Миф о ПЕРСЕФОНЕ и АИДЕ Богиня Кора или богиня царства мертвых Кто похитил Персефону и что съела богиня подземного царства Подробная информация на сайте
Значение слова «Персефона»
Персефона часто упоминается в этих табличках вместе с Деметрой и Эуклесом, что может быть другим названием для Плутона. Идеальное место загробной жизни, к которому стремятся верующие, описано на некоторых листьях как «священные луга и рощи Персефоны». Другие золотые листы описывают роль Персефоны в приеме и укрытии мертвых, в таких строках, как «Я нырнул под кольпос [часть Пеплоса , перекинутого через пояс] Леди, Хтонской Королевы», изображение вызывает воспоминания о ребенке, прячущемся под фартуком своей матери. В орфизме Персефона считается матерью первого Диониса. В орфическом мифе Зевс пришел к Персефоне в ее спальню в подземном мире и зачат ее ребенком, который станет его преемником. Младенец Дионис был позже расчленен Титанами , прежде чем возродиться вторым Дионисом, который странствовал по земле, распространяя свой таинственный культ, прежде чем подняться на небеса со своей второй матерью, Семелой. Первый, «орфический» Дионис иногда упоминается под альтернативным именем Загрей греч.
Самые ранние упоминания этого имени в литературе описывают его как партнера Гайи и называют его высшим богом. Греческий поэт Эсхил считал Загрея либо альтернативным именем Аида, либо своим сыном предположительно, рожденным от Персефоны. Ученый Тимоти Ганц отметил, что Аид часто считался альтернативной, ктонической формой Зевса, и предположил, что, вероятно, Загрей изначально был сыном Аида и Персефоны, который позже был объединен с орфическим Дионисом, сыном Зевса и Персефоны, из-за идентификации двух отцов как одно и то же существо. Однако никакие известные орфические источники не используют имя «Загрей» для обозначения Диониса. Возможно, что связь между ними была известна еще в III веке до нашей эры, когда поэт Каллимах мог написать об этом в уже утерянном источнике. Другие местные культы A мозаика гробницы Каста в Амфиполе , изображающая похищение Персефоны Плутоном , 4 век до н.
Аид , похищающий Персефону, настенная роспись в малой царской гробнице Вергина. Македония , Греция Италия. Рельеф эпохи Возрождения, Похищение Персефоны. Аттика : Афины , в тайнах Агра. Это был местный культ у реки Илисс. Они отмечались весной в месяце Антестерион.
Позже они стали обязательными для участников «больших» Элевсинских мистерий. В Селинунте , Сицилия 6 век до н. Деметра едет на своей конной колеснице с дочерью Персефоной. Мегарой : Культ Деметры, Фесмофор и Коре. Город был назван в честь его мегары. Эгина : Культ Деметры, фесмофор и Коре.
Фля , недалеко от Коропи, в мистериях Флии: у них очень старые корни и, вероятно, изначально были посвящены Деметре Анесидоре , Коре и Зевсу Ктесиосу, который был богом подземного хранения зерна. Фамилия Протогонос указывает на более позднее орфическое влияние. Похоже, что тайны были связаны с тайнами Андании в Мессене. Беотии : Фив , которые Зевс, как говорят, передал ей в знак признательности за услугу. Павсаний пишет о роще Кабейриан Деметры и Девы, в трех милях от ворот Фив, где проводился ритуал, так называемый на том основании, что Деметра передала его Кабейрам , которые основали его в Фивах. Фиванцы рассказали Павсанию, что некоторые жители Наупакта совершали там те же ритуалы и встретили там божественную месть.
Кабейрские мистерии были введены в Малой Азии в конце архаического периода. О старом культе ничего не известно, и кажется, что Кабейри изначально были винными демонами. Надписи из храма в Фивах упоминают старый как Кабир, а новый как сын паис , которые отличаются друг от друга. Пир в Беотии в месяце Деметриос Пьянепсион , вероятно, похожий с Фесмофорией. Фивами : Культ Деметры и Кореи на празднике под названием Фесмофория , но, вероятно, другой. Он отмечался в летний месяц Букатиос.
Коров загнали в храм, а затем они были убита четырьмя женщинами. Возможно, Гермиона была мифическим именем, местом душ. Асин : Культ Деметры Хтония. Культ, кажется, связан с первоначальным культом Деметры в Гермионе. Лакония : Храм Деметры Элевсинии около Тайгета. Пир назывался Элеухиния, и это название было дано до связи Деметры с культом Элевсин.
L акония в Эгиле: Посвящается Деметре. Мужчины были исключены. Согласно Исихию, праздник длился три дня Фесмофория. Коринф : Культ Деметры, Кореи и Плутона. Пеллен : Посвящается мизианской Деметре. На следующий день мужчины и женщины обнажились.
Хагна, богиня весны, была изначальным божеством до Деметры. Храм был построен около источника. Позднее был введен элевсинский культ. Священник взял священную книгу из естественной расселины. Он использовал маску Деметры Кидарии и ударил своей палкой о землю в своего рода аграрной магии. Аркадский танец получил название кидарис.
Паллантион около Триполи : Культ Деметры и Коре. Карьяи : Культ Коре и Плутона. Тегея : Культ Деметры и Коре, Карпофоров, «дающих плодов». Мегаполис : Культ великих богинь, Деметры и Коре Сотиры, «спасительницы». Мантинея : Культ Деметры и Коре в празднике Корагия. Трапез : Тайны великих богинь, Деметры и Коре.
Храм был построен около источника, и огонь горел из земли. В мифе Деметра объединилась с Посейдоном Гиппиосом конем и родила ему коня Ариона и безымянного. Имя Деспоина было дано в Западной Аркадии. Фигалия : Культ Деметры с головой кобылы черный и Деспоина. Деметра была изображена в ее архаической форме, типе Медузы с головой лошади со змеиными волосами, держащей голубя и дельфина. Храм был построен возле источника.
Что бы они ни делали, они не воспринимают это как полностью «реальное». Они находятся в позиции вечной юности и нерешительности в отношении своих желаний или будущей роли, когда «вырастут», в позиции ожидания, что что-то или кто-то преобразует их жизнь. Мамина дочка Персефона и Деметра представляют единую схему «мать-дочь», в котором дочь слишком близка к матери, чтобы развивать независимое самоощущение. Девиз этих отношений — «мама знает лучше». Иногда властного, подавляющего и навязчивого родителя, воспитывающего зависимую дочь, представляет отец. Его чрезмерно опекающее отношение также может быть лишь маской, прикрывающей слишком тесную эмоциональную привязанность к дочери. Женщина-анима Врожденная восприимчивость женщины-Персефоны делает ее очень податливой. Вначале она не сопротивляется проецированию на нее образов и ожиданий значимых для нее людей. Ее модель поведения — быть подобной хамелеону, «примерять» на себя ожидания других. Это качество предрасполагает ее быть «женщиной-анимой»; она бессознательно соответствует желаемому мужчиной образу.
С одним мужчиной она становится любительницей тенниса; в паре с другим ее можно обнаружить мчащейся по трассе на заднем сиденье мотоцикла; третий представляет ее невинной девушкой, каковой она для него и является. Проводник в подземный мир Персефона как повелительница и проводник в подземное царство олицетворяет способность перемещаться между эго-реальностью «действительного» мира и бессознательным, или архетипической реальностью души. При активности архетипа Персефоны у женщины появляется возможность стать связующим звеном между этими двумя уровнями и включить их в свою личность. Она может служить проводником для других, кто «посещает» подземный мир в своих снах и фантазиях, и способна помочь тем, кто «похищен» и теряет связь с действительностью. Работа Женщина-Персефона лучше всего выполняет работу, не требующую инициативы, упорства и не связанную с управлением. Она хорошо справляется, имея начальника, которому хочет угодить. Ей необходимо давать конкретные задания, которые необходимо выполнить сразу.
Миф может быть отнесен и к религиозным источникам, так как описывает атрибуты богов и отношения между ними. Миф также представляет собой и литературный источник 2. Перед историками, теологами, филологами, религиоведами долгое время стояла задача определить, какое исследовательское поле мифологического материала принадлежит именно им, но с применением междисциплинарных подходов стало понятно, что любой миф может одновременно быть объектом изучения многих научных дисциплин. По утверждению Л. Репиной, «в поле современных исследований все чаще оказываются социально и культурные обусловленные стереотипы, обладающие значительной устойчивостью, иногда сохраняемой на протяжении многих столетий» 3. И хотя сказано это было применительно к историческим мифам, данное высказывание имеет непосредственное отношение и к ряду древнегреческих мифов, суть и содержание которых составляет не только значимую часть социокультурной картины мира, но и формирует коллективную идентичность и играет важную роль в трансляции культурных ценностей. Существует и проблема триады «поэт—миф—слушатель»: миф всегда открыт для изменений 4. Поэты, безусловно, руководствуются определенными принципами, в рамках которых они должны оставаться, тем не менее, они постоянно проигрывают миф для аудитории, изменяя и адаптируя миф в угоду слушателям 5. Поэтому имеется множество версий каждого мифа. В этой связи возникает третья проблема — какая конкретно версия мифа была впоследствии записана 6? Или, если версий несколько, то какая из них является оригинальной, а какие отражают изменения, которые с течением времени произошли в обществе и повлияли на миф больше, чем сами исторические события? Еще одна проблема — модернизация в результате обычной практики, наблюдаемой, например, у трагиков, которые свободно корректировали мифические сюжеты, чтобы осветить политические и социальные проблемы своего времени: так Эсхил поступает с Зевсом и Прометеем, а Софокл с Антигоной и Филоктетом 7. Еще одну трудность создают типологические различия. Выделяются два основных типа греческих мифов: божественные мифы и героические. Первые имеют дело с происхождением и действиями богов, в то время как вторые повествуют о действиях людей. Часто боги играют эпизодическую роль в героических мифах, но основная часть действия отводится именно людям 8. Крупная проблема, с которой сталкивается исследователь мифологии, связана не столько с самим мифом, сколько с культурными различиями между обществом XXI в. То есть возникает компромисс в стихийном диалоге между коллективной памятью, исторической традицией, историографией и живыми метафорами культуры» 9. Согласно Э. Дод-дсу, культура древних греков была «культурой стыда», а это означает, что, люди в обществе рассматривали конкретных лиц и определяли их статус независимо от их целеполагания и опыта. Наша сегодняшняя культура — это «культура вины», следовательно, в ее рамках мы проецируем видение себя на других людей 10. Самоценностью в такой культуре является то, что имеет наибольшее значение; не важно, как другие видят нас, важно, как мы воспринимаем себя. Это тонкая, практически невидимая грань в различиях культур, но она имеет большое значение для понимания различий в древних и современных интерпретациях мифов. Мифология выполняла много функций в греческом мире, в частности, «историческую» сохранение происходящих событий в памяти , дидактическую, объясняющую, легитимирующую, развлекательную 11. В мифах можно найти попытки ответить на вопросы: «Каково наше происхождение? Откуда мы пришли? Ни один греческий миф не стоит особняком. Все они связаны между собой, и каждый приводит к другому мифу. Каждый греческий миф, в конечном счете, стоит в плотной цепи ассоциаций с любым другим мифом 13. Мифы формируют в итоге социокультурное пространство древнегреческого общества. Пожалуй, самым репрезентативным из них является миф о Коре, также известной как Персефона, и Деметре. Цель статьи — показать социокультурную направленность данного мифа в контексте остальных смысловых характеристик. Основной источник истории Деметры и Персефоны — Гомеровский гимн, который исследователи относят к VI в. Возможно, он был написан для одного из выступлений на седьмой день Элевсинского фестиваля. Возможно, этот гимн — текст для Иерофанта, который обращался к участникам Элевсинских таинств и показывал те священные места, на которые поэма содержит много ссылок. Части текста отсутствуют, и, вероятно, некоторые дополнения являются более поздними вставками. Что же мы узнаем из этого мифа? На поверхностном уровне, Персефона является посредником между Деметрой и Аидом. Она олицетворяет красоту, невинность, цветущую природу, но она также становится царицей подземного мира. Она живет во тьме и свете. Ее имя означает «та, которая уничтожает свет» или «приносящая разрушения». Ее фигура, вероятно, сочетает в себе две формы божества: Гекато-подобную фигуру подземного мира и образ девы Коры, которая ассоциируется с невинностью и расцветом природных сил. Двойственность характера Персефоны связана с двумя этапами персонификации, которые одинаково важны. Миф о Персефоне — один из древнейших греческих мифов. Ее история является олицетворением самых универсальных представлений о жизни и смерти. В молодости, Персефона представляет собой мощную связь между матерью и дочерью и зачастую этап трудного перехода от детства к взрослой жизни.
Обилие таких прозвищ говорит о том, что дочь Деметры не только почитали и любили, но и уважали, а может и опасались. Внешний вид и характер Представления о внешнем виде Персефоны значительно различаются. Например, пока она была богиней весны и плодородия, авторы описывают её как прекрасную, изящную, юную богиню. Легкая, летящей походкой она шествовала по всей земле и несла тепло, свет всему живому. Со временем, когда она стала владычицей подземного царства, представление о её облике существенно изменилось. Теперь она была уже зрелой богиней, твердой и решительной, привыкшей добиваться любой цели, которую перед собой поставит. Основные атрибуты Практически у каждого бога имеются определенные атрибуты, по которым эксперты могут безошибочно угадать, кого же определенная статуя или картина изображает. И героиня статьи — вовсе не исключение: Цветок богини Персефоны — нарцисс. Да, тот самый, в которого превратился прекрасный юноша, любовавшийся своим отражением в ручье, и с помощью которого Аид смог отвлечь богиню и похитить её. Зёрна граната — те, при помощи которых Аид смог связать судьбу богини со своей об этом чуть позже. Олень на некоторых скульптурах богиня изображена с этим величественным животным.
Персефона - греческая богиня весны и подземного мира
Персефона, как богиня растительности, и ее мать Деметра были центральными фигурами Элевсинских мистерий, которые обещали посвященным счастливую загробную жизнь. Персефона и Деметра представляют единую схему "мать-дочь", в котором дочь слишком близка к матери, чтобы развивать независимое самоощущение. Согласно греческой мифологии, Персефона, царица подземного мира, была дочерью Зевса и Деметры, богини урожая и плодородия. Кто такие пчелы Персефоны? Согласно греческому мифу, Персефона родилась от Деметры и Зевса. В мрачном загробном царстве Персефона занимала такое же положение, как Гера — на ясном Олимпе: вместе с Аидом она правила душами мертвых и подземными богами. Взаимоотношения с мужчинами теми, кто выбирает девушек С мужчинами Персефона — женщина-ребенок, застенчивая и наивная в отношениях.
Персефона – царица подземного мира
Нью-Йорк — город мечта. Маленькая девочка весь день 11 сентября 2001 года была прикована к экрану телевизора, находилась в моменте эмпатии. Жёлтые машины, огромные биллборды, толпы людей, да ещё и Зевс с Посейдоном поссорились. Помирятся ли? Кто их помирит? А девочка попадёт ли в город своей мечты? Или ей сначала придётся побывать в гостях у Аида? Эти фильмы привлекли моё внимание к оригинальным мифу о Персефоне настолько, что даже захотелось его перевести с английского языка.
Перевод помог мне лучше вникнуть в суть повествования, подумать и понять его скрытый смысл. Этот смысл вы узнаете в самом конце. Повествование у истоков времён о зарождении мира, объяснение природных или социальных явлений, обычно с участием сверхъестественных существ или событий называется Мифом. Миф о похищении Персефоны. Согласно греческой мифологии, Персефона, царица подземного мира, была дочерью Зевса и Деметры, богини урожая и плодородия. Ее также звали Коре, что означает «дева», и она выросла красивой девушкой, привлекающей внимание многих богов. Однако Деметра была одержима любовью к своей единственной дочери и держала от неё всех мужчин подальше.
Самым настойчивым поклонником Персефоны был Аид , бог подземного мира. Это был крепкий мужчина средних лет, живший в темноте, среди теней Мертвых.
Вольфсон: Вообще, мне кажется, слушатели — на концертах, во всяком случае, — во многом сами себе придумывают, что мы гаражная группа. Насколько сложно паре Персефона и Крутиков встречаются.
Если вы расстанетесь, группа распадется? Персефона: Когда мы ссоримся, я про себя думаю: «Я должна его выгнать из группы, я должна с ним расстаться, я больше так не могу». Но потом все улаживается минут за десять. Но если это все-таки произойдет, то я буду писать песни о том, как я рада, что выгнала своего ударника.
Ну я шучу, нет, конечно. Что их волнует? Персефона: Есть очень разные подростки. Я, например, близко общаюсь с двумя людьми — парнем, который все время курит, рисует и собирается поступать в «Муху», и с девочкой, которая тоже курит, тусуется и хочет филологом стать.
Есть и куча приятных подростков, просто нормальные люди — они уже ведут себя как взрослые. Крутиков: Все, кого мы встречаем, хотят заниматься творчеством, чтобы это было востребовано и им бы не пришлось заниматься дурацкой, скучной работой. Персефона: Лично я, как подросток, живу тем, что могу творить что угодно, а потом говорить: «Я же подросток, я пытаюсь косить под взрослого». Я все понимаю, но делаю для всех вид, что я ни при чем.
А что вдохновляло вас в детстве? Персефона: Я тащилась от магии — собирала листики на детской площадке и варила из них зелье. У меня были учебники с заклинаниями, книги про волшебных животных — я хотела быть ведьмой. Меня растили как принцессу, а я думала: нет, я Малефисента!
Вольфсон: Меня воспитывали как в «Гарри Поттере» — я очень его любил и вообще много книг читал. Я даже писал ненастоящие объяснительные, почему я пропускаю занятия в Хогвартсе. Персефона: Я родителям говорила, что если меня заберут в Хогвартс, не волнуйтесь, — собиралась в Когтевран. Крутиков: Я обожал «Черепашек-ниндзя» и фильмы Джармуша.
И то и другое — словно другое измерение. Персефона: Для нас для всех, получается, очень важно было понять, что реальный мир — это ад.
Божественная Дева Смерти. Персефона в Элевсинских Мистериях. Персефона и Аид: история любви? Персефона как символ щедрости Земли.
Но за «Метаморфозами» лежит огромная предшествующая традиция, в частности, имеющая одну иконографическую загадку. В одном из самых ранних изображений этого похищения, в аттической краснофигурной вазе середины V века из Неаполя, Аид со своим жезлом и рогом изобилия, как владыка одновременно живых и мертвых, как владыка земных недр, устремляется к Персефоне пешком. Находятся они в некоем пространстве, в вазописи неопределимом, в то время как все тексты, которые мы сейчас будем цитировать, свидетельствуют о том, что Аид появляется на колеснице, запряженной бессмертными и, по ряду описаний, черными конями. Самое краткое, такое простое изложение, суммирующее в позднем тексте, содержится в «Мифах», или «Фабулах» Гигина, это 146-й номер: «Плутон просил у Юпитера себе в жены Прозерпину, его дочь от Цереры. Юпитер сказал, что Церера не потерпит, чтоб ее дочь была в сумрачном Тартаре, и велел похитить ее, когда она будет собирать цветы на горе Этне, которая находится в Сицилии». Но мы увидим, что тут есть несколько мест, где она собирала гипотетически цветы.
Потом Церера добилась у Юпитера, чтобы полгода она была у нее, а другую половину — у Плутона». Это краткое изложение мифа, в нем все содержится: похищенная дочь, Церера, которая ищет правосудия, и решение богов, что половину времени она будет как супруга проводить в Аиде под землей, а половину времени — с матерью как дочь на земле. Но сама предыстория изложена следующим образом в «Метаморфозах» Овидия. Это V книга «Метаморфоз». Аид Плутон объезжает Сицилию, и в это же время он поражаем стрелой Купидона. Венера Эрицийская просит Купидона: «…С дядей богиню сведи».
Сказала Венера. И тотчас Взялся Амур за колчан и стрелу, как мать повелела, Выбрал из тысячи стрел одну, но острее которой Не было и ни одной, что лучше бы слушалась лука. И поражает он Аида на берегах озера Перг, нынешнего озера Пергуза, рядом с нынешним городом Эриче, римским Эриксом. Эту сцену объезда сицилийских владений и изображает Вергилий Солис в своих гравюрах к Овидию: здесь Плутон появляется, подобный Посейдону, на морских конях, но на самом деле он возникает из глубины земли, на берегу озера Перг Пергуза. Тут мы видим и Венеру Эрицину, и послушного Купидона. В существенно более раннем тексте, в гомеровском гимне к Деметре, это похищение также разворачивается на цветущем лугу, где Прозерпина собирает цветы: Дева играла на мягком лугу и цветы собирала, Ирисы, розы срывая, фиалки, шафран, гиацинты, Также нарциссы, — цветок, из себя порожденный Землею… И вот один из прекраснейших нарциссов выращивает Аид.
Деву насильно схватив, он ее в золотой колеснице Быстро помчал.
Персефона - богиня царства мертвых
Аид отправил Персефону к матери, но дал вкусить ей насильно зёрнышко граната, чтобы Персефона не забыла царство смерти и снова вернулась к нему. Миф о ПЕРСЕФОНЕ и АИДЕ Богиня Кора или богиня царства мертвых Кто похитил Персефону и что съела богиня подземного царства Подробная информация на сайте одна из самых известных в греческой мифологии: Персефона, греческая богиня весны и плодородия, вышла замуж за Аида, царя подземного царства.
Персефона, королева подземного мира. Мифология. Глазами подростка
Персефона и Деметра представляют единую схему «мать-дочь», в котором дочь слишком близка к матери, чтобы развивать независимое самоощущение. Хотя Персефона и не являлась одной из двенадцати олимпийцев, она была важной фигурой в Элевсинских мистериях – главном культе древних дреков за две тысячи лет до христианства. Персефона была дочерью богини плодородия Деметры и верховного бога Зевса, собственного дяди, ибо Деметра — родная сестра Зевса. Персефона как Кора — это нерешительная вечная девушка, которая только наблюдает за тем, как кто-то или что-то влияет на ее жизнь, у нее нет целей, мыслей и даже определенных желаний, она, как «Душечка», живет мыслями окружающих, не развивая собственные чувства.
Персефона, королева подземного мира. Мифология. Глазами подростка
Хотя Персефона и не являлась одной из двенадцати олимпийцев, она была важной фигурой в Элевсинских мистериях – главном культе древних дреков за две тысячи лет до христианства. Персефона выросла, чтобы быть красивой богиней, и поэтому ее часто называли Коре, девой. Неудивительно, что в Элладе Персефону неразрывно связывали с бессмертием и нередко изображали на саркофагах и в гробницах. Далее в статье подробно разберемся с тем, кто такая Персефона, и какие о ней существуют мифы. Далее в статье подробно разберемся с тем, кто такая Персефона, и какие о ней существуют мифы. ПЕРСЕФОНА, Кора, в др.-греч. мифологии богиня плодородия и подземного царства. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида. В мифе о похищении Персефоны Аидом и её ежегодном возвращении на землю из подземного царства отразилось первобытное представление о.
Кто такая Персефона в Древней Греции?
Не плодоносили ни поля, ни сады. Наступил голод. Замерла вся жизнь. Роду людскому грозила гибель. Боги, которые время от времени спускались к людям с Олимпа и заботились о них, стали просить Зевса сказать Деметре правду о Персефоне. Но узнав правду, мать еще больше затосковала по дочери. Тогда Зевс послал к Аиду Гермеса с просьбой отпускать время от времени жену на землю, чтобы Персефона могла видеться с матерью. Аид не посмел ослушаться Зевса. Увидев дочь, Деметра возликовала, в глазах ее заблестели слезы радости.
Этой влагой наполнилась земля, нежной травой покрылись луга, и цветы распустились на Персефона недавно поникших стеблях.
На сей раз это была любовь, во всяком случае, в его понимании. Он влюбился в Персефону с первого взгляда. И вот однажды, когда девушка собирала полевые цветы, он воспользовался случаем, чтобы похитить ее. Поднявшись из глубин ада на своей колеснице, Аид схватил Персефону, унес ее в подземный мир и заставил стать своей женой. На этом история Персефоны и Аида не заканчивается. После похищения дочери Деметра по понятным причинам была опустошена. В поисках своей дочери она полностью отдалась делу.
Мать преданно искала ее день и ночь. В процессе поисков женщина забыла о своей работе. Во всем мире начали гибнуть посевы и растения, а земля стала бесплодной.
В другой своей ипостаси Персефона — зрелая богиня, управляющая душами умерших, проводник для живых, посещающих подземный мир. Она требует исполнения своих желаний. Хотя Персефона и не являлась одной из двенадцати олимпийцев, она была важной фигурой в Элевсинских мистериях — главном культе древних дреков за две тысячи лет до христианства.
Эта эллинистическая схема будет повторяться в римских и позднегреческих мозаиках, как вот эта мозаика из Амфиполиса, как капитолийская мозаика, где мы как раз и видим свидетельницу, нимфу Кианею с ее покрывалом, пытающуюся остановить колесницу. В том числе в погребальном контексте будет встречаться именно эта сцена. Спуск Аида под землю с пленницей в гробнице Вибиев встречается в этой прорисовке фрески. В европейском Новом времени это будет тоже довольно любимый сюжет. Появится он не рано, только к XVI веку. Причем Дюрер в своей знаменитой гравюре ставит его в удивительный контекст немецкой легенды, в некотором сочетании с привычным уже обликом Аида. Похищает он Прозерпину не на четверке коней, а на страшном косматом единороге из немецких лесов. Если вернуться к эпизоду похищения в иллюстрированных «Метаморфозах» позднего XVI века у Вергилия Солиса, то здесь мы тоже увидим некоторую путаницу. Если в вазописи греческой жезл Аида почему-то был увенчан птицей, как у Зевса, то здесь у него в руках не двузубый жезл, а трезубец Посейдона, однако же Посейдон никогда в такие эпизоды не попадал. И тут мы хорошо видим, что эта Кианея прямо по тексту «Метаморфоз», наполовину высунувшись из собственного источника, пытается их остановить, приводя в пример свой собственный брак и урезонивая Аида в этом смысле. Есть еще несколько разных вариантов, когда кони в общем и не очень обязательны. Вот у Никколо дель Аббате он хватает на руки пленницу, унося ее от подруг к колеснице, и на первом плане лежит Кианея. У Рубенса в его мифологической серии для Прадо его в том числе пытается остановить тот набор персонажей, которых мы уже видели у Гигина это Афина, Диана и Венера, с которыми она в компании собирала цветы , но в руках у Амура плетка, которой он собирается подхлестывать коней. Еще более драматический образ этого похищения мы видим у совсем молодого Рембрандта, где эти кони бросаются непосредственно в бездну, низвергая колесницу. Надо сказать, что это похищение становится предметом и интереса скульпторов начиная с Бернини. Но берниниевская вещь — это вещь знаменитая, с виллы Боргезе, знаменитая своим совершенно роскошным натурализмом. Трудно не узнать здесь сцену похищения. Мы уже говорили, что есть три знаменитых варианта похищений мужским персонажем женского, как правило: это похищение Прозерпины, это похищение Елены и похищение сабинянок. Но сабинянок, понятно, должно быть много, мы видим сабинянку в единственном варианте.
Кто такая Персефона в Древней Греции?
Люди серьёзно били друг друга палками, но вроде бы не убивали. Вы понимаете, дело в том, что, как мы знаем, в религиозной системе за любое доброе дело приходится платить цену. И платить цену приходится потому, что есть некое злое начало, которое эту цену пытается урвать. Поэтому, когда начинается какое-нибудь доброе дело, то всегда может произойти какая-то катастрофа, какая-то неурядица. Поэтому древние эту катастрофу, если угодно, устраивали сами как прививку, но не в катастрофической форме, то есть, не дожидаясь смерти, тяжких увечий, но создавая видимость потасовки, драки. И вот эта иллюзия, этот символ прорыва злых сил обязательно включался в некое доброе дело — или почти обязательно. Поэтому такая свалка должна быть и здесь, в Элевсине. Деметра и Гестия. Фрагмент краснофигурной вазы. Поздняя архаика. Берлинский музей F2278 «Чтимая всеми Деметра пред вами.
Бессмертным и смертным Я величайшую радость несу и всегдашнюю помощь. Пусть же великий воздвигнут мне храм и жертвенник в храме Целым народом под городом здесь, под высокой стеною, Чтобы стоял на холме, выдающемся над Каллихором. Таинства ж в нем я сама учрежу, чтобы впредь, по обряду Чин совершая священный, на милость вы дух мой склоняли"». Установление Таинств и возвращение Персефоны И после этих событий устанавливается таинство. Деметра хотела сделать одного человека бессмертным — мальчика, которого она, как любая кормилица, не могла не полюбить. Но теперь это будет таинство для всех. Так неудача обернулась великой удачей. Запах чудесный вокруг разлился от одежд благовонных, Ярким сиянием кожа бессмертная вдруг засветилась, И по плечам золотые рассыпались волосы. Словно Светом от молнии прочно устроенный дом осветился. Вон из чертога пошла.
А у той Метаниры ослабели колени. Долго немой оставалась царица и даже забыла Многолюбимого сына поднять, уроненного наземь. Жалобный голос младенца услышали издали сестры, С мягких постелей вскочили и быстро на крик прибежали. Мальчика с полу одна подняла и на грудь возложила; Свет засветила другая; на нежных ногах устремилась К матери третья — из спальни ее увести благовонной. Бился младенец, купали его огорченные сестры, Нежно лаская. Однако не мог успокоиться мальчик: Было кормилицам этим и няням далеко до прежней! Целую ночь напролет, трепеща от испуга, молились Славной богине они. А когда засветилося утро, Все рассказали Келею широкодержавному точно, Что приказала Деметра прекрасновеночная сделать. Он же, созвавши немедля на площадь народ отовсюду, Отдал приказ на холме выдающемся храм богатейший Пышноволосой воздвигнуть Деметре и жертвенник в храме. Тотчас послушались все, и словам его вняли, и строить Начали, как приказал.
И с божественной помощью рос он. После того как исполнили все и труды прекратили, Каждый домой воротился. Тогда золотая Деметра Села во храме одна, вдалеке от блаженных бессмертных, Мучаясь тяжкой тоскою по дочери с поясом низким» [«К Деметре», 275-304]. Обратите внимание: интересно, что это не рабы, не какие-то нанятые строители — сам народ, весь город откликнулся на призыв царя и построил этот храм. Так же и в средневековом европейском городе собор строился всем народом, и на Руси всем народом строилась, часто рубилась, деревянная церковь. Созидаемый храм — это всем народом творимое священное дело, это - важный образ народного единства. Бесплодными сделались пашни: Семя сокрыла Деметра прекрасновеночная в почве. Тщетно по пашням быки волокли искривленные плуги, Падали в борозды тщетно ячменные белые зерна. С голоду племя погибло б людей, говорящих раздельно, скотина мычит, а люди говорят раздельно Всё без остатка, навек прекратились бы славные жертвы И приношенья богам, в олимпийских чертогах живущим, Если бы Зевс не размыслил и в сердце решенья не принял. Прежде всего златокрылой Ириде призвать повелел он Пышнокудрявую, милую видом Деметру-богиню.
Так он сказал. И, словам чернотучего Зевса-Кронида Внявши, помчалась Ирида на быстрых ногах сквозь пространство. В город сошла Элевсин, благовонным куреньем богатый, В храме сидящей нашла в одеянии черном Деметру» [«К Деметре», 305-319]. Дальше я пропущу небольшой кусок, там идут повторы. Смысл его в том, что Деметра не соглашается вернуться. Многих богов Зевс посылает уговорить Деметру - свою сестру и одну из жён - опять взойти на Олимп и даровать людям хлеб. Надо сказать, что в Элевсине хлеб растёт, а вот во всей остальной земле свирепствует страшный голод. Образ этого страшного голода — один из характерных образов в подобных поэмах по всему Востоку. Деметра же говорит одно: «я требую, чтобы моя дочь ко мне вернулась». Зевс, наконец, соглашается и отдает приказание своему брату Аидонею отпустить Персефону.
И Аидоней - Гадес, говорит: «"К матери черноодежной немедля иди, Персефона. Кроткую силу и благостный дух во груди сохраняя. И не печалься чрезмерно: не хуже других твоя доля. Право, не буду тебе я в богах недостойным супругом, Брат родителя Зевса родной. У меня пребывая, Будешь владычицей ты надо всем, что живёт и что ходит, Почести будешь иметь величайшие между бессмертных. Вечная кара постигнет того из людей нечестивых, Кто с подобающим даром к тебе не придет и не будет Радовать силы твоей, принося, как положено, жертвы". Так он промолвил. Вскочила, объятая радостью, с ложа Мудрая Персефонея. Тогда повелитель умерших Зернышко дал проглотить ей граната, сладчайшее меда, С замыслом тайным, чтоб навек супруга его не осталась Там наверху с достославной Деметрою черноодежной. Аид и Персефона.
Краснофигурная ваза. Британский музей. Вы часто можете увидеть статуи архаического периода Персефоны или Коры - девушки, которая держит в руках гранат. Гранат — это образ того гранатного зёрнышка, которое Гадес дает Персефоне. Мы становимся тем, с чем мы соединяемся в пище, а пища подземного царства, даже одно маленькое зёрнышко, делает человека связанным с подземным царством. Пища небесная, амвросия и нектар, связывают человека с небом, с вечностью, с божественным миром. Гадес даёт ей это семя граната, чтобы она не ушла от него насовсем. Тайна пищи здесь видна. Персефона с цветком граната. На колесницу богиня вступила.
И, в милые руки Вожжи и бич захвативши, коней устремил из чертогов Аргоубийца Аргоубийца - это Гермес могучий; охотно они полетели. Быстро великий проделали путь; ни широкое море Бега бессмертных коней задержать не могло, ни речные Воды, ни гор высота, ни зеленых долин углубленья. Поверху резали воздух они высоко над землею. Там, где сидела Деметра в прекрасном венке, колесницу Остановил он, — пред храмом душистым. Она же, увидев, Ринулась, словно менада в горах по тенистому лесу. А Персефона... Дальше, к сожалению, в тексте довольно большая лакуна. Видимо, там происходит объяснение в любви дочери и матери. И мать спрашивает: «Дочь моя… пищи… скажи откровенно? Если ж вкусила, обратно пойдёшь и в течение года Третью будешь ты часть проводить в глубине преисподней.
Две остальные — со мною, а также с другими богами. Чуть же наступит весна и цветы благовонные густо Черную землю покроют, — тогда из туманного мрака Снова ты явишься на свет, на диво бессмертным и смертным» [«К Деметре», 387-403]. Понятно, что Греция — южная страна, и одна треть года — холодное время, зима, когда особенно ничего не растёт, а две трети — тёплое. Не забудем, что в Греции сеяли зерно осенью, как у нас озимые, но особых морозов не было, а весной зерно прорастало, что и было, если угодно, образом смерти и возрождения Персефоны. То есть зерно - Персефона, уходило в землю осенью и весной опять выходило на свет Божий, из царства Аида в наш мир. Дальше в тексте опять лакуна, и потом Деметра говорит: «Также о том, как тебя обманул Полидегмон могучий" Аид, Гадес — Полидегмон, Полидект — многих принимающий, то есть умерших Тотчас в ответ ей сказала прекрасная Персефонея: "Всё, как случилось, тебе откровенно, о мать, расскажу я» [«К Деметре», 404-406]. Терракотовая фигура женщины, вероятно Персефоны, с плодом граната. Не позднее 275 г до Р. Британский музей 1874,0305. Далее перечисляются все прекрасные девушки-нимфы, которые её тогда сопровождали.
И Персефона повторяет рассказ о том, как они собирали цветы, как их поймал Аид и как в итоге он заставил её съесть это зёрнышко, Деметра же всего этого на тот момент ещё не знает. И так целый день они беседовали друг с другом. Деметра не восходит на Олимп, она беседует с Персефоной. Постановил он, чтоб дочерь ее в продолжение года Треть проводила одну в многосумрачном царстве подземном, Две ж остальные — с Деметрой, а также с другими богами. Так он сказал, и приказа его не ослушалась Рея» [«К Деметре», 441-448]. В этот голодный мир, в котором нет уже никакой растительности, даже люди не рожают, звери не рожают, приходит Рея и говорит Деметре: «"Встань, о дитя моё! Зевс, тяжело и пространно гремящий, В сонм Олимпийцев тебя призывает вернуться, и много Почестей хочет тебе даровать средь блаженных бессмертных. Постановил он, чтоб дочерь твоя в продолжение года Треть проводила одну в многосумрачном царстве подземном, Две остальные — с тобою, а также с другими богами. Так он решил и главою своею кивнул в подтвержденье. Встань же, дитя мое, волю исполни его и чрезмерно В гневе своем не упорствуй на тучегонителя Зевса.
Произрасти для людей живоносные зерна немедля! И ей не была непослушна Деметра. Выслала тотчас колосья на пашнях она плодородных, Зеленью буйной, цветами широкую землю одела Щедро. Сама же, поднявшись, пошла и владыкам державным, С хитрым умом Триптолему, смирителю коней Диоклу, Силе Евмолпа, а также владыке народов Келею опять, как вы видите, коллегиальное правление , Жертвенный чин показала священный и всех посвятила В таинства. Святы они и велики. Об них ни расспросов Делать не должен никто, ни ответа давать на расспросы: В благоговенье великом к бессмертным уста замолкают. Счастливы те из людей земнородных, кто таинство видел мы с вами ещё не раз будем упоминать, что таинства видят, их не слышат, их не изучают, не читают, не раскрывают какие-то смыслы, как иногда у нас думают, их видят. Все учредив и устроив, богиня богинь воротилась С матерью вместе на светлый Олимп, в собранье бессмертных. Там обитают они подле Зевса, метателя молний, В славе и чести великой. Блажен из людей земнородных, Кто благосклонной любви от богинь удостоится славных: Тотчас нисходит в жилище его очага покровитель Плутос богатство , дарующий людям обилье в стадах и запасах.
Вы же, под властью которых живут Элевсин благовонный, Парос, водой отовсюду омытый, и Антрон скалистый, Парос и Антрон — это места почитания Деметры Ты, о царица Део, пышнодарная, чтимая всеми, С дочерью славной своею, прекрасною Персефонеей, Нам благосклонно счастливую жизнь ниспошлите за песню! Ныне ж, вас помянув, я к песне другой приступаю». Элевсинские таинства. Ночное откровение Вот, дорогие друзья, мы услышали этот гимн почти целиком, но дома вы можете прочесть его полностью. Как вы видите, этот гимн посвящён, если угодно, мифологической подоснове таинства. Теперь мы всю её знаем, и сейчас давайте разбираться. Основа таинства нам ясна: человек, в данном случае — мальчик Демофонт, — должен был стать божественным, но по глупости собственной матери не стал. И для того, чтобы компенсировать это, хотя смерть таким образом и не исключена из мира что перекликается с первыми главами Библии, повествующими о грехопадении Адама и Евы и его последствии есть таинства, которые помогают пройти через смерть. И первыми в них были посвящены царь Келей и другие славные мужи Элевсина. А Триптолем, о котором мы здесь слышали, это вообще очень интересная фигура.
Триптолем, Три полемос- «трижды воин», а если переводить точно, то «троепашец». Видимо, он военачальник. Важно то, что этот герой по преданию был возлюбленным Деметры и получил от неё в дар за любовь пшеницу, которую распространил до концов мира в сопровождении Гермеса. Медальон в честь Фаустины Старшей, жены Антонина Пия. Реверс: Триптолем, парящий в колеснице, запряженной змеями, разбрасывает семена. Британский музей 1922,0621. Это место также весьма почиталось в Элевсинских мистериях — и вообще в Греции. То есть Триптолем — податель пищи, податель пшеницы. Он важный герой, и его часто изображают стоящим на колеснице, запряжённой драконами, с пучком колосьев. Например, на краснофигурном скифосе мы видим двух богинь с факелами, и между ними стоит Триптолем.
Одна из богинь вручает ему пучок колосьев, это Деметра, а вторая богиня — это Персефона. Порфирий, поздний неоплатонический автор, в своем трактате «О воздержании» приводит три заповеди Триптолема: «Чти своих родителей; Почитай богов, жалуя им плоды; Щади животных». О воздержании. Деметра держит в руках пучок пшеницы. В руках Краснофигурная вазопись, ок. Музей искусств Школы дизайна Роде. RISD 25. Она, как вы помните, первая встретилась Деметре и сказала, что слышала крики девы, которую похищали. И потом она тоже была вместе с Деметрой, когда та беседовала с Персефоной. Геката также весьма почиталась в Элевсинских таинствах, потому что Элевсинские таинства проводились ночью, а Геката считалась Артемидой Ночи.
То есть божественной покровительницей, страшной, потому что всё, связанное с ночью, страшно, ночного действа, ночной мистерии. Поэтому Гекатеон - храм Гекаты, был одновременно храмом Артемиды Привратницы, через который люди входили в Элевсин. А сами таинства происходили ночью. Фрагмент изображения. Лекиф краснофигурный, ок. Санкт-Петербург, Эрмитаж Геката в центре и Деметра справа приветствуют поднимающуюся из загробного мира Персефону слева.
В: За кем замужем Персефона? О: Персефона замужем за богом Аидом, вместе с которым она управляет душами умерших. В: Что такое Элевсинские мистерии? О: Элевсинские мистерии - это религиозная церемония в Древней Греции, в центре которой были Персефона и ее мать Деметра, обещавшая посвященным награду в загробной жизни. В: Какова история похищения Персефоны Аидом? О: Персефона была обманом вынуждена съесть семена граната, который был пищей мертвых, в то время как ее похитил Аид. Эта история использовалась для объяснения причины возникновения времен года.
Недвижима сидела Деметра, подобная изваянию. Прямыми складками спадала до самой земли её тёмная одежда. Голова её была опущена, а из глаз катились слёзы и падали ей на грудь. Долго так сидела Деметра, одна, неутешная. Увидали её дочери царя Элевсина, Келея. Они удивились, заметив у источника плачущую женщину в тёмных одеждах, подошли к ней и с участием спросили, кто она. Но богиня Деметра не открылась им. Она сказала, что её зовут Део, родом она с Крита, её увезли разбойники, но она бежала от них и после долгих скитаний пришла к Элевсину. Деметра просила дочерей Келея отвести её в дом их отца; она согласилась стать служанкой их матери, воспитывать детей и работать в доме Келея. Дочери Келея привели Деметру к матери своей Метанейре. Дочери Келея не думали, что вводят в дом отца своего богиню. Но когда входила Деметра в дом, она коснулась головой верха двери, и весь дом озарился дивным светом. Метанейра встала навстречу Деметре; она поняла, что не простую смертную привели к ней её дочери. Низко склонилась жена Келея перед незнакомкой и просила её сесть на место царицы. Отказалась Деметра; она молча села на простое сиденье служанки, по-прежнему безучастная ко всему, что делалось вокруг. Служанка же Метанейры, весёлая Ямба, видя, как глубока печаль незнакомки, старалась развеселить её. Она весело прислуживала ей и своей госпоже; громко звучал её смех и сыпались шутки. Улыбнулась Деметра в первый раз с тех пор, как похитил у неё Персефону мрачный Аид, и в первый раз согласилась она вкусить пищу. Деметра осталась у Келея. Она стала воспитывать его сына Демофонта. Богиня решила дать Демофонту бессмертие. Она держала младенца на своих коленях; младенец дышал бессмертным дыханием богини. Деметра натирала его амброзией, дающей бессмертие, а ночью, когда все в доме Келея спали, она, завернув Демофонта в пелёнки, клала его в ярко пылавшую печь. Но Демофонт не получил бессмертие. Увидала раз Метанейра своего сына, лежащего в печи, страшно испугалась и стала молить Деметру не делать этого. Деметра разгневалась на Метанейру, вынула Демофонта из печи и сказала: — О, неразумная, я хотела дать бессмертие твоему сыну, сделать его неуязвимым. Знай же, я — Деметра, дающая силы и радость смертным и бессмертным. Деметра открыла Келею и Метанейре, кто она, и приняла свой обычный образ богини. Божественный свет разлился по покоям Келея.
Вначале в мистериях не существовало идеи бессмертия, но посвященные верили, что их участь будет лучше в подземном мире. Смерть осталась реальностью, но в то же время новым началом, как растение, вырастающее из зарытого семени. В самых ранних изображениях Персефона - безрукое и безногое божество, которое растет из земли. Следовательно, в римской мифологии она называлась Proserpina , имя, ошибочно полученное римлянами от proserpere, «стрелять вперед», и как таковая стала символической фигурой Возрождения. В 205 г. Рим официально отождествил Прозерпину с местной италийской богиней Либерой , которая, наряду с Либер, была тесно связана с римской богиней зерна Церерой считающейся эквивалентом греческой Деметры. Чт Римский автор Гай Юлий Гигин также считал Прозерпину эквивалентом критской богини Ариадны , которая была невестой греческого эквивалента Либерии, Диониса. В Великой Греции В Локри , город Великой Греции , расположенный на побережье Ионического моря в Калабрии регион южной Италия , возможно, уникально, Персефоне поклонялись как защитнице брака и деторождения, и эту роль обычно брала на себя Гера ; в иконографии вотивных табличек в Локрах, ее похищение и брак с Аидом служили эмблемой семейного положения, дети в Локрах были посвящены Прозерпине, а девушки, собирающиеся выйти замуж, приносили свои пеплос. Диодор Сицилийский знал, что этот храм был самым знаменитым в Италии. В V веке до нашей эры вотивные пинаки в терракоте часто посвящались богине в качестве подношений, делались последовательно и раскрашивались яркими цветами, оживляемые сценами, связанными с мифом о Персефоне. Локрийские сосны представляют собой одну из наиболее значительных категорий предметов Великой Греции, как документы религиозной практики, так и произведения искусства. Храм в Лорчи был разграблен Пирром. Важность регионально могущественной Локрийской Персефоны повлияла на представление богини в Великой Греции. Pinakes , терракотовые таблички с ярко раскрашенными скульптурными сценами в рельефе были найдены в Локрах. Сцены связаны с мифом и культом Персефоны и других божеств. Они были произведены в Локрах в первой половине V века до нашей эры и предложены в качестве обетованных посвящений в локрийском святилище Персефона. Более 5000, в основном фрагментарных, сосны хранятся в Национальном музее Великой Греции в Реджо-ди-Калабрия и в музее Локри. Изображения мифов и культов на глиняных табличках пинаках , посвященных этой богине, раскрывают не только «Хтонианскую царицу», но и божество, связанное со сферами брака и деторождения. Итальянский археолог Паоло Орси в период с 1908 по 1911 год провел серию кропотливых раскопок и исследований в этом районе, которые позволили ему определить место знаменитого Персефонеона, древнего храма, посвященного Персефоне в Калабрии, который Диодор в свое время был самым прославленным в Италии. Место, где были обнаружены руины святилища Персефоны, находится у подножия холма Маннелла, недалеко от стены верхняя сторона полиса эпизефирских локров. Благодаря найденным находкам и проведенным исследованиям стало возможным датировать его использование периодом между VII веком до нашей эры и III веком до нашей эры. Археологические находки позволяют предположить, что поклонение Деметре и Персефоне было широко распространено на Сицилии и в греческой Италии. Орфизм Свидетельства из орфических гимнов и орфических золотых листьев демонстрируют, что Персефона была одним из самых важных божеств, которым поклонялись в Орфизм. В орфической религии золотые листья со стихами, призванными помочь умершему войти в оптимальную загробную жизнь, часто хоронили вместе с мертвыми. Персефона часто упоминается в этих табличках вместе с Деметрой и Эуклесом, что может быть другим названием для Плутона. Идеальное место загробной жизни, к которому стремятся верующие, описано на некоторых листьях как «священные луга и рощи Персефоны». Другие золотые листы описывают роль Персефоны в приеме и укрытии мертвых, в таких строках, как «Я нырнул под кольпос [часть Пеплоса , перекинутого через пояс] Леди, Хтонской Королевы», изображение вызывает воспоминания о ребенке, прячущемся под фартуком своей матери. В орфизме Персефона считается матерью первого Диониса. В орфическом мифе Зевс пришел к Персефоне в ее спальню в подземном мире и зачат ее ребенком, который станет его преемником. Младенец Дионис был позже расчленен Титанами , прежде чем возродиться вторым Дионисом, который странствовал по земле, распространяя свой таинственный культ, прежде чем подняться на небеса со своей второй матерью, Семелой. Первый, «орфический» Дионис иногда упоминается под альтернативным именем Загрей греч. Самые ранние упоминания этого имени в литературе описывают его как партнера Гайи и называют его высшим богом. Греческий поэт Эсхил считал Загрея либо альтернативным именем Аида, либо своим сыном предположительно, рожденным от Персефоны. Ученый Тимоти Ганц отметил, что Аид часто считался альтернативной, ктонической формой Зевса, и предположил, что, вероятно, Загрей изначально был сыном Аида и Персефоны, который позже был объединен с орфическим Дионисом, сыном Зевса и Персефоны, из-за идентификации двух отцов как одно и то же существо. Однако никакие известные орфические источники не используют имя «Загрей» для обозначения Диониса. Возможно, что связь между ними была известна еще в III веке до нашей эры, когда поэт Каллимах мог написать об этом в уже утерянном источнике. Другие местные культы A мозаика гробницы Каста в Амфиполе , изображающая похищение Персефоны Плутоном , 4 век до н. Аид , похищающий Персефону, настенная роспись в малой царской гробнице Вергина. Македония , Греция Италия. Рельеф эпохи Возрождения, Похищение Персефоны. Аттика : Афины , в тайнах Агра. Это был местный культ у реки Илисс. Они отмечались весной в месяце Антестерион. Позже они стали обязательными для участников «больших» Элевсинских мистерий. В Селинунте , Сицилия 6 век до н. Деметра едет на своей конной колеснице с дочерью Персефоной. Мегарой : Культ Деметры, Фесмофор и Коре. Город был назван в честь его мегары. Эгина : Культ Деметры, фесмофор и Коре. Фля , недалеко от Коропи, в мистериях Флии: у них очень старые корни и, вероятно, изначально были посвящены Деметре Анесидоре , Коре и Зевсу Ктесиосу, который был богом подземного хранения зерна. Фамилия Протогонос указывает на более позднее орфическое влияние. Похоже, что тайны были связаны с тайнами Андании в Мессене. Беотии : Фив , которые Зевс, как говорят, передал ей в знак признательности за услугу. Павсаний пишет о роще Кабейриан Деметры и Девы, в трех милях от ворот Фив, где проводился ритуал, так называемый на том основании, что Деметра передала его Кабейрам , которые основали его в Фивах. Фиванцы рассказали Павсанию, что некоторые жители Наупакта совершали там те же ритуалы и встретили там божественную месть. Кабейрские мистерии были введены в Малой Азии в конце архаического периода. О старом культе ничего не известно, и кажется, что Кабейри изначально были винными демонами. Надписи из храма в Фивах упоминают старый как Кабир, а новый как сын паис , которые отличаются друг от друга. Пир в Беотии в месяце Деметриос Пьянепсион , вероятно, похожий с Фесмофорией. Фивами : Культ Деметры и Кореи на празднике под названием Фесмофория , но, вероятно, другой. Он отмечался в летний месяц Букатиос. Коров загнали в храм, а затем они были убита четырьмя женщинами. Возможно, Гермиона была мифическим именем, местом душ. Асин : Культ Деметры Хтония. Культ, кажется, связан с первоначальным культом Деметры в Гермионе. Лакония : Храм Деметры Элевсинии около Тайгета. Пир назывался Элеухиния, и это название было дано до связи Деметры с культом Элевсин.