Новости тартюф спектакль

купить билеты на спектакль в Москве 2024 | 05 июня 2024 19:00 Театр им. А. С. Пушкина - Основная сцена. Расписание, содержание, актеры, фото, продолжительность. До середины спектакля Тартюфа на сцене не видно — о нем лишь разговоры. В номинации "Лучшая мужская роль" победу взял Владимир Сапрыкин, который сыграл Оргона в спектакле "Тартюф". Фотографии из репортажа РИА Новости 17.04.2024: Спектакль "Тартюф" в театре Моссовета | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». Не ждите от премьерного спектакля Евгения Марчелли комедии.

«О связь времён!». Рецензия на спектакль «Тартюф» в постановке Чернышёва

Спасибо, нам очень понравилось всё, что вы сделали! Это было великолепно! Были в составе 3 взрослых и двух детей 12 и 15 лет. Все смотрели на одном дыхании, хотя спектакль идёт 3 часа с антрактом. Время пролетело незаметно. В полном восторге от игры артистов и режиссуры! Музыка подобрана очень красивая.

Гениальный текст Мольера звучит очень современно и совсем не скучно для подростков, несмотря на его морализаторский тон, благодаря прекрасной игре артистов и режиссёрским решениям. В спектакле есть шутки и приёмы, делающие его смешным и современным, более понятным для подростков. Но сделано это режиссёром с большим вкусом, интеллигентно, никакой пошлости. Спектакль получился одновременно и очень весёлым, легким, и заставляющим задуматься.

А в глубине виден огромный гобелен с изображением красот двора Людовика XIV. Соответствует оформлению музыка Григория Гоберника. Она шутлива, игрива и отражает эпоху на это указывает звучание клавесина. Постановка Владимира Драгунова оказалась более традиционной, чем спектакль Эфроса — все строго по тексту, персонажи не открываются с какой-то неожиданной стороны. При этом совершенно не возникает ощущения архаики — да, актеры одеты в костюмы XVII века, но эмоции, чувства их героев понятны и современны. В пятиактной комедии сделаны уместные купюры и сокращения, которые делают постановку живой и динамичной.

Режиссер умело чередует комические и лирические сцены, при этом не скатываясь в фарс или буффонаду. Актерский ансамбль спектакля традиционно в Малом удерживает высокую планку. Что ни герой — то яркий характер, интересная судьба. Оргона в исполнении Дмитрия Зеничева, пожалуй, жалеть не хочется совсем— он глуп, наивен, и кроме своего кумира Тартюфа никого и ничего видеть не хочет. Артист играет своего героя достаточно экспрессивно, даже взбалмошно, подчеркивая его инфантильность и полное непонимание жизни.

А теперь немого сумбурных впечатлений. Что удивило. Кажется, под влиянием Александра Баргмана тюменские артисты приросли в блеске.

Так, тонкая, хрупкая Наталья Никулина Эльмира, жена Оргона словно бы набрала женской мощи для роли соблазняемой жены и в своем красном одеянии стала как будто занимать на сцене гораздо больше места, не изменив своей хрупкости. А Кристина Тихонова Дорина, горничная Марианны , и так способная на сцене удерживать внимание, казалось бы, небольшими усилиями благодаря своей природной харизме, в этой постановке отрывается вовсю. Сцены с ее участием в первом действии спектакля вызывают в зале хохот и аплодисменты. Добрый гений дома, ее Дорина за словом в карман не лезет, успевает успокоить разбушевавшихся домочадцев, построить глазки Клеанту, брату Эльмиры Александр Тихонов и с переменным, правда, успехом, пытается привести в чувство хозяина дома Оргона Сергей Скобелев. Можно спорить, но фактически она одна живет на полную катушку в этом страдающем по разным причинам семействе, и уже поэтому эта героиня достойна внимания. И поскольку из песни слов не выкинешь, или выкинешь, но не все, основная тяжесть морализаторства пала на героя Александра Тихонова. Его Клеант является нам человеком мягким, несмелым, осторожным. И реплики свои актер произносит высоким, манерным голосом.

Так же, изрядно напоминая знаменитого водевильного актера Игоря Дмитриева, тюменский Клеант ударяется в тяжелый флирт с Дориной. Но внезапно, по воле автора и режиссера, манера меняется, в голосе появляется фирменный Тихоновский металл. Риторические вопросы и обвинения повисают в воздухе. То есть на какое-то время герой комедии превратился в лозунг. И это было неожиданно. А вот довольно длинный монолог Эльмиры во втором действии в нашей постановке превращается в пластический этюд, говорящий, думается, лучше слов. И здесь, по мысли режиссера, как раз и проявляется слабость злого гения, святоши Тартюфа Николай Аузин. Появляющийся в скромном одеянии, он всюду ходит на цыпочках вспомните уроки физкультуры, и у вас от воспоминаний сведет икры.

И только в страстных сценах с Эльмирой, которые, вероятно, намеренно лишил слов режиссер, герой Аузина теряет всякую почву под ногами, передвигаясь, как кошка, прыжками и скользя по полу и по столам, прихотливо, по-змеиному, извивающимся в этой сценографии. Только разоблаченный, Тартюф встает уверенно, на всю стопу. И этот контраст проявляется сразу. Еще недавно скомканный, не смотрящий прямо герой сбрасывает личину. Королевский офицер Игорь Гутманис , спасающий семью и восстанавливающий статус кво, появляется как бог из машины, а точнее — как черт из табакерки. Герой и ведет себя как кукла из марионеточного театра, с которого и началась история.

Мы, усталые, умираем, они горят на нашем месте, как новые яркие огни - пламя творчества жизни не гаснет благодаря им, и я бы сказал, что только дети - бессмертны!

Горький «Не забывай, что самые важные встречи человека - это его встречи с детьми. Обращай больше внимания на них - мы никогда не можем знать, кого мы встречаем в ребенке» Януш Корчак Мы обычно говорим, что ребенок тоже человек, хотя и не совсем ясно, по сравнению с кем "тоже" - с нами, что ли? Мучь, если можешь - но не делаешь. Помни, для ребенка сделано недостаточно, если не сделано все» Януш Корчак «Ничто незаменимо другим, ибо все существует в единственном числе! Только мы не нашли еще общего языка» Януш Корчак «Дети святы и чисты. Даже у разбойников и крокодилов они состоят в ангельском чине.

Парад масок, искрометный юмор и голос с небес в спектакле «Le Тартюф. Комедия»

Истинное лицо и мерзкий характер Тартюфа открывается только после того, как наивный богач переписывает на гостя всё своё состояние. В киноверсии комедии этот самый герой поет о себе:"Тартюфы не умрут, и будут жить пока живут все те, кто верит пышным фразам, И те лгуны. В Луганском академическом русском драматическом театре имени П. Луспекаева прошла премьера спектакля «Тартюф» по пьесе Жана Батиста Мольера. Оргону, сватающему ее за ненавистного Тартюфа, она отвечает звонким радостным голосом на все готовой пионерки.

Авангардного "Тартюфа" привез для тамбовской публики театр из Душанбе

Так главный герой стал светским человеком, список действующих лиц несколько расширился, а саму комедию из «Тартюфа» переименовали в «Обманщика». Имя главному герою тоже на всякий случай сменили — на Панюльфа. Все остались довольны. Однако вскоре тучи стали сгущаться вновь. Комедия оказалась неугодна президенту парламента, и тот потребовал ее запретить. Тогда Мольер направил Людовику XIV письмо, в котором пригрозил, что не будет больше писать, если нападки не прекратятся. В 1669 году с комедии сняли запрет, и тогда она получила новое название «Тартюф, или Обманщик».

Главному герою вернули старое имя, но не церковный чин. С тех пор никаких изменений не было. Спектакли успешно играли на сценах самых прославленных мировых театров. Случилось это в 1968 году. Чуть больше полувека спустя герои вновь возвращаются на эту сцену. Правда, спектакль уже совсем другой.

Она появилась в Италии в середине XVI века и стала предшественником пантомимы. Во Франции площадная комедия тоже быстро обрела популярность — в этой стране традиции фарса были сильны, и публика встречала на ура каждую новую постановку.

И главное — жениться надо по взаимной любви. В этом, как кажется, и есть основное отличие постановки от комедийной пьесы Мольера.

Минимум декораций, психологизм и живые эмоции актеров заставляют пережить эту вневременную историю. Несмотря на то, что спектакль только привыкает к сцене, актеры уже очень убедительно, порой даже пугающе представляют своих персонажей, вызывая искреннее сочувствие, омерзение, злость и любовь. В поиске новых смыслов, Евгений Марчелли расставил акценты так, что всем знакомые герои получили шанс раскрыться по-новому. Шанс сломать шаблон собственного восприятия теперь есть и у зрителей», — уже успели отметить театральные критики.

Всё потому, что постановка акцентирует внимание искушенного зрителя не на комедийности ситуации, описанной Мольером, а на качествах человеческой души. Даже образы Тартюфа и Эльмиры построены на контрасте внешнего и внутреннего. А этот контраст доведен актерами до совершенства. Тартюф, роль которого великолепно исполняет Виталий Кищенко — не привычный нам пройдоха, чья цель — чужая жена и деньги.

Он — злой гений, упивающийся властью, несгибаемый, как стальной стержень, адепт искусства манипулирования, возведенного в культ. Даже его кажущаяся страсть к противоположному полу — всего лишь часть замысла, направленного на тотальное уничтожение противника. Такого Мольера стоит посмотреть. Итак, вперёд, зритель!

Действо начинается!

На лицах артистов — маски, нарисованные толстым слоем грима, — застывшие выразительные гримасы. Новая постановка высмеивает не только показного святошу Тартюфа, который умеет втереться в доверие, постоянно ссылаясь в своих речах на Бога и христианские заповеди, а на деле являясь самым отъявленным лгуном и грешником, но и всех тех, кого Тартюф пытается одурачить. Для Муравицкого все персонажи Мольера виноваты в том, что их облапошили, в том, что такой вот Тартюф поселился у них в доме. Он решил назвать спектакль «Le Тартюф. Комедия» и поставил перед именем собственным определенный артикль. Во французском языке подобное употребление артикля носит уничижительный и фамильярный оттенок — «Ох уж этот Тартюф», «Тот самый Тартюф». Текст Мольера, который знают и помнят многие, звучит здесь современно и заставляет зрителей безудержно и искренне смеяться. Достигается это в первую очередь за счет актерской игры: артисты отчаянно комикуют, гримасничают, у каждого из них свой необычный говор, свой способ произносить слова на французский манер. Но в основном смех рождается из мизансцен, из крикливой, площадной и даже в чем-то грубоватой манеры существования артистов, из интонаций и подтекста.

Помимо актеров, по бокам на основной сцене — музыканты. Сценки перемежаются музыкальными интермедиями, артисты исполняют незамысловатые французские песенки. Но музыка не только разбавляет основное действие, она постоянно «озвучивает» персонажей, акцентируя внимание на отдельных пассажах. Более того, персонажи нередко, произнося свои монологи, внезапно принимаются петь: кто читает свой текст как рэп, кто исполняет арию, кто романс, кто частушку музыку к спектаклю написал французский композитор Луи Лебе. И это тоже получается у них смешно, оригинально и задорно.

Мы счастливы, что приехали. Это дает новую энергию и силы, новые эмоции и ощущения», — поделился директор Тюменского драматического театра Сергей Осинцев. Билеты на спектакль раскуплены за несколько дней. Свободных мест в зале нет. Я наслышана об этом спектакле, что это очень интересная постановка. И для меня это интересный опыт», — говорит жительница г. Сургута Жанара Жимспаева.

Вышневолоцкий театр поставил актуальный спектакль по пьесе Мольера «Тартюф, или Обманщик»

Вроде бы все знают и содержание пьесы, и её "посыл", и видели различные постановки… Ан нет, Театру на Покровке удалось сделать свой спектакль и оригинальным, и запоминающимся. Безусловно, в первую очередь, благодаря игре отличных актёров, которые немного «схематичных» персонажей сделали яркими и выпуклыми. Во-вторых, режиссёр придумал несколько неожиданных ходов, оживив отдельные сцены постоянным и очень энергичным движением, другие сделав неспешными и лиричными. В-третьих, оригинальность костюмов и париков помогла лучше прорисовать определённые черты характера тех или иных персонажей: взбалмошность, недалёкость или чудаковатость. Также интересно, что Тартюф, этот притворщик, умело пользующийся знанием слабых сторон человеческой натуры, в версии Театра на Покровке — молодой человек, обуреваемый страстями и игрой чувств, а не зрелый, много повидавший мужчина, преднамеренно втирающийся в доверие обманщик и ханжа, как обычно изображают этот персонаж. Спасибо, нам очень понравилось всё, что вы сделали! Это было великолепно!

Были в составе 3 взрослых и двух детей 12 и 15 лет. Все смотрели на одном дыхании, хотя спектакль идёт 3 часа с антрактом. Время пролетело незаметно. В полном восторге от игры артистов и режиссуры!

Наш спектакль играет с эстетикой площадного театра и его карнавально-фарсовой природой». Сценографические и костюмные решения для спектакля разработала известная театральная художница Галя Солодовникова. Над музыкальным сопровождением постановки работал французский композитор Луи Лебе, известный публике по нашумевшему лондонскому спектаклю Максима Диденко «Девушка и смерть». В постановке задействовано новое поколение труппы Театра на Таганке, вобравшее в себя мастерство и традиции разных актерских школ. Новый спектакль — смелый шаг для Театра на Таганке.

Безусловно, в первую очередь, благодаря игре отличных актёров, которые немного «схематичных» персонажей сделали яркими и выпуклыми. Во-вторых, режиссёр придумал несколько неожиданных ходов, оживив отдельные сцены постоянным и очень энергичным движением, другие сделав неспешными и лиричными. В-третьих, оригинальность костюмов и париков помогла лучше прорисовать определённые черты характера тех или иных персонажей: взбалмошность, недалёкость или чудаковатость. Также интересно, что Тартюф, этот притворщик, умело пользующийся знанием слабых сторон человеческой натуры, в версии Театра на Покровке — молодой человек, обуреваемый страстями и игрой чувств, а не зрелый, много повидавший мужчина, преднамеренно втирающийся в доверие обманщик и ханжа, как обычно изображают этот персонаж. Спасибо, нам очень понравилось всё, что вы сделали! Это было великолепно! Были в составе 3 взрослых и двух детей 12 и 15 лет. Все смотрели на одном дыхании, хотя спектакль идёт 3 часа с антрактом. Время пролетело незаметно. В полном восторге от игры артистов и режиссуры! Музыка подобрана очень красивая.

Не ушли в антракте, даже не знаю почему. Надеялись, что всё наладится. Первый спектакль в Молодежном, который не понравился столь сильно. Неоднозначными костюмами актеры внесли долю современности в постановку, и это , мне кажется, не исказило смысла. Вечер был позитивным. В настоящее время посещаю театры ,как минимум 3 раза в месяц, билеты беру заранее, не случайно. Выбираю,как знакомые наизусть "проверенные" пьесы, так и новые. Лично я всегда заранее восторженно настроена на просмотр и любой эксперимент постановки, но для того, чтобы супруг тоже оставался "под впечатлением" иногда ориентируюсь на отзывы зрителей на сайте. Прочитав отзывы о спектакле "Тартюф", немедленно был сделан выбор, хотя пьесу гениальной не считала, но отказать себе в удовольствии увидеть "чудо-спектакль" с актерами "гениями" не могла... Была просто удивлена ,как в таком благодарном, совсем не критичным зрителе, можно было вызвать ощущение посещения капустника студентов театрального училища, которые не могли найти в костюмерной вещи одного периода времени и сами притомились от производимого собой шума,стука, неуместной энергии произносимых текстов и неадекватных телодвижений... Не быть на нём - потерять не малое. Сегодня, за несколько лет, что я бываю в театрах, я понял, что такое театр, я пережил всё с актёрами. Спасибо Мольеру, Спасибо режиссёру, Спасибо актёрам!!! Спектакль - потрясающий!! На злобу дня. Смотрится очень легко, отличные декорации. Все актеры играют на высоком уровне, но Барковский - гений!

Вышневолоцкий театр поставил актуальный спектакль по пьесе Мольера «Тартюф, или Обманщик»

Спектакль «Тартюф» подготовлен к показу в билингвальном варианте ‒ на русском и крымско-татарском языках. В Учебном театре ГИТИС студенты актёрского факультета представили премьеру спектакля «Тартюф» по пьесе Жана-Батиста Мольера «Тартюф, или Обманщик». «Тартюф» в Театре Моссовета совсем лишен темы религиозного лицемерия, в жертву принесены легкость и сатира.

Lё Тартюф. Комедия

7 декабря (сцена в Когалыме) в спектакле "Тартюф" а роль Оргона первый раз сыграл артист Дмитрий Зеничев. На протяжении всего спектакля забавно, может быть, только в самом начале, когда Оргон, которого играет Александр Новиков, говорит: «А что Тартюф? Спектакль "Тартюф". На сцене Дзержинского театра драмы «Тартюф», это один из двух спектаклей, поставленных по классическим произведениям, что привезли артисты Забайкальской драмы в город на Оке. Премьерные показы спектакля «Тартюф» состоятся сегодня, 9 сентября, а также 11, 25 и 27 сентября. Премьера спектакля «Тартюф» состоялась на сцене Тюменского большого драматического театра в пятницу, 9 октября.

Спектакль "Тартюф" в театре Моссовета

Окунитесь в вихрь интриг, разоблачений и неожиданных поворотов. Сочетание остроумных диалогов и живописных персонажей позволит взглянуть в отражение философского зеркала, где каждый сможет разглядеть частичку собственной природы.

Например, Эльмира, жена Оргона, в корсетном платье, внизу есть такие боковые конструкции, которые поддерживают юбку: юбка с каркасом на китовом усе и специальных вставках, которые держат форму. Вся обувь была специально заказана», — рассказывает Галя Солодовникова. Работать в таких нарядах — непростая задача. Актер Василий Уриевский отмечает, что с одной стороны костюм помогает перевоплотиться в Оргона, с другой — заставляет изрядно потрудиться. В команде есть и настоящий француз — композитор Луи Лебе. Он уже известен российскому зрителю по спектаклю «Девушка и смерть» Максима Диденко. Поработать над постановкой «Lе Тартюф.

Комедия» его пригласила давняя подруга Галя Солодовникова. Сочинения Лебе играют музыканты, расположившиеся по краям сцены, — как и положено в дель арте. Мерзкая жаба и сама надменность Интересно, что в спектакле играет только новое поколение труппы Театра на Таганке — это было требованием режиссера. Дарья Авратинская, номинантка на премию «Золотая маска — 2020», перевоплотилась в Эльмиру. Павел Комаров Дамис стал известен благодаря работе в сериалах, а Василий Уриевский Оргон — после участия в музыкальном шоу одного из телеканалов. Роль Тартюфа, внешне больше напоминающего рок-звезду, чем тихого и смиренного праведника, исполнил Роман Колотухин — выпускник Мастерской Дмитрия Брусникина. Недавно он поработал в фильмах «Братство» и «Дама пик» Павла Лунгина. Он более пафосный, более надменный.

Эта жизнь не по Станиславскому оказалась настоящей перезагрузкой. Не самый легкий текст Мольера артисты не только декламируют, но и поют в стиле французского шансона и рэпа на музыку Луи Лебе. Трансформация - главный принцип сценографии спектакля, придуманной Галей Солодовниковой. Никаких тайн. Зритель - свидетель всех перемещений, изменений, переодеваний. Костюмы в стиле барокко.

Впрочем, «карнавал» неправильное слово, скорее этот авторский стиль надо назвать «арте-фанк», нечто из рода театрального минимализма, соединяющего практически несоединимое. Эти стили — классическая комедия дель арте, панк и правящая совриском фрага фрагментация. Комедия дель арте в руках Муравицкого и Солодовниковой изрядно мутировала в сторону психологического театра вместо масок они придумали психотипический грим , актёрам приходится нащупывать драматическое сквозное действие. Жесты же приближены к канону дель арте — играющая госпожу Пернель Надежда Флёрова даже ездила за границу изучать это искусство. Первые 20 минут кажется, что она здесь главный персонаж. Следующие 20 минут — ощущение, что фокус спектакля в дезактивации текста и переноса его в область смехопанорамы. Деконструкция произошла удивительным способом, через особенности речи, и я бы отнёс это к фраге. Философия а ля Вольтер показана как давящий, сплющивающий восприятие, невыносимый нарратив. Интересно, что это символически точно соответствует нынешней философии, отметающей всякую директивность. Фрагментация проявилась странным образом, в специальных голосах и произношении. Казалось, смешно бы было, если бы актёры вдруг приобрели французский акцент. А тут на сцену как будто вышли актёры десяти разных стран — зрители хохотали над чередой разномастных акцентов. Получился фрактальный хор голосов, этакий логопедический букет: дисфония, дислалия, ринолалия и дизартрия. Я думаю, актёры испытали от этого некоторый кайф, учили-то в институтах совсем другому типу речи: внятной, чистой, пронзительной и пафосной. Высокая степень самоиронии актёров вселила в зрителей радость. Итак, режиссёр обещал комедию, дефицитную для Москвы вещь. Частично, примерно наполовину, это удалось. Потому что сыграно занятным для нынешнего зрителя способом. Режиссёры давно уже не пытаются извлечь юмор и смех из текста пьесы. Они усиливают, так сказать, интенции драматургов специально придуманными и почти всегда неестественными мизансценами, танцами, костюмами и, главное, жестами. Сгладить и даже полностью обойти выспренность режиссёрских наработок помогают две вещи. Первое — строгое следование какому-либо древнему канону — Пекинской опере, театру но, комедии дель арте, танцу буто и так далее. Второе — придумывание якобы небывалых жанров.

Парад масок, искрометный юмор и голос с небес в спектакле «Le Тартюф. Комедия»

Только отыскивали эти типажи явно не в парадных кварталах. Перед нами — люди купчинской культуры москвичи и жители других городов, подставьте сюда название района в вашем городе, где сводки происшествий жарче остальных. Тамошняя молодежь и мужики проводят досуг в местных пивных локациях или на пустырях уже упоминавшегося загаражья, дамы и девушки предпочтут забеги по торгово-развлекательным комплексам, а все вместе — кино с семками под креслами, боулинг, посиделки на фудкортах и «ну чё» в качестве приветствия. Это просто образ жизни, знакомый многим. Маргинализация, ставшая нормой. В библиотеку здесь не пройти. Таковы и прямолинейный недалекий шурин Оргона Клеант, и четкий пацанчик Валер — небритый и нафингаленный жених оргоновской дочери обе роли исполнил Александр Крымов.

Сама дочка Мариана Виктория Волохова — нет, не нимфетка, а просто какое-то полоумное существо, впадающее в экзальтацию по делу и нет. Если шею этой героини украшает повязка с вышитым стразиками словом femme, то, вглядевшись в лицо сына Оргона Дамиса Илья Дель , можно увидеть контактные линзы с козьими зрачками и тату в виде расхожего матерного англоязычного выражения — аналога того, что в русской традиции принято писать на заборе. Несмотря на всю нелепость образа, работа актера мне показалась заслуживающей внимания, на него было интересно смотреть — особенно на преображение персонажа в финале спектакля. Молодая жена Оргона Эльмира запомнилась потому, что исполнявшая ее Диана Милютина — актриса дивной красоты и физических совершенств. Но сыграть в «Тартюфе» у нее не получилось, актриса выдала лишь пафос, граничащий с картинностью. Сама ли она так себя почувствовала в образе или же перед ней поставили задачу выжать максималку — бог весть.

Но экспрессии и у Эльмиры, и у других персонажей порой было столько, что хотелось встать и отряхнуться. Если же в целом говорить о юных женских лицах спектакля, то придется буквально стать Тартюфом и посетовать на избыточность красивых ног и завлекательных обводов — не то чтобы изящно упакованных в ткань, но практически вываленных на прилавок. На таком фоне настоящей драматургической находкой показалось появление горничной Дорины Римма Саркисян в образе вымотанной специалистки по клинингу. И взгляд у актрисы был наиболее хворый а радости во взоре не было ни у кого, даже у Тартюфа — там лишь злорадство , и драмы она дала тоньше других. И поливаться под струйками воды, которые Роман Кочержевский, похоже, захватил из своей же «Утиной охоты», ее заставили в уродливых рейтузах то ли с накладным задом, то ли в подгузнике. Актриса все вытерпела, все пронесла через спектакль, чтобы в итоге предстать преуспевшей и тоже несколько злорадной.

Постановку осуществил Николай Реутов, более знакомый норильским театралам как хореограф, режиссер по пластике таких спектаклей, как «Домик в Коломне» 1999 , «Шут Балакирев» 2001 , «Сильвия» 2002 , «Поллианна» 2003 , «…А этот выпал из гнезда» 2006 , «Продавец дождя» 2011 режиссера Александра Зыкова, «Золушка» 2010 , «Мистификатор» 2009 , «Безумный день, или Женитьба Фигаро» 2013 , «Полоумный Журден» 2021 , «Элиза» 2022 режиссера Александра Исакова, «Филумена Мартурано» 2015 режиссера Александра Баргмана, «Жди меня… и я вернусь» 2016 , «Норильские анекдоты» 2017 , «Дракон» 2018 , «Колчак Полярный» 2020 , «Терраса» 2021 , «Очи черные» 2022 режиссера Анны Бабановой и др. Реутов с 2016 года был художественным руководителем Няганского ТЮЗа, поставил как режиссер спектакли в Алтайском краевом театре драмы «Антигона» Ж. Ануй, 2022 , Челябинском академическом театре драмы «Простые истории» автор и режиссер-хореограф, 2018 , Татарском театре «Нур» «Лодочник» А. Яблонская, 2017 , Тюменском Большом драматическом театре «Ханума» Г. Канчели , 2015 и др.

Впервые приезжали в Норильск художник-постановщик Анвар Гумаров и художник по костюмам Наталья Дружкова. Музыкальное оформление и саунд-дизайн осуществил Андрей Федоськин.

Хоть сейчас ковыляй в фикс-прайс! Хотелось зажмуриться — настолько потянуло винтажем и плесенью. Но эстетика последующих мизансцен показала, что на Оргоне и госпоже Пернель взгляд на самом деле отдыхал. Семейство Оргона, что называется, из изборов избор. Только отыскивали эти типажи явно не в парадных кварталах. Перед нами — люди купчинской культуры москвичи и жители других городов, подставьте сюда название района в вашем городе, где сводки происшествий жарче остальных. Тамошняя молодежь и мужики проводят досуг в местных пивных локациях или на пустырях уже упоминавшегося загаражья, дамы и девушки предпочтут забеги по торгово-развлекательным комплексам, а все вместе — кино с семками под креслами, боулинг, посиделки на фудкортах и «ну чё» в качестве приветствия. Это просто образ жизни, знакомый многим.

Маргинализация, ставшая нормой. В библиотеку здесь не пройти. Таковы и прямолинейный недалекий шурин Оргона Клеант, и четкий пацанчик Валер — небритый и нафингаленный жених оргоновской дочери обе роли исполнил Александр Крымов. Сама дочка Мариана Виктория Волохова — нет, не нимфетка, а просто какое-то полоумное существо, впадающее в экзальтацию по делу и нет. Если шею этой героини украшает повязка с вышитым стразиками словом femme, то, вглядевшись в лицо сына Оргона Дамиса Илья Дель , можно увидеть контактные линзы с козьими зрачками и тату в виде расхожего матерного англоязычного выражения — аналога того, что в русской традиции принято писать на заборе. Несмотря на всю нелепость образа, работа актера мне показалась заслуживающей внимания, на него было интересно смотреть — особенно на преображение персонажа в финале спектакля. Молодая жена Оргона Эльмира запомнилась потому, что исполнявшая ее Диана Милютина — актриса дивной красоты и физических совершенств. Но сыграть в «Тартюфе» у нее не получилось, актриса выдала лишь пафос, граничащий с картинностью. Сама ли она так себя почувствовала в образе или же перед ней поставили задачу выжать максималку — бог весть. Но экспрессии и у Эльмиры, и у других персонажей порой было столько, что хотелось встать и отряхнуться.

Если же в целом говорить о юных женских лицах спектакля, то придется буквально стать Тартюфом и посетовать на избыточность красивых ног и завлекательных обводов — не то чтобы изящно упакованных в ткань, но практически вываленных на прилавок.

Но в основном смех рождается из мизансцен, из крикливой, площадной и даже в чем-то грубоватой манеры существования артистов, из интонаций и подтекста. Помимо актеров, по бокам на основной сцене — музыканты. Сценки перемежаются музыкальными интермедиями, артисты исполняют незамысловатые французские песенки. Но музыка не только разбавляет основное действие, она постоянно «озвучивает» персонажей, акцентируя внимание на отдельных пассажах. Более того, персонажи нередко, произнося свои монологи, внезапно принимаются петь: кто читает свой текст как рэп, кто исполняет арию, кто романс, кто частушку музыку к спектаклю написал французский композитор Луи Лебе. И это тоже получается у них смешно, оригинально и задорно. Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Художник Галя Солодовникова создала совершенно феерические костюмы: вот входит высоченная госпожа Пернель Надежда Флерова — в длинных черных одеждах, да еще и в ботинках на внушительной платформе, с палкой в руке — как будто черт из преисподней, она нависает над всеми остальными персонажами и грозно их наставляет. Оргон — с выпирающим животом, в нежно-розовом костюме с элегантным жабо, с алым маникюром и перстнями чуть ли не на каждом пальце и всегда изумленными, немного испуганными глазами — трогателен и беззащитен в своей слепой любви и поклонении Тартюфу.

Его жена Эльмира Дарья Авратинская — в роскошном платье тоже розового цвета и кислотными, стоящими колом волосами — надменная, хитрая и властная дама. Дочь их Марианна Полина Куценко — ее полная противоположность, она еще совсем ребенок, в ее комнате — целая коллекция плюшевых игрушек, которые она почти не выпускает из рук. Своими механическими движениями и тоненьким голоском она и сама напоминает заводную куклу. Не менее колоритны и другие персонажи: брат Марианны Дамис Павел Комаров — толстопузый, неуклюжий добряк с голубыми волосами. Служанка Дорина Евгения Романова — умная, изворотливая, находчивая, она может любого обвести вокруг пальца. Наконец, сам Тартюф Роман Колотухин — щуплый самодовольный пройдоха, меняющий обличья, как хамелеон.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий