Рождение «Набукко» – первой настоящей вердиевской оперы – происходило против воли автора.
«Набукко» — первая оперная премьера 2023 года в Мариинском
Было ясно, что, фальшиво сыграв на трубе Nabucco, ЕС репетирует новую оперу, начав с увертюры. К слову, в роли Абигайль в «Набукко» Нетребко сначала должна была дебютировать в Метрополитен-опера, но тогда спектакли отменились из-за пандемии. Как и на премьере 2018 года, роль Абигайль, незаконнорожденной дочери Набукко исполнила солистка Татарского театра оперы и балета имени М. Джалиля Зоя Церерина. Фрагмент гала–концерта Метрополитен –опера, проходивший 26 апреля 2020г. Тогда «Набукко» для Мариинки ставил худрук «Геликон-оперы» Дмитрий Бертман.
Сезон Nabucco завершен. Новая опера ЕС: Газпром солирует, Литва – на барабанах.
Предыдущая постановка оперы, основанной на библейской истории, увидела свет в 2005 году. По материалам пресс-службы Мариинского театра.
Вместо древнего Вавилона — зал пленарных заседаний ООН. Вместо войны ассирийцев и попавших к ним в плен иудеев — изображение мытарств нынешних беженцев.
И поклонение тогда и теперь идолам национализма. Главная часть декораций — телеэкраны. Так и глубже, но так и понятнее: бегущей строкой вперемежку с фабулой Верди — последние международные известия. На авансцене — узнаваемые типажи из выпусков новостей.
Сошедший с ума царь Набукко ведет борьбу с иноверцами под лозунгом: «Ассирия в первую очередь». Верховный иудейский жрец Захария, облачившись в пацифистские одежды, позирует для селфи с мигрантами. Большая политика, еще большие войны и миллионы жертв из числа маленьких людей. Александр Виноградов, оперный певец: «Опера в отличие от драмы менее гибкая.
Он показан на примере одной конкретной царской семьи: Набукко и две его дочери — Фенена и незаконнорожденная Абигайль. Я и вся наша творческая группа пытались найти параллель этому сюжету в современной истории и поняли, что 1930-е годы очень точно ему соответствуют. Это время, когда в Европе рождались и обретали силу диктаторские режимы...
Евреев начали преследовать, жить в Европе им стало очень неспокойно, и многие из них уезжали в Америку и в другие места, где безопасно… Страх перед будущим, который охватывал людей в те годы, был огромен, вся Европа предчувствовала приближение войны. Вот на этом «нерве» мы и хотели сделать наш спектакль. Андрейс Жагарс, режиссер спектакля Пресса Пожалуй, самая большая разница между изображением противостояния двух народов в «Набукко» и «Аиде» состоит в том, что египтяне и эфиопы в «Аиде» постоянно сражаются: мы не видим поля битвы, но видим множество парадов, сборы египтян на войну, возвращение с захваченными пленными и трофеями.
В «Набукко» же нет как таковых активных военных действий — да, вавилоняне нападают на евреев, но те практически не сопротивляются, держат осаду, а потом позволяют увести себя в плен. Если хоры в «Аиде» — это военные марши, то в «Набукко» — молитвы. Евреи постоянно общаются со своим богом, умоляют о спасении из плена, и он слышит их....
Радио «Эхо Москвы» 27 января 2013 О самой постановке «Набукко» в версии Андрейса Жагарса было много написано сразу после премьеры, состоявшейся в 2007 году, и уже тогда было ясно, что стройность и внятность режиссерской концепции не вызывает серьезных претензий даже у яростных недоброжелателей современных прочтений классики.
Режиссер рассказывает, что даже у костюмов была своя задача — противопоставить две культуры. Одна вавилонская, другая — иудейская, они должны быть очень разными, а поскольку все заканчивается счастливым спасением иудейской культуры, то финал должен быть легким и осветленным. Это уже определило цветовую гамму, на этом контрасте они и решили все построить. Ложные ценности представляют собой блеск, мишуру, богатство, все то, что блестит, поэтому у вавилонской культуры костюмы были с аппликациями и с золотом, чтобы создать ощущение внешнего блеска. Одна культура более глубокая, а другая — более поверхностная, — говорит Майзель. Мне это совершенно ни к чему. Я сюда приехал не для того, чтобы о себе заявить. Мне не нужно никому ничего доказывать, я уже все доказал.
Поэтому меня это не интересует. Мне не нужно, чтобы кто-то раздевался на сцене и принимал душ или курил. Потому что я считаю, что это ничего не дает. Если бы это было необходимо, то можно раздеваться сколько угодно. Но часто люди, которым нечего сказать, находят такой прием, чтобы создать видимость на пустом месте, — считает Майзель. Сейчас режиссер живет только для пропаганды оперы. По его мнению, она является необходимой частью нашего духовного существования. Большое счастье — любить то, что ты делаешь, и получать за это какие-то деньги, — говорит он.
Премьеру «Набукко» в Казани назвали динамической классикой с пластическими решениями
Мариинский театр покажет «Набукко» – Радио Орфей (Москва 99,2 FM) | Sublime Anna Netrebko as Adriana Lecouvreur at the Opéra National de Paris. |
Metropolitan Opera 2023-24 Review: Nabucco | Оперная певица Анна Нетребко отменила выступления в опере «Набукко» в Венской государственной опере из-за необходимости проведения срочной операции. |
К постановке оперы «Набукко» готовятся в «Урал Опере» | третья опера композитора из числа тех ранних его опусов на тему угнетения и освобождения, что попали в резонанс с национально-освободительным движением в Италии. |
С насилием шутки плохи: «Разбойники» Верди прозвучали в Новой Опере
Минюст запретил профсоюзу учителей использовать в качестве гимна Хор рабов из оперы «Набукко» | Рождение «Набукко» — первой настоящей вердиевской оперы — происходило против воли автора. |
«Набукко» Джузеппе Верди – не только красота, но сила | На главной оперной сцене Петербурга «Набукко» ставился дважды: спустя примерно десять лет после миланской премьеры (1851) и через сто с лишним лет после смерти его автора (2005). |
Metropolitan Opera 2023-24 Review: Nabucco | 1 февраля в Татарском академическом государственном театре я премьерой оперы «Набукко» откроется XXXVI Международный фестиваль на. |
Минюст запретил профсоюзу учителей использовать в качестве гимна Хор рабов из оперы «Набукко» | Знаменитый «хор евреев» из оперы «Набукко» превратился в песню итальянского протеста, а затем – в неофициальный гимн Италии. |
Путь от греха до прощения. Первой премьерой года в Мариинском театре стала опера "Набукко" Верди
Анна Нетребко отменила несколько концертов из-за срочной операции: Музыка: Культура: | В России премьера оперы состоялась в 1851 году в Мариинке, но после этого ни в царские времена, ни в СССР «Набукко» не ставили. |
Опера «Набукко» в Казани – всего вторая премьера в истории казанской оперы | "Тбилисский театр оперы и балета сообщает, что из-за сложной ковид-ситуации премьерные спектакли "Набукко" и открытие звезды. |
Ural Opera Ballet Theatre – | Символично, что старт вердиевских торжеств дан третьей оперой гения — именно с «Набукко» началась сперва всеитальянская, а потом и мировая слава композитора. |
В поисках души | Динамичной классикой со множеством пластических решений назвала артистка Красноярского театра оперы и балета Дарья Рябинко новую постановку «Набукко», открывшую сегодня. |
«Набукко» Верди откроет сезон оперных премьер в Мариинском театре (5, 12 и 31 марта 2023 года) | 20 апреля 2024 года "Разбойники" прозвучали в концертном исполнении, однако вокальный и драматический талант исполнителей позволил зрителю оценить всю красоту произведения. |
«Урал Опера Балет» поместит оперу Верди в «пески вечности»
А столичным театралам он знаком по «Трубадуру», которого Майзель презентовал здесь в 2015 году. После удачной премьеры режиссер пришел на творческую встречу с поклонниками, чтобы поговорить о «Набукко», опере и будущих постановках. Опера как наказание — Я пришел в режиссуру, потому что меня Бог наказал, — так режиссер обозначил начало своей карьеры. Ефим Майзель рассказал, что с пяти лет играл на скрипке, окончил музыкальную школу и консерваторию. В те времена, когда он учился, инструменталисты всегда очень высокомерно относились к вокалистам, потому что они поздно начинают изучать музыкальные дисциплины, над ними всегда смеялись. Вот я думаю, что именно за это меня Бог и наказал, так что последние 35 лет я работаю только с вокалистами, — улыбается режиссер. Майзель говорит, сегодня очень большое количество певцов, получив божий дар, на этом останавливаются и просто эксплуатируют то, что им уже дано.
А чтобы развивать другие качества, надо напрячься, но многие этого не делают, а им это сходит с рук. С этим режиссер борется уже много лет. Насколько успешно это получается, оценивает зритель. Для Ефима Майзеля опера состоит из очень многих вещей — это как искусство хорошей кухни, когда очень много компонентов, но ни один из них не отвлекает, а, напротив, создает изысканный вкус. Поэтому я настаиваю на том, чтобы люди, которые серьезно относятся к профессии, тратили усилие и время, чтобы понимали, для чего они поют оперу. Очень часто бывает, что певцы поют как канарейки — щебечут, но понятия не имеют, о чем они говорят.
Опера нужна, чтобы переживания и эмоции были донесены в зал. Если этого не происходит, то это абсолютно бессмысленное занятие, уверен режиссер. Казанский «Набукко» Ефим Майзель знал, что будет делать «Набукко», и приезжал в Казань еще весной, чтобы встретиться с хором и выяснить, каким образом их волнует то, что происходило с иудеями в Иерусалиме, почему они могут им как-то сопереживать.
В Екатеринбургском оперном готовятся к постановке оперы «Набукко». Эта опера Верди, после которой композитор стал по-настоящему знаменит, рассказывает о событиях в Вавилоне в 6 веке до нашей эры и названа в честь царя Навуходоносора. Правда главным героем станет не сам царь, а его старшая дочь, гордая и экспрессивная Абигайль.
И именно его вера в талант Верди помогает идти на риск. Дело в том, что в это же время на сцене с успехом проходят постановки уже состоявшихся великих маэстро. Привлечь внимание публики к новому произведению автора, чьи прежние постановки были неудачными, требовало огромного терпения и мужества. Либретто Солеро привлекает маэстро яркими характерами героев, захватывающими сценами, эмоциональным накалом пророчеств, проклятий, молитв. Композитор смело сочетает жанровые традиции с новыми поистине революционными формами. Рушились старые нормы оперного действа, формировался новый типаж оперного темперамента. Создавая оперу Верди внес свои изменения в либретто. Так, в уста иудейского первосвященника Захарии вложено пророчество о падении оков с плененных иудеев, вместо написанного по сценарию дуэта Фенены и Измаила, которые также находились в плену. По ходу всей постановки композитор анализирует работу поэта, создававшего либретто, и подчиняет своим требованиям. Некоторые сцены выстраиваются самим Верди, а либреттист лишь пишет стихи по выстроенному сюжету. Премьера оперы «Набукко» состоялась в начале марта 1842 года в Ла Скала и произвела фурор. Австрийское господство исключало прямое изображение противостояния итальянского народа, поэтому библейские образы пришлись кстати — зрители услышали собственные чаяния в словах героев. На бис просили исполнить партию хора еврейских рабов, но традиции того времени не позволяли этого сделать. Зрители с восторгом приняли кипящие страсти языческих времен. В библейском повествовании люди видели воззвание к борьбе и вместе с тем осознавали страх перед неизбежным кровопролитием, которое вылилось в революционный пожар по всей Европе в 1848 году. Духовное наследие Религиозность, проявленная в «Набукко», прослеживается и в дальнейшем творчестве Верди. Яркое преображение наблюдают зрители в центральной фигуре произведения — вавилонском правителе Навуходоносоре. В начальных актах I и II — это язычник, восславляющий бога войны Ваала. Он попирает вероисповедание иудеев, порабощает их, он не смущается жертвы в лице дочери. В итоге, возгордившись своей непобедимостью, объявляет себя богом. Божественное возмездие настигает гордеца, и, только претерпев мучения и раскаяние, герой приходит к новой истинной религии. Духовное становление героя находит отражение в сопровождающей его музыке. Если в начале его характеризует героическая, маршевая ритмика, то к концу II акта мелодия становится кантиленой.
Перенос действия в 30-е годы прошлого века не выглядит вымученным даже тогда, когда главный герой лишается рассудка, возомнив себя божеством: подобного рода умопомрачений история XX века знает в избытке. Operanews 27 января 2013 «Набукко» — спектакль о насилии, о том, как военное меньшинство мучает мирное население, чья жизнь внезапно оказалась под угрозой. Одна из ассоциаций — судьба еврейского народа во времена фашизма — на это указывают желтые звезды и дети со скрипками. Однако сама ситуация, когда заложниками группы людей в кожаных пальто становятся беззащитные граждане, вызывает воспоминания о современном терроре. Музыка Верди не сопротивляется такому подходу, напротив, ее жесткие маршевые ритмы и сюжет о внутрисемейной борьбе за власть рассказывают о том, что происходящее ужасно. Ждать от такой истории традиционного оперного благолепия — некой красивой картинки — означает не слышать внутреннюю боль музыки, которая и во времена Верди мировая премьера в 1842-м в Ла Скала воспринималась как политический театр знаменитый хор пленных иудеев был неофициальным гимном Италии, борющейся с политическим гнетом Австрийской империи. Но грандиозность этого сочинения, с которого начался великий Верди, проявлена вполне. Звуковой напор, создаваемый солистами и оркестром Новой Оперы, так велик, что грохот проходящего в финале поезда, под которым гибнет героиня, оказывается кульминацией спектакля. Но история, и жизнь, в том числе и нынешняя, не придумана. И не случайно многие зрители выходят из переполненного зала и фойе, достаточно громко распевая без слов тот самый хор, без которого Верди никогда бы не написал «Набукко», оказавшегося таким узнаваемым и актуальным сегодня.
Первой оперной премьерой этого года в Мариинском театре станет «Набукко» Джузеппе Верди
Знаменитый «хор евреев» из оперы «Набукко» превратился в песню итальянского протеста, а затем – в неофициальный гимн Италии. Набукко в начале оперы – поклонник ассирийского идола Ваала, он оскорбляет веру иудеев, провозглашает себя Богом, и в наказание за дерзость лишается рассудка: искупить вину и. В Мариинском театре продолжаются премьерные показы «Набукко» — третьей оперы Джузеппе Верди, с которой когда-то началась мировая слава гениального итальянского мастера. «Набукко» – опера многонаселённая, но гигантская сцена Мариинки-2 без труда вместила всех действующих лиц.
В Мариинском театре открыли метафизические смыслы «Набукко»
The chorus was also solid on this evening showing different emotions from anger at the beginning to anguish and desolation. The voices rang clearly and thrillingly into the hall. Those final notes produced a silence that led to a rousing ovation. At the curtain call, Donald Palumbo and his chorus deservedly got a huge ovation. Abigaille is described as a voice killer, while Nabucco is one of the most complex baritone roles in the Verdi canon. Liudmyla Monastyrska returned to the role of Abigaille, a role she first sang at the Met in 2016. During that run of performances the soprano was praised for giving her finest vocal displays at the Met, which included an imposing and complex portrayal. Seven years later, Monastyrska continues to bring an imposing persona to the stage. However, her incisive and complex character is nowhere to be seen. She relishes the use of the evil eye but the overuse becomes increasingly superficial over the span of two hours, reducing the character to charicature.
The repeated mannerisms extended to how she worked the stage. Throughout the evening Monastyrska walked around the stage side to side constantly until it was time for a high note. At that point, she walked toward stage right so that everyone could hear her impressive sound. However as impressive as it is, it became overwhelming when all she was doing was singing forte and the voice became wobbly and unsteady. It seemed as if she was having a difficult time sustaining a piannissimo sound.
Оставить комментарий 1500 зрителей заполнили места открытой сцены перед храм-памятником «Св. Александр Невский» в центре Софии, где прошла международная премьера оперы «Набукко». Грандиозный проект осуществлен маэстро Пламеном Карталовым с участием ведущих зарубежных и болгарских оперных солистов, сообщают из Софийской оперы, которая и стала организатором проекта.
Белорусский Большой театр возродил забытый шедевр в 1999 году, в репертуаре его московского собрата опера появилась на два года позже. В чем особенность нынешней постановки в Минске? Чтобы дать возможность прочувствовать произведение, нужно реалистически изобразить историю царя Навуходоносора. Вавилонский правитель был известен кровавыми деяниями. И мы покажем эту историю в ярких образах, тем более что новейшее оборудование позволяет. Но главный наш козырь — современный сценический язык». Напомним, что прошел всего год после реконструкции здания оперного театра.
За это время дано 205 спектаклей, на которых побывали 22 тысячи зрителей.
Об этом пишет ТАСС. В течение марта постановка будет показана шесть раз. Музыкальный руководитель и дирижер — Валерий Гергиев», — рассказали в пресс-службе театра. В постановке также задействованы сценограф Петр Окунев, художник по свету Антон Николаев, художник-технолог по костюмам Антония Шестакова и художник по видео Вадим Дуленко.
К постановке оперы «Набукко» готовятся в «Урал Опере»
Действие начинается со сцены осады Иерусалима вавилонянами: царь Навуходоносор II разрушает храм и обращает евреев в рабство. Набукко, опьянённый победой, объявляет себя не просто царём, а богом, и в наказание за дерзость лишается рассудка. Искупить вину и прийти к новой вере ему помогает любовь к дочери Фенене. Тем не менее, создатели спектакля переключают фокус внимания с Набукко на его вторую, внебрачную дочь Абигайль. Несмотря на своё происхождение и то, что она отвергла отца, Абигайль смогла прийти к внутренней гармонии.
Недаром в 1946 году исполнением фрагментов из оперы «Набукко» отмечали возрождение Ла Скала. После сочинения «Набукко» Верди стали называть «маэстро революции». Однако, по мнению Коткиной, «музыка этой оперы проникнута не столько призывами к борьбе, сколько страхом перед неизбежным кровопролитием»: «В её мелодиях Верди удалось передать жажду крови, охватившую Европу перед 1848 годом, и трепет ужаса перед грядущим». Задолго до Вагнера Верди показал глубинную причину безудержного, яростного властолюбия — недостаток любви. Показал и его последствия — насилие, безумие, смерть; показал и пути преодоления — любовь, раскаяние» — это уже мнение критика Христины Батюшиной. В России опера «Набукко» впервые была дана в петербургском Большом Каменном театре спустя девять лет после мировой премьеры, то есть в 1852-м, но под названием «Нино», так как русская цензура не допускала изображения на сцене царствующих особ. После этого опера на полтора столетия исчезла из России. Лишь в 2005 году режиссёр Дмитрий Бертман перенёс в Мариинский театр свою французскую постановку. В нем всегда были задействованы лучшие силы труппы, а также блистали приглашенные мировые звезды, такие как Мария Гулегина, Пласидо Доминго, Ферруччо Фурланетто… Но спектакль продержался в афише совсем не рекордные для Мариинки полтора десятилетия. И вот — новое пришествие «Набукко» в Мариинский театр. На этот раз в постановке Анны Шишкиной.
В «Набукко» же нет как таковых активных военных действий — да, вавилоняне нападают на евреев, но те практически не сопротивляются, держат осаду, а потом позволяют увести себя в плен. Если хоры в «Аиде» — это военные марши, то в «Набукко» — молитвы. Евреи постоянно общаются со своим богом, умоляют о спасении из плена, и он слышит их.... Радио «Эхо Москвы» 27 января 2013 О самой постановке «Набукко» в версии Андрейса Жагарса было много написано сразу после премьеры, состоявшейся в 2007 году, и уже тогда было ясно, что стройность и внятность режиссерской концепции не вызывает серьезных претензий даже у яростных недоброжелателей современных прочтений классики. Перенос действия в 30-е годы прошлого века не выглядит вымученным даже тогда, когда главный герой лишается рассудка, возомнив себя божеством: подобного рода умопомрачений история XX века знает в избытке. Operanews 27 января 2013 «Набукко» — спектакль о насилии, о том, как военное меньшинство мучает мирное население, чья жизнь внезапно оказалась под угрозой. Одна из ассоциаций — судьба еврейского народа во времена фашизма — на это указывают желтые звезды и дети со скрипками. Однако сама ситуация, когда заложниками группы людей в кожаных пальто становятся беззащитные граждане, вызывает воспоминания о современном терроре. Музыка Верди не сопротивляется такому подходу, напротив, ее жесткие маршевые ритмы и сюжет о внутрисемейной борьбе за власть рассказывают о том, что происходящее ужасно. Ждать от такой истории традиционного оперного благолепия — некой красивой картинки — означает не слышать внутреннюю боль музыки, которая и во времена Верди мировая премьера в 1842-м в Ла Скала воспринималась как политический театр знаменитый хор пленных иудеев был неофициальным гимном Италии, борющейся с политическим гнетом Австрийской империи.
В России с «Набукко» зрители познакомились в 1851 году — итальянская труппа поставила оперу именно на сцене Большого Каменного театра. Заглавную партию исполнил Джорджо Ронкони, выступавший на миланской премьере. Всего было дано четыре представления, а затем сочинение ждало своего часа еще долгих полтора века. В 2005 году на мариинской сцене состоялась яркая премьера «Набукко» в постановке художественного руководителя московской «Геликон-оперы» Дмитрия Бертмана. Спектакль повторяли в 2013-м, в год 200-летия со дня рождения Верди.
Премьеру «Набукко» в Казани назвали динамической классикой с пластическими решениями
Город В новосибирском оперном приступили к репетициям оперы Верди "Набукко" В России ее ставят крайне редко. Но по мнению многих музыкальных критиков, это произведение лучшее из творений великого композитора. Помогать солистам новосибирского театра освоить эстетику итальянской оперы приехал известный педагог по вокалу Паоло ди Наполи. Его пригласил главный дирижер оперного. Поющие ученики сменяют друг друга. На каждого солиста - по часу. И так в течение всего дня. А ведь Сибирь встретила гостя из солнечной Италии неласково, эпидемией гриппа - маэстро слег с температурой. Паоло Ди Наполи, педагог по вокалу Италия : "Когда я приехал сюда - здесь были все больные, и я заразился как раз в этой комнатке.
Но сейчас уже все хорошо, я в полнейшем здравии.
Расписание и билеты О спектакле Мировая премьера оперы состоялась более 180 лет назад, и тоже в марте — 9 марта 1842 года «Набукко» с триумфальным успехом прогремела на сцене миланского Teatro alla Scala. За сезон она была показана еще семь раз, чтобы в следующем вновь вернуться в репертуар — «Набукко» поставили заново, и за три месяца спектакль выдержал 57 представлений. Так третья опера молодого малоизвестного композитора сделала его важной фигурой в музыкальном мире. В России с «Набукко» зрители познакомились в 1851 году — итальянская труппа поставила оперу именно на сцене Большого Каменного театра. Заглавную партию исполнил Джорджо Ронкони, выступавший на миланской премьере.
The voices rang clearly and thrillingly into the hall. Those final notes produced a silence that led to a rousing ovation. At the curtain call, Donald Palumbo and his chorus deservedly got a huge ovation. Abigaille is described as a voice killer, while Nabucco is one of the most complex baritone roles in the Verdi canon.
Liudmyla Monastyrska returned to the role of Abigaille, a role she first sang at the Met in 2016. During that run of performances the soprano was praised for giving her finest vocal displays at the Met, which included an imposing and complex portrayal. Seven years later, Monastyrska continues to bring an imposing persona to the stage. However, her incisive and complex character is nowhere to be seen. She relishes the use of the evil eye but the overuse becomes increasingly superficial over the span of two hours, reducing the character to charicature. The repeated mannerisms extended to how she worked the stage. Throughout the evening Monastyrska walked around the stage side to side constantly until it was time for a high note. At that point, she walked toward stage right so that everyone could hear her impressive sound. However as impressive as it is, it became overwhelming when all she was doing was singing forte and the voice became wobbly and unsteady. It seemed as if she was having a difficult time sustaining a piannissimo sound.
Act two for Monastyrska was no better.
А в некоторых сценах режиссеру пришлось и вовсе править либретто. Пришлось менять слова, — вспоминает автор постановки. Режиссер рассказывает, что даже у костюмов была своя задача — противопоставить две культуры. Одна вавилонская, другая — иудейская, они должны быть очень разными, а поскольку все заканчивается счастливым спасением иудейской культуры, то финал должен быть легким и осветленным. Это уже определило цветовую гамму, на этом контрасте они и решили все построить. Ложные ценности представляют собой блеск, мишуру, богатство, все то, что блестит, поэтому у вавилонской культуры костюмы были с аппликациями и с золотом, чтобы создать ощущение внешнего блеска.
Одна культура более глубокая, а другая — более поверхностная, — говорит Майзель. Мне это совершенно ни к чему. Я сюда приехал не для того, чтобы о себе заявить. Мне не нужно никому ничего доказывать, я уже все доказал. Поэтому меня это не интересует. Мне не нужно, чтобы кто-то раздевался на сцене и принимал душ или курил. Потому что я считаю, что это ничего не дает.
Если бы это было необходимо, то можно раздеваться сколько угодно. Но часто люди, которым нечего сказать, находят такой прием, чтобы создать видимость на пустом месте, — считает Майзель. Сейчас режиссер живет только для пропаганды оперы.
ТК Культура - Оперу "Набукко" показали на фестивале "Дни оперы" в Эстонии
«Тбилисский театр оперы и балета сообщает, что из-за сложной ковид-ситуации премьерные спектакли «Набукко» и открытие звезды Георгия Гагнидзе перенесены», — сказано в сообщении. Опера «Набукко» с 12 марта 2023 по 16 марта 2024, Мариинский-2 (Новая сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Символично, что старт вердиевских торжеств дан третьей оперой гения — именно с «Набукко» началась сперва всеитальянская, а потом и мировая слава композитора. Сегодняшний «Набукко» в версии 2023 года — новая постановка, которую так долго ждала публика. Политически злободневные трактовки сводят оперу «Набукко» к хору «Va pensiero», героев превращают в функции (этот — из «светлых», тот — из «темных». «Набукко» – третья опера Джузеппе Верди и его первый шедевр.