Подводя итог, можно сказать, что различить раздельное и дефисное написание «по своему» и «по-своему» не так уж сложно. Аналитический отчет по результатам всестороннего анализа часть 2 2020. Подвести итог, итоги (суммируя, подытожить или, собрав факты, сделать общий вывод, обобщить). Таким образом, "по итогу" будет правильно в таких преложениях, как это: По итогу конкурса победителем назначается Руслан Крылов.
Подытог или подитог как пишется?
Если мы говорим о чем-то одном, то в предложении будет использоваться "по итогу". Собственно, и само слово "итог" идет в единственном числе. Например: по итогу собрания, по итогу акции, по итогу игры. То есть - результат один.
Если же подводят итоги чего-то, что включало в себе несколько этапов или рассматривалось несколько аспектов, то речь идет о множественном числе. Например: по итогам переговоров, по итогам учений.
Уинстон праздно глядел на двор из-за муслиновой занавески. Женщина с красными руками все еще расхаживала между корытом и веревкой. Она вынула изо рта две прищепки и с сильным чувством запела: Пусть говорят мне: время все излечит. Пусть говорят: страдания забудь. Но музыка давно забытой речи Мне и сегодня разрывает грудь! Всю эту идиотскую песенку она, кажется, знала наизусть.
Голос плыл в нежном летнем воздухе, очень мелодичный, полный какой-то счастливой меланхолии. Казалось, что она будет вполне довольна, если никогда не кончится этот летний вечер, не иссякнут запасы белья, и готова хоть тысячу лет развешивать тут пеленки и петь всякую чушь. Уинстон с удивлением подумал, что ни разу не видел партийца, поющего в одиночку и для себя. Это сочли бы даже вольнодумством, опасным чудачеством, вроде привычки разговаривать с собой вслух. Может быть, людям только тогда и есть о чем петь, когда они на грани голода. Уинстон обернулся и не узнал ее. Он ожидал увидеть ее голой. Но она была не голая.
Превращение ее оказалось куда замечательнее. Она накрасилась. Должно быть, она украдкой забежала в какую-нибудь из пролетарских лавочек и купила полный набор косметики. Губы — ярко-красные от помады, щеки нарумянены, нос напудрен; и даже глаза подвела: они стали ярче. Сделала она это не очень умело, но и запросы Уинстона были весьма скромны. Он никогда не видел и не представлял себе партийную женщину с косметикой на лице. Джулия похорошела удивительно. Чуть-чуть краски в нужных местах — и она стала не только красивее, но и, самое главное, женственнее.
Короткая стрижка и мальчишеский комбинезон лишь усиливали впечатление. Когда он обнял Джулию, на него пахнуло синтетическим запахом фиалок. Он вспомнил сумрак полуподвальной кухни и рот женщины, похожий на пещеру. От нее пахло теми же духами, но сейчас это не имело значения. И знаешь, что я теперь сделаю? Где-нибудь достану настоящее платье и надену вместо этих гнусных брюк. Надену шелковые чулки и туфли на высоком каблуке. В этой комнате я буду женщина, а не товарищ!
Они скинули одежду и забрались на громадную кровать из красного дерева. Он впервые разделся перед ней догола. До сих пор он стыдился своего бледного, хилого тела, синих вен на икрах, красного пятна над щиколоткой. Белья не было, но одеяло под ними было вытертое и мягкое, а ширина кровати обоих изумила. Двуспальную кровать можно было увидеть только в домах у пролов. Уинстон спал на похожей в детстве; Джулия, сколько помнила, не лежала на такой ни разу. После они ненадолго уснули. Когда Уинстон проснулся, стрелки часов подбирались к девяти.
Он не шевелился — Джулия спала у него на руке. Почти все румяна перешли на его лицо, на валик, но и то немногое, что осталось, все равно оттеняло красивую лепку ее скулы. Желтый луч закатного солнца падал на изножье кровати и освещал камин — там давно кипела вода в кастрюле. Женщина на дворе уже не пела, с улицы негромко доносились выкрики детей. Он лениво подумал: неужели в отмененном прошлом это было о6ычным делом — мужчина и женщина могли лежать в постели прохладным вечером, ласкать друг друга когда захочется, разговаривать о чем вздумается и никуда не спешить — просто лежать и слушать мирный уличный шум? Нет, не могло быть такого времени, когда это считалось нормальным. Джулия проснулась, протерла глаза и, приподнявшись на локте, поглядела на керосинку. Еще час есть.
У тебя в доме когда выключают свет? Но возвращаться надо раньше, иначе... Ах ты! Пошла, гадина! Она свесилась с кровати, схватила с пола туфлю и, размахнувшись по-мальчишески, швырнула в угол, как тогда на двухминутке ненависти — словарем в Голдстейна. Из панели, тварь, морду высунула. Нора у ней там. Но я ее хорошо пугнула.
А ты знаешь, что они нападают на детей? Кое-где женщины на минуту не могут оставить грудного. Бояться надо старых, коричневых. А самое противное — что эти твари... Ты прямо побледнел. Что с тобой? Не переносишь крыс? Нет ничего страшней на свете.
Она прижалась к нему, обвила его руками и ногами, словно хотела успокоить теплом своего тела. Он не сразу открыл глаза. Несколько мгновений у него было такое чувство, будто его погрузили в знакомый кошмар, который посещал его на протяжении всей жизни. Он стоит перед стеной мрака, а за ней — что-то невыносимое, настолько ужасное, что нет сил смотреть. Главным во сне было ощущение, что он себя обманывает: на самом деле ему известно, что находится за стеной мрака. Чудовищным усилием, выворотив кусок собственного мозга, он мог бы даже извлечь это на свет. Уинстон всегда просыпался, так и не выяснив, что там скрывалось... И вот прерванный на середине рассказ Джулии имел какое-то отношение к его кошмару.
Крыс не люблю, больше ничего. Перед уходом заткну дыру тряпкой. А в следующий раз принесу штукатурку, и забьем как следует. Черный миг паники почти выветрился из головы. Слегка устыдившись, Уинстон сел к изголовью. Джулия слезла с кровати, надела комбинезон и сварила кофе. Аромат из кастрюли был до того силен и соблазнителен, что они закрыли окно: почует кто-нибудь на дворе и станет любопытничать. Самым приятным в кофе был даже не вкус, а шелковистость на языке, которую придавал сахар, — ощущение, почти забытое за многие годы питья с сахарином.
Джулия, засунув одну руку в карман, а в другой держа бутерброд с джемом, бродила по комнате, безразлично скользила взглядом по книжной полке, объясняла, как лучше всего починить раздвижной стол, падала в кресло — проверить, удобное ли, — весело и снисходительно разглядывала двенадцатичасовой циферблат. Принесла на кровать, поближе к свету, стеклянное пресс-папье. Уинстон взял его в руки и в который раз залюбовался мягкой дождевой глубиною стекла. За это она мне и нравится. Маленький обломок истории, который забыли переделать. Весточка из прошлого века — знать бы, как ее прочесть. Пожалуй, позапрошлого. Трудно сказать.
Теперь ведь возраста ни у чего не установишь. Джулия подошла к гравюре поближе. Я его где-то видела. Называлась — церковь святого Клемента у датчан. К его изумлению, она подхватила: И звонит Сент-Мартин: Отдавай мне фартинг! А Олд-Бейли, ох, сердит, Возвращай должок! Что там дальше, не могу вспомнить. Помню только, что кончается с: «Вот зажгу я пару свеч — ты в постельку можешь лечь.
Вот возьму я острый меч — и головка твоя с плеч». Это было как пароль и отзыв. Но после «Олд-Бейли» должно идти что-то еще. Может быть, удастся извлечь из памяти мистера Чаррингтона — если правильно его настроить. Я была еще маленькой. Его распылили, когда мне было восемь лет... Интересно, какие они были, апельсины, — неожиданно сказала она. Желтоватые, остроносые.
Такие кислые, что только понюхаешь, и то уже слюна бежит. Кажется, нам пора. Мне еще надо смыть краску. Какая тоска! А потом сотру с тебя помаду. Уинстон еще несколько минут повалялся. В комнате темнело. Он повернулся к свету и стал смотреть на пресс-папье.
Не коралл, а внутренность самого стекла — вот что без конца притягивало взгляд. Глубина и вместе с тем почти воздушная его прозрачность. Подобно небесному своду, стекло замкнуло в себе целый крохотный мир вместе с атмосферой. И чудилось Уинстону, что он мог бы попасть внутрь, что он уже внутри — и он, и эта кровать красного дерева, и раздвижной стол, и часы, и гравюра, и само пресс-папье. Оно было этой комнатой, а коралл — жизнью его и Джулии, запаянной, словно в вечность, в сердцевину хрусталя. V Исчез Сайм. Утром не пришел на работу; недалекие люди поговорили о его отсутствии. На другой день о нем никто не упоминал.
На третий Уинстон сходил в вестибюль отдела документации и посмотрел на доску объявлений. Там был печатный список Шахматного комитета, где состоял Сайм. Список выглядел почти как раньше — никто не вычеркнут, — только стал на одну фамилию короче. Все ясно. Сайм перестал существовать; он никогда не существовал. Жара стояла изнурительная. В министерских лабиринтах, в кабинах без окон кондиционеры поддерживали нормальную температуру, но на улице тротуар обжигал ноги, и вонь в метро в часы пик была несусветная. Приготовления к Неделе ненависти шли полным ходом, и сотрудники министерств работали сверхурочно.
Шествия, митинги, военные парады, лекции, выставки восковых фигур, показ кинофильмов, специальные телепрограммы — все это надо было организовать; надо было построить трибуны, смонтировать статуи, отшлифовать лозунги, сочинить песни, запустить слухи, подделать фотографии. В отделе литературы секцию Джулии сняли с романов и бросили на брошюры о зверствах. Уинстон в дополнение к обычной работе подолгу просиживал за подшивками «Таймс», меняя и разукрашивая сообщения, которые предстояло цитировать в докладах. Поздними вечерами, когда по улицам бродили толпы буйных пролов, Лондон словно лихорадило. Ракеты падали на город чаще обычного, а иногда в отдалении слышались чудовищные взрывы — объяснить эти взрывы никто не мог, и о них ползли дикие слухи. Сочинена уже была и беспрерывно передавалась по телекрану музыкальная тема Недели — новая мелодия под названием «Песня ненависти». Построенная на свирепом, лающем ритме и мало чем похожая на музыку, она больше всего напоминала барабанный бой. Когда ее орали в тысячу глоток, под топот ног, впечатление получалось устрашающее.
Она полюбилась пролам и уже теснила на ночных улицах до сих пор популярную «Давно уж нет мечтаний». Дети Парсонса исполняли ее в любой час дня и ночи, убийственно, на гребенках. Теперь вечера Уинстона были загружены еще больше. Отряды добровольцев, набранные Парсонсом, готовили улицу к Неделе ненависти, делали транспаранты, рисовали плакаты, ставили на крышах флагштоки, с опасностью для жизни натягивали через улицу проволоку для будущих лозунгов. Парсонс хвастал, что дом «Победа» один вывесит четыреста погонных метров флагов и транспарантов. Он был в своей стихии и радовался, как дитя. Благодаря жаре и физическому труду он имел полное основание переодеваться вечером в шорты и свободную рубашку. Он был повсюду одновременно — тянул, толкал, пилил, заколачивал, изобретал, по-товарищески подбадривал и каждой складкой неиссякаемого тела источал едко пахнущий пот.
Вдруг весь Лондон украсился новым плакатом. Без подписи: огромный, в три-четыре метра, евразийский солдат с непроницаемым монголоидным лицом и в гигантских сапогах шел на зрителя с автоматом, целясь от бедра. Где бы ты ни стал, увеличенное перспективой дуло автомата смотрело на тебя. Эту штуку клеили на каждом свободном месте, на каждой стене, и численно она превзошла даже портреты Старшего Брата. У пролов, войной обычно не интересовавшихся, сделался, как это периодически с ними бывало, припадок патриотизма. И, словно для поддержания воинственного духа, ракеты стали уничтожать больше людей, чем всегда. Одна угодила в переполненный кинотеатр в районе Степни и погребла под развалинами несколько сот человек. На похороны собрались все жители района; процессия тянулась несколько часов и вылилась в митинг протеста.
Другая ракета упала на пустырь, занятый под детскую площадку, и разорвала в клочья несколько десятков детей. Снова были гневные демонстрации, жгли чучело Голдстейна, сотнями срывали и предавали огню плакаты с евразийцем; во время беспорядков разграбили несколько магазинов; потом разнесет слух, что шпионы наводят ракеты при помощи радиоволн, — у старой четы, заподозренной в иностранном происхождении, подожгли дом, и старики задохнулись в дыму. В комнате над лавкой мистера Чаррингтона Джулия и Уинстон ложились на незастланную кровать и лежали под окном голые из-за жары. Крыса больше не появлялась, но клоп плодился в тепле ужасающе. Их это не трогало. Грязная ли, чистая ли, комната была раем. Едва переступив порог, они посыпали все перцем, купленным на черном рынке, скидывали одежду и, потные, предавались любви; потом их смаривало, а проснувшись, они обнаруживали, что клопы воспряли и стягиваются для контратаки. Четыре, пять, шесть...
Уинстон избавился от привычки пить джин во всякое время дня. И как будто не испытывал в нем потребности. Он пополнел, варикозная язва его затянулась, оставив после себя только коричневое пятно над щиколоткой; прекратились и утренние приступы кашля. Процесс жизни перестал быть невыносимым; Уинстона уже не подмывало, как раньше, скорчить рожу телекрану или выругаться во весь голос. Теперь, когда у них было надежное пристанище, почти свой дом, не казалось лишением даже то, что приходить сюда они могут только изредка и на каких-нибудь два часа. Важно было, что у них есть эта комната над лавкой старьевщика. Знать, что она есть и неприкосновенна, — почти то же самое, что находиться в ней. Комната была миром, заказником прошлого, где могут бродить вымершие животные.
Мистер Чаррингтон тоже вымершее животное, думал Уинстон. По дороге наверх он останавливался поговорить с хозяином. Старик, по-видимому, редко выходил на улицу, если вообще выходил; с другой стороны, и покупателей у него почти не бывало. Незаметная жизнь его протекала между крохотной темной лавкой и еще более крохотной кухонькой в тылу, где он стряпал себе еду и где стоял среди прочих предметов невероятно древний граммофон с огромнейшим раструбом. Старик был рад любому случаю поговорить. Длинноносый и сутулый, в толстых очках и бархатном пиджаке, он бродил среди своих бесполезных товаров, похожий скорее на коллекционера, чем на торговца. С несколько остывшим энтузиазмом он брал в руку тот или иной пустяк — фарфоровую затычку для бутылки, разрисованную крышку бывшей табакерки, латунный медальон с прядкой волос неведомого и давно умершего ребенка, — не купить предлагая Уинстону, а просто полюбоваться. Беседовать с ним было все равно что слушать звон изношенной музыкальной шкатулки.
Он извлек из закоулков своей памяти еще несколько забытых детских стишков. Один был: «Птицы в пироге», другой про корову с гнутым рогом, а еще один про смерть малиновки. Но ни в одном стихотворении он не мог припомнить больше двух-трех строк. Они с Джулией понимали — и, можно сказать, все время помнили, — что долго продолжаться это не может. В иные минуты грядущая смерть казалась не менее ощутимой, чем кровать под ними, и они прижимались друг к другу со страстью отчаяния — как обреченный хватает последние крохи наслаждения за пять минут до боя часов. Впрочем, бывали такие дни, когда они тешили себя иллюзией не только безопасности, но и постоянства. Им казалось, что в этой комнате с ними не может случиться ничего плохого. Добираться сюда трудно и опасно, но сама комната — убежище.
С похожим чувством Уинстон вглядывался однажды в пресс-папье: казалось, что можно попасть в сердцевину стеклянного мира и, когда очутишься там, время остановится. Они часто предавались грезам о спасении. Удача их не покинет, и роман их не кончится, пока они не умрут своей смертью. Или Кэтрин отправится на тот свет, и путем разных ухищрений Уинстон с Джулией добьются разрешения на брак. Или они вместе покончат с собой. Или скроются: изменят внешность, научатся пролетарскому выговору, устроятся на фабрику и, никем не узнанные, доживут свой век на задворках. Оба знали, что все это ерунда. В действительности спасения нет.
Реальным был один план — самоубийство, но и его они не спешили осуществить. В подвешенном состоянии, день за днем, из недели в неделю тянуть настоящее без будущего велел им непобедимый инстинкт — так легкие всегда делают следующий вдох, покуда есть воздух. А еще они иногда говорили о деятельном бунте против партии — но не представляли себе, с чего начать. Даже если мифическое Братство существует, как найти к нему путь? Как ни странно, Джулия не сочла эту идею совсем безумной. Она считала само собой разумеющимся, что каждый человек, почти каждый, тайно ненавидит партию и нарушит правила, если ему это ничем не угрожает. Но она отказывалась верить, что существует и может существовать широкое организованное сопротивление. Рассказы о Голдстейне и его подпольной армии — ахинея, придуманная партией для собственной выгоды, а ты должен делать вид, будто веришь.
Невесть сколько раз на партийных собраниях и стихийных демонстрациях она надсаживала горло, требуя казнить людей, чьих имен никогда не слышала и в чьи преступления не верила ни секунды. Когда происходили открытые процессы, она занимала свое место в отрядах Союза юных, с утра до ночи стоявших в оцеплений вокруг суда, и выкрикивала с ними: «Смерть предателям! При этом очень смутно представляла себе, кто такой Голдстейн и в чем состоят его теории. Она выросла после революции и по молодости лет не помнила идеологические баталии пятидесятых и шестидесятых годов. Независимого политического движения она представить себе не могла; да и в любом случае партия неуязвима. Партия будет всегда и всегда будет такой же. Противиться ей можно только тайным неповиновением, самое большее — частными актами террора: кого-нибудь убить, что-нибудь взорвать. В некоторых отношениях она была гораздо проницательнее Уинстона и меньше подвержена партийной пропаганде.
Однажды, кода он обмолвился в связи с чем-то о войне с Евразией, Джулия ошеломила его, небрежно сказав, что, по ее мнению, никакой войны нет. Ракеты, падающие на Лондон, может быть, пускает само правительство, «чтобы держат людей в страхе». Ему такая мысль просто не приходила в голову. А один раз он ей даже позавидовал: когда она сказала, что на двухминутках ненависти самое трудное для нее — удержаться от смеха. Но партийные идеи она подвергала сомнению только тогда, когда они прямо затрагивали ее жизнь. Зачастую она готова была принять официальный миф просто потому, что ей казалось не важным, ложь это или правда. Например, она верила, что партия изобрела самолет, — так ее научили в школе. Когда Уинстон был школьником — в конце 50-х годов, — партия претендовала только на изобретение вертолета; десятью годами позже, когда в школу пошла Джулия, изобретением партии стал уже и самолет; еще одно поколение — и она изобретет паровую машину.
Когда он сказал Джулии, что самолеты летали до его рождения и задолго до революции, ее это нисколько не взволновало. В конце концов какая разница, кто изобрел самолет? Но больше поразило его другое: как выяснилось из одной мимоходом брошенной фразы, Джулия не помнила, что четыре года назад у них с Евразией был мир, а война — с Остазией. Правда, войну она вообще считала мошенничеством; но что противник теперь другой, она даже не заметила. Его это немного испугало. Самолет изобрели задолго до ее рождения, но враг-то переменился всего четыре года назад, она была уже вполне взрослой. Он растолковывал ей это, наверное, четверть часа. В конце концов ему удалось разбудить ее память, и она с трудом вспомнила, что когда-то действительно врагом была не Евразия, а Остазия.
Но отнеслась к этому безразлично. Иногда он рассказывал ей об отделе документации, о том, как занимаются наглыми подтасовками. Ее это не ужасало. Пропасть под ее ногами не разверзалась оттого, что ложь превращают в правду. Он рассказал ей о Джонсе, Аронсоне и Резерфорде, о том, как в руки ему попал клочок газеты — потрясающая улика. На Джулию и это не произвело впечатления. Она даже не сразу поняла смысл рассказа. Они были членами внутренней партии.
Кроме того, они гораздо старше меня. Это люди старого времени, дореволюционного. Я их и в лицо-то едва знал. Кого-то все время убивают, правда? Он попытался объяснить. Дело не только в том, что кого-то убили. Ты понимаешь, что прошлое начиная со вчерашнего дня фактически отменено? Если оно где и уцелело, то только в материальных предметах, никак не привязанных к словам, — вроде этой стекляшки.
Ведь мы буквально ничего уже не знаем о революции и дореволюционной жизни. Документы все до одного уничтожены или подделаны, все книги исправлены, картины переписаны, статуи, улицы и здания переименованы, все даты изменены. И этот процесс не прерывается ни на один день, ни на минуту. История остановилась. Нет ничего, кроме нескончаемого настоящего, где партия всегда права. Я знаю, конечно, что прошлое подделывают, но ничем не смог бы это доказать — даже когда сам совершил подделку. Как только она совершена, свидетельства исчезают. Единственное свидетельство — у меня в голове, но кто поручится, что хоть у одного еще человека сохранилось в памяти то же самое?
Только в тот раз, единственный раз в жизни, я располагал подлинным фактическим доказательством — после событий, несколько лет спустя. Но если бы такое произошло сегодня, я бы сохранил. Ну сохранил ты его — и что бы ты сделал? Но это было доказательство. И кое в ком поселило бы сомнения — если бы я набрался духу кому-нибудь его показать.
Выражение «по итогу по итогам чего-либо» — это сочетание предлога и существительного, в предложении выполняет роль дополнения. От выражения «по итогу» к существительному можно задать вопрос «чего? Слово «итог» имеет значение «вывод», «результат». Например: «По итогу семинара, на котором выступили студенты последнего курса, был опубликован сборник с научными докладами и статьями о новейших технологиях в области фармацевтики»; «По итогам районных соревнований команда нашей школы заняла первое призовое место». Источник : С. Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле»» во «ВКонтакте».
Помогите разобраться, пожалуйста. Использование в нашей речи выражений «в итоге», «по итогу», «по итогам», «итого» и других сочетаний со словом «итог» зависит от контекста и от лексического значения выражения в целом. Необходимо разобраться, в каких сочетаниях может участвовать слово «итог» и какую роль выполнять в предложении. Сочетание «в конечном итоге» — наречное выражение, которое в предложении выполняет роль обстоятельства когда? Источник: С. Ожегов, «Словарь русского языка». Например: «Мы бродили по лесу часа три, потом шли вдоль реки, свернули обратно в лес и пересекли старую просеку, в итоге мы вышли к нашему палаточному городку». Выражение «по итогу по итогам чего-либо» — это сочетание предлога и существительного, в предложении выполняет роль дополнения. От выражения «по итогу» к существительному можно задать вопрос «чего? Слово «итог» имеет значение «вывод», «результат». Например: «По итогу семинара, на котором выступили студенты последнего курса, был опубликован сборник с научными докладами и статьями о новейших технологиях в области фармацевтики»; «По итогам районных соревнований команда нашей школы заняла первое призовое место». Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле»» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно! Сочетание, называемое наречным выражением, которое выглядит как «в конечном итоге» и является в предложениях, чаще всего, обстоятельством образа действия.
Подытог или подитог как пишется?
Когда мы хотим выразить общий результат какого-либо действия, события или периода времени, мы используем слова «по итогу» или «по итогам». Аналитический отчет по результатам всестороннего анализа часть 2 2020. Русский язык / 3 комментария. В данном случае правильный ответ кроется в общем смысле предложения. Таким образом, "по итогу" будет правильно в таких преложениях, как это: По итогу конкурса победителем назначается Руслан Крылов.
Итоги и итог: подробное определение и разница
- Важные советы по составлению итога
- в итоги или в итоге как пишется правильно
- Смотрите также:
- Какое правило?
- Как правильно: по итогам или по итогу? Как правильно по итогам? Как -
Запятые при употреблении "в итоге": как выделяется, правила, примеры
Просмотры: 6426439 Youtube - Виндяй РКН: иностранный владелец ресурса нарушает закон РФ Как правильно подводить итоги года в компании и почему это крайне фотографии Частые вопросы Как правильно писать Итого или итог? Наречие, местоименное, определительное, меры и степени; неизменяемое. Корень: -итого- [Тихонов, 1996]. Корень: -итог-; суффикс: -о.
Правильно пишется Подытог. Какое правило? Грамматика русского языка говорит о том, что если в слове есть приставка, кончающаяся на согласную букву, а основа начинается с гласной «и», то она попадает под чередование.
Грамотность на «Меле» 1 04. Если вы тоже сомневаетесь в каком-то правиле, пишите нам в соцсетях. А пока почитайте, в каких случаях использовать сочетание «по итогу», а в каких — «в итоге». Мы разбирались вместе со Светланой Богомазовой, методистом Городского методического центра Департамента образования и науки Москвы. Все чаще встречаю использование «по итогу» вместо «в итоге». Мне это режет слух, но пока я не нашла подтверждения того, что это ошибка.
Например: «Мы бродили по лесу часа три, потом шли вдоль реки, свернули обратно в лес и пересекли старую просеку, в итоге мы вышли к нашему палаточному городку». Выражение «по итогу по итогам чего-либо» — это сочетание предлога и существительного, в предложении выполняет роль дополнения. От выражения «по итогу» к существительному можно задать вопрос «чего? Слово «итог» имеет значение «вывод», «результат». Например: «По итогу семинара, на котором выступили студенты последнего курса, был опубликован сборник с научными докладами и статьями о новейших технологиях в области фармацевтики»; «По итогам районных соревнований команда нашей школы заняла первое призовое место». Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле»» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно! Сочетание, называемое наречным выражением, которое выглядит как «в конечном итоге» и является в предложениях, чаще всего, обстоятельством образа действия. Чтобы распознать именно такую синтаксическую роль сочетания «в конечном итоге», необходимо увидеть в нём не модальные, а знаменательные значения «в результате», «в итоге» и возможность поставить в данному сочетанию вопросы «как? Этого достаточно, чтобы признать сочетание «в конечном итоге» обстоятельством и не ставить запятые. Однако, в некоторых случаях, хотя и намного менее частых, чем описываемые в первом абзаце, сочетанию «в конечном итоге» автором придаётся в предложении роль конструкции, выражающей значения, близкие к «в конце концов», «если подумать» или «если разобраться». То есть речь о каких-то объективных конечных итогах не идёт, семантика этого сочетания начинается активно смещаться в сторону модальности, а само сочетание «в конечном итоге» становится вводным и выделяется запятыми. Читайте по теме: Список вводных слов, которые всегда выделяются запятыми, смотрите здесь. Список ложных вводных слов, которые при всем желании не следует выделять запятыми, можно увидеть тут.
Новости дня
Если вам нужно выразить результат в процессе, используйте «по итогам». Какие еще особенности есть в использовании этих выражений? Обратите внимание, что «по итогам» используется с множественным числом, а «по итогу» — с единственным числом. Также стоит учесть, что «по итогам» употребляется существительным в родительном падеже, а «по итогу» — в винительном падеже. При создании текста рекомендуется следовать принципу согласованности и использовать одну и ту же форму вербального выражения в предложении. Читайте также: Инструкция и полезные советы: как выбрать и пробить дырки в ремне. Итак, правила применения выражений «по итогам» и «по итогу» сводятся к тому, чтобы определить, нужно ли передать процесс или окончательный результат, и правильно использовать соответствующую форму. Также важно учесть число и падеж, чтобы соблюсти грамматическую правильность.
Следуя этим правилам, вы сможете корректно использовать данные выражения в тексте и избежать ошибок. Когда использовать «по итогу» Как правило, «по итогу» употребляется в следующих случаях: По итогу чего-либо: это означает, что речь идет о результирующей ситуации или конечном результате чего-либо. Например: «По итогу длинных переговоров, стороны достигли соглашения». По итогу эксперимента, исследования или работы: в этом случае выражение указывает на результаты исследования, эксперимента или работы, полученные в конце процесса. Например: «По итогу проведенного исследования, мы выявили новые тенденции в поведении потребителей». Контекст и примеры использования Один из основных случаев использования «по итогам» — описание результатов события или мероприятия, например: По итогам конференции было принято решение о создании нового отдела. По итогам выборов победил кандидат от правящей партии.
По итогам исследования была предложена новая модель поведения покупателей. По итогам экзамена удастся определить, кто из студентов успешно закончил курс? По итогам переговоров стороны достигли соглашения или нет? Правила и особенности применения Правильное использование выражения «по итогам» или «по итогу» зависит от контекста и предпочтений говорящего. Как правило, выражение «по итогам» используется в контексте подведения итогов каких-либо событий, процессов или анализа. Например: «По итогам года компания показала рекордные прибыли» или «Исследование показало, что по итогам эксперимента большинство участников заметили положительные изменения». В этих случаях «по итогам» указывает на результат, полученный после завершения определенного периода или деятельности.
Несмотря на некоторую разницу в использовании, оба выражения являются синонимами и могут быть взаимозаменяемыми во многих случаях.
Это уже видно, если поставить определение с дополнением к нему в интерпозицию со сказуемым и его обстоятельством: «Инвестируя в земельную собственность, мы чистого дохода в итоге получим больше, …». Если же втиснуть туда же и подлежащее, оставив «в итоге» в начале выделенного высказывания, и с отделяющей таковое запятой перед наречной группой, то всё предложение окажется маловыразительным: «Инвестируя в земельную собственность, в итоге мы чистого дохода получим больше, …». Подобный способ выражения нравится любителям побороться за идею как таковую, не всматриваясь в её суть: им-то лишь бы что-то сказать, по существу дела не говоря ничего. Здравомыслящим же людям подобает высказывать свои мысли так, чтобы и всем остальным понятно было. Нужно ли «в итоге» брать в запятые? В значении вводного слова, выделяемого запятыми с обеих сторон, «в итоге» употребляется крайне редко, и только в качестве, так сказать, вынужденно вводного, подчинённого уже употреблённому в том же предложении «настоящему» вводному слову: Здесь, как видим, запятая после «в итоге» вынуждает его вступить в синтаксическую связь с вводным словом внутри вводного словосочетания. А прямая связь данного выражения с членами предложения от этого теряется; остаётся только косвенная, причём не с отдельными членами, но, как правило, с выделенным речевым оборотом целиком. В обычной речи подобные словарные конструкции употреблять не рекомендуется — уж больно заковыристыми, канцелярскими, получаются предложения. Но представьте себе, что вы — младший партнёр в бизнесе или мелкий акционер с правом голоса.
Никто не вправе запретить вам выдвигать инициативы, направленные на увеличение общего дохода, и вашего в том числе. И вот, поверили вам старшие, приняли ваше предложение к исполнению — да получился пшик, ноль без палочки с дыркой от бублика. В лучшем случае.
Манул Тимоша из московского зоопарка к маю еще «сбросил» и весит уже менее четырех килограммов, сообщили РИА Новости в пресс-службе столичного зоосада. Уничтожение танков M1 Abrams на Украине российскими военными сделало Североатлантический альянс уязвимым, пишет The Telegraph. Заявления начальника штаба обороны Великобритании, адмирала Тони Радакина, что Украина усилит удары вглубь территории РФ на фоне притока западной военной помощи, будут восприняты киевским режимом как «зеленый свет» для дальнейшей эскалации, говорится в комментарии посольства РФ в Лондоне, поступившем в распоряжение РИА Новости. Турист из России скончался на отдыхе в турецкой Аланье, сообщает Anadolu.
Правила пунктуации Наречные выражения «в итоге», «в конечном итоге» и наречие «итого» на письме запятыми не выделяются. В итоге мы выучили стих и легли спать. Игра в конечном итоге была окончена со счётом 5:3. Не путайте со случаями, когда рядом с выражениями стоят члены предложения, требующие обособления. В итоге, мне кажется, нам стоило бы пойти на эту встречу. Вводное сочетание «мне кажется» обособляется запятыми с двух сторон.
Как пишется: «подытог» или «подитог»?
И я бы сказала, во многих случаях действует. Конечно, никогда не угадаешь: люди — лицемеры... Она увлеклась темой. У Джулии все неизменно сводилось к ее сексуальности. И когда речь заходила об этом, ее суждения бывали очень проницательны. В отличие от Уинстона она поняла смысл пуританства, насаждаемого партией. Дело не только в том, что половой инстинкт творит свой собственный мир, который неподвластен партии, а значит, должен быть по возможности уничтожен.
Еще важнее то, что половой голод вызывает истерию, а она желательна, ибо ее можно преобразовать в военное неистовство и в поклонение вождю. Джулия выразила это так: — Когда спишь с человеком, тратишь энергию; а потом тебе хорошо и на все наплевать. Им это — поперек горла. Они хотят, чтобы анергия в тебе бурлила постоянно. Вся эта маршировка, крики, махание флагами — просто секс протухший. Если ты сам по себе счастлив, зачем тебе возбуждаться из-за Старшего Брата, трехлетних планов, двухминуток ненависти и прочей гнусной ахинеи?
Очень верно, додумал он. Между воздержанием и политической правоверностью есть прямая и тесная связь. Как еще разогреть до нужного градуса ненависть, страх и кретинскую доверчивость, если не закупорив наглухо какой-то могучий инстинкт, дабы он превратился в топливо? Половое влечение было опасно для партии, и партия поставила его себе на службу. Такой же фокус проделали с родительским инстинктом. Семью отменить нельзя; напротив, любовь к детям, сохранившуюся почти в прежнем виде, поощряют.
Детей же систематически настраивают против родителей, учат шпионить за ними и доносить об их отклонениях. По существу, семья стала придатком полиции мыслей. К каждому человеку круглые сутки приставлен осведомитель — его близкий. Неожиданно мысли Уинстона вернулись к Кэтрин. Если бы Кэтрин была не так глупа и смогла уловить неортодоксальность его мнений, она непременно донесла бы в полицию мыслей. А напомнили ему о жене зной и духота, испарина на лбу.
Он стал рассказывать Джулии о том что произошло, а вернее, не произошло в такой же жаркий день одиннадцать лет назад. Случилось это через три или четыре месяца после женитьбы. В туристском походе, где-то в Кенте, они отстали от группы. Замешкались на каких-нибудь две минуты, но повернули не туда и вскоре вышли к старому меловому карьеру. Путь им преградил обрыв в десять или двадцать метров; на дне лежали валуны. Спросить дорогу было не у кого.
Сообразив, что они сбились с пути, Кэтрин забеспокоилась. Отстать от шумной ватаги туристов хотя бы на минуту для нее уже было нарушением. Она хотела сразу бежать назад, искать группу в другой стороне. Но тут Уинстон заметил дербенник, росший пучками в трещинах каменного обрыва. Один был с двумя цветками — ярко-красным и кирпичным, — они росли из одного корня. Уинстон ничего подобного не видел и позвал Кэтрин.
Смотри, какие цветы. Вон тот кустик в самом низу. Видишь, двухцветный? Она уже пошла прочь, но вернулась, не скрывая раздражения. И даже наклонилась над обрывом, чтобы разглядеть, куда он показывает. Уинстон стоял сзади и придерживал ее за талию.
Вдруг ему пришло в голову, что они здесь совсем одни. Ни души кругом, листик не шелохнется, птицы и те затихли. В таком месте можно было почти не бояться скрытого микрофона, да если и есть микрофон — что он уловит, кроме звука? Был самый жаркий, самый сонный послеполуденный час. Солнце палило, пот щекотал лицо. И у него мелькнула мысль...
И я бы толкнул, будь я таким, как сейчас. А может... Не уверен. В общем, жалею. Они сидели рядышком на пыльном полу. Он притянул ее поближе.
Голова ее легла ему на плечо, и свежий запах ее волос был сильнее, чем запах голубиного помета. Она еще очень молодая, подумал он, еще ждет чего-то от жизни, она не понимает, что, столкнув неприятного человека с кручи, ничего не решишь. В этой игре, которую мы ведем, выиграть нельзя. Одни неудачи лучше других — вот и все. Джулия упрямо передернула плечами. Когда он высказывался в таком духе, она ему возражала.
Она не желала признавать законом природы то, что человек обречен на поражение. В глубине души она знала, что приговорена, что рано или поздно полиция мыслей настигнет ее и убьет, но вместе с тем верила, будто можно выстроить отдельный тайный мир и жить там как тебе хочется. Для этого нужно только везение да еще ловкость и дерзость. Она не понимала, что счастья не бывает, что победа возможна только в отдаленном будущем и тебя к тому времени давно не будет на свете, что с той минуты, когда ты объявил партии войну, лучше всего считать себя трупом. Через полгода, через год... Я боюсь смерти.
Ты молодая и, надо думать, боишься больше меня. Ясно, что мы будем оттягивать ее как можем. Но разница маленькая. Покуда человек остается человеком, смерть и жизнь — одно и то же. С кем ты захочешь спать — со мной или со скелетом? Ты не радуешься тому, что жив?
Тебе неприятно чувствовать: вот я, вот моя рука, моя нога, я хожу, я дышу, я живу! Это тебе не нравится? Она повернулась и прижалась к нему грудью. Он чувствовал ее грудь сквозь комбинезон — спелую, но твердую. В его тело будто переливалась молодость и энергия из ее тела. А теперь слушай, милый, — нам надо условиться о следующей встрече.
Свободно можем поехать на то место, в лес. Перерыв был вполне достаточный. Только ты должен добираться туда другим путем. Я уже все рассчитала. Садишься в поезд... И, практичная, как всегда, она сгребла в квадратик пыль на полу и хворостинкой из голубиного гнезда стала рисовать карту.
IV Уинстон обвел взглядом запущенную комнатушку над лавкой мистера Чаррингтона. Широченная с голым валиком кровать возле окна была застлана драными одеялами. На каминной доске тикали старинные часы с двенадцатичасовым циферблатом. В темном углу на раздвижном столе поблескивало стеклянное пресс-папье, которое он принес сюда в прошлый раз. В камине стояла помятая керосинка, кастрюля и две чашки — все это было выдано мистером Чаррингтоном. Уинстон зажег керосинку и поставил кастрюлю с водой.
Он принес с собой полный конверт кофе «Победа» и сахариновые таблетки. Часы показывали двадцать минут восьмого, это значило 19. Она должна была прийти в 19. Безрассудство, безрассудство! Из всех преступлений, какие может совершить член партии, это скрыть труднее всего. Идея зародилась у него как видение: стеклянное пресспапье, отразившееся в крышке раздвижного стола.
Как он и ожидал, мистер Ларрингтон охотно согласился сдать комнату. Он был явно рад этим нескольким лишним долларам. А когда Уинстон объяснил ему, что комната нужна для свиданий с женщиной, он и не оскорбился и не перешел на противный доверительный тон. Глядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим. Уединиться, сказал он, для человека очень важно. Каждому время от времени хочется побыть одному.
И когда человек находит такое место, те, кто об этом знает, должны хотя бы из простой вежливости держать эти сведения при себе. Он добавил — причем создалось впечатление, будто его уже здесь почти нет, — что в доме два входа, второй — со двора, а двор открывается в проулок. Под окном кто-то пел. Уинстон выглянул, укрывшись за муслиновой занавеской. Июньское солнце еще стояло высоко, а на освещенном дворе топала взад-вперед между корытом и бельевой веревкой громадная, мощная, как норманнский столб, женщина с красными мускулистыми руками и развешивала квадратные тряпочки, в которых Уинстон угадал детские пеленки. Когда ее рот освобождался от прищепок, она запевала сильным контральто: Давно уж нет мечтаний, сердцу милых.
Они прошли, как первый день весны, Но позабыть я и теперь не в силах Тем голосом навеянные сны! Последние недели весь Лондон был помешан на этой песенке. Их в бесчисленном множестве выпускала для пролов особая секция музыкального отдела. Слова сочинялись вообще без участия человека — на аппарате под названием «версификатор». Но женщина пела так мелодично, что эта страшная дребедень почти радовала слух. Уинстон слышал и ее песню, и шарканье ее туфель по каменным плитам, и детские выкрики на улице, и отдаленный гул транспорта, но при всем этом в комнате стояла удивительная тишина: тут не было телекрана.
Несколько недель встречаться здесь и не попасться — мыслимое ли дело? Но слишком велико для них было искушение иметь свое место, под крышей и недалеко. После свидания на колокольне они никак не могли встретиться. К Неделе ненависти рабочий день резко удлинили. До нее еще оставалось больше месяца, но громадные и сложные приготовления всем прибавили работы. Наконец Джулия и Уинстон выхлопотали себе свободное время после обеда в один день.
Решили поехать на прогалину. Накануне они ненадолго встретились на улице. Пока они пробирались навстречу друг другу в толпе, Уинстон по обыкновению почти не смотрел в сторону Джулии, но даже одного взгляда ему было достаточно, чтобы заметить ее бледность. Не смогу после обеда. В этот раз рано начали. Сперва он ужасно рассердился.
Теперь, через месяц после их знакомства, его тянуло к Джулии совсем по-другому. Тогда настоящей чувственности в этом было мало. Их первое любовное свидание было просто волевым поступком. Но после второго все изменилось. Запах ее волос, вкус губ, ощущение от ее кожи будто поселились в нем или же пропитали весь воздух вокруг. Она стала физической необходимостью, он ее не только хотел, но и как бы имел на нее право.
Когда она сказала, что не сможет прийти, ему почудилось, что она его обманывает. Но тут как раз толпа прижала их друг к другу, и руки их нечаянно соединились. Она быстро сжала ему кончики пальцев, и это пожатие как будто просило не страсти, а просто любви. Он подумал, что, когда живешь с женщиной, такие осечки в порядке вещей и должны повторяться; и вдруг почувствовал глубокую, незнакомую доселе нежность к Джулии. Ему захотелось, чтобы они были мужем и женой и жили вместе уже десять лет. Ему захотелось идти с ней до улице, как теперь, только не таясь, без страха, говорить о пустяках и покупать всякую ерунду для дома.
А больше всего захотелось найти такое место, где они смогли бы побыть вдвоем и не чувствовать, что обязаны урвать любви на каждом свидании. Но не тут, а только на другой день родилась у него мысль снять комнату у мистера Чаррингтона. Когда он сказал об этом Джулии, она на удивление быстро согласилась. Оба понимали, что это — сумасшествие. Они сознательно делали шаг к могиле. И сейчас, сидя на краю кровати, он думал о подвалах министерства любви.
Интересно, как этот неотвратимый кошмар то уходит из твоего сознания, то возвращается. Вот он поджидает тебя где-то в будущем, и смерть следует за ним так же, как за девяносто девятью следует сто. Его не избежать, но оттянуть, наверное, можно; а вместо этого каждым таким поступком ты умышленно, добровольно его приближаешь. На лестнице послышались быстрые шаги. В комнату ворвалась Джулия. У нее была коричневая брезентовая сумка для инструментов — с такой он не раз видел ее в министерстве.
Он было обнял ее, но она поспешно освободилась — может быть, потому, что еще держала сумку. Ты принес эту гадость, кофе «Победа»? Так и знала. Можешь отнести его туда, откуда взял, — он не понадобится. Она встала на колени, раскрыла сумку и вывалила лежавшие сверху гаечные ключи и отвертку. Под ними были спрятаны аккуратные бумажные пакеты.
В первом, который она протянула Уинстону, было что-то странное, но как будто знакомое на ощупь. Тяжелое вещество подавалось под пальцами, как песок. Не сахарин, а сахар. А вот батон хлеба — порядочного белого хлеба, не нашей дряни... Тут банка молока... Вот моя главная гордость!
Пришлось завернуть в мешковину, чтобы... Но она могла не объяснять, зачем завернула. Запах уже наполнил комнату, густой и теплый; повеяло ранним детством, хотя и теперь случалось этот запах слышать: то в проулке им потянет до того, как захлопнулась дверь, то таинственно расплывется он вдруг в уличной толпе и тут же рассеется. Целый килограмм. У этих сволочей есть все на свете. Но, конечно, официанты и челядь воруют...
Уинстон сел рядом с ней на корточки. Он надорвал угол пакета. Не черносмородинный лист. Индию заняли или вроде того, — рассеянно сказала она. Отвернись на три минуты, ладно? Сядь на кровать с другой стороны.
Не подходи близко к окну. И не оборачивайся, пока не скажу. Уинстон праздно глядел на двор из-за муслиновой занавески. Женщина с красными руками все еще расхаживала между корытом и веревкой. Она вынула изо рта две прищепки и с сильным чувством запела: Пусть говорят мне: время все излечит. Пусть говорят: страдания забудь.
Но музыка давно забытой речи Мне и сегодня разрывает грудь! Всю эту идиотскую песенку она, кажется, знала наизусть. Голос плыл в нежном летнем воздухе, очень мелодичный, полный какой-то счастливой меланхолии. Казалось, что она будет вполне довольна, если никогда не кончится этот летний вечер, не иссякнут запасы белья, и готова хоть тысячу лет развешивать тут пеленки и петь всякую чушь. Уинстон с удивлением подумал, что ни разу не видел партийца, поющего в одиночку и для себя. Это сочли бы даже вольнодумством, опасным чудачеством, вроде привычки разговаривать с собой вслух.
Может быть, людям только тогда и есть о чем петь, когда они на грани голода. Уинстон обернулся и не узнал ее. Он ожидал увидеть ее голой. Но она была не голая. Превращение ее оказалось куда замечательнее. Она накрасилась.
Должно быть, она украдкой забежала в какую-нибудь из пролетарских лавочек и купила полный набор косметики. Губы — ярко-красные от помады, щеки нарумянены, нос напудрен; и даже глаза подвела: они стали ярче. Сделала она это не очень умело, но и запросы Уинстона были весьма скромны. Он никогда не видел и не представлял себе партийную женщину с косметикой на лице. Джулия похорошела удивительно. Чуть-чуть краски в нужных местах — и она стала не только красивее, но и, самое главное, женственнее.
Короткая стрижка и мальчишеский комбинезон лишь усиливали впечатление. Когда он обнял Джулию, на него пахнуло синтетическим запахом фиалок. Он вспомнил сумрак полуподвальной кухни и рот женщины, похожий на пещеру. От нее пахло теми же духами, но сейчас это не имело значения. И знаешь, что я теперь сделаю? Где-нибудь достану настоящее платье и надену вместо этих гнусных брюк.
Надену шелковые чулки и туфли на высоком каблуке. В этой комнате я буду женщина, а не товарищ! Они скинули одежду и забрались на громадную кровать из красного дерева. Он впервые разделся перед ней догола. До сих пор он стыдился своего бледного, хилого тела, синих вен на икрах, красного пятна над щиколоткой. Белья не было, но одеяло под ними было вытертое и мягкое, а ширина кровати обоих изумила.
Двуспальную кровать можно было увидеть только в домах у пролов. Уинстон спал на похожей в детстве; Джулия, сколько помнила, не лежала на такой ни разу. После они ненадолго уснули. Когда Уинстон проснулся, стрелки часов подбирались к девяти. Он не шевелился — Джулия спала у него на руке. Почти все румяна перешли на его лицо, на валик, но и то немногое, что осталось, все равно оттеняло красивую лепку ее скулы.
Желтый луч закатного солнца падал на изножье кровати и освещал камин — там давно кипела вода в кастрюле. Женщина на дворе уже не пела, с улицы негромко доносились выкрики детей. Он лениво подумал: неужели в отмененном прошлом это было о6ычным делом — мужчина и женщина могли лежать в постели прохладным вечером, ласкать друг друга когда захочется, разговаривать о чем вздумается и никуда не спешить — просто лежать и слушать мирный уличный шум? Нет, не могло быть такого времени, когда это считалось нормальным. Джулия проснулась, протерла глаза и, приподнявшись на локте, поглядела на керосинку. Еще час есть.
У тебя в доме когда выключают свет? Но возвращаться надо раньше, иначе... Ах ты! Пошла, гадина! Она свесилась с кровати, схватила с пола туфлю и, размахнувшись по-мальчишески, швырнула в угол, как тогда на двухминутке ненависти — словарем в Голдстейна. Из панели, тварь, морду высунула.
Нора у ней там. Но я ее хорошо пугнула. А ты знаешь, что они нападают на детей? Кое-где женщины на минуту не могут оставить грудного. Бояться надо старых, коричневых. А самое противное — что эти твари...
Ты прямо побледнел. Что с тобой? Не переносишь крыс? Нет ничего страшней на свете. Она прижалась к нему, обвила его руками и ногами, словно хотела успокоить теплом своего тела. Он не сразу открыл глаза.
Несколько мгновений у него было такое чувство, будто его погрузили в знакомый кошмар, который посещал его на протяжении всей жизни. Он стоит перед стеной мрака, а за ней — что-то невыносимое, настолько ужасное, что нет сил смотреть. Главным во сне было ощущение, что он себя обманывает: на самом деле ему известно, что находится за стеной мрака. Чудовищным усилием, выворотив кусок собственного мозга, он мог бы даже извлечь это на свет. Уинстон всегда просыпался, так и не выяснив, что там скрывалось... И вот прерванный на середине рассказ Джулии имел какое-то отношение к его кошмару.
Крыс не люблю, больше ничего. Перед уходом заткну дыру тряпкой. А в следующий раз принесу штукатурку, и забьем как следует. Черный миг паники почти выветрился из головы.
Часто людям при написании разных слов приходится сталкиваться с тем, что непонятно, куда ставятся запятые, да и нужны ли они вообще. Одним из сложных слов для большинства является — «в итоге» или «в конечном итоге».
Дело в том, что его принимают за вводное слово, вот только на самом деле, оно таковым не является. Когда мы пишем «в итоге» или «в конечном итоге», то ставить запятую не требуется, потому что водными они не являются.
Пример: "Мы ехали по трассе, затем свернули на узкую грунтовую дорогу, двигались через лес ещё минут десять, в итоге приехали в деревню". Выражение "по итогу чего-либо" — предлог с существительным, в предложении выступает как дополнение. Значение слова "итог" здесь то же, что и "результат", "вывод".
Как правильно Напряжемся или Напрягаемся? На данной странице размещена информация о том, на какой слог правильно ставить ударение в слове напряжёмся. В слове «напряжёмся» ударение ставят на слог с буквой Ё — напряжёмся. Как правильно напрягся или напрягся? Ударение в слове напрягся В таком слове ударение следует ставить на слог с первой буквой Я — напрЯгся. Как пишется слово в напряг? Лень, не хочется делать что л.
Правильное правописание: «подытог» или «подитог»
"По итогу" используется, когда речь идет о единичном, общем результате, о чем-то, что завершилось, или о чем-то, что может быть выражено в одном числе. Почему все упорно игнорируют правильность произношения "в итоге" и "по итогу". По итогу судебного процесса Тасси был заключен в тюрьму на два года. Узнаем, как пишется слово "в итоге" или "в итоги", просклоняв его с опорным словом с ударными окончаниями.
«Итого», «итог» или «и того» — как правильно?
6 синонимов к слову по итогам. Такие как: в конце, к концу, на конец, по окончанию, по результатам и другие. Выражение "по итогу чего-либо" — предлог с существительным, в предложении выступает как дополнение. Следует “по итогу” пишется тогда, когда итог один, а “по итогам”, когда их более двух. Публичный доклад директора. Поитогу или по итогу. Читать все последние новости на тему: Международная панорама.
как правильно в итоге или по итогу
Как правильно: «в итоге» или «по итогу»? в результате, в конце концов За каждого обладающего подходящей специальностью заключённого он уплачивал в финансовые органы СС четыре марки, а за тех, кто не имел профессии, — по три марки, и в итоге это составляло довольно крупные суммы. Публичный доклад директора. Поитогу или по итогу. Следует "по итогу" пишется тогда, когда итог один, а "по итогам", когда их более двух. «По результатам»: слово «результат» здесь несет значение «количественный показатель, достижение». На главную» Вопросы по грамматике» По итогам состоявшИйся встречи или По итогам состоявшЕйся встречи, подскажите как правильно, спасибо.
Запятые при употреблении "в итоге": как выделяется, правила, примеры
Примеры использования: "По итогу соревнований были определены победители. Если необходимо подчеркнуть процесс анализа и обобщения данных, то предпочтительнее использовать "по итогам". В случае, когда важна финальность и окончательность результата, рекомендуется использовать "по итогу". В любом случае, оба выражения имеют схожий смысл и можно считать их взаимозаменяемыми в большинстве ситуаций.
Доклад директору картинка. Фон презентации публичный доклад директора. Задачи ресурсных учебно-методических центров. Варюхина Наталья Львовна. Сообщение на тему учреждения 2 класс. Лучший публичный доклад.
Публичный доклад директора школы за 2020-2021. Значок публичного доклада. Обложка для публичного доклада отдела образования. Начальник отдела образования Демского района. Просвиркин Владимир Николаевич. Просвиркин Владимир Николаевич директор. Директор школы Просвиркин Владимир Николаевич. Просвиркин Владимир Николаевич директор школы 717. Доклад начальнику курса.
Как делать доклад начальнику охраны. Департамент финансов Нижний Новгород. Департамент финансов Нижний Новгород Сулейманов. Директор департамента финансов. Департамент финансов администрации города Нижнего Новгорода. Профессия руководитель. Мой папа директор. Профессия директор магазина. Профессии проект директор.
Имидж руководителя организации. Формирование имиджа руководителя. Задачи имиджа компании. Задачи создания имиджа. Утросина Светлана Ивановна. Утросина Светлана Ивановна Департамент финансов. Начальник департамента образования Нижнего Новгорода.
Источник: С. Ожегов, «Словарь русского языка». Например: «Мы бродили по лесу часа три, потом шли вдоль реки, свернули обратно в лес и пересекли старую просеку, в итоге мы вышли к нашему палаточному городку». Выражение «по итогу по итогам чего-либо» — это сочетание предлога и существительного, в предложении выполняет роль дополнения. От выражения «по итогу» к существительному можно задать вопрос «чего? Слово «итог» имеет значение «вывод», «результат». Например: «По итогу семинара, на котором выступили студенты последнего курса, был опубликован сборник с научными докладами и статьями о новейших технологиях в области фармацевтики»; «По итогам районных соревнований команда нашей школы заняла первое призовое место». Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле»» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!
Польза от знания правильного написания Знание правильного написания слова "подытог" полезно как в работе, так и в повседневной жизни. Повышает грамотность. Помогает избежать ошибок в официальных документах. Улучшает восприятие текста, если слова написаны верно. Особенно актуально это для людей, чья работа связана с финансами, бухгалтерией, отчетностью. Им приходится регулярно подводить различные "подытоги".
По итогу как пишется дефис нужен или нет
Итоге как пишется? | Подводя итог сказанному, обозначим следующие основные выводы по поводу конструкции договоров вообще и финансового договора в частности. |
Как правильно использовать «по итогам» или «по итогу»: подробное объяснение и правила | маленько фоток сборы и на очередной релке. сергеевич: и поитогу результат поездки. |
'В итоге' или 'по итогу'? Употребление разных словосочетаний | Русский язык (Грамотность) | Таким образом, верными будут оба варианта: работники подвели итоги недели и работники подвели итоги за неделю. |
Как пишется правильно: «итого», «итог» или «и того»?
- Топ вопросов за вчера в категории образование
- Какое правило применяется?
- Правильное правописание: «подытог» или «подитог»
- РИА Новости | Group on OK | Join, read, and chat on OK!
- «В итоге» и «по итогу»: оказывается, 50% людей даже не понимают разницы! | Просто по-русски | Дзен
В итоге это вводное слово или нет
Подпишись на наш паблик ВКонтакте, чтобы самым первым получать свежие новости, узнавать об акциях и скидках. Российский интернет-портал о спорте, все новости чемпионатов России. 1 Сочетания «в итоге», «в конечном итоге» являются наречными выражениями, в предложении выполняют роль обстоятельства. По итогам работы за 2020 года индекс промышленного производства.