Повторы создают однообразие речи, т.е. делают ее бедной, следовательно, это не лексическая, а стилистическая ошибка – нарушение принципа богатства речи. В представленных предложениях допущены лексические ошибки, связанные с употреблением в речи лишних слов, в том числе с плеоназмами.
Установите соответствие между видами лексических ошибок и - Ответ на вопрос №3212
Картина мне понравилась тем, что в ней изображен быт жизни народа. Троекуров был расточителен, любил богатую роскошь. Кирила Петрович послал послов за Дубровским. На вокзале Дубровский встретил неизвестного незнакомца. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово.
Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка. Вариант 12 1. Каждый понимает понятие «счастье» по-своему. У Ирины карие волосы и зеленые глаза.
Фамусов действует по лозунгу: «Подписано, так с плеч долой». Алёша безропотно переносил все тяжести жизни. Вариант 13 1. Онегин ведёт праздничный образ жизни.
Бакенбарды у Базарова были песчаного цвета. О подвигах саперов, танкистов, лётчиков рассказывают такие рассказы, как «Маленькие рассказы о больших подвигах» Суркова. Печорин — главный герой «Героя нашего времени». Ночью ребята увидели сторожа, который сторожил усадьбу.
Вариант 14 1. После уроков мы пошли на спортивную площадь. У Печорина острый ум, который способствует ему верно судить о людях. Пьер тыкался из угла в угол в поисках смысла жизни.
Человеком богатырской силы предстоит перед нами Тихон Щербатый. Стихотворение «Строго воспрещается» Маяковский написал в газете «Красная нива». Вариант 15 1. Писатель написал этот роман в то время, когда передовая молодёжь была увлечена естественными науками.
Купец Лопахин купил имение, прекраснее которого нет на свете. Во время ремонта мастера тщательно аннулировали все неровности стен. Этот невероятный случай, оставивший след в моей памяти, случился со мной в юности. Эту аксиому ещё стоит доказать будущим математикам.
Вариант 16 1. В Думе начались слухи о том, что предстоит смена правительства. История с коробкой из-под ксерокса во время выборов президента стала, по сути, басней во языцех. Наконец поднялся тамада и поднял тост за юбиляра.
Чаша его терпения наконец лопнула. Сейчас отечественные производители пытаются удешевить стоимость товаров. Вариант 17 1. Это была храбрая мысль.
Я знал, что мой друг сильно слабый человек. Львиная часть работы была сделана. На этой вечеринке он и начал за ней флиртовать. Он мне с апогеем рассказывал об этом.
Вариант 18 1. Вдали от Родины с глубиной чувствуешь свою ответственность за то, что происходит дома. Всю четвёртую декаду апреля было холодно. Мы успешно осуществили эту проблему.
Адвокат добивался, чтобы его подзащитного обелили. В этом году большой урожай кавунов.
Объясните лексические ошибки, запишите правильный вариант: свободная вакансия, вентилировать предложение, войти вовнутрь помещения, мы обсудим это где-нибудь в начале мая, на эту дату назначить собрание акционеров. Вакансия обозначает «свободный», поэтому правильней: открытая вакансия; вентилировать — очищать, поэтому правильно: обсуждать предложение; войти — уже содержит значение «вовнутрь», поэтому: войти в помещение; «где-нибудь» — значение места, а не времкени, поэтому : мы обсудим это в мае; дата — знаменательное событие, поэтому: на это число назначить собрание акционеров.
А куда еще можно упасть? Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой». Ничем же другим пнуть нельзя. Потом еще несколько раз знакомились? Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например: — «В мае месяце» или «месяц ноябрь — праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.
Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка. Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами. Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты. Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное».
Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний. Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее. Если бы была чужая, то была бы просто биография.
Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее. Preis — «цена», courant — «текущая».
Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи для свежести рифм и оригинальности постоянно изобретают новые. Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности. Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке. Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза — правый и левый — глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу.
Например, у А. Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок? Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа. Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А.
Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями? Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех. Плеоназм от др. Примеры тавтологии.
«Свободная вакансия»: лексические ошибки, которые часто встречаются
На письме же, особенно в деловой переписке, следует избегать избыточных фраз типа коллеги по работе, взаимное сотрудничество, самый главный, в конечном итоге, предварительный анонс и т. д. Определите тип речевой ошибки (плеоназм, тавтология, ошибка в употреблении фразеологизма, ошибка в употреблении деепричастного оборота, употребление слова в несвойственном ему значении, лексическая неполнота высказывания. тактически>тактичНО 2)В крупной фирме по продаже оборудования имеется свободная вакансия на должность менеджера. Если буквально понимать значение термина "вакансия", то фраза "свободная вакансия" не совсем правильная и не совсем грамотная.
Информация
это ошибка, так как вакансия - это уже свободное место на какую-либо должность. Определите тип речевой ошибки (плеоназм, тавтология, ошибка в употреблении фразеологизма, ошибка в употреблении деепричастного оборота, употребление слова в несвойственном ему значении, лексическая неполнота высказывания, употребление. Лексические ошибки.
Объясните лексические ошибки, запишите правильный... - вопрос №538304
Заменить на: преступление. Покажите мне длинное мгновение, и я извинюсь. А пока так говорят только безграмотные люди. Заменить на: мгновение. Мясо свинины говядины и так далее Что может быть хуже? Любое название мяса предполагает, что речь о мясе. А так получается «мясо мяса свиньи». Заменить на: свинина, говядина и так далее.
Делитесь в комментариях плеоназмами, которые вы слышите и видите вокруг. Буду рад. Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма. Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают: — «Упал вниз». А куда еще можно упасть?
Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой». Ничем же другим пнуть нельзя. Потом еще несколько раз знакомились? Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например: — «В мае месяце» или «месяц ноябрь — праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее. Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.
Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами. Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др.
При передаче плана прошедшего или будущего времени причастие употребляется со связкой быть в соответствующей форме: Сказано — сделано; Послано за доктором Ю. В таких безличных предложениях значение действия совмещается со значением состояния. К причастиям с модальным значением велено, запрещено, решено, указано и др. В этом случае конструкция выражает проявление чьей-либо воли. Примыкающий к причастию инфинитив может называть действие как того лица, проявление воли которого обозначает причастие, так и исполнителя этой воли. В первом случае инфинитив имеет субъектное значение и включается в состав главного члена. Во втором случае инфинитив имеет объектное значение и выполняет функцию дополнения. Успенский — причастие и инфинитив называют действие одного и того же лица или группы лиц; Если бы мне было позволено отдать за вас жизнь свою! Чехов — причастие и инфинитив называют действие разных лиц т. Слово категории состояния безлично-предикативное слово. Значение безличных предложений с главным членом, выраженным словами категории состояния, определяется их семантикой см. Категория состояния : Да, хорошо им!.. Им весело А. Островский ; Холодно, промозгло, мрачно Н. Солженицын ; [Я сам не обедаю. Тэффи ; И смех и грех. Слова категории состояния в безличном предложении могут употребляться со связкой, передающей значение времени и наклонения: На дворе было ветрено, слякотно и темно В. Чивилихин ; Василию Кирилловичу стало одиноко и грустно Ю. Нагибин ; Жене моей от этого не хуже будет, а мне будет весело Л. В этом случае а также в случае «нулевой» связки главный член безличного предложения совпадает по своей структуре с составным именным сказуемым. Со словами категории состояния часто сочетается инфинитив, при этом порядок следования компонентов обычно определяет их синтаксическую функцию. Инфинитив, занимающий позицию после слова категории состояния, входит в состав главного члена предложения, а в начальной позиции выполняет функцию подлежащего в двусоставном предложении: Трудно читать в темноте — Читать в темноте трудно; Неохота далеко ехать — Ехать далеко неохота. Глагол быть в форме прош.
Правильно — войти в помещение Мы обсудим это где-нибудь в начале мая — «где-нибудь» означает место. Верно будет сказать «Мы обсудим это где-то в начале мая» или «примерно в начале мая», поскольку «где-то» может иметь значение как места, так и «приблизительно», в данном контексте второе значение. На эту дату назначить собрание акционеров — можно назначить дату. Меня заинтересовал ваш ответ "Свободная вакансия — плеоназм, дублирование смысла. Вакансия уже подразумевает свободное, незанятое...
Распространенные лексические ошибки
Ошибка: выразить поздравление — лексическая несочетаемость 4. Из-за финансового кризиса добиться снижения темпов инфляции будет сложнее, чем в прошлом году. Почему «прейскурант цен» и «свободная вакансия» — лексическая ошибка. Лексические ошибки – различные нарушения лексической нормы, связанные с неправильным употреблением лексических и фразеологических единиц (слов и фразеологизмов). ый друг ная вакансия а тружеников лась благодаря разрешению ает высоко позитивно без уважительной причины тное сотрудничество автопортрет 12. будущая перспектива о обрадовались. В представленных предложениях допущены лексические ошибки, связанные с употреблением в речи лишних слов, в том числе с плеоназмами. слово вакансия подразумевает, что имеется свободное место работы, таким образом предложение в расшифрованном виде читается так _ дадим объявление о свободных свободных рабочих местах, имеет место тавтология.