устраивают ярмарки фонарей, а в деревнях — танцевальные шоу, фейерверки, хождение на ходулях, соревнования. Новый год по григорианскому календарю особо не отмечается, всем дают два дня выходных, которые китайцы предпочитают провести с родными.
Китайский Новый год Праздник весны Чуньцзе — ещё один любимый семейный праздник китайцев. Он отмечается по лунному календарю в период с 20 января по 20 февраля, каждый год день празднования меняется. Второе название праздника — День весны. Подготовка к нему начинается с генеральной уборки — китайцы отмывают каждый уголок дома, попутно выбрасывая все старые и ненужные вещи, покупают себе новую одежду. На праздничный ужин в первый день Нового года обязательно собирается вся семья. Приезжают даже те родственники, которые живут в других городах или странах. Из угощений обычно готовят много блюд из рыба или мяса, сладости и десерты. На севере Китая традиционным новогодним блюдом являются пельмени.
В новогоднюю ночь китайцы стараются не ложиться спать до самого утра, чтобы поприветствовать новый день Нового года. Этот обычай называется «шоусуй». Ночью обязательно запускают петарды и фейерверки, стараются шуметь как можно больше. Считается, что так можно отпугнуть всех злых духов. Подарками обмениваются утром. По традиции чаще всего дарят деньги в красных конвертах, детям покупают одежду. Новогодние открытки в Китае не распространены, ими практически не обмениваются. В дни празднования на улицах Китая проходят фестивали с участием больших ростовых кукол и фигур — драконов или львов.
Дракон — обязательный гость на праздновании Нового года в Китае Праздники длятся около двух недель и завершаются Днём фонарей. Предлагаем к просмотру небольшое видео о том, как китайцы отмечают Новый год. Традиции китайской кухни Китайцы очень любят поесть. Даже при встрече вопрос «ты поел? Но порядок приемов пищи строго соблюдается. В Китае принято есть три раза в день: завтракают с 7 до 9 утра; обедают с 11 до 14 дня; ужинают с 17 до 19 вечера. В это время все китайские заведения забиты битком, в остальное время суток там пусто. В Китае принято громко чавкать, так вы показываете повару или хозяину дома, что вы в восторге от его блюд, и вам очень вкусно.
Также принято мусорить за столом. Не считается зазорным или постыдным выплюнуть косточку или шкурку прямо себе под ноги. Если за столом присутствует моряк, то нельзя переворачивать рыбу, это считается плохой приметой. Если китайцы обедают в кафе, то блюда заказываются на всех, а не каждый выбирает сам себе еду. В Китае распространены круглые крутящиеся столики с большим количеством разных тарелок. Отдельно для каждого гостя подаётся только миска с рисом. Если в Европе суп подают как основное блюдо, то в Китае он подаётся в конце угощения. Суп в Китае приносят в конце трапезы Вместо вилок и ложек китайцы часто пользуются палочками.
С ними связано много строгих правил: палочки нельзя ставить вертикально; ими запрещено двигать тарелки или передавать еду; палочки нельзя облизывать, ведь ими берётся еда из общей тарелки; не разрешается перебирать еду палочками — до какого куска дотронулись первым, такой и следует брать; показывать на кого-то палочками — дурной тон. В конце угощения палочки полагается сложить на край тарелки или на специальную подставку.
Они показывают различие в социальных статусах.
Обычно вышивали на одежде солнце, луну, слонов, тигров, драконов, птиц. Есть две части, перекрещивающихся на передней части одежды. Это называется «Цзяо Лин» Пересекающийся воротник , который является главной особенностью почти всех азиатских костюмов.
Порядок двух частей довольно важен. У некоторых этнических групп в Азии костюмы почти идентичны Ханьфу, но они предпочитают ставить перекрывать на левой стороне. Поэтому стиль одежды является важным символом дифференциации и культурной идентичности.
Простой способ узнать Ханьфу — его воротник имеет форму буквы «Y», если посмотреть на платье спереди. Весь комплект одежды для китайцев Хань состоит из трех слоев: нижнее белье, внутренняя одежда и пальто. Три слоя охватывают десять элементов: воротник, подол, рукав, лацкан, пояс и так далее.
А на Ханьфу используются такие аксессуары, как носки, шаль и нефритовый ремень. Существует три основных стиля Ханьфу: жакет и рубашка, цельное платье или жакет и брюки.
Верх платья заканчивается глухим воротом-стойкой. Покрой строгий и изящный. Изначально платье походило больше на балахон. Со временем платье стало сочетать в себе традиционные китайские и современные европейские элементы. Другое традиционное платье «ченсам», наоборот, является просторным, скрывая фигуру девушки. На виду остаются руки, голова и ступни. Чаще всего ципао шьют из натурального шелка, благодаря чему одежда не теряет своей формы и не растягивается.
Еще один традиционный элемент — юбка или плахта. Ранее такую юбку носили состоятельные женщины. Со временем плахта стала частью только торжественного костюма. Мужская плахта называется «шан». Юбка была простого прямого кроя, верх заканчивался поясом. Цвет ткани — красный или желтый. Женские жакеты отличались простым кроем и прямыми рукавами. Воротник шел в виде стойки или вообще отсутствовал. Жакеты шили из тонкого и легкого материала, под низ подшивали подкладку.
Китайский национальный костюм мужской Образ состоял из длинной рубашки и брюк «ку». Эти брюки служили нижней одеждой и были свободного кроя из простых материалов. Сверху шли вторые штаны, прикрепленные к поясу — «таоку». Цветовая гамма неяркая. Штаны мужчины всегда носили на талии.