писал Достоевский, - моя старинная и любимая, но до того трудная, что я долго не смел браться за нее. Краткое содержание романа «Идиот» подробно по частям и главам. Произведение "Идиот",написанное много лет назад великим писателем Достоевским,актуально и по сей день.В произведении переплетаются судьбы. «Идиот» – роман великого русского писателя, мыслителя, философа и публициста Федора Михайловича Достоевского (1821-1881). Мемориальная табличка, сообщающая, что здесь Ф. М. Достоевский написал роман «Идиот».
Фёдор Достоевский «Идиот»
Для сестры и матери Гани происходящее нестерпимо оскорбительно: Настасья Филипповна — продажная женщина, которую нельзя пускать в приличный дом. Для Гани же она — надежда на обогащение. Разражается скандал: возмущённая сестра Гани Варвара Ардалионовна плюёт ему в лицо, тот собирается ударить её, но за неё неожиданно вступается князь и получает пощёчину от взбешённого Гани. Даже в эту минуту он сострадает другому, пусть даже и обидчику.
Следующее его слово, обращённое к Настасье Филипповне: «Разве вы такая, какою теперь представлялись», станет ключом к душе гордой женщины, глубоко страдающей от своего позора и полюбившей князя за признание её чистоты. Реклама Покорённый красотой Настасьи Филипповны, князь приходит к ней вечером. Здесь собралось разношёрстное общество, начиная с генерала Епанчина, тоже увлечённого героиней, до шута Фердыщенко.
На внезапный вопрос Настасьи Филипповны, выходить ли ей за Ганю, он отвечает отрицательно и тем самым разрушает планы присутствующего здесь же Тоцкого. В половине двенадцатого раздаётся удар колокольчика и появляется прежняя компания во главе с Рогожиным, который выкладывает перед своей избранницей завёрнутые в газету сто тысяч. И снова в центре оказывается князь, которого больно ранит происходящее, он признается в любви к Настасье Филипповне и выражает готовность взять её, «честную», а не «рогожинскую», в жены.
Тут же внезапно выясняется, что князь получил от умершей тётки довольно солидное наследство. Однако решение принято — Настасья Филипповна едет с Рогожиным, а роковой свёрток со ста тысячами бросает в горящий камин и предлагает Гане достать их оттуда. Ганя из последних сил удерживается, чтобы не броситься за вспыхнувшими деньгами, он хочет уйти, но падает без чувств.
Настасья Филипповна сама выхватывает каминными щипцами пачку и оставляет деньги Гане в награду за его муки потом они будут гордо возвращены им. Реклама Проходит шесть месяцев. Князь, поездив по России, в частности и по наследственным делам, и просто из интереса к стране, приезжает из Москвы в Петербург.
За это время, по слухам, Настасья Филипповна несколько раз бежала, чуть ли не из-под венца, от Рогожина к князю, некоторое время оставалась с ним, но потом бежала и от князя. На вокзале князь чувствует на себе чей-то огненный взгляд, который томит его смутным предчувствием. Князь наносит визит Рогожину в его грязно-зелёном мрачном, как тюрьма, доме на Гороховой улице, во время их разговора князю не даёт покоя садовый нож, лежащий на столе, он то и дело берет его в руки, пока Рогожин наконец в раздражении не отбирает его у него потом этим ножом будет убита Настасья Филипповна.
В доме Рогожина князь видит на стене копию картины Ханса Гольбейна, на которой изображён Спаситель, только что снятый с креста. Рогожин говорит, что любит смотреть на неё, князь в изумлении вскрикивает, что «... Они обмениваются крестами, Парфен ведёт князя к матушке для благословения, поскольку они теперь, как родные братья.
Реклама Возвращаясь к себе в гостиницу, князь в воротах неожиданно замечает знакомую фигуру и устремляется вслед за ней на тёмную узкую лестницу. Здесь он видит те же самые, что и на вокзале, сверкающие глаза Рогожина, занесённый нож. В это же мгновение с князем случается припадок эпилепсии.
Рогожин убегает. Через три дня после припадка князь переезжает на дачу Лебедева в Павловск, где находится также семейство Епанчиных и, по слухам, Настасья Филипповна.
Вскоре к Насте в деревню начал наведываться сам Тоцкий. Но пять лет назад девушка узнала, что он собирается жениться. Настасья Филипповна явилась к Тоцкому и с презрением сказала, что не допустит брака. Тоцкий поселил девушку в Петербурге. Теперь же, во избежание скандала, он предложил Настасье Филипповне сначала выйти замуж за Ганю, пообещав дать 75 тысяч рублей. Добродушные рассказы князя всех смешат.
Когда заговорили о смертной казни, Мышкин рассказал историю о человеке, приговоренном к смертной казни расстрелянием. Через 20 минут после прочтения наказания было прочтено помилование и назначена другая мера. Но в эти 20 минут он думал, что сейчас его жизнь закончится. А если бы он не умер, то ценил жизнь, «минуту счетом отсчитывал, уж ничего бы даром не истратил». Это сильно впечатлило князя. Князь сказал, что Аглая красива почти так же, как Настасья Филипповна, портрет которой он видел. Их квартира находилась на третьем этаже. Тут жил отец Гани — отставной генерал Иволгин, мать, сестра, младший брат — 13-летний гимназист Коля, квартирант Фердыщенко.
Генерал Иволгин всем постоянно врал. Он тут же рассказал Мышкину, будто носил его маленького на руках, знал его отца. Мать и сестра Гани обсуждали, что сегодня вечером решится, выйдет ли Настасья Филипповна за него замуж. Неожиданно к ним пришла сама Настасья Филипповна. Случилось то, что Гане снилось «в виде кошмара, сжигало стыдом» : встреча его родителей с Настасьей Филипповной. Иволгин начал рассказывать свои небылицы, чем рассмешил гостью и Фердыщенко, но ввел в смятение всю свою семью. Рогожин начал спрашивать, действительно ли Ганя с Настасьей Филипповной помолвлены. Парфен сказал, что Ганьку можно купить за сто рублей, а за три тысячи он и накануне свадьбы бежит.
Рогожин пообещал, что вечером Настасье Филипповне привезет сначала 18, затем 40 и в итоге 100 тысяч. Мышкин высказал сомнение, что Настасья Филипповна выйдет замуж непременно за него. Она занимала «великолепно отделанную квартиру». Однако при всей роскоши комнат, девушка принимала у себя достаточно странное общество — «неизящного сорта». Фердыщенко предложил сыграть в игру: по очереди рассказывать про себя то, что он «считает самым дурным из всех своих дурных поступков в продолжение всей своей жизни».
Князь не был влюблен, но чувствовал жалость и ухаживал за больной девушкой Мари, которую обесчестил приезжий, а мать выставила на поругание перед соседями.
Князь и детям которые раньше издевались над девушкой внушил, что Мари достойна любви и сострадания, так что Мари умерла почти счастливая. Князь очень нравится хозяйкам, он по лицам их подмечает наиболее яркие черты их характеров. Неожиданно он заявляет, что Аглая так же красива, как и Настасья Филипповна. Его ловят на слове, и князю приходится рассказать, что он видел в кабинете генерала портрет, а затем и принести его по просьбе Лизаветы Прокофьевны. Ганя просит князя передать Аглае от него записку. Как выясняется впоследствии Аглая сама дает князю прочитать послание , Ганя не хочет жениться на Настасье Филипповне его привлекают лишь деньги , а питает нежные чувства к Аглае и просит ее «решить» его судьбу.
Аглая передает записку обратно князю и диктует ему в присутствии Гани фразу якобы для того, чтобы посмотреть на каллиграфию Мышкина : «Я в торги не вступаю». Князь возвращает Гане записку; тот, вспылив, не верит, что князь поступил честно, срывает злобу на нем, обзывает его идиотом, но затем извиняется и провожает князя до своего дома. Мать Гани, Нина Александровна, и его сестра Варя сдают комнаты жильцам. Одну комнату займет князь, другую — некто Фердыщенко. Отец Гани, генерал Иволгин, постоянно врет в разговорах абсолютно обо всем, увлекается, но требует к себе почтения. За ним присматривает тринадцатилетний брат Гани, Коля.
За Варей ухаживает Иван Петрович Птицын, деловой человек он дает деньги в рост. Фердыщенко немедленно и без церемоний заявляется к князю, предупреждает, что ему не надо давать денег, даже если он будет просить, осматривает единственную банкноту Мышкина — двадцать пять рублей, одолженные ему Епанчиным. Затем князя посещает Иволгин. Среди немилосердного вранья он замечает, что готовится чудовищный брак Гани и Настасьи Филипповны , который возможен только через его труп. Все домочадцы по очереди пытаются увести генерала. При князе вспыхивает семейный конфликт из-за готовящейся свадьбы; Варя тоже решительно высказывается против такого унизительного брака по расчету с «павшей» женщиной.
А дальше пусть специалисты ломают копья. Но тогда почему мы так интересуемся Пушкиным? Хотим докопаться, что же там на самом деле произошло с Дантесом?
Владимир Бортко: Так это же чистой воды мелодрама. Поэт, 37 лет, убит на дуэли, из-за жены! А если умирает признанный классик в 90 лет, в маразме, у себя в постели - никакой романтики.
Опять же, Достоевский - несостоявшаяся казнь, игрок. Конечно, это интригует, привлекает внимание к личности. Получается, вокруг Льва Николаевича Толстого ореол сложных, мягко говоря, отношений с Софьей Андреевной?
Владимир Бортко: Да уж сложные - у него в деревне многие были похожи на графа, это известный факт. Несмотря на бороду и без зубов Лев Николаевич был очень активен. Но это отдельная история, которая интересна прежде всего женщинам.
Это вы любите семейные истории. Владимир Бортко: Размышления Достоевского - по преимуществу мужские: о боге, о судьбе, о нравственности, о смертной казни. Попытки докопаться до сути человеческой.
До самости человека. Что им движет. Это то, что Достоевскому удавалось как никому другому.
Человек убил другого - денег захотел? Нет, не только, его ведет нечто большее. Это интересно и французу, и немцу, и японцу.
Поэтому-то Достоевский признан во всем мире. За рубежом оценили не только его как психолога. В одной немецкой газете статью, посвященную Федору Михайловичу, озаглавили: "Бунтарь.
И в самом деле он так много предвидел - не только "бесов", но и конфликт с Украиной. Владимир Бортко: Абсурдный конфликт. Я прожил на Украине 28 лет - садик, школа, институт, армия, женился, родил ребенка, снял свой первый фильм.
Мама моя "щирая украинка", Захаренко. И не надо мне ничего рассказывать про "Украина - отдельное государство". Если уж совсем докапываться, то у нас - русских, украинцев, белорусов, поляков, - много общего в генетическом коде.
Но у поляков католицизм, под воздействием которого сложился менталитет. А украинцы, говорящие дома по-русски, а вне родных стен плохо на украинском, и утверждающие, что они отдельная нация - это просто смешно. Это было очевидно и сейчас, и тогда, во время Достоевского.
А как он замечательно заметил по поводу русского либерала, который "отрицает самую Россию, то есть ненавидит и бьет свою мать. Каждый несчастный и неудачный русский факт возбуждает в нем смех и чуть не восторг". Такое ощущение, что это написано сегодня.
Владимир Владимирович, а нет ли у вас идеи вернуться к Достоевскому, поставив спектакль по его произведению? А "Кроткую", например? Это было очень хорошо.
Но где сегодня найти такого рефлексирующего актера? Проблема огромная - в моем время было достаточно много артистов в амплуа "рефлексирующий интеллигент". Сегодня требуются типажи либо бандитов, либо капитанов, которые ловят бандитов.
Владимир Бортко: Достоевского к кино адаптировать просто
роман русского писателя 19 века Федора Достоевского. Фёдор Михайлович Достоевский. Кроме того, Достоевского интересовало исследование внутреннего мира героев своих произведений, поэтому роман «Идиот» является и психологическим романом. Идиот Жанр: Роман Автор: Ф. М. Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1867 Публикация: 1868 1869.
Что скажете о пересказе?
- «Идиот» Достоевского, краткое содержание
- 155 лет – Достоевский Ф.М. |
- Достоевский Федор Михайлович: Идиот
- Краткое содержание «Идиот»
- 2. Тайна смертной казни
- Главные герои и их характеристика
Величайший роман Достоевского: к 155-летию романа “Идиот”
Причем в дальнейших главах он пришел в норму и вел себя практически без следа от событий второй части. Что вторая, что третья часть к тому же очень затянуты. Основные события всей второй части описывают один вечер, в котором я лично ничего интересного, кроме представления некоторых персонажей не увидел. Словом, из всех этих персонажей мне запомнился лишь один Ипполит, который очень колоритный персонаж по моему мнению. Человек, который хочет внимания к себе. Решил написать целое объяснение о причинах своего самоубийства и публично зачитать всем. И лишь после этого сделать это. И он конечно решился, но у него не вышло.
Максимально абсурдная ситуация, которая буквально отражает жизнь саму в себе. Абсурд, великий абсурд. Вообще, мне это молодой человек, скорее неприятен, чем приятен. Он умен, высокомерен, в каком-то смысле считает себя умнее и выше всех окружающих. Но при этом он совсем не уверен в себе и постоянно пытается сыскать чужого внимания. Говорит о бессмысленности жизни и рассуждает о самоубийстве.
Княгиня Белоконская — деспотичная пожилая женщина и близкая знакомая Елизаветы Прокофьевны Епанчиной. Крестная мать Аглаи Епанчиной. Краткое содержание романа «Идиот» подробно по частям и главам Часть первая I.
Поезд Петербургско-Варшавской железной дороги подъезжал к Петербургу. В вагоне третьего класса друг напротив друга сидели двое мужчин: Парфен Семенович Рогожин и князь Лев Николаевич Мышкин. Молодые люди познакомились. Князь Мышкин ехал из Швейцарии, где лечился у доктора Шнейдера от падучей болезни. Два года назад скончался господин Павлищев, опекун князя, который оплачивал его лечение. Теперь, когда деньги закончились, и продолжать лечение стало невозможно, князь возвращался на родину. Парфен Рогожин — сын богатого купца. Однажды отец попросил его продать два пятипроцентных билета по 5 тысяч каждый и отдать 7 тысяч 500 рублей Андреевым. Рогожин продал билеты, но на все вырученные деньги купил подвески с бриллиантами для Настасьи Филипповны — своей возлюбленной.
Вскоре отец узнал о случившемся и обрушил весь гнев на сына. В тот же вечер Парфен уехал в Псков, где его настигла горячка. Недавно он получил известие о смерти отца и сейчас возвращается в Петербург, чтобы получить наследство. В разговор двух молодых людей то и дело вмешивался третий — мелкий чиновник Лебедев. Он тоже кое-что слышал о Настасье Филипповне и поддакивал каждому слову Парфена, в надежде стать верным слугой богатого человека. Тем временем поезд прибыл на вокзал. Рогожин тепло попрощался с князем, пригласил его в гости и пообещал ему кунью шубу и фрак: к вечеру будут деньги! Лев Николаевич первым делом отправился в дом генерала Епанчина, чтобы доложить о себе и познакомиться. Одет он был бедно и не по погоде.
Ливрейный слуга, встретивший князя, вначале подумал, что гость пришел просить по бедности, но впоследствии убедился, что перед ним действительно благородный человек, князь. Лев Николаевич разговорился с лакеем и поделился своими впечатлениями о европейском правосудии: там еще не отменили смертную казнь. Он утверждал, что самое страшное для человека — знать день и час своей кончины. Наконец, в передней показался симпатичный молодой человек — Гаврила Ардалионович Иволгин. Он вошел в кабинет к Епанчину и через пару минут пригласил князя. Князь Мышкин представился и сказал, что не был в России 4 года. Он ни о чем не просил, а пришел просто познакомиться и сойтись с людьми. Генерал торопился и поначалу не проявлял особого интереса к князю, даже засомневался в том, что он может быть родственником его супруги Лизаветы Прокофьевны. Князь ожидал, что так и будет и собирался уходить.
На его лице не было ни неприязненного ощущения, ни огорчения. Генерал обратил внимание на ласковый взгляд гостя и сразу переменил тон. Он попросил князя остаться. В ходе разговора выяснилось, что у князя превосходный почерк. Для пробы Лев Николаевич написал средневековым русским шрифтом «Смиренный игумен Пафнутий руку приложил». Когда князь пробовал себя в каллиграфии, между генералом и Гаврилой Ардалионовичем завязался разговор об одной уже известной князю особе — Настасье Филипповне. Сегодня ей исполняется 25 лет, и вечером у нее состоится праздничный вечер. Иволгин уже был у нее сегодня, и она подарила ему свой портрет. Князь подошел к столу, с восторгом посмотрел на портрет красавицы и заявил, что уже слышал об этой женщине.
Он рассказал о своей встрече с Рогожным, чем глубоко заинтересовал Ганю и генерала. Генерал пообещал князю местечко в канцелярии, порекомендовал ему снять комнату, в квартире Нины Александровны — матери Гаврилы Ардалионовича и дал ему 25 рублей карманных денег. В этот день генерал старался не встречаться со своей супругой. Епанчин, как и многие, восхищался красотой Настасьи Филипповны и купил для нее жемчуг за огромную сумму денег в честь дня рождения. Лизавета Прокофьевна как-то узнала про дорогой подарок и чрезвычайно заинтересовалась поступком своего мужа. Войдя в столовую, генерал сразу же почувствовал что-то особенное во взгляде Лизаветы Прокофьевны и дочерей. Ему хотелось поскорее уехать по делам, чтобы избежать неприятностей, и он незамедлительно представил князя женщинам, в надежде перевести разговор в другое русло. Волнение генерала было вызвано еще и тем, что сегодня вечером должен был решиться очень важный вопрос, касающийся будущего брака одной из его дочерей с Афанасием Ивановичем Тоцким. Тоцкий еще 5 лет назад задумал жениться, однако свадьбу пришлось отменить из-за внезапного приезда Настасьи Филипповны, которая с детского возраста воспитывалась в семье управляющего имением Тоцкого.
Когда Настасье исполнилось 12 лет, Тоцкий пригласил для нее хорошую гувернантку, чтобы обучать девочку наукам и хорошим манерам. Каждое лето к ним приезжал Афанасий Иванович Тоцкий в гости на 2-3 месяца. Узнав о предстоящей свадьбе Тоцкого, Настасья Филипповна почувствовала себя оскорбленной и приехала в Петербург. Она впервые выразила всю свою ненависть к Тоцкому, который осрамил ее честь и погубил ее жизнь. Тоцкий очень дорожил своим положением в свете. Он понимал, что Настасья Филипповна вряд ли сможет расстроить его свадьбу, однако очень испугался ее настойчивости. Афанасий Иванович отложил брак, поселил воспитанницу в Петербурге и окружил комфортом. Тоцкий не оставил мечту о женитьбе. Таким образом, она займется семейными делами и не помешает Тоцкому жениться на старшей дочери генерала Епанчина.
Генерал представил князя Лизавете Прокофьевне. Лев Николаевич снова рассказал о себе все то, что уже рассказывал Рогожину и генералу при встрече. После завтрака генеральша пригласила князя пройти в маленькую гостиную, чтобы продолжить разговор. Аделаида, средняя дочь, села за мольберт, а Александра старшая и Аглая младшая расположились на маленьком диване, послушать князя. Лев Николаевич рассказывал о том, как он жил и лечился в маленькой швейцарской деревеньке с удивительной природой и был вполне счастлив. Он рассказал о том, как видел в Лионе смертную казнь и предложил Аделаиде тему для новой картины: изобразить лицо преступника за минуту до смерти. Девушки увлечено слушали князя, задавали ему вопросы, называли его философом, который не прочь кого-нибудь поучить. Аделаида спросила, был ли князь влюблен. Мышкин ответил, что не был влюблен, но был счастлив и продолжил свой рассказ.
Лев Николаевич рассказал об одной бедной поселянке Мари. Ее мать была больна и жила очень бедно. Мари было 20 лет, у нее начиналась чахотка, она была слаба, но соглашалась на любую работу. Однажды ее соблазнил один французский торговый агент. Он увез Мари с собой, а через неделю бросил на дороге. Мари вернулась домой в лохмотьях, ее руки опухли и потрескались, на ногах были раны. Мать встретила ее с укором, и вся деревня срамила несчастную девушку. Вскоре ее мать умерла, и пастор обвинил Мари в смерти матери, которая не смогла перенести позора. Деревенские жители, особенно дети, ожесточились и стали презирать Мари еще больше.
Князь начал разговор о том, как он был счастлив, и его счастье заключалось в общении с детьми. Все 4 года он провел с местными ребятишками: рассказывал им разные истории, которые сам узнавал из книг. Он поделился с ними своими мыслями о Мари и объяснил, что она вовсе не скверная девушка, а очень несчастная. Дети со временем стали прислушиваться к этим словам и жалеть Мари. Девушка привыкла думать о себе, как о самом низком и недостойном человеке и не могла поверить своему счастью, когда увидела, как к ней изменилось отношение окружающих. Князь сам нередко навещал ее и утешал добрыми словами. Вскоре она умерла, но перед смертью успела получить прощение через детей и была почти счастлива. Лизавета Прокофьевна была в восторге от общения с князем и попросила его сказать, что он думает о характере ее младшей дочери Аглаи Ивановны. Князь сказал, что красоту судить сложно, и он еще не готов что-либо сказать о свойствах Аглаи Ивановны, разве что, она хороша почти также, как и Настасья Филипповна, но у нее совсем другое лицо.
Генеральша изумилась и спросила, откуда он знает эту вздорную женщину. Мышкин простодушно ответил, что видел ее портрет в кабинете генерала. Лизавета Прокофьевна захотела тотчас же взглянуть на портрет и отправила за ним князя. В кабинете князь застал Гаврилу Ардалионовича за делами. Иволгин был недоволен, услышав, что женщины узнали про портрет. Но у него было одно важное дело, он смягчил гнев и попросил гостя незаметно передать от него записочку для Аглаи. Лев Николаевич взял портрет, записку и отправился в гостиную. Он столкнулся с Аглаей в дверях столовой и передал ей записку, а затем вернулся с портретом в гостиную. Ганя с нетерпением ждал от Аглаи ответа.
Он просил ее сказать «разорви все», то есть: порви отношения с Настасьей Филипповной и не участвуй в мерзком заговоре, но тем самым она дала бы ему надежду и скомпрометировала себя. Аглая Ивановна знала, что он мог и без ее совета отказаться от брака с бесчестной женщиной и оставила записку без ответа. Квартира Иволгиных находилась на 3 этаже. Здесь Гаврила Ардалионович жил вместе со своей матерью Ниной Александровной, сестрой Варварой Ардалионовной, младшим братом Колей и отцом, отставным генералом Ардалионом Александровичем. В одной из комнат для жильцов размещался Фердыщенко, другая досталась князю. Как только Лев Николаевич расположился в своей комнате, к нему вошел Ардалион Александрович и тотчас признал в князе сына своего близкого друга. Он много рассказывал ему о родителях, но все это изрядно противоречило тому, что знал князь. Нина Александровна, как и все семейство стеснялось своего отца и просило его извинить за пустые разговоры. Варвара и Нина Александровна уже знали, что сегодня решается судьба Гани.
Мать и сестра с отвращением думали о возможном браке: все считали Настасью Филипповну бессовестной, наглой и недостойной женщиной. Развязка была близка и домашние со скандалом набросились на Ганю, пытаясь отговорить его от мерзкой затеи. В самый разгар ссоры к Иволгиным приехала сама Настасья Филипповна. Гостья вошла, не церемонясь и не проявляя должного почтения. Она насмешливо поинтересовалась, как живут Иволгины, выгодно ли сдавать комнаты? Посреди неловкого молчания, князь, которого Настасья Филипповна вначале приняла за лакея, предложил Гане выпить воды. Гаврила Ардалионович, пользуясь случаем, представил Мышкина гостье, как нового жильца. В это время в гостиную вошел Ардалион Александрович. Генерал, по своему обыкновению, рассказывал нелепые, выдуманные истории, чем вызывал еще больший смех со стороны Настасьи Филипповны, которая нарочно слушала его очень внимательно.
Все семейство, особенно Ганя, настойчиво просило отца покинуть комнату. В этот момент раздался звон колокольчика. В прихожую ввалилась пестрая толпа во главе с Парфеном Рогожиным. Ганя, опомнившись, попросил объяснить незваных гостей, что значит их визит. Рогожин задал свой главный вопрос Настасье Филипповне: венчается ли она с Гаврилой Ардалионовичем или нет? Женщина твердо ответила: нет. Рогожин много говорил о своих деньгах, о том, что он теперь богат и всех может купить, в том числе и Ганю, которому кроме денег ничего и не нужно. Сцена была ужасная, Настасья Филипповна продолжала истерически смеяться и долго не уходила, пока Варя не попросила вывести, наконец, эту бесстыжую гостью. Гаврила Ардалионович схватил Варю за руки, а та смело плюнула брату в лицо.
Ганя чуть было ее не ударил, но между ними встал князь Мышкин и принял удар на себя. Настасья Филипповна была поражена поступком Гани и князя, прежняя веселость прошла. Князь пристыдил Настасью Филипповну, он проговорил, что она, должно быть, совсем не такая на самом деле. Женщина удивилась, смущенно поцеловала на прощанье руку Нины Александровны и поспешно вышла на улицу. Вслед за ней вышла вся рогожинская компания. Варвара поблагодарила Льва Николаевича за благородный поступок, а Ганя попросил прощения и поинтересовался, стоит вся его мука семидесяти пяти тысяч? Лев Николаевич ответил, что не стоит. Ганя заговорил о себе, о своих намерениях. Он сравнивал себя с ростовщиком Птицыным, который 17 лет спал на улице, торговал перочинными ножиками, и только теперь скопил приличный капитал.
Если Ганя женится на Настасье Филипповне, то сразу получит деньги. Генерал Иволгин в это время сидел в кафе-биллиардной и пригласил князя составить ему компанию. Мышкин отправился к генералу, у него был свой интерес: он хотел во что бы то ни стало попасть на вечер к Настасье Филипповне. Генерал мог бы его ввести в это новое общество. Иволгин был довольно пьян, но с радостью поддержал князя в его намерении и сам искренне пожелал ему помочь. На самом деле, Ардалион Александрович не знал и адреса Настасьи Филипповны, однако отправился с князем по улицам Петербурга. Он вспоминал своих давних знакомых и настоял на посещении одной вдовы, капитанши Марфы Борисовны Терентьевой. Князь несколько раз пожалел, что связался с генералом. В это время в воротах дома с ними столкнулся Коля — он был у Ипполита, больного чахоткой сына Марфы Борисовны.
Все трое поднялись наверх. Марфа Борисовна вопреки словам генерала Иволгина, была не рада его визиту. Она обвиняла Ардалиона Александровича в том, что он ограбил ее, несчастную вдову, все продал или заложил. Генерал не мог парировать обвинения, так как еле держался на ногах. Он тут же сел на диван, наклонился на бок и уснул. Князь обратился к Коле и попросил его проводить к дому Настасьи Филипповны. Коля с радостью помог Льву Николаевичу. Настасья Филипповна занимала небольшую, но шикарно отделанную квартиру. Она с удивлением услышала о не прошеном госте, но тотчас же, радостно приняла князя и поблагодарила его за решимость.
Среди гостей были генерал Епанчин, Тоцкий, ростовщик Птицын, Фердыщенко, одна бойкая дама Дарья Алексеевна, молчаливая красавица немка и еще несколько приятелей Настасьи Филипповны. Появление князя оживило всю компанию. Именинница предложила всем выпить шампанского. Она была словно в лихорадке: то хохотала, то мрачнела, то будто чего-то ждала. Фердыщенко, предложил одну салонную игру: каждый должен рассказать свой самый дурной поступок. Гости поначалу не поддержали его предложение, но Настасья Филипповна настояла, ей понравилась эта игра. Первым в игру вступил Фердыщенко. Он рассказал о том, как однажды в гостях украл три рубля, а затем сам же обвинил в краже служанку. Иван Петрович Птицын, воспользовался правом воздержаться от участия.
Генерал Епанчин как на духу поведал то, что считает самым дурным поступком. Афанасий Иванович Тоцкий рассказал изящную историю о красных камелиях, которые он доставил одной девушке раньше, чем это смог сделать ее жених. Наконец, сама Настасья Филипповна пожелала рассказать свою историю. Однако вместо анекдота она обратилась к князю с вопросом, выходить ли ей замуж за Гаврилу Ардалионовича или нет? В эту минуту решалось все. Но ни генерал, ни Тоцкий, ни Ганя не могли понять, причем здесь князь, и почему она послушает его слово. Князь сказал: «нет…не выходите». В половине двенадцатого зазвонил колокольчик: к Настасье Филипповне вошел Рогожин со своей шумной компанией. Несмотря на то, появление Рогожина было невозможно в приличном обществе, Настасья Филипповна попросила гостей остаться.
Рогожин не сводил глаз от Настасьи Филипповны. Он подошел к столу и положил перед ней пачку денег, завернутую в «Биржевые ведомости». Именинница заметила, что Рогожин сдержал-таки слово: он еще днем у Иволгиных пообещал к вечеру достать 100 тысяч! Настасья Филипповна будто сошла с ума: называла себя бесчестной, которая хотела войти в хорошую семью Иволгиных. Она нарочно приезжала к ним сегодня днем, чтобы посмеяться над Ганей. Ей остается только ехать с Рогожиным или в прачки пойти, потому что без денег ее никто не возьмет замуж. В этот момент князь сделал Настасье Филипповне предложение. Он видит в ней совершенство и обещает никогда ни в чем не упрекать. Он, в самом деле, предлагает ей стать княгиней.
Князь показал письмо, которое пришло к нему в Швейцарию, с извещением о большом наследстве и показал его Птицыну, чтобы тот прочел и определил, верное ли дело. Иван Петрович Птицын прочел письмо и подтвердил, что дело верное. Птицын поздравил князя с наследством, вероятно, он вскоре получит миллиона полтора или больше. Гости окружили Льва Николаевича, все радовались и поздравляли его.
На свете есть одно только положительно прекрасное лицо — Христос», — констатировал автор, работая над своим ярчайшим трудом. Дворянина Льва Мышкина в обществе называют идиотом. Он тихий чудак, нравственный и добрый человек, вдобавок ко всему страдающий психическим заболеванием. Он — воплощение христианских идеалов.
Роман вышел неудовлетворителен, но, кроме того, вышло и то, чего я не мог даже и предвидеть прежде: вышло то, что я, долго быв вне России, потерял возможность даже и писать как следует, так что даже и на новое произведение какое-нибудь надеяться не могу. Самое, если хотите, реальное лицо — Идиот это вам покажется странным? Читается запоем, и в то же время — не верится». Майков при этом не мог не понимать, что автор к фантастике нисколько не стремился: «некоторые характеры просто портреты», — писал Федор Михайлович в ответ доброжелательному критику. Известный критик Николай Страхов собирался написать об «Идиоте» статью, но так и не осуществил этот замысел.
В письме к Достоевскому от 12 апреля 1871 года он нахваливал выходивших тогда «Бесов» и ругал роман про князя Мышкина: «…Вы загромождаете Ваши произведения, слишком их усложняете. Если бы ткань Ваших рассказов была проще, они бы действовали сильнее. Согласно жене Достоевского, Анне Григорьевне, Виктора Буренина он считал самым отзывчивым своим критиком, который «наиболее понимал его мысли и намерения», однако «Идиот» Буренину пришелся совсем не по вкусу: «Лица, группирующиеся вокруг князя Мышкина, тоже если не идиоты, то как будто тронувшиеся субъекты. Тринадцатилетние мальчики у г.
Величайшему роману Федора Михайловича Достоевского «Идиот» – 155 лет!
Однако надежды его рушатся: становится убийцей "крестный брат" Рогожин, гибнет "красота" Настасья Филипповна... И все-таки без таких людей, как князь, мир не существует. В книге впервые представлены новые иллюстрации Петра Высоцкого к роману Достоевского.
Уже первый портрет князя свидетельствует о несоответствиях и аномальности: лицо «приятное, тонкое и сухое, но бесцветное»; во взгляде глаз «было что-то тихое, но тяжелое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда в субъекте падучую болезнь»; в одежде «все не по-русски» «что годилось и вполне удовлетворяло в Италии, то оказалось не совсем пригодным в России» — герой зябнет в вагоне поезда в хмурое утро, подъезжая к Петербургу. Даже если соглашаться с тезисом о решающей роли формулы «князь Христос» в построении образа Мышкина, нельзя обойти очевидное: в сочетании двух обозначений также заключено противоречие, слово князь снижает высокое имя Иисуса Христа. Ценностная ориентация образа, определенная автором в письмах к С. Ивановой и А.
Майкову, сохраняется на протяжении всего романа. Вместе с тем у Достоевского свои правила созидания характера, они действуют и по отношению к «положительно прекрасному» герою. Подтягивание его до буквального христоподобия или до какой-нибудь последовательно проведенной миссии — проповедника-вероучителя, общественного деятеля, инициатора филантропических проектов — не имеет оснований. В Мышкине нет ни святости, ни тех возможностей, которые присущи Христу как Сыну Божьему. Замыслы сделать героя проповедником или общественным деятелем отпали в ходе создания романа. Следы их можно обнаружить: фраза князя «Теперь я к людям иду... Однако часто приводимая в разборах фраза не обязательно носит символический смысл и предвещает широкое общественное поприще героя, а ирония, пронизывающая сцену представления Мышкина-жениха светскому обществу, говорит скорее о сознательной авторской компрометации князя в роли проповедника — не в этом его призвание.
Лев Николаевич Мышкин явно не укладывается в благостный, сусальный образец идеального проявления, не обладает он и иконописным ликом. По оценке Вяч. Иванова, он «и глупец, и мудрый провидец». Как бы отвечая на тенденцию идеализировать героя, М. Джоунс в статье 1976 г. Но противоречит ли это всё мысли Достоевского? Ведь «идеал — ни наш, ни цивилизованной Европы — еще далеко не выработался».
И не состоит ли «оригинальная задача в герое» для писателя как раз в показе в Мышкине самого реального, живого воплощения «положительно прекрасного» содержания в земном человеке, того образца, который наиболее возможен в конкретных условиях, когда идеал только вырабатывается? Аномальная оболочка образа, облик «идиота» и «чужеземца» Вяч. Иванов служат условием выполнения этой задачи, удостоверяют фигуру героя-«чудака». Дополнительными ресурсами художественной реализации образа-аномалии служат детскость героя и смешное в его облике и поведении. По отношению к Мышкину часто звучат определения: «совершенный ребенок», «младенец», Ипполит констатирует: «... Доктор Шнейдер, говоря об инфантильности своего пациента, фактически ставит диагноз, видит в этой особенности «Леона» скорее болезненное отклонение. Герой, однако, не огорчается, не спорит и с радостью соглашается — для него эта особенность его нравственно-психического склада приемлема.
А после истории с ежом «с упоением» признается: «Какие мы еще дети, Коля! Не медицинский диагноз имеет в романе определяющее значение, а скорее евангельская заповедь: «будьте как дети» ср. И такие качества ребенка, как невинность, непосредственность, открытость миру, «необыкновенная наивность внимания» органически присущи герою, так же как и беззащитность перед грозными напастями взрослого бытия. Собственные уязвимые черты Мышкин и сам сознает и обосновывает как неизбежность или даже необходимость. Князь часто воспринимается окружающими как «смешной характер» слова Аглаи , с этим связана как будто его неуверенность в себе: «Я имею жест всегда противоположный, а это вызывает смех и унижает идею», «Я всегда боюсь моим смешным видом скомпрометировать мысль и главную идею». Вспомним, как упорно «ординарность» Ганечка Иволгин настаивает: «Я смешным быть не хочу; прежде всего не хочу быть смешным». Однако Мышкин, признавшись, что в иных ситуациях боится быть смешным, тем не менее формулирует целое обоснование, почему не надо бояться смеха над собою: «Нечего смущаться и тем, что мы смешны, не правда ли?
По его мысли, законченное, заданное «совершенство» безжизненно, не имеет перспективы развития и — наоборот — становящийся «живой материал» в какие-то моменты естественно смешон. Смех в мире Достоевского — сила жизни, и Мышкин выступает невольным теоретиком этой истины, хотя вполне чуток к «хихиканью» толпы, смеху «ординарностей», часто с такой реакцией сталкивается. Этот принцип поведения в романе предлагается как испытание и персонажам, и — в конечном счете — читателям. Отстаиваемая позиция эксцентрична, особенна, соответствует герою- аномалии, но, по-видимому, не чужда и автору. Вложив в уста Мышкина в эпизоде смотрин свои идеи, писатель, по сути, идет на самоиронию. В начале же третьей части повествователь утверждает: «Изобретатели и гении почти всегда при начале своего поприща а очень часто и в конце считались в обществе не более как дураками... Ассоциации же с Дон Кихотом, присутствующие в романе, усиливают, возводят в принцип «странные» идеи и поступки героя-аномалии.
Другое дело, что смешное, сопровождающее Льва Мышкина, не имеет однозначно комического характера, входит в рамках художественного целого как элемент в трагикомическое освещение героя, неотделимо от общей трагедии. Образ Мышкина строится на противоположностях, характер героя несет в себе растянутый диапазон возможностей, часто полярных. Это вообще свойственно центральным фигурам в пятикнижии Достоевского, в т. Мышкин повторим еще раз характеристику Вяч. Иванова «и глупец, и мудрый провидец». Окружающие осознают, наблюдая за ним: «... Ипполит рассуждает: « Он или медик, или в самом деле необыкновенного ума и может очень многое угадывать».
Но князь часто движим эмоциональными тяготениями и «ум сердца» ставит над головным умом. Душевное здоровье спорит в нем с подстерегающей его болезнью. Хрупкость, беззащитность ребенка сочетаются с упорством и мужеством: он, «человек не обидчивый», смиренно принимает пощечину Гани, но решительно вступается за Варю Иволгину, за Настасью Филипповну в Павловском воксале... Высказывания князя «Мир спасет красота», «Смирение есть страшная сила» цитируются наряду с прямыми формулировками самого писателя, но Мышкин и не сводится к своим высказываниям: в контексте целого они или оспариваются, или выдают свою частичность, декларативность, а то и ошибочность. Христианские взгляды героя на страницах неоднократно заявлены, но он не стесняется признаться, что он «материалист». Перепробовав целый ряд ролей в ходе действия — от каллиграфа, салонного рассказчика, философа-проповедника до конфидента и миллионера-филантропа, он ни к одной не прирос, ни в одну из них не уместился, так и остается вне определенных, застывших ролей. В структурном отношении образ отличается, по М.
Бахтину, незавершенностью и открытостью, внешне ему не хватает «жизненной определенности». Волнующая, задевающая за живое насущность героя как раз и создается, по-видимому, тем, что характер возникает из сопряжения между состоянием, когда «идеал еще не выработался», а только складывается, и безусловным образцом Христа, между заявкой на определенное решение и «недовоплощенностью», между должным и сущим, между материальностью и духовностью, взрослостью и детскостью, силой и бессилием. Такому образу можно пытаться навязать трактовку, но из любого слишком прямолинейного решения он будет выпадать. Текст романа убедительно свидетельствует о том, что писатель показал в своем герое всего лишь человека, но «положительно прекрасного», «вполне прекрасного», насколько это доступно обитателю грешной земли. Умеющий быть счастливым, когда все это умение растеряли, причастный к празднику бытия и включенный в его трагедию, он не столько идеолог-теоретик, пропагандист идеи и миссионер, сколько органическая христианская натура, человек живущий. За его поведением — людская природа, в его мироощущении и самосознании выразилась многосоставная современная личность. Он хрупок и не всесилен, может ошибаться, впадать в крайности и увлечения, быть односторонним, нелепым, смешным.
Но не в отдельных сторонах его «целое». Поведение князя окружающими часто оценивается как «дурачество», герой часто ведет себя «самым неделовым образом», когда про его поступки говорится: «наглупил». Но как раз через нелепицу и парадоксальность проявлений проглядывает «целое» героя, не сводимое ни к одному из однозначных или буквальных определений. На первых же страницах начинается дискуссия вокруг необычной фигуры, и затем она разворачивается на протяжении всего романа, превращаясь в драму оценки. Распознать суть князя, выразить к нему свое отношение становится пробным оселком почти для каждого персонажа. В конце концов получается, что разноголосый хор мнений о Мышкине внутри произведения складывается в сложную картину и предвещает те взаимоисключающие трактовки, которые будут сопровождать «странного героя» много позднее, в критике и ученых трудах. И тем не менее — при всей разноголосице мнений — поведение Мышкина предсказуемо.
Персонажи, близкие к автору, разделяющие его систему ценностей, знают истинную величину и понимают значение центральной фигуры. И Фердыщенко уже в первой части известно, на что способен князь. Мышкин «такой человек», — считает генерал Епанчин, — что с ним можно быть откровенным. Лебедев знает, что князь его простит. Известно, как поведет себя герой с оклеветавшей, шантажирующей его молодежью. Роман Достоевского, как и другие ведущие произведения эпохи, играет роль лаборатории, в которой обсуждаются, проверяются и утверждаются ориентиры и оценки, необходимые общественному сознанию. И «вольнодумка» Александра Епанчина с достаточным основанием рассуждает: «...
Но показательна и оговорка в рассказе: «... Быть среди людей, участвовать в их жизни, разделять с ними их страсти и перепутья — эта роль, не определенная никаким однозначным ярлыком, возобладала в реализации героя на страницах романа, в практике показанных Достоевским людских взаимоотношений. Но это переносит центр тяжести в изображении на его нравственное содержание. Заслуживает внимания мнение Т. Масарика, что главный герой в «Идиоте» «показывается скорее с этической стороны, чем с религиозной» Масарик Т. Россия и Европа. Прага, 1996.
В первый раз человека видела! Понятие человека определяет главное, сущностное измерение, на котором строится авторская позиция в романе, система ценностей писателя. Как бы ни одолевали Мышкина «двойные мысли», какие бы мрачные предчувствия, подобные «нашептываниям демона», ни посещали его душу, как ни хрупок и ни беззащитен он перед сложнейшими загадками бытия и людских страстей и как ни преследует его репутация «идиота», он остается человеком безусловных моральных реакций во всех трагических событиях. И это герой личностного выбора, сознательно избравший свой жизненный жребий. Свительский В. Образ главного героя включен Достоевским в устоявшиеся культурно-мифологические парадигмы, задающие смысл, тон, ритм этому образу. Абсолютно свободный в своем изначальном выборе «Теперь я к людям иду; я, может быть, ничего не знаю, но наступила новая жизнь» и жертвенном самозаклании, Мышкин в силу контекстуальной насыщенности «Идиота» становится многозначительным средоточием культурных перепутий и встреч.
Окрашенный мистической эротикой сюжет о рыцаре монахе , влюбленном в Деву Марию, отразился в творчестве Пушкина, Жуковского, Языкова, Мериме, В. Скотта, Гортензии Богарнэ. Вся мистическая глубина сюжета о влюбленной Венере — в ее католической и русской сектантской рецепции — была Достоевскому ясна. На наш взгляд, С. Булгаков поспешил, сказав, что писатель не заметил остроты пушкинского замысла. Для его адекватного прочтения необходимо учитывать следующие моменты; 1 шестая глава второй части, где происходит декламирование Аглаей пушкинской баллады, проясняется с помощью трех швейцарских видений Мышкина, имеющих свою сюжетную динамику; 2 «Идиот» — один из самых «пушкинских» романов Достоевского, он буквально насыщен прямыми и скрытыми цитатами из Пушкина. Кроме «рыцарского» в романе имплицитно присутствуют кавказский «Кавказ», «Монастырь на Казбеке», «Обвал» и демонический «Демон», «Ангел», «В начале жизни школу помню я...
Достоевскому важен прежде всего мотив восстановления и воскрешения человека. В «Идиоте» наблюдается несовпадение внешнего, «рыцарского» сюжета, в который Мышкина вовлекают другие герои, и внутреннего, потаенного, который он создает сам. В их несовпадении — источник драматизма романа. Однако греза Мышкина, в отличие от грезы новгородского князя Вадима, героя Жуковского, совершенно лишена страстнолюбовного порыва. Аглая «выпала» из мышкинского потаенного сюжета, Настасья Филипповна изменила ему. Образу Аглаи сопутствуют устойчивые античные ассоциации шаловливый амур со стрелкой, стремительная амазонка, одна из «трех граций» , образу Настасьи Филипповны — и античные статуя Венеры, стоящая в ее гостиной, несомненно, ассоциируется с хозяйкой , и богородичные Лебедев ее называет «Матушка! Аглая так и осталась шаловливым амуром: не случайна ее устойчивая ревнивая завистливость к Венере — Настасье Филипповне.
Мышкин — герой инициации не в узком «ритуальном», а в широком смысле: он приобщен к «высшему бытию». И не просто приобщен, а знает о его существовании. Эпилептические припадки героя, его швейцарские видения — путь инициатив, вхождения в «высшее бытие». В эпилептических переживаниях героя психиатрический момент второстепенен специалисты отмечают, что типы Мышкина и Кириллова не соответствуют клиническим примерам эпилепсии. Главное же — открывающаяся за ними и через них реальность высшего порядка, где «времени больше не будет». В «главном сюжете» «Идиота» ощущается проявление идеи «русского Христа». Авторская мифологема «Князь Христос» может быть прочитана именно так.
В мире Достоевского «князь» — символ «почвенности», «русскости» героя. Возможность прочтения «Князь Христос» как «русский Христос» косвенно подтверждается временем появления этой записи в блоке набросков, датируемых с 21 марта по 10 апреля 1868 г. Именно в это время сформировалась реализованная в трех последних частях романа тема «Мышкин и Россия», именно в них тема Мессии преображается в тему русской Мессии и национального мессианства. Образ Мышкина соотносим и с «русским архетипом» князей-страстотерпцев, конкретнее — с фигурой убиенного в Угличе царевича Димитрия. Вторая и третья части «Идиота» развиваются в русле и ритме евангельского гефсиманского сюжета. Эта особенность «неисследимого» сюжета романа имеет тонкую как национально-народную, так и богословскую в русском ее изводе нюансировку, которая раскрывается в параллелях с народно-поэтической христологией, с одной стороны, и с новым, «русским каппадокийством» — с другой. По авторитетному мнению еп.
Василия Родзянко , Достоевский — под влиянием оптинских старцев — был не чужд каппадокийских идей о первозданном таинственном соединении людей, о единстве человеческой природы, расколотой в результате грехопадения на части в черновиках к «Идиоту» упоминаются имена отцов-каппадокийцев св. Василия Великого, св. Григория Богослова. Смысл мессианского служения Мышкина — «с людьми сойтись», найти между ними общие точки. Истинно религиозную мысль князь вынес из разговора с простой бабой с младенцем на руках, а она состоит в понятии «о Боге как о нашем родном Отце и о радости Бога на человека, как отца на свое дитя». Путь апофатического постижения Непостижимого открыла ему та же простая женщина; Мышкин формулирует это так: «... В продолжение двух срединных частей романа князь Мышкин слышит нашептывания соблазняющего его демона: «странный и ужасный демон привязался к нему», «демон шепнул ему в Летнем саду».
Мрачные воспоминания и предчувствия наполняют его перед покушением Рогожина. Те же настроения — в конце второй части, после безобразной истории с «сыном Павлищева» и дерзкой выходки Настасьи Филипповны. И в том и в другом случае князь обвиняет себя в «мрачной, низкой» мнительности. И в том и в другом случае — два кульминационных эпизода: один — в Летнем саду, второй — в Павловском парке. Оба они, что особенно очевидно в динамическом их сцеплении, походят на князево «моление о чаше», оба совершаются вечером, оба несут настроение грозной эсхатологии, конечного кризиса. Этого разворота событий князь не может себе простить, поступок Рогожина воспринимается им как собственный смертный грех. Мышкин не то чтобы не видит изнанки человеческой души, ее поврежденности грехом и одержимости злым духом, но не придает всему этому должного значения, в первую очередь рассчитывая на доброе начало, на возрождение человека.
Исповедь Ипполита Терентьева — кульминационная в чрезвычайно важных «рождественских» сценах — актуализирует каппадокийскую идею таинственной единоприродной сущности людей и таинственного «неисследимого» воздействия одной человеческой воли на другую. В своем объективном пафосе исповедь Ипполита — как и поэма Ивана Карамазова «Великий Инквизитор» — не хула, а хвала Христу. Ибо единственная христианская идея, которую Ипполит знает и чувствует, — идея о «добром семени», брошенном в «почву» человеческой души. Его исповедь — подтверждение того, что «доброе семя», брошенное в его душу «князем Христом», дало свои всходы. Его исповедь — диалог с князем. Всем другим слушателям он бросает вызов, с Мышкиным он говорит. Вместе с тем бунт Ипполита с его логическим итогом — попыткой самоистребления — есть это он сам сознает неминуемое следствие неприятия им правды князя.
В основе композиции лежит противостояние добродетели князя с привычным укладом жизни людей высшего света, который основан на корыстолюбии, предательстве и эгоизме. В анализе "Идиота" Достоевского следует сделать акцент на том, что писатель стремится отразить негативную сторону этого противоречия, которая бросается в глаза даже самим героям произведения. Они понимают, как сильно отличаются от Мышкина, но в их мировосприятии не укладывается безграничная доброта князя, которую они категорически отвергают. В анализе "Идиота" Достоевского важное место занимает символизм. Лев Иванович становится олицетворением христианской любви, Настасья Филипповна - красоты. Отдельное внимание нужно уделить картине "Мертвый Христос". Сам Мышкин заявляет, что если очень долго на нее смотреть, то можно лишиться веры. Анализ финала Трагичным выглядит финал произведения. К нему приводит отсутствие веры и абсолютная бездуховность большинства героев. В концовке романа Достоевский делает особый акцент на душевной и физической красоте, которые оказываются не в состоянии выжить среди жажды наживы, корысти и лицемерия.
Автор подчеркивает, что в обществе растет идеология "наполеонизма" и индивидуализма. В этом он видит серьезную проблему. Писатель выступает за свободу, на которую имеет право абсолютно любая личность. При этом он также убежден, что даже антигуманные поступки совершаются из-за бесконтрольного и неограниченного своеволия. К преступлению, по мнению Федора Михайловича, приводит попытка индивида самоутвердиться. Считается, что в такой манере Достоевский негативно оценивал революционное движение, которого в то время активно зарождалось, отмечая, что оно становится самым типичным бунтом анархистов. Значение имеет и то, что характеры всех без исключения персонажей при взаимодействии с князем Мышкиным развиваются исключительно в положительную сторону. Это происходит из-за того, что Лев Иванович становится олицетворением доброго человека, который живет в полном соответствии с библейскими традициями. Связь с преступностью 1860-х годов Литературоведы отмечают, что фабула романа тесно связана с уголовными процессами того времени. Сам замысел романа возник у Достоевского под впечатлением дела Умецких.
Это процесс 1867 года. Родители обвинялись тогда в истязании своих детей, а их 15-летняя дочь Ольга даже пыталась поджечь усадьбу. В окончательной редакции никаких деталей этой семейной драмы не сохранилось. Озлобленная Ольга Умецкая стала только отдаленным прототипом Настасьи Филипповны. Также композицию романа определили уголовные дела Горского и Мазурина.
Читать отрывок О товаре Такие насыщенные сюжеты всегда «обречены» вызывать в читателе автоматический эффект присутствия. Секрет не только и не столько в событийных перипетиях, сколько в великолепно выписанных персонажах и электрических разрядах между ними. Суммой всех слагаемых становится превращение эффекта присутствия в «эффект соучастия»: погружаясь в роман, вы становитесь сначала невидимым свидетелем событий, а потом сживаетесь с главным героем так прочно, что смотрите его глазами и измеряете его мир биением собственного сердца. И тогда возникает главный вопрос: как выжить в этом мире, который казался вымышленным и вдруг стал таким реальным, и как здесь не сойти с ума.
Стать Идиотом
Различными путями ее решали Тургенев, Чернышевский, Толстой, Лесков. И в этих условиях Достоевский должен был испытывать страстное желание нарисовать образ современного русского человека, наделенного высоким нравственным совершенством. В бытовых и психологических контрастах романа резко и выпукло отражены те процессы социальной и моральной деградации, роста богатства одних и обнищания других, разрушения «благообразия» дворянской семьи, которые вновь и вновь притягивали к себе внимание Достоевского после реформы.
В частности, истории, описываемые в российских газетах, дали ему богатую пищу для творчества.
Его воображение сильно взволновали факты о семье Умецких, где дочь-подросток взбунтовалась против родительского произвола и пошла на преступление. В сильно измененном виде отзвуки этих событий звучат в семейных скандалах Иволгиных. Когда роман был закончен, писатель признался, что недоволен им, потому что ему «… не удалось выразить и десятой доли того, что чувствует».
Этапы работы Роман был написан в период 1867-1869 гг. В течение этого времени Достоевский, находясь за границей, активно переписывался с современниками, делился своими мыслями по поводу романа. Эта переписка помогла довольно подробно восстановить хронологию написания произведения.
В 1868 г.
Достоевского "Идиот", несет людям проповедь сострадания, прощения, милосердия и братства. Однако надежды его рушатся: становится убийцей "крестный брат" Рогожин, гибнет "красота" Настасья Филипповна... И все-таки без таких людей, как князь, мир не существует. В книге впервые представлены новые иллюстрации Петра Высоцкого к роману Достоевского.
Оглянулся — и тогда-то и увидел его.
Он просто стоял и читал, но он был в другом мире, в другой цивилизации. Божественно спокоен. Это был одутловатый человек, коротко стриженный. Серые глаза, тяжелый взгляд. К нему подошла какая-то женщина, что-то спросила. Он на нее так смотрел и так слушал, как должен был бы смотреть и слушать князь Мышкин.
Потом я спросил эту женщину, которую знал: кто этот человек, с которым она только что разговаривала. Он эпилептик. И начала мне рассказывать его биографию, но это была история самого Мышкина а она не знала, что я репетирую эту роль. Оказывается, он был в лагерях 17 лет. А князь Мышкин 24 года жил в горах. Я не слышал, как он говорит, но на следующий день на репетиции заговорил другим голосом… А когда мы еще раз с ним встретились — я поразился, что и голос у него такой же, как я предположил.
И на основе этого покоя могли рождаться огромные периметры эмоциональных захватов, и выявление огромных человеческих начал». Потом он поделился с Розой Абрамовной этим открытием. Она вспоминала: «Смоктуновский заинтересовался этим человеком — звали его Серёжей, фамилия его была Закгейм — и стал с ним дружить. Стал, так сказать, воровать у него — как тот ходит, слушает, смотрит… Об этом он мне потом рассказал, когда уже получилась роль. Ведь форму роли я ему не могла дать, он искал её в другом месте. И вот вечером, когда мы репетировали сцену «На скамейке», вдруг появился другой человек… Как-то вытянулась шея, сломалась голова и как-то набок склонилась, опустились руки, повисли… Оттого, что пластика стала такой странной, вдруг появилась эта медленная речь, которую я никак раньше не могла поймать у него… И, в общем, родился Мышкин…» Явление Мышкина театральному народу То, что увидели Роза Сирота и Георгий Товстоногов, другие актеры не видели — и не хотели видеть.
Актерский век короток. Эмоции всегда через край. Но на репетициях уже происходило что-то из ряда вон. Что-то, не имеющее ни определения, ни аналога. А Настасья Филипповна говорит ему: «Садитесь, князь…» Он повернулся, поискал, поискал — сесть некуда. И вдруг ушёл за кулисы.
Надо сказать, что в театре у Товстоногова безупречная дисциплина, никаких вольностей, уход со сцены — это невозможно. Но Смоктуновский ушёл уже в характере Мышкина, поэтому Товстоногов не остановил репетицию, просто мы не поняли: может, Смоктуновский плохо себя почувствовал? Он ушёл, но что с ним случилось? И вдруг… он возвращается, несёт кресло, причём не чувствует, что была пауза. Он, князь Мышкин, ушёл туда, за кулисы, нашёл кресло, вынес его, очень долго соображал, где его поставить так, чтобы было удобно сесть, и сел… Это было поразительно. Чудо… Только князь Мышкин мог так сесть… …Станиславский точно определил, что его система делает с актёром.
Если ею овладевает посредственный актёр, он становится на порядок выше, если хороший актёр, он становится прекрасным, если талантливый актёр, он становится великим. Вот так случилось и со Смоктуновским. Прикоснувшись к этому кладезю актёрского мастерства, научившись видеть, слышать, думать, искать необъятную, невыразимую форму речи, пластики, за те шесть месяцев, что мы с ним работали, он вдруг взлетел. Взлетел необычайно.
Часть 2. Ф.М. Достоевский и роман "Идиот". Структура романа "Идиот". Тайна Ф.М. Достоевского.
В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Идиот от автора Федор Достоевский (ISBN: 978-5-17-147715-8) по низкой цене. Роман “Идиот” экранизировали 13 раз. Роман "Идиот" представляет собой своеобразный эксперимент Ф. М. Достоевского. Роман «Идиот», несомненно, является шедевром русской литературы. Фёдор Михайлович считал своё произведение реалистичным, однако критики, жившие в одно время с писателем, называли этот роман фантастическим. «Идиот» Федора Достоевского.
Фёдор Достоевский «Идиот»
390 предложений - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет. Ярослав Гашек написал роман в очень архаичном смысле слова — как текст, в котором герой странствует и переживает странные приключения в каждой точке странствий. Роман "Идиот" был написан Достоевским в очень не простое для него время.
Величайшему роману Федора Михайловича Достоевского «Идиот» – 155 лет!
Известный критик Николай Страхов собирался написать об «Идиоте» статью, но так и не осуществил этот замысел. Роман «Идиот» писался в 1866–1868 годах, вслед за «Преступлением и наказанием», в основе которого – попытка осмысления и воплощения студентом Родионом Раскольниковым «наполеоновской» мечты об истинном величии сильных личностей, которым всё позволено. В этом году исполняется 155 лет с начала публикации романа Федора Михайловича Достоевского “Идиот”. 155 лет назад прозаик, критик, публицист Фёдор Михайлович Достоевский написал роман «Идиот» (1868). Читать онлайн книгу «Идиот» автора Федора Достоевского полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. «прекрасно-положительный человек», как называет его сам Достоевский.
Идиот (Достоевский)
Ганя просит князя передать Аглае от него записку. Как выясняется впоследствии Аглая сама дает князю прочитать послание , Ганя не хочет жениться на Настасье Филипповне его привлекают лишь деньги , а питает нежные чувства к Аглае и просит ее «решить» его судьбу. Аглая передает записку обратно князю и диктует ему в присутствии Гани фразу якобы для того, чтобы посмотреть на каллиграфию Мышкина : «Я в торги не вступаю». Князь возвращает Гане записку; тот, вспылив, не верит, что князь поступил честно, срывает злобу на нем, обзывает его идиотом, но затем извиняется и провожает князя до своего дома. Мать Гани, Нина Александровна, и его сестра Варя сдают комнаты жильцам. Одну комнату займет князь, другую — некто Фердыщенко. Отец Гани, генерал Иволгин, постоянно врет в разговорах абсолютно обо всем, увлекается, но требует к себе почтения. За ним присматривает тринадцатилетний брат Гани, Коля. За Варей ухаживает Иван Петрович Птицын, деловой человек он дает деньги в рост.
Фердыщенко немедленно и без церемоний заявляется к князю, предупреждает, что ему не надо давать денег, даже если он будет просить, осматривает единственную банкноту Мышкина — двадцать пять рублей, одолженные ему Епанчиным. Затем князя посещает Иволгин. Среди немилосердного вранья он замечает, что готовится чудовищный брак Гани и Настасьи Филипповны , который возможен только через его труп. Все домочадцы по очереди пытаются увести генерала. При князе вспыхивает семейный конфликт из-за готовящейся свадьбы; Варя тоже решительно высказывается против такого унизительного брака по расчету с «павшей» женщиной. Раздается звонок в дверь, и князь отправляется открывать. На пороге стоит Настасья Филипповна; она приехала познакомиться со своим «будущим» семейством. Князя Мышкина она принимает за лакея, бросает ему на руки свою шубу, шуба падает на пол.
Все потрясены визитом, Ганя ужасно смущен. Появляется генерал, опять принимается врать, Ганя и Варя пытаются его вывести из комнаты.
Его исповедь — диалог с князем.
Всем другим слушателям он бросает вызов, с Мышкиным он говорит. Вместе с тем бунт Ипполита с его логическим итогом — попыткой самоистребления — есть это он сам сознает неминуемое следствие неприятия им правды князя. Мышкина он воспринимает как Христа: знает правду его правды, но не любит его, хотя и желает ему довериться.
Три последние части романа вобрали в себя содержательную динамику Страстной седмицы. Впервые запись «Князь Христос» появилась в черновиках 9 апреля, в Страстной четверг, две идентичные — днем позже, в Страстную пятницу. В финале происходит уплотнение, сгущение эсхатологического ряда, который, однако, присутствует во всем тексте «Идиота».
Подлинная неожиданность финала — в композиционной постановке образов героев. У трупа Настасьи Филипповны рядом друг с другом Мышкин и Рогожин. Это единственный случай их пространственно-визуального уподобления.
Целый ряд деталей композиционная постановка образов, семантика жеста, единственное в своем роде обращение Рогожина к Мышкину: «парень» говорит об одном: в мире Рогожина и для Рогожина князь стал своим. Языческая стихия русского мира втянула в себя князя, уравняла героев финала в акте жертвенного заклания. В «бесцветном» лице Мышкина первой части есть некая недовоплощенность.
Русская жизнь дорисовала его лик. Финальная сцена разыграна в скопческом доме Рогожина, визуальном воплощении ада; в его архитектурных сочетаниях Мышкину видится «своя тайна». Настасье Филипповне в «мрачном, скучном» доме Рогожина тоже мерещится «тайна», ей кажется, что в нем «где-нибудь, под половицей, еще отцом его, может быть, спрятан мертвый и накрыт клеенкой».
На его стенах «мертвые», темные, закоптелые картины, создающие в сочетании с красным сафьяновым диваном и окрашенной красной краской лестницей впечатление адского мерцания. Строение дома напоминает лабиринт: маленькие клетушки, «крючки и зигзаги», подъемы вверх на три ступени с последующим спуском вниз ровно на столько же — все вызывает устойчивое ощущение тупика, механисточности, бессмыслицы. В этом доме царит ужас дурной бесконечности.
Венчает царство мрака копия с «Мертвого Христа» Г. Гольбейна, занимающая не подобающее ей место — над дверью, где должны бы висеть икона или крест. В царстве сатаны, «обезьяны Бога», виртуозного имитатора, нет и не может быть креста.
Суть скопчества составляет вера в непрерывное телесное пребывание Христа на земле, в Его постоянное воплощение. Он — подлинный царь рогожинского дома, в нем его тайна. В финале «Идиота» особенно ощутимо «дыхание» апокрифической народной эсхатологии скопчество — один из ее проводников.
Напрашивающиеся параллели с погребенным в скопческом аду Мышкиным «Ни в живых Он и ни в мертвых» — из народного стиха , в провиденциальность прихода которого верят персонажи «Идиота» «Точно Бог послал! В апокалиптических пророчествах «профессора антихриста» Лебедева различима та же народная эсхатология, только в интеллектуально-гностическом варианте. Созданная им картина мира завершается приходом «коня бледного», «коему имя Смерть, а за ним уже ад...
Лебедевская эсхатология усилена одной деталью. Апокалипсис он, по его признанию, толковал его высокопревосходительству Нилу Алексеевичу «перед Святой», т. Апокалипсис без Воскресения Христова — вот, в сущности, его «символ веры», его проповедует он Настасье Филипповне, в нем находит она мрачное утешение, выстраивая свою судьбу вопреки своему имени Анастасия — воскресшая, греч.
Гольбейновский «Мертвый Христос», копия которого, вместо распятия, висит в мрачном доме Рогожина, — метасимвол всякого рода еретических вивисекций. Финал «Идиота» — потрясающее «многоточие» русской культуры. В его круговой свершенности и завершенной открытости — манящая метафизическая тайна русской души с присущим ей спором полярных возможностей.
Поэтическая метафизика финала романа не исчерпывается народной эсхатологией и христологией. Страстная пятница и есть метафизическое время финала. Пафос воскресения через крестные муки и смерть, составляющий сущность великопостного богослужения, проникновенно уловлен автором.
Единство страдания и воскресения особенно подчеркивается совмещением в финале «Идиота» Пасхи Распятия и Пасхи Воскресения, причем первая, несомненно, главенствует. Сошествие Мышкина в ад скопческого дома может восприниматься и как погружение в еретическую полуязыческую меональность, и как ее просветление, преодоление. В опыте соборного соумирания героев финальной сцены «Идиота» есть глубочайшая онтологическая и экзистенциальная подлинность: не только вне опыта рая, но и вне опыта ада невозможно духовное становление человека; без и вне этого опыта нет Воскресения.
Булгаков , приближения к Нему, ощущения Его в себе. В «понижении» Мышкина — не только его падение в языческой стихии русского мира, но и христианский кенозис, восстанавливающий этот мир. Рогожин все-таки выведен из ада скопческого дома, пасхальный финал «Преступления и наказания» для него почти реален, он все-таки освободился от власти «мертвого Христа», демонического соблазна его рода.
Образ «мертвого Христа» становится в «Идиоте» инициатичным символом рождения через смерть. Только в рамках большого художественного целого романа малое целое главного героя получает качественную определенность, обнаруживает свою эстетическую функцию. Художественное целое романа — это поле трагедии.
Еще в черновых набросках сформулировано: «лучше одну воскресить, чем подвиги Александра Македонского», там же появляется слово «реабилитация». В готовом тексте поведение героя определяется одним чувством: «Сострадание есть главнейший и, может быть, единственный закон бытия всего человечества». Хрупкий, невинный герой этот закон своими поступками выражает, так что сострадание в его случае становится равно роковой, чрезмерной трагической страсти.
С осуществлением этого закона связан и личностный выбор героя, могущего покинуть поле трагедии, но остающегося во власти гибельных обстоятельств. Он предчувствовал, что если только останется здесь хоть еще на несколько дней, то непременно втянется в этот мир безвозвратно, и этот же мир и выпадет ему впредь на долю. Но он не рассуждал и десяти минут и тотчас решил, что бежать "невозможно", что это будет почти малодушие...
В силу своих огранических возможностей он тем не менее пытается повлиять на ход событий, остается с людьми, с которыми его связали обстоятельства. Затем перипетии отношений с Аглаей как будто ставят под сомнение решимость Мышкина жертвовать собой ради счастья и спокойствия Настасьи Филипповны. Младшая Епанчина провоцирует его на подвиг жертвы: «Вы ведь такой великий благотворитель», — толкая его к выбору между двумя женщинами.
Но в решающие моменты во время встречи двух соперниц, например срабатывает то, что для князя сильнее всех разумных доводов, — его «доброе сердце», — все перекрывает закон сострадания. Эта беззащитность героя перед чужим страданием ясна окружающим и даже эксплуатируется ими. И тогда мы действительно видим «сюжет Христа вне изображения его образа» — сюжет самопожертвования, самоотдачи Поддубная.
Любовь Мышкина к людям и миру приобретает качество универсальности, при всех его человечески понятных метаниях: ведь «любовь его объемлет весь мир» Обломиевский. Достаточно перечитать «Эдипа», «Гамлета», «Отелло». Это присуще трагедии.
Но перед нами именно христианская трагедия — христианская по утверждаемым ценностям, по духу, но не букве, по сущностной подоплеке действия. Ведь «сострадание — всё христианство». А «явленной истиной» становится герой — подвижник и чудак, абсолютными ценностями через его поведение утверждаются добро, любовь, жалость, уважение к достоинству другого.
Его позиция опережающего результат доверия, щедрого душевного аванса любому человеку, как бы ни был он ничтожен или плох, — выражение принципиальной культуры человечности. Именно в пространстве трагедии герой обретает свое полное значение, так же как получают объяснение отдельные его черты, в частности его безбытность и буквальная бездомность. Со своей страстью-жалостью к людям, жаждой участвовать в их жизни, невниманием к ценности своей личности «Свою собственную судьбу он слишком дешево ценил» он не в состоянии обрасти бытом.
Его аскетическое странничество приближает его к идеалу христианского подвижничества, ставит в ряд с другими странниками русской литературы. Вместе с тем в поле трагедии он выходит из притяжения быта и социума, здесь-то его образ получает бытийную полнозвучность, метафизический смысл. С Настасьей Филипповной и Рогожиным, с Ипполитом у Мышкина устанавливаются изначально отношения сущностные, идеальные.
Даже Аглая не входит в этот круг. Главный герой же, несмотря на свою физическую и душевную хрупкость, бытовую неустроенность, беззащитность перед интригами «ординарностей», тем не менее естественно чувствует себя на горней высоте трагедии, способен быть героем трагедии. В «странный и беспокойный век», «век пороков и железных дорог», когда везде «безобразие и хаос» и «связующей мысли не стало», Мышкину открывается то сверхзнание, которое недоступно большинству.
В этом тоже свидетельство избранности князя на трагический жребий. Но тем более недопустимо мерить такого высокого героя бытовыми мерками, сводить его поведение к плоской психологии. Вера в то, что Настасья Филипповна «воскреснет в достоинстве» и обретет душевную гармонию, что «сострадание осмыслит и научит самого Рогожина», что гордец Ипполит усмирит свою гордость и найдет согласие с жизнью и людьми, — не утопия, хотя и может в контексте целого толковаться как трагическое и прекрасное заблуждение героя.
Его бессилие всех примирить и успокоить меньше всего должно ставиться ему в вину. Трагический герой — заложник своей правды, мученик принципа, не признанного всеми. Его трагическая вина не совпадает с виной моральной или юридической.
Христианская трагедия это обозначение употреблялось С. Булгаковым, Е. Флоровским; по мнению последнего, «только Достоевский создал трагедию христианскую...
Из прошлого русской мысли. Мережковский пытался проанализировать роман «Идиот» с точки зрения трагедии, поставил в ряд античную трагедию и Голгофу Христа, но был непоследователен в своем подходе и вину Мышкина понял отнюдь не в эстетическом плане. Отношения с «ординарностями», клубок их интриг вокруг князя составляют неизбежную данность и фон основной трагедии в романе.
Но в судьбе главного героя — «положительно прекрасного человека» — прежде всего показана трагическая участь добра в дисгармоничном современном мире. В ней этика смыкается с метафизикой бытия, и раскрываемое качество жизни, противоречия реальности приобретают онтологический характер. Самые общие законы осуществления добра в действительной жизни раскрываются через сюжетную линию Мышкина, линию его появления и пребывания в России 1860-х гг.
Достоевский объяснял в письме А. Майкову 31 декабря 1867 г. И кроме этих героев есть еще два характера — совершенно главных, то есть почти героев».
Остальные — «побочные характеры». Ко второму ряду действующих лиц относятся «ординарности», о которых ведет речь автор-повествователь в начале IV части романа. Резкую оценку «ординарным людям», в первую очередь Гане Иволгину, дает Ипполит.
С ними по преимуществу связана повседневная, бытовая натура в изображении дома и семьи Епанчиных, Иволгиных, Лебедевых. Трагическую тему поруганной, страдающей красоты воплощает в романе Настасья Филипповна. Этот образ и события, с ним связанные, напрямую выводят к «основной мысли всего искусства девятнадцатого столетия», как ее понимал Достоевский, — «восстановлению погибшего человека, задавленного несправедливо гнетом обстоятельств, застоя веков и общественных предрассудков», «оправданию униженных и всеми отринутых парий общества».
В ней писатель видел «неотъемлемую принадлежность и, может быть, историческую необходимость» века. Воплощение удивительной и гордой красоты, Настасья Филипповна с самого начала показана уязвленной, но не примирившейся со своим положением, раздваивающейся между смирением и бунтом, неспособной справиться со своей болью и обидой, вымещающей свой позор на окружающих. Она пять лет вынашивала свою «злость» — желание отомстить своему соблазнителю-обидчику Тоцкому — и жалеет, что «пять лет в этой злобе потеряла».
В своих болезненных переживаниях героиня доходит до предельного накала чувства, до стихийно-бесконтрольных проявлений на грани яви и бреда поэтому ее поведение характеризуется персонажами и повествователем в соответствующих определениях: «сумасшедшая», «в болезненном припадке», «в лихорадке, как в бреду» и т. Она почти осознанно идет к гибели ср. В первоначальных набросках ей предшествовал образ Насти Умецкой: «...
Но ее метания между Мышкиным и Рогожиным не столько выражение ее натуры, сколько результат ее поругания и неиссякающей тоски по идеалу и полноценной реализации. Совершенно необоснованны по отношению к ней упреки в «демонизме» или тем более в «беспутстве» А. Именно в отношении князя к Настасье Филипповне торжествуют и заметная тенденция века — уважение к достоинству человека, и закон христианства — сострадание.
Главный герой одаряет ее своим доверием, приятием и сочувствием, для него она олицетворение красоты и чистоты. Для него она не «такая», какою «представляется» перед другими, «честная»: «... Его устами совершается ее оправдание, ее моральная «реабилитация».
Но перед нами не какой-то безгрешный судия или моралист-проповедник, а скорее носитель безусловного нравственного критерия в самом реальном человеческом облике. Князь испытывает к героине любовь-жалость по словам Рогожина, «жалость» Мышкина «еще пуще» его любви-страсти , он понимает и оправдывает ее поведение и в самых чрезвычайных ее поступках провидит «мучительно-действительное и страдальчески-справедливое». Однако на отношениях Мышкина и Настасьи Филипповны с самого начала лежит и печать обреченности, тень трагического рока.
Уже на вечере в первой части героиня и благодарна Мышкину за доверие и сочувствие, и отчуждена от него, от его усилий: принять его предложение руки и сердца — это для нее «младенца сгубить», его появление в ее судьбе и приоткрывает ее сокровенные, самые идеальные мечтания, обостряет нравственную борьбу в ее душе и воспринимается ею как нечто мнимое, нежизненное — «из романов». Повторение истории с Мари действительно не удается, но проблема героини значительно сложнее. Князь пытался выполнить обещанное: «За вами нужно много ходить, Настасья Филипповна.
Я буду ходить за вами». Но героиня безнадежно изуродована нанесенной ей моральной травмой, ее терзания неизлечимы. В записных тетрадях к роману обнажена логика ее поведения: «Князь поймал ее душу», «Почувствовала очень, что любит Князя, но считает себя недостойною».
Особенно важна сложная мотивировка: «Воскресает в достоинстве, но не переносит на деле». Это в духе времени и искусства Достоевского, но осуществляется в рамках трагической художественной реальности. Роковое развитие событий во многом обусловлено уязвленной гордыней героини.
Мышкин обострил ее терзания, но успокоить ее ему не дано. Можно согласиться, что «история с Настасьей Филипповной — крестная мука князя» Ермилова , если не толковать эту историю слишком абстрактно, в отвлеченно-символичном духе. Перед нами ведь развертывается судьба человека живущего.
Мышкин понимает, что его вовлеченность в события, центром которых является героиня, в состоянии погубить его, чревата для него катастрофой. Но он не способен на бегство и самосохранение, выбирает опять-таки удел быть с людьми, с которыми он оказался связан. Даже в человеческом плане понятны его метания между Настасьей Филипповной и Аглаей — между мраком и светом, болезнью и здоровьем, гибелью и спасением.
Вместе с тем главный «закон» христианства, состоящий в сострадании, осуществляется в плане сюжетных перипетий и оказывается в случае князя сильнее многих самых естественных тяготений, что непонятно ни Аглае, ни здраво рассуждающему Евгению Павловичу. Мышкин совершает свой последний выбор на уровне подсознания, но в согласии с идеальными ценностями. И это единственно возможная реализация «положительно прекрасного» героя в поле христианской трагедии: он остается с «жертвою судьбы», а после ее гибели так же неизбежны его приход в дом Рогожина и его последнее общение со своим «крестовым братом» у тела погибшей.
Купеческий сын Парфен Рогожин и удивительно беззащитен перед красотой, что говорит о его духовной незаурядности, и пленник своей страсти, стихийной, безудержной. Настасья Филипповна распознала суть его натуры: «... Ипполит видит, что Рогожин — человек, «живущий самою полною, непосредственною жизнью, настоящей минутой, без всякой заботы о "последних" выводах, цифрах или о чем бы то ни было...
Мочульский сравнил его даже с Раскольниковым: это «тоже трагический герой, попавший во власть рока; он тоже борется с ним и гибнет в этой борьбе». Однако не прав ли более А. Волынский, разглядевший в этом герое возможность развития и очищения через страдание?
Мышкин замечает в разговоре с Рогожиным: «...
Это философский роман, в котором писатель попытался чертами лучшего из лучших - Иисуса Христа - наделить простого смертного человека. И как это воспринялось другими людьми, и что из этого получилось мы можем прочесть в романе Достоевского "Идиот". Как оказалось, название романа такое потому, что люди вот так и восприняли "христосовский" характер князя Мышкина - доброго, всепрощающего, готового сострадать и помогать, понимающего каждого, мирного и неконфликтного, доверчивого до детской наивности. Он переполнен любовью к миру, он ищет гармонию во всем. Для людей жить рядом с таким "божественным" человеком оказалось выше их сил. Не обладая сами такими светлыми качествами, люди не захотели принять их и в другом человеке.
Оно правда, я тогда без памяти был. Тоже, говорят, телеграмма была пущена. Да телеграмма-то к тетке и приди. А она там тридцатый год вдовствует и все с юродивыми сидит с утра до ночи. Монашенка не монашенка, а еще пуще того. Телеграммы-то она испужалась, да не распечатывая в часть и представила, так она там и залегла до сих пор. Только Конев, Василий Васильич, выручил, все отписал. С покрова парчового на гробе родителя, ночью, брат кисти литые, золотые, обрезал: «Они, дескать, эвона каких денег стоят».
Да ведь он за это одно в Сибирь пойти может, если я захочу, потому оно есть святотатство. Эй ты, пугало гороховое! Тотчас в Сибирь! Он родителю покойному на меня наговаривал, я знаю. А что я действительно чрез Настасью Филипповну тогда родителя раздражил, так это правда. Тут уж я один. Попутал грех. Да мало ль Настасий Филипповн!
И какая ты наглая, я тебе скажу, тварь! Ну, вот так и знал, что какая-нибудь вот этакая тварь так тотчас же и повиснет! Вы, ваша светлость, меня укорять изволите, а что, коли я докажу? Ан та самая Настасья Филипповна и есть, чрез которую ваш родитель вам внушить пожелал калиновым посохом, а Настасья Филипповна есть Барашкова, так сказать, даже знатная барыня, и тоже в своем роде княжна, а знается с некоим Тоцким, с Афанасием Ивановичем, с одним исключительно, помещиком и раскапиталистом, членом компаний и обществ, и большую дружбу на этот счет с генералом Епанчиным ведущие… — Эге! Да ты вот что! Лебедев всё знает! Я, ваша светлость, и с Лихачевым Алексашкой два месяца ездил, и тоже после смерти родителя, и все, то есть, все углы и проулки знаю, и без Лебедева, дошло до того, что ни шагу. Ныне он в долговом отделении присутствует, а тогда и Арманс, и Коралию, и княгиню Пацкую, и Настасью Филипповну имел случай узнать, да и много чего имел случай узнать.
А разве она с Лихачевым… — злобно посмотрел на него Рогожин, даже губы его побледнели и задрожали. Как есть ничего! Нет, это не то, что Арманс. Тут один Тоцкий. Да вечером в Большом али во Французском театре в своей собственной ложе сидит. Офицеры там мало ли что промеж себя говорят, а и те ничего не могут доказать: «вот, дескать, это есть та самая Настасья Филипповна», да и только, а насчет дальнейшего — ничего! Потому что и нет ничего. Я тогда, князь, в третьегодняшней отцовской бекеше через Невский перебегал, а она из магазина выходит, в карету садится.
Так меня тут и прожгло. Встречаю Залёжева, тот не мне чета, ходит как приказчик от парикмахера, и лорнет в глазу, а мы у родителя в смазных сапогах да на постных щах отличались. Это, говорит, не тебе чета, это, говорит, княгиня, а зовут ее Настасьей Филипповной, фамилией Барашкова, и живет с Тоцким, а Тоцкий от нее как отвязаться теперь не знает, потому совсем то есть лет достиг настоящих, пятидесяти пяти, и жениться на первейшей раскрасавице во всем Петербурге хочет. Тут он мне и внушил, что сегодня же можешь Настасью Филипповну в Большом театре видеть, в балете, в ложе своей, в бенуаре, будет сидеть. У нас, у родителя, попробуй-ка в балет сходить, — одна расправа, убьет! Я, однако же, на час втихомолку сбегал и Настасью Филипповну опять видел; всю ту ночь не спал. Наутро покойник дает мне два пятипроцентных билета, по пяти тысяч каждый, сходи, дескать, да продай, да семь тысяч пятьсот к Андреевым на контору снеси, уплати, а остальную сдачу с десяти тысяч, не заходя никуда, мне представь; буду тебя дожидаться. Билеты-то я продал, деньги взял, а к Андреевым в контору не заходил, а пошел, никуда не глядя, в английский магазин, да на все пару подвесок и выбрал, по одному бриллиантику в каждой, эдак почти как по ореху будут, четыреста рублей должен остался, имя сказал, поверили.
Читайте также
- НЕ БОЙСЯ БЫТЬ СМЕШНЫМ! Рецензия на роман Федора Достоевского «Идиот»
- Читайте также
- Читать онлайн «Идиот», Федор Достоевский – Литрес
- Краткая история создания романа «Идиот» Достоевского
- Онлайн просмотр
- Центральная городская библиотека имени Н.К. Крупской город Красный Луч
Поделитесь статьей с друзьями
- Краткая история создания романа "Идиот" Достоевского | Какой Смысл
- Поделитесь статьей с друзьями
- Идиот (Достоевский)
- Идиот (Достоевский Фёдор) - слушать аудиокнигу онлайн
Классические чтения. Пост-обсуждение. "Идиот" Достоевский
Идиот — очень неоднозначное произведение. Идиот. Мелодраматическая версия романа под музыку Эдуарда Артемьева. Спектакль в Москве: 30 апреля. Роман «Идиот» в наибольшей степени отражает нравственную позицию Ф. М. Достоевского. Некоторые современники называли роман «Идиот» фантастическим, чем вызывали негодование писателя, поскольку он считал это самым реалистичным сочинением. "Сегодня роман "Идиот" Федора Михайловича Достоевского (кстати, в переводе с древнегреческого это слово означает "простой человек") является одним из самых востребованных произведений русской литературы.