Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв "е" и "ё" приравнивается. В ведомстве считают, что буква «Ё» должна стать эквивалентной «Е» в официальных документах.
Новости по теме
- Минпросвещения РФ предложило приравнять буквы «е» и «ё»
- Хлебные крошки
- Правительство отказалось от обязательной Ё
- Букву «Е» предложили приравнять к «Ё»
- Министр образования встал на защиту буквы "ё"
- Прокурор разъясняет
Буква «е» вне закона?
Работники ЗАГСа ссылаются на то, что в свидетельстве о рождении, выданном в 1970 году, не стоит буква "Ё" Все документы оформлены с буквой "Ё": военный билет,водительское удостоверение,свидетельство о браке и о рождении двух детей. А родители по паспорту написаны через букву "Ё". Когда пришли в ЗАГС с копиями паспортов родителей, то сказали,чтобы получали паспорт через букву "Е", так как в свидетельстве о рождении точки над буквой "Е" не стоят. Но в паспорте в графе "дети" вписали фамилию дочери через букву "Ё".
Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый причастие в отличие от совершенный прилагательное.
Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор Хотя об именах и фамилиях в этом разделе напрямую ничего не сказано, думается, их следует отнести к п. Чем в конце концов по своей сути отличается наименование географического объекта от имени человека?
Подходит также и первый пункт — необходимость предупреждения неправильного прочтения слова. В частности, именно на это основание указано в письме о решениях Межведомственной комиссии по русскому языку от 03. Таким образом, игнорирование её на письме в установленных законом случаях является нарушением федерального законодательства. Тем не менее в Письме Минобрнауки от 1 октября 2012 г.
Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя истца ". Свою лепту в решении вопроса в 2009 году внёс и Верховный Суд РФ, указав, что использование буквы «ё» принципиально в тех случаях, когда она является смыслообразующей. Например, очевидно, что небо и нёбо — разные по смыслу слова. Добавление точек в слове «совершенный» превращает его из прилагательного в причастие «совершённый» и т.
Теперь мы подошли вплотную к вопросу, что делать, если вы столкнулись с проблемами, связанными с неправильным написанием букв «е» и «ё» в именах собственных. Что делать? Я не буду оригинальной в данном случае и, как и в прочих своих статьях, скажу: попытайтесь сначала урегулировать вопрос мирно. Грамотно обоснуйте свою позицию.
Возможно, это избавит вас от утомительной процедуры оспаривания. Более того, ряд документов можно просто переделать, не прибегая к каким-либо тяжбам. Например, при обнаружении в паспорте ошибочно указанной «ё» вместо «е» Вы можете просто заменить паспорт. Причём, если ошибка возникла по вине должностного лица, то замена осуществляется бесплатно независимо от срока, когда ошибка была обнаружена.
При достижении 45 -летнего возраста в паспортном столе хотят выдать паспорт на фамилию "Федоров", хотя в заявлении фамилия была написана через букву "Ё" и ранее выданные 2 паспорта в 16 лет и в 32 года были выданы с буквой "Ё". Работники ЗАГСа ссылаются на то, что в свидетельстве о рождении, выданном в 1970 году, не стоит буква "Ё" Все документы оформлены с буквой "Ё": военный билет,водительское удостоверение,свидетельство о браке и о рождении двух детей. А родители по паспорту написаны через букву "Ё". Когда пришли в ЗАГС с копиями паспортов родителей, то сказали,чтобы получали паспорт через букву "Е", так как в свидетельстве о рождении точки над буквой "Е" не стоят.
В проекте отмечается, что буква «ё» обычно используется в специальных текстах, например, букварях, учебниках русского языка и в словарях, а также когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо в фамилиях и географических названиях. Глава орфографической комиссии РАН, редактор «Основных правил русской орфографии» Алексей Шмелёв заявил, что официальное признание букв «ё» и «е» эквивалентами - это «лучшее, что можно сделать для орфографии».
Необходима авторизация
- Депутат Емельянов раскритиковал идею уравнять буквы «е» и «ё» в документах
- Минобрнауки разъяснило, как в официальных документах писать букву "ё"
- Содержание
- Минпросвещения выступило с предложением по букве "ё"
- Правительство отказалось от обязательной Ё
Буква е в официальных документах в 2023 году
Букву «Е» предложили приравнять к «Ё» на письме. Это следует из проекта постановления Минпросвещения «Об утверждении основных правил русской орфографии». Минпросвещения РФ предложило писать букву «ё» по желанию, сообщает РИА «Новости», ссылаясь на проект постановления министерства «Об утверждении основных правил русской орфографии». В том числе речь идет и об официальных документах. Минпросвещения РФ предложило писать букву «ё» по желанию, сообщает РИА «Новости», ссылаясь на проект постановления министерства «Об утверждении основных правил русской орфографии». В том числе речь идет и об официальных документах. В официальных документах в именах собственных, эта буква, возможно, важна. Букву «Е» предложили приравнять к «Ё» на письме. Это следует из проекта постановления Минпросвещения «Об утверждении основных правил русской орфографии».
Букву «ё» в русской орфографии оставили необязательной
В остальных случаях написание букв "е" и "ё" уравнивалось "в правах". В связи с тем что у граждан, имеющих букву "ё" в фамилии, имени, отчестве или месте рождения, стали возникать проблемы при оформлении документов паспортов, свидетельств и др. Однако проблем после Письма меньше не стало. Поскольку "не те" буквы в документах у некоторых так и остались, этим гражданам стали отказывать во многих государственных органах, в частности в Пенсионном фонде не засчитывали некоторые периоды в трудовой стаж, отказывали в получении материнского капитала , ЗАГС не расторгали брак , нотариальных конторах отказывали в принятии наследства. И граждане вынуждены были решать проблемы через суд. А судебная практика по таким делам сложилась в пользу граждан. Суды исходили из того, что на основании Правил орфографии 1956 года написание буквы "е" приравнивается к "ё". Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо, в таких документах соответствуют. На это было указано еще в Письме Минобразования РФ от 01. Рекомендации для нотариусов Со случаями несовпадения в документах букв "е" и "ё" часто сталкиваются нотариусы. В Письме Федеральной нотариальной палаты от 15.
Нотариус в каждом конкретном случае должен исходить из конкретных обстоятельств дела и совокупности представленных документов. Буквы "е" и "ё" могут рассматриваться как равнозначные в случае написания в именах собственных буквы "е" вместо "ё" и наоборот, если это не искажает данные владельца документов и в представленных нотариусу документах содержатся иные сведения, позволяющие идентифицировать обратившееся к нотариусу лицо. Также отмечается, что в документах, оформляемых нотариусом, там, где в словах читается буква "ё", при их написании буква "е" не должна заменять букву "ё". Рекомендации для ЗАГС Для органов ЗАГС рекомендации в случаях, когда имеется различие в написании фамилии гражданина с буквами "е" и "ё" в официальных документах, были сделаны на официальном сайте Минюста www. Орган ЗАГС, являясь административным органом, при государственной регистрации актов гражданского состояния указывает фамилии, имена и отчества граждан, в отношении которых производится госрегистрация актов гражданского состояния, согласно предъявляемым гражданами документам, удостоверяющим их личность. Следовательно, при предъявлении гражданином в органе ЗАГС паспорта, в котором фамилия указана с буквой "ё", в записи акта гражданского состояния фамилия также будет указана с буквой "ё". При этом отмечено, что проверка правильности написания фамилии, имени и отчества в официальных документах должна осуществляться в том числе и самим заявителем.
На сайте ведомства появился 162-страничный проект постановления правительства, подготовленный под редакцией главы орфографической комиссии РАН Алексея Шмелева. В нем перечислено правописание гласных и согласных, твердого и мягкого знаков в словах, буквы «й», «традиционные написания» и «морфолого-графические аналоги». Отдельно прописана судьба буквы «ё».
В документе отмечается, что использование буквы по-прежнему остается факультативным.
Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании вышеуказанных правил написание букв "е" и "ё" приравнивается. Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Консультация адвоката Другие вопросы по теме:.
Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 года N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку протокол от 29 апреля 2009 года N 10 приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 года N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 года, регистрационный N 14483.
Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР далее - Правила , в которых указано, что буква "ё" пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова. Имена собственные в том числе фамилии, имена, отчества относятся к этому случаю, поэтому применение буквы "ё" в них должно быть обязательным. Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв "е" и "ё" приравнивается.
Закон о написании букв Е и Ё в документах
Кроме того, Уполномоченный попросил ГУ МВД по Нижегородской области разъяснить правила правописания букв «е» и «ё» в официальных документах, а также привести примеры положительной судебной практики по данным вопросам. Принятие нормативно-правового акта, уравнивающего буквы «е» и «ё» в официальных документах. Особое внимание парламентарии уделили написанию и правильному произношению буквы «Ё» и недопустимости её замены на «Е» не только в документах и законодательных актах, но и в публикациях, научных пособиях и инструкциях. если буква «ё» предусмотрена в ФИО гражданина, то она должна быть написана во всех официальных документах. Спорные вопросы возникают при оформлении официальных бумаг и документов. Таким образом можно сделать вывод, что буквы "е" и "ё" в таких официальных документах, как паспорт, свидетельства, удостоверения, не равнозначны и должны указываться в соответствии с источниками.
Минпросвещения выступило с предложением по букве "ё"
применяется ли в официальных документах, научных статьях буква "Ё"? Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Главная» Новости» О ПРАВОПИСАНИИ БУКВ "Е" И "Ё" В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ. Главная» Новости» О ПРАВОПИСАНИИ БУКВ "Е" И "Ё" В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ. При указанных обстоятельствах документы, имена в которых прописаны через букву «е», должны признаваться действительными. Минпросвещения РФ предложило писать букву «ё» по желанию, сообщает РИА «Новости», ссылаясь на проект постановления министерства «Об утверждении основных правил русской орфографии». В том числе речь идет и об официальных документах.
Букву ё в официальных документах могут приравнять к е
Чем в конце концов по своей сути отличается наименование географического объекта от имени человека? Подходит также и первый пункт — необходимость предупреждения неправильного прочтения слова. В частности, именно на это основание указано в письме о решениях Межведомственной комиссии по русскому языку от 03. Таким образом, игнорирование её на письме в установленных законом случаях является нарушением федерального законодательства. Тем не менее в Письме Минобрнауки от 1 октября 2012 г. Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя истца ". Свою лепту в решении вопроса в 2009 году внёс и Верховный Суд РФ, указав, что использование буквы «ё» принципиально в тех случаях, когда она является смыслообразующей. Например, очевидно, что небо и нёбо — разные по смыслу слова. Добавление точек в слове «совершенный» превращает его из прилагательного в причастие «совершённый» и т. Теперь мы подошли вплотную к вопросу, что делать, если вы столкнулись с проблемами, связанными с неправильным написанием букв «е» и «ё» в именах собственных.
Что делать? Я не буду оригинальной в данном случае и, как и в прочих своих статьях, скажу: попытайтесь сначала урегулировать вопрос мирно. Грамотно обоснуйте свою позицию. Возможно, это избавит вас от утомительной процедуры оспаривания. Более того, ряд документов можно просто переделать, не прибегая к каким-либо тяжбам. Например, при обнаружении в паспорте ошибочно указанной «ё» вместо «е» Вы можете просто заменить паспорт. Причём, если ошибка возникла по вине должностного лица, то замена осуществляется бесплатно независимо от срока, когда ошибка была обнаружена. В некоторых случаях без судебной перспективы не обойтись. Обращаться необходимо будет в суд общей юрисдикции.
При отсутствии спора о праве дело будет рассматриваться по правилам особого производства с особенностями, зависящими от того, в каком именно документе допущена ошибка. Установление фактов, имеющих юридическое значение Так, суды решают вопросы об установлении фактов, имеющих юридическое значение.
Основанием к отказу явилось разное написание фамилии матери в свидетельствах о рождении детей — в одном через «е», во втором — «ё». В похожей ситуации оказалась и жительница Симферополя — ей отказали в назначении пенсии по старости. Представленные документы — трудовая книжка и справки о наличии стажа — содержали в фамилии букву «ё», в то время как в паспорте фамилия написана через «е» Апелляционное определение СК по гражданским делам Верховного Суда Республики Крым от 13 декабря 2017 г. Не смог получить разрешение на осуществление деятельности по перевозке пассажиров и багажа легковым такси и гражданин К.
Во всех указанных случаях суды пришли к выводу, что написание в документах «е» вместо «ё» и наоборот не приводит к нарушению действующего законодательства и не может рассматриваться как основание для ограничения или препятствий в реализации прав и свобод человека и гражданина. Еще одна ситуация. Правда, вполне справедливая. Приговором суда был осуждён гражданин Ч. Однако во вводной части судебного акта фамилия осуждённого была написана через «е», в резолютивной части — через «ё». Гражданин счёл, что к уголовной ответственности тем самым привлечено другое лицо Апелляционное определение Московского городского суда от 30.
Суд апелляционной инстанции пришел к выводу, что написание в приговоре фамилии осужденного через «е» вместо «ё» не нарушает Правила обязательного использования буквы «е» в официальных документах, не вызывает сомнений в установлении личности осуждённого. Он устанавливает статус русского языка как государственного и определяет сферы, в которых его использование обязательно. Но…ничего не говорит о букве «ё».
Таким образом, в законе «О правописании букв «е» и «ё» в документах говорится о том, что обязать человека сменить акты из-за употребления той или иной буквы необходимо лишь тогда, когда теряется смысловое значение в фамилии, имени, отчестве или названия города.
Правописание Е и Ё в фамилии и имени Когда в имени, фамилии, городе проживания или других значимых фактах для любой документации существует буква «ё», которую записывают как «е», это может доставить неудобства при купле или продажи недвижимости, оформлении гражданства и так далее. Бывает что в паспорте написана буква «е», а в свидетельстве о рождении «ё». В этом случае могут потребоваться дополнительные справки и поправки ошибок в документах. По таким вопросам часто обращаются с консультацией граждане Российской Федерации в Министерство образования и науки.
В Правилах русской орфографии и пунктуации, заверенных Академией наук СССР в 1956 году указано, что букву «ё» следует применять в случаях предупреждения неверности излагаемого слова. Таким образом региональные органы в лице чиновников обязаны вписывать в документ букву «ё» в именах собственных имени, фамилии и отчестве , о чем подробно говорится в письме 03. Гражданину отказали, ссылаясь на разное чтение букв в написании. В удостоверении личности фамилия прописана через «ё» а в трудовой книге владельца фигурирует буква «е».
Из-за вариаций в написании букв Е и Ё у людей часто возникали проблемы при вступлении в наследство, приватизации недвижимости, подаче документов для визы или загранпаспорта. Особо остро эта проблема встала с введением системы ЕГЭ и ОГЭ, так как начали появляться ошибки из-за различий написания паспортного имени и имени на сертификате о сдаче экзамена. Да и в обычной жизни две точки, как оказалось, решают многое. Например, одной из наших собеседниц банк отказался прописывать на карточке две точки над Е в имени. После проверки моих документов службой безопасности Анкор их отклонил в связи с тем, что в паспорте мое имя Алёна, а реквизиты счета предоставлены на Алена". Поэтому пришлось оформлять карту уже в другом банке. Из официальных документов букву Ё убрать невозможно, уверен руководитель адвокатского бюро Москвы Олег Матюнин.
Минпросвещения РФ предложило закрепить необязательность использования буквы «ё»
Двенадцатилетний летний Пётр Злобин — единственный в классе, у кого родители по старинке проверяют бумажный дневник, у остальных учеников оценки отображаются в электронном. Следить за успеваемостью сына онлайн отец не против, все дело в том, что при регистрации на портале госуслуг система дает сбой, автоматически заменяя в имени Пётр букву «ё» на «е». В официальных документах мальчик записан как Пётр, называть его неблагозвучным Петр родители принципиально не хотят, да и вообще опасаются, что в дальнейшем возникнут проблемы из-за такого несоответствия. Раз такого человека не существует, плюс олимпиады, дипломы, все будет зачисляться на какого-то другого ребенка». С пренебрежительным отношением к букве «ё» школьник сталкивается не в первый раз. Есть грамота, которой награжден Пётр, а есть фактически несуществующий ребенок Петр Злобин. Обидно, говорит шестиклассник, ведь сам он никогда не ленится ставить две точки над буквой и того же справедливо требует от остальных.
Письмо Министерства образования и науки РФ от 1 октября 2012 г. Федеральным законом от 1 июня 2005 г. Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных. Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г.
Что произошло Минпросвещения опубликовало новую версию проекта правил русской орфографии. В ней отказались от идеи вернуть обязательное использование «ё». Контекст В 2021 году Минпросвещения предложило официально обновить правила орфографии впервые с 1956-го. Тогда комиссия РАН раскритиковала документ. Почему это важно Из-за «ё» возникают разночтения в документах, это может создать серьезные трудности при их оформлении. История вопроса «Ё» появилась в алфавите в 1783-м благодаря княгине Дашковой. Советская власть сделала букву необязательной в 1917-м. Что произошло Минпросвещения вынесло на общественные обсуждения новую версию проекта основных правил русской орфографии. Они продлятся до 20 апреля. В новой версии документа ведомство отказалось от идеи вернуть обязательное написание буквы «ё», оставив ее использование факультативным. Кроме написания «ё», в новом проекте также закрепляется правописание гласных и согласных, твердого и мягкого знаков в словах, буквы «й» и ряд других правил. В частности , в параграфе 2. В Минпросвещения сообщили, что полный вариант свода правил планируется передать правительственной комиссии по русскому языку в 2024 году после «обсуждения широкой научной и педагогической общественностью».
В Минпросвещения сообщили, что полный вариант свода правил планируется передать правительственной комиссии по русскому языку в 2024 году после «обсуждения широкой научной и педагогической общественностью». Контекст «Правила русской орфографии и пунктуации» впервые были изданы в 1956 году. До этого, например, слово «идти» допускалось писать как «итти». С тех пор правила официально не обновлялись в отличие от словарей. Последняя редакция «Русского орфографического словаря» была издана в 2015 году. В ноябре 2021-го Минпросвещения предложило обновить правила орфографии и пунктуации. Тогда проект свода орфографических правил подразумевал закрепление обязательного использования буквы «ё». Орфографическая комиссия РАН раскритиковала документ, найдя в нем «механистические сокращения и необдуманные нововведения», а также полное отсутствие «научного аппарата». После этого проект «изменили, дополнили и расширили» «с учетом мнения экспертного сообщества», сообщили в Минпросвещения. Почему это важно Определить написание буквы «ё» важно, в частности, для документов. Бывает, что в ФИО человека или в названии населенного пункта, указанных в его документах, вместо буквы «е» написана «ё», или наоборот. А с точки зрения государственных органов Федор и Фёдор — разные имена. С оформлением документов зачастую возникают сложности.
Действительность актовых записей гражданского состояния лиц, в именах которых имеется буква «ё»
- Другие дела по теме
- Москвичам рассказали, важны ли в документах две точки над буквой «Е»
- Родители не могут завести электронный дневник из-за буквы «ё» в имени сына // Новости НТВ
- Действительность актовых записей гражданского состояния лиц, в именах которых имеется буква «ё»
Минобрнауки России разъяснен порядок применения буквы "ё" в официальных документах
Честно говоря, никогда не встречала в деловой переписке, юридических документах, законодательных актах, приказах и т.д. букву "Ё". К примеру, в завещании написано: "Все имущество, принадлежащее мне. В настоящее время практика написания собственных имен, содержащих букву «Ё», достаточно проста: если буква «Ё» предусмотрена в имени или фамилии, значит, она должна быть прописана во всех официальных документах. Главная» Новости» О ПРАВОПИСАНИИ БУКВ "Е" И "Ё" В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ. При оформлении официальной документации, подтверждающей личность определенного лица, специалисты не всегда считают нужным использование буквы «ё». Министерство просвещения РФ подготовило проект постановления «Об утверждении основных правил русской орфографии», с котором предлагается признать эквивалентным написание в официальных документах букв «ё» и «е», сообщает РИА Новости.
Буквы «е» и «ё» в документах
А раздел 4 посвящен именно букве «ё», указывая, в каких случаях ее употребление обязательно: Необходимость предупредить неверное чтение слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все, вёдро в отличие от ведро; совершённый причастие в отличие от совершенный прилагательное. Необходимость указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма. В словарях и орфографических справочниках, в учебниках для иностранцев, в книгах для детей младшего школьного возраста и в других специальных видах литературы. Ну а применительно к имени, действует все то же требование об обязательном использовании «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные в том числе фамилии, имена, отчества под данное условие подпадают, поэтому применение буквы «ё» в них должно быть обязательным.
Это в первую очередь касается тех имен, которые толковать однозначно не получается. Например, Соловьев, Пискарев, Карасев, Муравьев и другие похожие фамилии звучат понятно и через «е». В приведенных выше примерах из судебной практики речь шла именно о таких фамилиях. Здесь написание «ё» факультативно.
Но есть имена, которые полностью меняются при отсутствии «ё»: Демин или Дёмин, Кошелев или Кошелёв, Дежнев или Дежнёв. При этом знаменитый шахматист, которого мы знаем под именем Александр Алёхин — носил фамилию Алехин. А казалось все просто. Именно в таких случаях написание буквы «ё» в имени обязательно.
В случае необходимости внесения исправлений в записи актов гражданского состояния, имеющиеся в отношении гражданина и его родственников, гражданин вправе обратиться в орган ЗАГС по месту жительства. Равнозначны ли буквы "е" и "ё" в официальных документах? Из вышесказанного можно сделать вывод, что буквы "е" и "ё" в таких официальных документах, как паспорт, свидетельства, удостоверения, неравнозначны и должны указываться в соответствии с источниками. Но они считаются равнозначными, если это не искажает данные владельца документа, а также если документ содержит иные сведения, позволяющие идентифицировать этого гражданина. Так, в одном случае написание буквы "е" вместо "ё" при отсутствии иных сведений не позволило банку идентифицировать гражданина как банкрота. Алёшин Н. При этом, занося сведения о нем в Единый федеральный реестр сведений о банкротстве, финансовый управляющий допустил ошибку в написании фамилии должника и указал "Алешин". В силу п.
Наличие идентифицирующих сведений является обязательным при каждом опубликовании сведений в ходе процедур, применяемых в деле о банкротстве гражданина. Однако данные сведения внесены не были. В результате сотрудники не смогли увидеть информацию о том, что Алёшин является банкротом, что позволило ему перевести деньги со счета. Кредиторы же остались ни с чем. Вины банка в этой ситуации суд не усмотрел Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 16. В другом, уже уголовном деле прокурор обратился с требованиями об изменении приговора Ч. Однако суд указал, что здесь написание буквы "е" вместо "ё" не свидетельствует, что осуждено другое лицо, а свидетельствует только о том, что допущена техническая ошибка в приговоре при написании фамилии, а также не искажает данные Ч. Кроме того, это не противоречит ст.
Равнозначными буквы "е" и "ё" считаются и при рассмотрении административных дел, в частности при ДТП см. Решение Московского городского суда от 22.
При этом, занося сведения о нем в Единый федеральный реестр сведений о банкротстве, финансовый управляющий допустил ошибку в написании фамилии должника и указал "Алешин". В силу п.
Наличие идентифицирующих сведений является обязательным при каждом опубликовании сведений в ходе процедур, применяемых в деле о банкротстве гражданина. Однако данные сведения внесены не были. В результате сотрудники не смогли увидеть информацию о том, что Алёшин является банкротом, что позволило ему перевести деньги со счета. Кредиторы же остались ни с чем.
Вины банка в этой ситуации суд не усмотрел Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 16. В другом, уже уголовном деле прокурор обратился с требованиями об изменении приговора Ч. Однако суд указал, что здесь написание буквы "е" вместо "ё" не свидетельствует, что осуждено другое лицо, а свидетельствует только о том, что допущена техническая ошибка в приговоре при написании фамилии, а также не искажает данные Ч. Кроме того, это не противоречит ст.
Равнозначными буквы "е" и "ё" считаются и при рассмотрении административных дел, в частности при ДТП см. Решение Московского городского суда от 22. Таким образом, признание равнозначными букв "е" и "ё" зависит от того, в каком документе допущена ошибка и в какой орган гражданин обращается. В случае отказа в оформлении или приеме документов по причине подмены букв "е" и "ё" окончательное решение примет суд.
Что делать при несовпадении букв "е" и "ё" в документах? Во избежание проблем гражданам, имеющим в своих данных букву "ё", в первую очередь нужно внимательно проверять оформляемые документы, особенно длительного или постоянного действия, отпечатанные на бланках, имеющих водяные знаки и т. Если обнаружится ошибка, такой документ нужно как можно быстрее заменить, чтобы в дальнейшем не возникли новые проблемы. Однако заменять нужно не все документы.
В сопроводительной записке к проекту говорится, что окончательный вариант свода правил планируется составить к концу 2023 года, и в 2024 году после его обсуждения широкой научной и педагогической общественностью он будет вынесен на обсуждение правительственной комиссии по русскому языку. Редактор «Основных правил русской орфографии» Алексей Шмелев в комментарии РИА «Новости» выразил мнение, что признание использования буквы «ё» необязательным, в том числе и в официальных документах, это «лучшее, что можно сделать для орфографии».