Фразеологизм «битый час» означает продолжительное время, которое кажется бесконечным из-за ожидания, бесполезных действий или томительной монотонности. Мы выяснили, что значение фразеологизма “битый час” напрямую связано с его происхождением. Фразеологизм «битый час» означает продолжительное время, которое кажется бесконечным из-за ожидания, бесполезных действий или томительной монотонности.
Толковый словарь Ожегова
- Что означает фразеологизм „битый час“ и как он появился
- Проверь себя:
- Соседние слова
- Происхождение
- Происхождение и значение фразеологизма „битый час“
- Происхождение фразеологизма битый час
Битый час: о чём говорит эта фраза
Выражение образовано усечением пословицы Бабушка надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет. Предполагают также, что выражение и пословица связаны с гаданием как остатком языческих верований. Бабушки — знахарки, гадалки, которые предсказывали судьбу, погоду, заговаривали от болезней или сглазов. В пословице и фразеологизме отразилось ироническое отношение к гаданию. Бабье лето — ясные теплые дни в начале осени. Существует несколько версий этимологии сочетания. По одной из них, выражение связано с тем периодом в жизни крестьян начало осени , когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела: мочили лен, трепали его, ткали. По другой версии, сочетания бабье лето, бабьи дни, бабьи холода в старину имели смысл, основанный на суеверии: женщины обладают силой возвращать назад времена года и вообще влиять на погоду.
Кроме того, бабьим летом называют тонкую, легкую паутину, летающую по полям и лесам и предвещающую сухую осень. Эта паутина ассоциируется с едва заметными седыми прядями волос у женщин, а время теплых и погожих дней — с ее возрастом, который предшествует пожилому и характеризуется относительным расцветом. Бальзаковский возраст — о возрасте женщины от 30 до 40 лет. Выражение возникло под влиянием произведений О. Бальзака, героинями которых являются женщины такого возраста. В активное употребление оборот вошел после появления романа писателя «Тридцатилетняя женщина» 1842. Башня из слоновой кости — символ мира мечты; о предмете мечтаний, оторванных от жизни.
Оборот принадлежит французскому поэту и критику Сент-Бёву 1804—1869 стихотворное послание к Виллемену, вошедшее в сборник «Мысли августа». Образ восходит к словам католической молитвы, в которой такое наименование дано Деве Марии. Без дураков прост. Иногда выражение относят к «бильярдному» языку. В некоторых разновидностях игры в бильярд требовалось положить в лузы определенное количество шаров. Случайно вкатившиеся в лузу шары шутливо называли «дураками». Некоторые игроки предпочитали такие шары не засчитывать, играли «без дураков».
Однако оборот древнее: он родился во времена русского средневековья и связан с обычаями московского царского двора. Когда в царских палатах родовитые бояре собирались «думать государеву думу», принимать серьезные решения, то их заседания проходили в строгой секретности. Туда не пускали никого — тем более острословных и болтливых «дураков», т. Выражение без дураков буквально значило «без шутов», а переносно — «со всей серьезностью». Без задних ног спать — очень крепко, беспробудно. Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться. Первоначально оборот имел значение «спать не двигаясь от усталости».
Без комментариев никаких комментариев — от английского no comment. Оборот утвердился вскоре после Второй мировой войны. Трумэном в Белом доме, У. Черчилль заявил журналистам: «No comment» — и пояснил, что это выражение он позаимствовал у Самнера Уэллса, американского дипломата. Впрочем, выражение «Без всяких комментариев» существовало уже в XIX веке, однако не как оборот политического языка. Без лести предан книжн. Аракчеева 1769—1834 , присвоенный ему Павлом I.
Эта лицемерная характеристика жестокого генерала, известного своими беспощадными военно-полицейскими акциями, осмеивалась передовым обществом России. Эпиграмма А. Пушкина «На Аракчеева» «Всей России притеснитель... Без царя в голове ирон. По одной версии, происхождение фразеологизма связано с пословицей У каждого свой царь в голове , где разум в голове сопоставляется с царем в государстве. По другой — оборот возник в результате свертывания пословицы Свой ум — царь в голове. В XIX веке об умном человеке говорили, что он с царем в голове.
Постепенно отрицательная форма фразеологизма стала более употребительной и в современном языке окончательно вытеснила положительную. Белая ворона чаще неодобр. Выражение — интернационализм, калька с латинского alba avis, alba corvus. Вороны-альбиносы — очень редкое явление природы. Видимо, это обстоятельство и позволило римскому писателю использовать такой оборот. Белены объелся кто-либо грубо-прост. Белена — ядовитое травянистое растение с одуряющим неприятным запахом.
Человек, который по ошибке съел ягоды белены, на некоторое время теряет рассудок. Белые мухи — снег, снежные хлопья. Белыми мухами называют первый снегопад, когда хлопья слипшихся снежинок летят на фоне черной земли и еще не опавшей зелени и похожи на огромный рой белых мух, летящих в одну сторону.
В римской мифологии Янус... Дать на орехи - сильно отругать, раскритиковать коголибо. Выражение возникло в речи... Дары данайцев - книжн.
Эдуард Брагинский в своей книге "Игра воображения" тоже использует этот фразеологизм, в вопросе одного героя другому: "Ты серьёзно хочешь выкинуть на улицу женщину, которая битый час ждала тебя под окнами? В книге "Власть несбывшегося" Макс Фрай говорит о водителе, "который уже битый час ждал своего хозяина у ворот".
Борис Акунин в романе "Статский советник" описывает этим выражением бесполезный разговор Петра Ивановича и Зубцова. В своей книге "Досье на одноклассников" Юрий Ситников пишет про то, что "герой уже битый час сидит в учительской, а всё не получается сосредоточиться". Диана Уинн Джонс в романе "Дом за порогом. Время призраков" описывает героев, которые "битый час искали приличное место, чтобы можно было спокойно устроиться и поесть". Кэрол Дуэк в книге "Гибкое сознание" тоже употребляет это выражение, когда говорит о том, что "героине пришлось битый час улаживать возникший конфликт и поднимать настроение, вместо того, чтобы поговорить о проблеме, поднятой ею".
Битый час — от одного удара до другого, то есть не меньше часа потраченного впустую времени. Однако в этом выражении есть и следы более древних представлений, согласно которым время наделяется чертами живого существа. Время может уйти, его можно подгонять и даже убить.
Откуда взялся фразеологизм битый час
- «Битый час» - значение и происхождение фразеологизма
- Территория слова – Говорим и пишем правильно вместе с воронежскими филологами – Вести-Воронеж
- Комментарии
- Ответы : Откуда пошло выражение "битый час"?
Что означает фразеологизм „битый час“ и как он появился
Что означает и откуда взялось выражение «битый час»? Объяснение смысла выражения, примеры предложений с фразеологизмом. Значение фразеологизма «Битый час», история происхождения крылатого выражения. Происхождение фразеологизма "битый час" ведет нас к истории появления механических часов с маятником. Таким образом, фразеологизм битый час постепенно приобрел значение долгий, скучный период времени без полезного результата или бесполезная, продолжительная затея. Потому что фразеологизм «битый час» обозначает бесполезно потраченное большое количество времени, когда результат ожидания не был достигнут.
Что означает выражение «Битый час»
Используя не менее двух предложений, опишите ситуацию, в которой будет уместно употребление этого фразеологизма. Включите фразеологизм в одно из предложений. Вариант ответа: Битый час — длительное время. Я битый час объяснял другу, как проехать к моему дому, но он так и не понял.
Происхождение сочетания чисто русское, его связывают с появлением в середине XV века первых часов с боем. Битый час изначально - это время от одного удара часов до другого. Человек, который учит иностранный язык, сам того не ведая, довольно часто вскрывает его, как консервную банку. То, что для нас уже давно привычно, для иностранца звучит неожиданно ново, ярко, свежо, он во всем ищет смысл, ищет закономерности. Один такой иностранец однажды при мне рассказывал, как ждал знакомую журналистку, а она опаздывала. Он с удовольствием говорил по-русски, как будто любуясь каждым словом: «Я её не дождал, -вздыхал он, - хотя и ждал разбитый час»..
Как объяснил мне сам иностранец, он потому так выразился, что прождал свою знакомую целый час, а она не пришла, и час был потерян: такой вот разбитый, потерянный час.
Битый час, содрогаясь на холодном ветру… Синцов ходил взад и вперед по тротуару перед… зданием. Вот уже битый час Варька… гонялась по озеру за утками. Связано с боем настенных часов, которые бьют каждый час. Учебный фразеологический словарь. Быстрова, А. Окунева, Н. Расколотый, разбитый.
Битые яйца. Битая посуда. Битое стекло. Толковый словарь Ожегова. Ожегов, Н. Неоправданно долго и безрезультатно. Имеется в виду, что лицом или группой лиц Х впустую потрачено слишком много времени на осуществление какого л. Говорится с неодобрением.
Фу ты пропасть какая! Чуть не битый час толкуем, а все попусту... На горах. Я ходил битый час и не мог доискаться окурной... Очень долго. О времени, потраченном на что либо. Чуть не битый час толкуем, а всё попусту Мельников Печерский. Подавленный своей неудачей, сижу у окна битый час Ю.
Записки … Фразеологический словарь русского литературного языка битый час - целый час, долгое время. Происхождение сочетания чисто русское, его связывают с появлением в середине XV века первых часов с боем. Битый час изначально — это время от одного удара часов до другого … Справочник по фразеологии битый час - неодобр. Очень долго о напрасно потраченном времени Битый час жду тебя! Чуть не битый часъ толкуемъ, а все попусту...
Связан он с ритмичным измерением времени ударами по барабану или кувшину. В средние века, когда удары по барабану использовались для измерения времени, «битый час» стал ассоциироваться с бесполезным, монотонным ожиданием. С течением времени фразеологизм «битый час» стал использоваться в русском языке как образное выражение для описания длительного, муторного ожидания, которое не приводит к желаемому результату. Мы надеемся, что данная информация была полезной для Вас. Мы благодарим Вас за посещение нашего сайта и приглашаем Вас вернуться снова за новой интересной информацией.
А как вы понимаете значение фразеологизма «битый час»?
Что означает фразеологизм „битый час“ и как он появился
долго, нудно и безрезультатно. Пётр Иваныч и Зубцов битый час с нашим приятелем толкуют, да всё впустую. Значение фразеологизма «битый час» означает бесконечно и бессмысленно.
☘ «Битый час» — откуда взялось это выражение?
русский язык фразеологизмы битый час Смысл выражения: очень долго; время, потраченное впустую. Фразеологизм «битый час» означает очень долгое время, обычно потраченное зря. это время от одного удара часов до другого. Значение[править].
Что означает выражение «Битый час»?
Пришлось мне выйти на улицу и встретить его. Пояснение: Правильный ответ должен содержать следующие элементы: 1 объяснение значение фразеологизма: 2 толкование ситуации в заданном контексте. Вариант ответа: Я битый час объяснял другу, как проехать к моему дому, но он так и не понял. Могут быть представлены другие жизненные ситуации, в которых возможно употребление указанного фразеологизма.
Это подчёркивает тщетность попыток сделать что-либо за определённый период времени. Что означает фразеологизм? Фразеологизм «битый час» используется в разговорной речи для обозначения длительного промежутка времени, потраченного впустую. Это выражение подразумевает, что прошло уже много времени, а результат так и не достигнут. Фразеологизмы с похожим значением.
Лихой час настал. Битая птица. Промежуток времени, равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток. II прил. Расколотый на куски; разбитый. Измельченный … ЧАС I м.
Срок, мера времени, равные шестидесяти минутам, одной двадцать четвертой части суток, исчисляемые от полудня или от полуночи … БИТЫЙ в Большом современном толковом словаре русского языка: I м. Побитый не один раз. Память 13 августа обрет. Достоевского «Идиот» 1867-1869. Парфён Р. Сборники стихов: "Романтики" 1961 , "Ночная вахта" 1972 , "Мои корабли" 1984 и др.
Zement, от лат. Каза и Ноэля Куапеля. Помогая последнему исполнять аксессуары в его картинах, приобрел необычайное … Фразеологизм - неповторимое средство русского языка. В лингвистике их называют реалиями. Рассмотрим устойчивое выражение "битый час" и изучим его историю. Происхождение и значение Фразеологизм "битый час" связан с часами с боем.
Несмотря на то что в те времена в России уже существовали мастерские по производству часов, всё равно их закупали на Западе. Даже установку Кремлёвских выполняли приглашённые английские специалисты. Башенные часы били каждые 60 минут, отсюда и произошёл фразеологизм. Фразеологизм "битый час" появился гораздо позднее. Он основывался на метафоре. Ощущение от ожидания конца длительного промежутка времени перенеслось на другие события, поэтому фраза стала крылатой.
Итак, значение фразеологизма "битый час" - долго, нудно и безрезультатно. Так говорят, когда проводят большое количество времени над каким-то делом и не могут его выполнить. При этом драгоценные минуты жизни тратятся впустую. Мы выяснили, что значение фразеологизма "битый час" напрямую связано с его происхождением. К сожалению, со временем устойчивое выражение утратило образность, как и многие другие "тянуть канитель" и пр. Так происходит потому, что язык развивается, некоторые слова устаревают, уходят из повседневного использования.
Однако значение таких фраз мы можем найти во фразеологических словарях. Особенно заинтересованные лингвисты сами проводят исследования с помощью этимологических справочников, исторических документов, предлагают новые варианты происхождения. Синонимы Мы составили список смежных по смыслу устойчивых выражений. Он поможет вам соотнести фразеологизмы со значением "битый час".
Лясы балясы точить, балясничать Выражение это происходит от слова балясины так назывались фигурные столбики для лестничных перил, которые вытачивались на токарных станках. Занятие это считалось нетрудным и веселым, мастера шутили, балагурили, пели. Балясы точить — балагурить, пустословить для потехи. За пояс заткнуть По старорусскому обычаю пояс был обязательной частью как мужской, так и женской одежды. За пояс затыкали полы рубахи, чтоб не мешали в работе; ямщики затыкали за пояс рукавицы, плотники — топор и т. Таким образом, затыкали что-либо за пояс только рабочие, мастеровые люди. Отсюда начали говорить: заткнуть за пояс - превзойти кого-нибудь в работе, умении. Затрапезный вид Петр I в свое время передал основанную им ткацкую фабрику одному купцу — Ивану Затрапезникову. Фабрика изготовляла грубую и дешевую ткань. С тех пор о человеке в измятом, потрепанном и грязном платье говорят: у него затрапезный вид. Многие татары злоупотребляли добротой русских и, прикидываясь бедными, назойливо требовали наград. Прикидываться казанским сиротой — притворяться бедняком. Калачом не заманишь Русские до 17 в. Из пшеничной муки лишь на праздники пекли калачи и считали их большим лакомством. Калачом не заманишь — никакими лакомствами, никакими обещаниями не заманишь. Канитель тянуть В старину медные, золотые и серебряные нити для вышивки изготовляли вручную: раскаляли металл и осторожно вытягивали клещами тонкую проволоку, которая называлась канитель. Работа была очень медленной, поэтому стали говорить: канитель тянуть медлить, мешкать. На воре шапка горит Происходит это выражение от старинного анекдота. На базаре искали однажды вора, не смогли найти и обратились к знахарю. Знахарь вдруг крикнул в толпу: "Поглядите, на воре шапка горит! Он и оказался вором. С тех пор так говорят о человеке, который невольно выдаст себя нечаянным словом или движением. Не солоно хлебавши На Руси когда-то соль была очень дорогой. Возить ее приходилось издалека. В старину пищу солили сидя за столом. Часто хозяин солил гостям еду рукой. Гостю познатнее сыпал больше иногда и лишнее — вот откуда пересолил. А гостю незнатному, сидевшему где-нибудь в дальнем конце стола, соли совсем не доставалось. Поэтому про плохой прием, оказанный кому-нибудь, про чью-либо неудачу говорим: Ушел не солоно хлебавши. Слово assiette означает по-французски "настроение, состояние духа", а также "тарелка". Опростоволоситься В древности ходить с непокрытой головой считалось позором. Шапки не снимались ни в комнатах, ни в церкви. Не было для человека большего позора, когда с него в людном месте срывали шапку. Опростоволоситься — опозориться, оказаться в неудобном положении. Подноготную узнать В старину были распространены жестокие пытки, которым подвергали людей в застенках тюрем. Одной из пыток было забивание под ногти железных гвоздей. Редко кто выдерживал эту пытку и почти всегда рассказывал все тайны.
Происхождение фразеологизма битый час
Аракчеева 1769—1834 , присвоенный ему Павлом I. Эта лицемерная характеристика жестокого генерала, известного своими беспощадными военно-полицейскими акциями, осмеивалась передовым обществом России. Эпиграмма А. Пушкина «На Аракчеева» «Всей России притеснитель... Без царя в голове ирон. По одной версии, происхождение фразеологизма связано с пословицей У каждого свой царь в голове , где разум в голове сопоставляется с царем в государстве. По другой — оборот возник в результате свертывания пословицы Свой ум — царь в голове. В XIX веке об умном человеке говорили, что он с царем в голове. Постепенно отрицательная форма фразеологизма стала более употребительной и в современном языке окончательно вытеснила положительную. Белая ворона чаще неодобр.
Выражение — интернационализм, калька с латинского alba avis, alba corvus. Вороны-альбиносы — очень редкое явление природы. Видимо, это обстоятельство и позволило римскому писателю использовать такой оборот. Белены объелся кто-либо грубо-прост. Белена — ядовитое травянистое растение с одуряющим неприятным запахом. Человек, который по ошибке съел ягоды белены, на некоторое время теряет рассудок. Белые мухи — снег, снежные хлопья. Белыми мухами называют первый снегопад, когда хлопья слипшихся снежинок летят на фоне черной земли и еще не опавшей зелени и похожи на огромный рой белых мух, летящих в одну сторону. Зимой этот оборот обычно не вспоминают, но весной запоздалые снежинки на фоне земли с растаявшим снегом снова обозначаются этой метафорой.
Бесструнная балалайка неодобр. Оборот каламбурного происхождения: балалайка "народный щипковый музыкальный инструмент" и балалайка "балаболка" прост. Битый час неодобр. Фразеологизм возник после появления первых часов с боем. Слово час изначально имело значение "время"; битый час — это время от одного удара часов до другого. Бить баклуши неодобр. Наиболее распространенной версией происхождения этого фразеологизма считается следующая. Выражение связывается с кустарным промыслом по изготовлению деревянных ложек, чашек и другой посуды. Отколотые от полена чурки, заготовки для такой посуды, назывались в говорах баклушами.
Их изготовление считалось в народе легким, не требующим усилий и умения делом. Фразеологизм «битый час» - о неудачно потраченном времени. Причины могут быть внешними или внутренними, но с нами это регулярно происходит. Значение фразеологизма Фразеологизмы-синонимы: веки вечные, до посинения, целую вечность, в час по чайной ложке , круглыми сутками Фразеологизмы-антонимы: в мгновение ока, ахнуть не успеешь, глазом моргнуть не успеешь, оглянуться не успеешь, раз-два и готово В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них: a full hour, solid hour английский язык eine ganze Stunde немецкий язык heure d"horloge французский язык Происхождение фразеологизма К счастью, и фразеологизм «битый час» имеет не одну версию происхождения, а как минимум две: Наиболее известна версия, связанная с появлением на Руси башенных часов. Впервые такие часы появились на башне московского кремля в XV веке. Безусловно, появление башенных часов в городе становилось не просто удобным инструментом измерения времени, а существенно меняло мировосприятие и жизнь средневековых людей как в Европе, так и позднее на Руси интересно пишет об этом французский историк Жак Ле Гофф в книге «Другое Средневековье: время, труд и культура Запада». Поэтому вполне можно предположить, что инновационный для того времени четкий отбиваемый часами час стал не только термином, но и фразеологизмом. По второй версии, глубоко в человеческой культуре заложен механизм одушевления неживого, в частности - времени которое бежит, останавливается, спешит, уходит и т.
Понимаемое таким образом время можно и убить, то есть потратить его впустую. Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь». Следует признать, что версия с «убитым» временем лучше, понятнее отражает безрезультатность потраченного на что-либо времени, играющую ключевую роль в значении фразеологизма. Так или иначе, но обе версии кажутся мне ненадуманными и познавательными. Возможно, они обе нашли выражение в этом фразеологизме, но в разные периоды времени. Предложения из произведений писателей Я ходил битый час и не мог доискаться окурной... Даль, «Червонорусские предания» - кстати, цитаты Владимира Даля Долго супруг разговаривал с супругой о жатве, льне и хозяйственных делах; и вовсе забыли о нищем; он целый битый час простоял в дверях. Лермонтов, «Вадим» - кстати, цитаты Михаила Лермонтова Битый час говорю я вам...
Горький, «Мещане» - кстати, цитаты Максима Горького Фу ты пропасть какая! Чуть не битый час толкуем, а все попусту. Мельников-Печерский, «На горах» Гонтарев рассказывал, как Ш. Бунин, «Окаянные дни» - кстати, цитаты Ивана Бунина Рита сидела в своём любимом кресле под торшером, курила сигарету и только что отговорила с кем-то битый час по телефону. Трифонов, «Предварительные итоги» Ты выгоняешь на улицу милую женщину, которая битый час мёрзла у тебя под окнами? Брагинский, «Игра воображения» Благо возница служебного амобилера уже битый час околачивается у моих ворот. Фрай, «Власть несбывшегося» - кстати, цитаты Макса Фрая Замечательно, что пожаловали, господин Фандорин. Пётр Иваныч и Зубцов битый час с нашим приятелем толкуют, да всё впустую. Акунин, «Статский советник» Битый час Разг.
Очень долго, целый час обычно о времени, потраченном напрасно, впустую. С глаг. Долго супруг разговаривал с супругой о жатве, льне и хозяйственных делах; и вовсе забыли о нищем; он целый битый час простоял в дверях… М. Простояв битый час на холодной лестнице и теряясь в догадках и предположениях, мы страшно озябли и порешили отбросить малодушный страх… А.
Он поможет вам соотнести фразеологизмы со значением "битый час". Доктора писали в рецептах: "пить "... И пациент вынужден был ждать столько времени между каждым приёмом, чтобы вылечиться. Раньше это слово имело прямое значение - изготовление металлической лески. Занятие было кропотливым и нудным, от чего и значение.
Примеры из литературы Рассмотрим отрывки из художественных и публицистических текстов: " Я битый час добиваюсь тишины , а ты рта не закрывал!!! Иванова "Географ глобус пропил". Непростая жизнь учителя и семейные проблемы заставляют героя срываться на крик. Мери не вышла... Персонаж влюблён в Мери, отчего ему кажется очень долгим время без неё. Здесь "битый час" означает "на протяжении долгого времени, очень давно". Битый час Разг. Очень долго, целый час обычно о времени, потраченном напрасно, впустую. С глаг.
Долго супруг разговаривал с супругой о жатве, льне и хозяйственных делах; и вовсе забыли о нищем; он целый битый час простоял в дверях… М. Простояв битый час на холодной лестнице и теряясь в догадках и предположениях, мы страшно озябли и порешили отбросить малодушный страх… А. Битый час, содрогаясь на холодном ветру… Синцов ходил взад и вперед по тротуару перед… зданием. Вот уже битый час Варька… гонялась по озеру за утками. Связано с боем настенных часов, которые бьют каждый час. Учебный фразеологический словарь. Быстрова, А. Окунева, Н. Толковый словарь Ожегова.
Ожегов, Н. Неоправданно долго и безрезультатно. Имеется в виду, что лицом или группой лиц Х впустую потрачено слишком много времени на осуществление какого л. Говорится с неодобрением. Фу ты пропасть какая! Чуть не битый час толкуем, а все попусту... На горах. Я ходил битый час и не мог доискаться окурной... Очень долго.
О времени, потраченном на что либо. Чуть не битый час толкуем, а всё попусту Мельников Печерский.
Имеется в виду, что лицом или группой лиц Х впустую потрачено слишком много времени на осуществление какого-л. Говорится с неодобрением. Как правило, не употр. В роли обст.
Порядок слов-компонентов фиксир. Бунин, Окаянные дни. Пётр Иваныч и Зубцов битый час с нашим приятелем толкуют, да всё впустую. Акунин, Статский советник. Пьецух, Новая московская философия.
Изначально он нёс прямое значение. Фразеологизм "битый час" появился гораздо позднее. Он основывался на метафоре. Ощущение от ожидания конца длительного промежутка времени перенеслось на другие события, поэтому фраза стала крылатой. Итак, значение фразеологизма "битый час" - долго, нудно и безрезультатно.
Так говорят, когда проводят большое количество времени над каким-то делом и не могут его выполнить. При этом драгоценные минуты жизни тратятся впустую. Мы выяснили, что значение фразеологизма "битый час" напрямую связано с его происхождением. К сожалению, со временем устойчивое выражение утратило образность, как и многие другие "бить баклуши", "тянуть канитель" и пр. Так происходит потому, что язык развивается, некоторые слова устаревают, уходят из повседневного использования.
Об истории некоторых известных фразеологизмов
Значение фразеологизма "битый час": смысл (5 видео) | Слово час изначально имело значение 'время'; битый час – это время от одного удара часов до другого. |
Русский язык ВПР 6 класс (задание 14) — Педагогический портал «Тривиум», задание 15042 | Слово час изначально имело значение 'время'; битый час – это время от одного удара часов до другого. |
Что означает выражение «Битый час»? | В этой статье мы рассмотрим значение, происхождение и использование фразеологизма «битый час» в русском языке. |
Под бой курантов. Откуда произошло выражение «битый час». БелПресса | В другом заимствованном значении фразеологизм битый час означает унижение, неприятности или трудности, которые продолжаются продолжительное время. |
Битый час значение фразеологизма
это время от одного удара часов до другого. Пётр Иваныч и Зубцов битый час с нашим приятелем толкуют, да всё впустую. Таким образом, фразеологизм битый час постепенно приобрел значение долгий, скучный период времени без полезного результата или бесполезная, продолжительная затея. Прочтя эту статью, вы узнали, Битый час значение фразеологизма, и теперь не попадёте впросак, если ещё раз услышите, или обнаружите в интернете данное выражение. Значение фразеологизма Выражение битый час используется для указания на очень долгое время или длительное ожидание. Что означает и откуда взялось выражение «битый час»? Объяснение смысла выражения, примеры предложений с фразеологизмом.
Что означает выражение «Битый час»
Битый час — это и есть убитое, бесполезно прошедшее время. Также на происхождение выражения «битый час» мог повлиять глагол «биться» в значении «прилагать длительные усилия без результатов». Это подчёркивает тщетность попыток сделать что-либо за определённый период времени. Что означает фразеологизм? Фразеологизм «битый час» используется в разговорной речи для обозначения длительного промежутка времени, потраченного впустую.
Имеется в виду, что лицом или группой лиц Х впустую потрачено слишком много времени на осуществление какого л. Говорится с неодобрением. Фу ты пропасть какая!
Чуть не битый час толкуем, а все попусту... На горах. Я ходил битый час и не мог доискаться окурной... Происхождение сочетания чисто русское, его связывают с появлением в середине XV века первых часов с боем.
Человек ждет назначенной встречи, часы уж во второй раз пробили - а никто к нему не идет. Еще мы можем сказать, что «прОбил чей-то час». Это значит, настало время, пришла пора для чего-то или для кого-то. Говорим мы так сейчас, впрочем, в особо торжественных случаях - или когда иронизируем: «Ну всё, пробил твой час, сегодня зачет!
Специалисты-языковеды полагают, что здесь слово «час» используется в другом значении - время вообще. Это значение очень древнее и известно большинству славянских языков.. Кстати, обратите внимание на ударение: часы прОбили и час тоже прОбил Остальные ответы.
Даже установку Кремлёвских выполняли приглашённые английские специалисты. Башенные часы били каждые 60 минут, отсюда и произошёл фразеологизм. Фразеологизм "битый час" появился гораздо позднее. Он основывался на метафоре. Ощущение от ожидания конца длительного промежутка времени перенеслось на другие события, поэтому фраза стала крылатой. Итак, значение фразеологизма "битый час" - долго, нудно и безрезультатно. Так говорят, когда проводят большое количество времени над каким-то делом и не могут его выполнить. При этом драгоценные минуты жизни тратятся впустую. Мы выяснили, что значение фразеологизма "битый час" напрямую связано с его происхождением. К сожалению, со временем устойчивое выражение утратило образность, как и многие другие "тянуть канитель" и пр. Так происходит потому, что язык развивается, некоторые слова устаревают, уходят из повседневного использования. Однако значение таких фраз мы можем найти во фразеологических словарях. Особенно заинтересованные лингвисты сами проводят исследования с помощью этимологических справочников, исторических документов, предлагают новые варианты происхождения. Синонимы Мы составили список смежных по смыслу устойчивых выражений. Он поможет вам соотнести фразеологизмы со значением "битый час". Доктора писали в рецептах: "пить "... И пациент вынужден был ждать столько времени между каждым приёмом, чтобы вылечиться. Раньше это слово имело прямое значение - изготовление металлической лески. Занятие было кропотливым и нудным, от чего и значение. Примеры из литературы Рассмотрим отрывки из художественных и публицистических текстов: " Я битый час добиваюсь тишины , а ты рта не закрывал!!! Иванова "Географ глобус пропил". Непростая жизнь учителя и семейные проблемы заставляют героя срываться на крик. Мери не вышла... Персонаж влюблён в Мери, отчего ему кажется очень долгим время без неё. Здесь "битый час" означает "на протяжении долгого времени, очень давно". Битый час Разг. Очень долго, целый час обычно о времени, потраченном напрасно, впустую. С глаг. Долго супруг разговаривал с супругой о жатве, льне и хозяйственных делах; и вовсе забыли о нищем; он целый битый час простоял в дверях… М. Простояв битый час на холодной лестнице и теряясь в догадках и предположениях, мы страшно озябли и порешили отбросить малодушный страх… А. Битый час, содрогаясь на холодном ветру… Синцов ходил взад и вперед по тротуару перед… зданием. Вот уже битый час Варька… гонялась по озеру за утками. Связано с боем настенных часов, которые бьют каждый час. Учебный фразеологический словарь.