Кому из актеров озвучки пришлось делиться своим голосом сразу с несколькими персонажами сериала «Смешарики». В серии под названием «Что Смешарики думают о Сыендуке (блогере и актере озвучки)» Крош и Ежик говорят, что это «просто опупенный крутой российский музыкант, который делает суперские ремиксы».
«Крош стал настоящим брюзгой»: Актеры озвучивания «Смешариков» — о своих персонажах и новом фильме
Голоса любимых персонажей дети узнают мгновенно, ведь они такие же разнообразные и характерные, как и их внешность. Но, думаем, вы и не предполагали, что многие актеры, озвучивающие "смешариков", говорят сразу за несколько персонажей, а "молодое" поколение кругляшей дублируется "возрастными" артистами. Взрослые смешарики: 1. Он читает книги Зеланда для аудиоверсии, исполняет песни в "Смешариках" и часто выступает в анимационных фильмах в качестве рассказчика.
Кар-Карыч, Совунья - Сергей Мардарь. Да, мы не ошиблись, оба персонажа противоположного пола озвучивает один и тот же талантливейший актер театра и кино.
В этом легко убедиться, посмотрев такие серии, как «Фанерное солнце», «Горы и конфеты», «Ее звали Нюша» и многие другие. Франшиза и ее создатели собрала целую кучу призов на фестивалях. Алексей Лебедев рассказывает в фильме «Двадцать лет со Смешариками», что сценарии он вышагивает в прямом смысле этого слова — он может гулять несколько часов, пока у него окончательно не оформится идея. Другой сценарист франшизы Дмитрий Яковенко уверяет, что секрет успеха в отличной команде проекта. Идея может прийти во время каких-то жизненных наблюдений, переживаний, потом надо включить профессионализм, посидеть и обернуть ее в форму мультфильма. Создание сценария по сути близко к программированию, потому что у этого процесса есть своя логика. Если сценарий не складывается, то надо найти логическую ошибку, и все встанет на свои места. Главный наш секрет в профессиональной команде, которая стала, как сейчас модно говорить, ДНК проекта», — рассказал он «Петербургскому дневнику».
Голоса Ромашковой долины Важную роль в успехе франшизы сыграла не только визуальная, но и музыкально-аудиальная составляющая. Авторы проекта уверяют, что окончательно мультфильм сложился только после того, как у каждого персонажа появился свой голос. Актер Михаил Черняк в поисках голоса Копатыча вдохновлялся роскошным тембром великого советского артиста Анатолия Папанова. Голос Ежика — актер Владимир Постников признался, что сразу согласился работать со «Смешариками», потому что давно хотел поучаствовать в озвучивании мультфильма.
Фильм будет доступен для широкой аудитории в ближайшие месяцы, однако корреспондент «Петербургского дневника» уже ознакомилась с картиной, а также пообщалась с теми, кто причастен к самой популярной анимационной франшизе нашей страны. Режиссеры, сценаристы, актеры озвучания, аниматоры и многие другие показывают зрителям, как создаются мультфильмы, параллельно рассказывая, как все начиналось. В процессе работы Салавату Шайхинурову, ныне арт-директору ГК «Рики» и художнику-постановщику сериала «Смешарики», пришла идея создать мультсериал с круглыми персонажами. Вместе с Анной Мальгиновой они сделали первые наметки будущего проекта, которые впоследствии благодаря работе команды сложились в стройную концепцию. К слову, о команде — к проекту присоединились креативный продюсер мэтр анимации Анатолий Прохоров, ставший художественным руководителем «Смешариков»; композиторы Марина Ланда и Сергей Васильев, сценарист Алексей Лебедев, режиссер Денис Чернов и директор анимационной студии Надежда Кузнецова.
Именно они создали «Смешариков» такими, какими мы их знаем. Игорь Шевчук, активно сотрудничающий с FunGame, придумал название «Смешарики». Ранее Денис Чернов рассказывал «Петербургскому дневнику», что изначально было нарисовано 20 персонажей. Остальные не устроили нас либо внешним видом, либо характером. В мультфильмах очень важно, чтобы герои отличались друг от друга, потому что если кто-то в кого-то попадает, то он лишний», — сообщил он. За 20 лет история о круглых персонажах разрослась до семи сезонов сериала, трех полнометражных мультфильмов, киноальманаха, компьютерной игры, а также множества образовательных и просветительских проектов. Кроме того, ежегодно выпускаются игрушки и сувениры в виде смешариков.
Оренбург; «Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челебиджихана»; Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» ; Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан ; Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона»; Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат»; Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ»; Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева ; Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М. Казань, ул. Торфяная, д.
Самары; Военно-патриотический клуб «Белый Крест»; Организация - межрегиональное национал-радикальное объединение «Misanthropic division» название на русском языке «Мизантропик дивижн» , оно же «Misanthropic Division» «MD», оно же «Md»; Религиозное объединение последователей инглиизма в Ставропольском крае; Межрегиональное общественное объединение — организация «Народная Социальная Инициатива» другие названия: «Народная Социалистическая Инициатива», «Национальная Социальная Инициатива», «Национальная Социалистическая Инициатива» ; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы г. Абинска; Общественное движение «TulaSkins»; Межрегиональное общественное объединение «Этнополитическое объединение «Русские»; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы города Старый Оскол; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы города Белгорода; Региональное общественное объединение «Русское национальное объединение «Атака»; Религиозная группа молельный дом «Мечеть Мирмамеда»; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы города Элиста; Община Коренного Русского народа г.
кадры из фильма >>
- «Смешарики снимают кино»
- В Петербурге презентовали мультсериал "Смешарики снимают кино"
- Подпишитесь на новости ассоциации
- С нижегородского предпринимателя взыскали 100 тыс. рублей за использование образа «Смешариков»
- кадры из фильма >>
Дмитрий Нагиев и Гарик Харламов стали «Смешариками» в новом проекте
Победителем конкурса на должность продюсера проекта "Смешарики" ГК "Рики" стал Андрей Козырев – генеральный директор студии White Ball Animation. Темами для серий стали актер озвучки Сыендук, известный по работе над мультсериалом «Рик и Морти», молодежная субкультура ЧВК «Редан», Россия будущего и «Матрица». 12 октября петербургским поклонникам анимационного проекта «Смешарики» создатели киноальманаха подарили новые серии юбилейного сезона любимого мультфильма. Арбитражный суд Нижегородской области взыскал с предпринимателя из Арзамаса более 100 тыс. рублей за незаконное использование образов персонажей из мультсериала «Смешарики» — Кроша, Лосяша, Нюши, Ежика, Копатыча, Бараша, Пина и Кар Карыча.
В ГК "Рики" выбрали нового продюсера проекта "Смешарики"
Видеоблогер Эльдар Джарахов записал фит с персонажами «Смешариков». Клип на рэп-песню «Drill» был опубликован на YouTube 23 апреля. На сайте мультфильма говорится, что своему появлению коллаборация обязана TikTok: Джарахов прокомментировал одно из видео «Смешариков», а те предложили ему записать совместный трек, на что он в итоге согласился условием начала работы над фитом был миллион лайков под роликом с Копатычем — подписчики преодолели планку за пару дней. В самом клипе персонажи мультсериала танцуют, катаются на кабриолете, всячески развлекаются в компании Джарахова и других популярных тиктокеров — а также лично исполняют несколько строк. Выпил мед, теперь — chill out. Закопал червя лопатой, а для пчел я просто папа», — читает Копатыч. В свою очередь Бараш в треке объявляет себя «молодым 50 Cent». О необычном опыте фита с популярным блогером «Газете. Оба артиста отметили, что запись трека не заняла у них много времени.
Подробнее узнать об условиях обучения, а также об особенностях Приемной кампании Вы можете с помощью.
Я же не подхожу ни по одному параметру... У меня же все наоборот! Конечно, не красавица! Клоуном без грима работать можно! Какой-то пельмень с глазками! Смешариков можно смотреть бесконечно, они не приедаются. На большом экране просмотр будет особенно приятным. Если вы давно собирались купить телевизор побольше, с Халвой сделать это будет проще. Оформите карту «Халва» , чтобы воспользоваться беспроцентной рассрочкой на несколько месяцев в одном из магазинов-партнеров. Технику забираете сразу, а оплачиваете ее равными частями и без переплат. Поклонники сериала как-то признались, что ждали по сюжету романтической развязки между Совуньей и Карычем. И были потрясены, что оба героя говорят голосом одного человека. Сергей также озвучивал короткометражки «Зубы, хвост и уши», «Чинти», а в мультике «Царевны» его голосом говорит Кот. Я в детстве тоже хотела иметь волшебную палочку, чтобы сразу стать старенькой, как моя бабушка, получать пенсию и ничего не делать. Хорошо, что у меня не было волшебной палочки Совунья. Кто озвучивает Лосяша, Копатыча, Пина и малыша Биби из «Смешариков» Рекордсменом, подарившим голос почти половине персонажей, стал 58-летний актер театра, озвучивания и кино, мастер дубляжа, радиоведущий, режиссер, педагог, заслуженный артист Российской Федерации Михаил Черняк. Помимо оравы героев «Смешариков», Михаил озвучил Тириона Ланнистера в сериале «Игра престолов» дубляж Amedia , подарил голос «Трансформерам», героям мультфильмов «Три богатыря», «Вуншпунш», «Лунтик» и «Барбоскины». Михаилу удалось мастерски переключаться между абсолютно разными по характеру героями: умным и интеллигентным Лосяшем, изобретателем Пином, говорящим с чудовищным немецким акцентом, и огородником Копатычем.
Он не только актер, но и радиоведущий. Бараш Вадиму Бочанову достался романтичный барашек. Актер знаком зрителям по многим сериалам, например, «Улицы разбитых фонарей». Ежик Харизматичному актеру Владимиру Постникову достался стеснительный персонаж — Ежик. Крош Озорной заяц говорит голосом Антона Виноградова. Говорят, что актер и персонаж похожи по характеру.
Худрук «Смешариков» Анатолий Прохоров о толерантности, зарубежном успехе и перезапуске мультсериала
Культура - 14 октября 2023 - Новости Волгограда - Новые персонажи полнометражного фильма «а о Золотом Драконе», выходящего в прокат 17 марта, заговорят «звёздными» голосами. Киноальманах о "Смешариках" выйдет в российский прокат в октябре в честь 20-летия анимационного сериала. По словам блогерши, актёры озвучки перезаписали реплики персонажей, судя по всему, из-за военной операции в Украине.
В Петербурге презентовали мультсериал "Смешарики снимают кино"
За что можно лишь сказать спасибо, ведь привыкать к другому актёру или актрисе озвучивания иногда бывает тяжело. Если да, то уж точно прошли проверку. Мало кто подозревает, что за хитрым и подозрительным Кар-Карычем и домовитой Совуньей скрывается один человек. Человек высоких звуковых если позволите нам так выразиться талантов. Голос Сергея можно услышать в короткометражках «Зубы, хвост и уши», «Чинти» его мы, кстати, включили в новость про изменения, которые пережила российская анимация за 100 лет , а в мультсериале "Царевны" актёр озвучивает Кота. Бараш — Вадим Бочанов Неспешно, несмело и с вкраплениями «бле-е-е» — именно так говорит застенчивый и скромный поэт Бараш.
Автор увлекся, нарисовал еще несколько героев и решил не отдавать заказчику рисунки. Идея мультфильма понравилась анимационной студии «Пилот». Таким образом, в 2003 году вышла первая серия мультсериала. В рабочей версии герои были «Сластенами», но позже пришли к названию «Смешарики». Круглая форма легка для восприятия — такого героя нарисует ребенок любого возраста. Давайте познакомимся с голосами главных героев: Кар-Карыч и Совунья Персонажей озвучивает талантливый актер театра и кино — Сергей Мардарь.
За полгода директор вещания RT заплатил за еду на дом более 500 тысяч рублей. В другом материале Medialeaks можно прочитать, как фанаты «Что было дальше? Причина — затяжное молчание юмористов о военной операции в Украине.
На 2017 год аудитория сериала в Китае превышает российскую в 12 раз и составляет около 300 миллионов человек [62]. С февраля 2017 года все права на распространение сериалов «Смешарики» и «Смешарики. Мультсериал транслируется в 90 странах и переведён более чем на 60 языков [59]. Связанные проекты.
В сети появились «Смешарики», созданные нейросетью
Смешарики (2003). Актеры, режиссер, продюсеры и другие участники съемочной группы. Как рассказал Виноградов на YouTube-канале Дмитрия Череватенко, он был очень доволен работой над «Смешариками», так как там сошлись вместе множество талантливых людей: и создателей, и актеров. Культура - 14 октября 2023 - Новости Ханты-Мансийска - Культура - 14 октября 2023 - Новости Ростова-на-Дону - Актер Михаил Черняк озвучил сразу трех Смешариков: бывшего танцора, а ныне огородника Копатыча, его лучшего друга Лосяша и добряка-изобретателя Пина, а Сергей Мардарь – любителя загадок Кар-Карыча и заботливую домохозяйку Совунью.
В России не смогут рисовать «Смешарики» и другие мультфильмы из-за западных санкций
Харизматичному актеру Владимиру Постникову достался стеснительный персонаж — Ежик. Как уживаются Пин, Копатыч и Лосяш в одном человеке, сколько серий Смешариков вышло на экраны и какой Смешар получил приз зрительских симпатий? Это узнали корреспонденты. Лучшим эпизодом стала одна из серий «Смешариков», а лучшим актером признан Сергей Маковецкий, исполнивший роль князя в саге «Три богатыря и конь на троне». Скрошительные тату со Смешариками и конечно же, общение с Марией Корниловой (автором книги «Смешарики. Меня иногда называют «лучший актер среди детских писателей и лучший писатель среди детских актеров».
Подростки запустили ИИ-сериал «Нейрошарики»: Крош и Ежик обсуждают Россию будущего и ЧВК «Редан»
Валентин Поткин, художник комиксов «Красная Фурия 1966» и «Вера Вульф»: «Для меня большая честь работать над этим комиксом. Контент, который развлекает и одновременно развивает». Каждую историю можно бесконечно разглядывать и разобрать на цитаты: «У нас уже есть самое главное — друзья», «Пока где-то, накрывая к чаю, оставляют место для тебя…ты никогда не будешь одинок» и другие. Приобрести книгу комиксов «Смешарики.
Мультивселенная» можно будет с 25 октября в официальном магазине BUBBLE, а затем в книжных магазинах, на маркетплейсах и магазинах комиксов по всей стране. Группа компаний «Рики» основана в 2003 году и на сегодняшний день является одним из лидеров российского анимационного рынка. В портфолио компании входят детские медиапроекты для широкой аудитории, включая такие известные анимационные бренды, как «Смешарики», «Фиксики», «Малышарики», «Финник», «Тима и Тома», «Бодо Бородо», «ДиноСити», «ПинКод».
С 2003 года произведено свыше 200 часов анимации. Первая серия «Смешариков» вышла в эфир в 2003 году.
Это, например, успешно проделала сага о Гарри Поттере. Вернемся к «Смешарикам». Вы говорили, что в самом начале сериала было 20 прототипов героев, а осталось всего девять. Как вы их выбирали и на что ориентировались? Это был 2002 год, тогда мы целый год готовились к запуску. У нас было два героя: Моха и Кроха, это две мушки-близнецы.
Но по масштабу они очень маленькие, так что у нас были бы большие проблемы на общих и крупных планах. У нас был персонаж-гусь, который стал в итоге Пином. Там проблема была другая: у него была сильно вытянутая шея, он выбивался из общего решения рисовать всех зверей круглыми. Сначала мы подумали, что это хорошо, но потом решили нарисовать его без шеи. А художник сказал: скорее всего, получится пингвин. Я говорю: это же круто! И сразу стало понятно, что у него должен быть акцент. Еврейский, грузинский, немецкий, эстонский: мы хотели смешать вместе все самые узнаваемые.
На озвучке, правда, так вышло, что Пина записали только с немецким акцентом. Но он был настолько сочен и ярок, что сразу прилип к нему. Нюша раньше была коровой. Она называлась Коровушка, а поросенком был подросток-диджей Свин. Он ходил в больших наушниках и ни на что не обращал внимания. Потом мы от них отказались и сделали одну Нюшу: мы хотели реабилитировать в России образ свиньи и показать, что свинки бывают такие розовые, замечательные. Мы не брали совсем стандартных животных — например, зайца, лису, медведя, собаку, кошку, мышку. Но в «Смешариках» есть заяц.
Ну, да, протащили. Но вообще Крош — это кролик. Почему из девяти героев только два женских персонажа? Думаю, это моя ошибка, я проглядел. Потом у нас появился десятый персонаж Биби, интересный и важный. Мы развиваем его присутствие, истории с ним. И в новом сезоне он тоже есть. А вот с третьей «женщиной» у нас получилась накладка, и теперь непонятно, стоит ли в принципе ее вводить, — вероятность того, что она всем понравится, невероятно мала из-за зрительских привычек.
Главное — нам самим пока не очень понятно, какую краску она может внести в наши истории. Скажите, а за что критиковали? И можете назвать эту критику конструктивной? Основная критика поступала от западных продюсеров, и она была конструктивной. Они говорили, что мы не придерживаемся строгих стандартов целевых аудиторий, которые приняты на детском телевидении. Аудитория трех-пяти лет — это одна, пяти-семи — это другая, семи-десяти — третья, десяти-четырнадцати — четвертая. Хотя мы стали семейным сериалом и нас устраивает эта позиция, мы, может быть, получили бы больше денег, если бы следовали правилам мирового рынка. Но мы в то же время хотели делать то, что нам нравится, чтобы это было что-то новое.
И нам дать такого рода продукт было важно. Еще была критика ярких красок персонажей со стороны наших мэтров-мультипликаторов, Юрия Норштейна и Эдуарда Назарова. Они говорили, что это вульгарно, что мы портим детям вкус. Критиковали и форму — ну что за кругляши? Но мы сознательно выбрали путь легкого детского рисунка: дети пяти-семи лет могут легко взять и нарисовать кружок, сверху добавить треугольничков, — вот вам и ежик. Скажите, а сейчас, когда готовили перезапуск, пересматривали ли вы старые фильмы? Конечно, они у нас просто перед глазами. Что из того, что вы делали раньше, вам показалось несовременным, от чего вы отказались бы?
Мы не делаем в «Смешариках» вот такого апгрейда, как, например, в «Простоквашино», который сейчас ругают все. Нам такие перемены не интересны. Есть новшества очень внутренние, я сейчас не буду о них рассказывать. Три года назад в одной из серии «Смешариков», в «Пин-коде», нашли аллюзию на сериал «Во все тяжкие». Пин в ней создавал леденцы в лаборатории, и в этом углядели отсылку к сериалу, где в лаборатории варили метамфетамин.
И думаю: тут люди адекватные вообще или это у них так ушедшая молодость играет?
А то, что в магазинах не было ни хлеба, ни молока, зато были огромные очереди, — на это наплевать? Сейчас такие требования выдвигаются, мне кажется, к очень многим мультфильмам. В этом смысле американская мультипликация взяла курс на социальные темы. Например, «Холодное сердце», где рушится история о принцессе, которая должна быть счастлива с принцем. Да и сама принцесса сегодня — это не обязательно добрая героиня. Планируете ли вы отражать социальные веяния в новом сезоне?
Не только планируем, они у нас всегда были. Например, наш фильм «Трюфель» рассказывает о выборной компании. У нас есть десятки примеров: одни более яркие, другие — менее. Очень нетривиальный пример — это фильм «Роман в письмах» о взаимоотношениях Александра Сергеевича [Пушкина] и Натальи Николаевны [Гончаровой]. Это очень тонкая и не совсем детская вещь, но нам она важна. С первого десятка серий мы поняли, что мы — так называемый развивающий сериал, который чем больше ребенок смотрит, тем больше он в него въезжает.
Может быть, сегодня мы можем определить «Смешариков» как «философствующий семейный сериал». Не философский. Мы не используем слова «квинтэссенция» и «экзистенция», мы не говорим о Хайдеггере и Ницше. Но именно философствующий, потому что в истории культуры и цивилизации именно философствование дает почву и для профессиональной философии, и — что гораздо важнее! Достать людей из их повседневной жизни и хотя бы «на чуть-чуть» поместить в атмосферу философствования, размышления о себе, своей жизни, ее смыслах для нас остается самой важной целью. И это правильно, мы на том и стоим.
Поэтому этот курс мы абсолютно точно собираемся продолжать — даже не потому, что этого хотят и родители и дети. Кстати, чего хотят дети, ни родители, ни мы толком не знаем. Да и дети сами не «знают»: они могут только почувствовать. Если им нравится мультик, они будут его смотреть в прямом смысле раз 30—50. Если мультик не нравится, они все равно его один раз досмотрят, но потом скажут: «Нет-нет-нет, не надо». Второй и третий разы они уже смотреть его не будут.
Сейчас мы проводим фокус-группы в одной частной питерской школе, но с аудиторией чуть-чуть старше, чем наша целевая, — это 1—3-й класс. Показываем им новые серии и смотрим, на что они реагируют, а на что — нет. И получаем очень важные для нас результаты. А нельзя ли предпочтения детей исследовать так: взять за последний год самые популярные мультфильмы, посмотреть, на какие темы они говорят, о чем шутят и из этого вывести среднее арифметическое на тему того, что интересно детям, что — не очень, что смешно, а что — не смешно? Нет, так делать не имеет смысла: так мы берем уже исследованную аудиторию, исследованные предпочтения и работаем с ними, повторяя успехи и неудачи. Но вот вам телепример конца 1980-х годов.
Центральное телевидение неожиданно для всех и для себя показывает «Рабыню Изауру» — сериал, купленный задарма. Выясняется, что сердцу страдающей сибирской домохозяйки вдруг чем-то так важна эта бразильская вампука по роману 1875 года, эта откровенная фальшь дешевой картинки, этот «оперный» драматизм. А ЦТ поставило его просто потому, что эфир нужно было чем-то закрывать, — и вот так случайно наша аудитория попала на новую жанровую территорию. Никто и никогда не думал, что она до сих пор будет одной из центральных. Женщины старше 50 лет и сейчас живут этими историями, хотя теперь они снимаются в более современной стилистике. Поэтому «давайте посмотрим на то, что сделано, выберем из этого самое удачное и сделаем похожее», на мой продюсерский взгляд, заранее проигрышный вариант.
К сожалению, приходится все время рисковать. Голливудские продюсеры хорошо это знают. Они понимают, что из 10 планируемых блокбастеров один-два фильма выстрелят, три-четыре войдут в ноль, а остальные обрушатся. Но самое удивительное, что никто из них не может заранее «вычислить», какие именно один-два выстрелят. У «Диснея» недавно вышел мультфильм «Вперед», и в России из него вырезали гомосексуального персонажа, женщину-циклопа с розовыми волосами. Понятно, что в России есть закон, запрещающий показывать детям такие мультфильмы.
А если бы его не было? Как вы считаете, стоит ли в России показывать детям такие мультфильмы? Здесь круг проблем значительно шире: речь в принципе должна идти о наличии сексуального образования, причем для взрослых. Это важно в том числе и для улучшения демографической ситуации. Дело в том, что во всем мире область сексуальной жизни до сих пор практически табуирована. Конечно, революция 1968 года много чего сделала: теперь нет «правил сексуальной жизни», есть нюансы уклада сексуальной жизни каждого человека.
Давайте хотя бы донесем эти веяния до нашего родительства, до их картины мира. И пусть уже они сами решают судьбы своих детей, пока те позволяют им это делать.
Правила применения рекомендательных технологий на сайте.
Написать в редакцию: editor blitz.
Кто озвучивает смешариков
Режиссер: Денис Чернов, Илья Максимов, Джангир Сулейманов и др. В ролях: Антон Виноградов, Владимир Постников, Вадим Бочанов и др. Продюсер: Аркадий Муратов, Андрей Прядченко, Илья Попов и др. Кто кого играет в сериале «Смешарики. В серии под названием «Что Смешарики думают о Сыендуке (блогере и актере озвучки)» Крош и Ежик говорят, что это «просто опупенный крутой российский музыкант, который делает суперские ремиксы». Кар-Карыча и Совунью, Светлана Письмиченко - Нюшу, Вадим Бочанов -Бараша, Владимир Постников - Ёжика, а Кроша озвучивает Антон Виноградов. Генеральный директор компании «Рики», производителя мульстерисалов «Фиксики» и «Смешарики» Юлия Немчина рассказала, что лицензии на зарубежное программное обеспечение, необходимое для создания мультфильмов, истекают летом. На запись озвучки уходит до 40 минут, если у героев много реплик, и 10—15 минут, если персонаж в эпизоде говорит меньше[33].