Новости слова из слова тяжесть

По рекомендации vegestar я отправилась искать книгу "Тяжесть слова" Екатерины Гичко.

Неопределенная форма глагола от слова ТЯЖЕСТЬ

"тяжестях" - фонетический разбор, примеры предложений, синонимы, связанные слова Смотрите видео онлайн «Слова из слова Уровень 20» на канале «Кулинарный Паровоз» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 13 июля 2023 года в 14:03, длительностью 00:05:07, на видеохостинге RUTUBE.
Однокоренные слова к слову тяжесть АМБИСТОМА (24 слова, не хватает 3 слова) (Ответов: 4).

Морфемный и словообразовательный разбор слова «тяжесть»

Играйте в СЛОВА ИЗ СЛОВ 18 онлайн без скачивания и установки, для этого достаточно лишь открыть эту страницу. Найдите анаграммы слова "тяжесть" с помощью этого онлайн-генератора анаграмм. Из букв заданного слова тяжесть образовано 9 вариантов новых слов с неповторяющимися и повторяющимися буквами. Из слова Тяжесть можно составить следующие слова. Сеять Жесть Тесть Ять Жест Есь Есть Тяжесть Тяж Тетя Тест Тес Сеть Сет. Однокоренные и родственные слова к слову «Тяжесть» Примеры Гичко Екатерина (книги регистрация онлайн ).

Дополнительные варианты разбора

  • Слова в слове Тяжесть : Слова из букв слова Тяжесть
  • Как играть?
  • Слова из слова
  • Иллюстрации

Морфемный и словообразовательный разбор слова «тяжесть»

Женоедом этого обрюзгшего сморчка непросто так зовут, семерых жен уже схоронил. До свадьбы они все были молоды, полны сил, здоровы, а после нее самое большее полгода жили. Последняя долго умирала, а от чего умирала, никто и не знает. И вот месяца с похорон не прошло, а он уже к батюшке сватов прислал.

Мол, у тебя пять дочерей, не пора ли им замуж? И выкуп посулил по весу невесты серебром. И как подгадал хорошо.

У батюшки проблемы в это время появились. Неурожай, скот падает, дочери-невесты, каждой приданное нужно приличное, а еще он в долг дал своему старому другу, прохиндею графу Сомскому. Тот-то не спешит денежки отдавать, а сумма-то весьма приличная.

И ладно бы, без этих денег прожили бы. Не первый раз года неурожайные выпадают. Так матушка-мачеха змеей запела, что девок-то поди незамужних в доме шесть вместе со мной, так хоть одну замуж выдать.

Граф Ротрийский, Женоед тобишь, и звания высокого, происхождения хорошего и капитала приличного. Так почему бы Таюну не отдать за него. Ей, незаконнорожденной, о лучшей доле и мечтать не следует.

За ней можно и приданного не давать. Граф все равно не требует. В имении все слуги на меня как на умирающую смотрят.

Сестрички-гадючки, с надрывом голосят по смерти по моей неминучей, а за спиной похихикивают, какой мне красавец жених достался. В меру стар, не в меру безобразен. А отец-то...

Ладно мачеха, я ей кровь неродная и вообще о мужьей неверности напоминаю. А он-то... Согласился и вздохнул с облегчением, что долг отцовский он передо мной выполнил до конца.

Замуж выдаст, а что девке еще надо? Пусть лучше уж в лесу звери сожрут. Хоть быстро отмучаюсь.

А сегодня утречком заехал к нам кортеж герцогский. Герцог Омаский с домочадцами в свое имение мимо проезжал. Батюшка предложил им гостеприимство, мачеха в любезностях рассыпается, сестрички разодетые скромно улыбаются и посматриваю в сторону четверых удалых герцогских сынков.

Праздник в замке, одна я как в трауре. Так и было, пока не подошел ко мне младший герцогский сын и внимание не уделил. Он так ласково смотрел, с таким интересом вопросы задавал и так внимательно слушал.

И отец его, герцог, благосклонно на это посматривал. Я уж надеяться стала, что вот может сложится у меня и откажут Женоеду. Но мачеха тут словно мимоходом сказала, что обручена я, жених к вечеру приедет.

Променять одно замужество на другое не то решение проблемы, которое я искала. Тем более, что новый жених - наг. Зверь неведанный и обросший жуткими байками.

На кровати лежал мужской костюм. Это меня слегка удивило. Мы собираемся ехать куда-то? Как оказалось, да. Наагасах не стал уточнять, куда именно. Сам он был одет в расшитые серебряной нитью чёрные длинные одежды наподобие тех, в которых приехал. Волосы заплетены в небрежную косу, в которой сверкала серебряная заколка. Вместо ног — хвост.

Я оделась, а наагасах ещё накинул на меня плащ с капюшоном, из-под которого я почти ничего не видела, и велел мне молчать. У выхода из комнат нас встретили наги, половина из которых была с хвостами, а другая половина — с ногами, и закутаны они все были в такие же плащи, как у меня. Наагасах подтолкнул меня к нагам в чёрных плащах, и они меня ненавязчиво окружили. Это такая маскировка? По-моему, я выделяюсь своим ростом. Нас никто не остановил. Попавшийся навстречу батюшка пожелал нагу скорейшего возвращения. При этом он старался как можно скорее скрыться из виду и нервно косился на змеиные хвосты.

Во дворе нас ждали запряжённые в колесницы кони. Меня аккуратно подтолкнули вперёд, к колеснице, в которую вполз наагасах. Я осмотрелась. Ехали по двое: наг и двуногий наг. Я осторожно влезла к наагасаху, переступая через кольца хвоста, и как можно крепче вцепилась пальцами в передний борт. Наагасах меня ещё хвостом обвил. Видимо, тоже не надеялся на мою устойчивость. Мы тронулись в путь.

Солнце медленно скрывалось за горизонтом, окрашивая небо и лес красными всполохами. Направлялись мы в сторону реки Малые Круты. Она текла со стороны гор, была не очень широкой — около пятнадцати саженей — но бурной и порожистой. Чем дальше от гор, тем спокойнее она становилась и тем более пологими были её берега. Ближе к горам берега были более каменистые, высокие и отвесные. В самих горах о берегах и речи не шло: казалось, что река несёт свои воды по дну ущелья. Тут же, в низине, берега её были низкими, каменисто-глинистыми, но чуть выше появлялось уже больше камня и высота берегов увеличивалась. Сперва я подумала, что путь мы держим к мосту и цель нашего назначения где-то на другой стороне.

Но, достигнув реки, мы проигнорировали мост и двинулись вверх по течению. Стало попадаться много валунов, но кони прекрасно справлялись и легко тащили колесницы в гору. Скоро появились кусты можжевельника и кривенькие сосны — предшественники соснового леса, который рос выше. Внизу шумно несла свои воды река. Берег здесь уже поднимался саженей на пять. Чуть выше должен был быть ещё один мост, сделанный из крепких деревянных свай. Здесь промышляли охотники на пушного зверя, который водился в этих местах в изобилии. По весне да по осени, когда шли проливные дожди, нижний мост скрывался под водой.

А перебираться через бурлящую воду вплавь на промысел — безумная идея. Вот и отстроили мост здесь, где ему никакой потоп не страшен. Уже в сумерках мы проехали и этот мост, углубляясь дальше в лес. Ну как углубляясь. Между деревьев мы бы не проехали, но по берегу, где в камне пробивались только хилые сосенки да можжевеловые кусты и изредка вырастали кривобокие сосны-гиганты, проехать было вполне возможно. Дальше нам всё же пришлось оставить лошадей и охрану с ними и идти-ползти на своих конечностях. Мне показалось, что прошли мы около половины версты. Потом свернули на каменистую тропинку, которая вела вниз, к водам реки.

Для меня она была крутовата. Я удивилась, что наги по ней на своих хвостах не скатились вниз. Наоборот, держали равновесие очень цепко, в отличие от меня. Наагасах крепко держал меня за талию, не давая съехать вниз и опередить всех. Внизу каменистая кромка берега была очень узкой и мокрой. По этой кромке мы двинулись дальше. Наагасах боком прижимал меня к склону, видимо, опасаясь, что я случайно нырну в холодные воды. Через несколько саженей кромка стала шире, а над головами появилось что-то вроде каменного навеса, который тоже расширялся и наконец превратился в полноценную крышу, с потолка которой срывались холодные капли.

Мне стало неуютно. Казалось, что склон над нашими головами сейчас обрушится. Тропинка резко завернула налево, и мы вышли на открытое, довольно большое пространство. Склон вместе с тропинкой делал крутой поворот и уходил дальше, опять налево. Там закруглялся, описывал полукруг и снова врезался в реку. Получалась такая получаша радиусом около трёхсот саженей. Здесь даже росли сосны и кусты ежевики. Последние, правда, совсем чахлые.

От реки тянулась узкая протока длиной не больше двух саженей. Соединялась она с маленьким, сажени три в окружности, водоёмом, больше похожим на каменную чашу, заполненную водой. Вода там была такая прозрачная, что можно было пересчитать камни, лежащие на дне. Один из нагов уполз за каменный выступ и вернулся с небольшой чёрной ширмой, которую он сноровисто поставил кругом. Я удивлённо посмотрела на этот, безусловно, лишний предмет среди дикой природы. Наагасах всучил мне в руки свёрток. Удивление перешло в опасение. За ширмой я обнаружила, что «это» — всего лишь длинная рубашка до пят.

Больше ничего не было. Неужели я должна в таком виде появиться перед всеми? Ладно, нагам чужды некоторые приличия, но здесь же холодно и уже почти ночь, что тоже тепла не добавляло. Впрочем, все слова недовольства я оставила при себе и стала сердито разоблачаться. К моменту, когда я осталась в одной рубахе, все волоски на теле шевелились от холода. Помедлив, я осторожно выглянула. Глава 9 Наагасаху о разговоре с графиней я рассказывать не стала. Кто знает, как он себя поведёт.

Да и подумать над произошедшим мне не дали: практически тут же пришло приглашение от принцессы с просьбой составить ей компанию в послеобеденном чаепитии. Просьбу я вежливо отклонила, сославшись на несуществующие дела. Теперь я лихорадочно эти самые дела искала. Не знаю, как мачеха и наагасах так быстро прознали про приглашение, но буквально минут через десять ко мне пришла Дарилла и позвала прогуляться после обеда. По её лицу было видно, что она не понимает, зачем нам вместе гулять. Наагасах разрешил и одобрил эту прогулку с подозрительным рвением и даже позволил нам пойти без Риша, Лоша и Шайша, которые были ему нужны. Вместо них с нами пошли двое нагов. Они почтительно держались в отдалении и не мешали.

За ворота имения мы вышли, вежливо улыбаясь всем вокруг: слугам, страже, стенам… Оказавшись на лугу, мы скорее растерялись, чем стали более уверенными. Как вести себя рядом друг с другом, мы не знали. Я с облегчением кивнула. Всю дорогу до реки мы вели себя так, словно за нами мог кто-то наблюдать. Дарилла неуверенным голосом рассказывала, что во-о-н там есть пещеры, а вон там можно наткнуться на развалины старой мельницы. Я слушала и кивала, словно сама не знала, где эти развалины. Дойдя до реки и не зная, что делать дальше, мы пошли вверх, против течения, повторяя наш с нагами путь. Молчание становилось всё более тягостным.

Мы действительно не знали, о чём говорить друг с другом. Дошли мы до моста, под которым далеко внизу грохотала горная река. Поднялись на него и там остановились. Я, опираясь на перила, смотрела на бурлящий поток, а Дарилла подобрала на берегу горсть камней и теперь по одному швыряла их вниз. Погода стояла пасмурная, на западе чернели дождевые тучи, судя по грохоту, сейчас там шли проливные дожди. До нас, может, даже и не дойдут. Я искоса посмотрела на Дариллу. Она была ещё совсем ребёнком.

Худенькая, угловатая, с едва наметившейся грудью, но довольно хорошенькая. Очаровательное личико с не исчезнувшей ещё детской припухлостью, большие голубые глаза, мягкие губки и длинная блондинистая коса, из которой выбивались забавные кудряшки. Прелестный ребёнок. Через год ей уже можно выезжать на приёмы и искать жениха. А она до сих пор тайком сбегает, чтобы полазить по тем же развалинам старого замка или погулять по ближайшему, не Лядащему лесу, изображая из себя следопыта и охотника. В этом мы с ней были похожи. Наверное, наследие неугомонного прапрадеда отразилось в нас обеих. В ней единственной из всех моих сестёр проявились кое-какие магические способности.

Наша семья старалась не распространяться об этом. Мачеха приглашала два раза в неделю местного мага из Старкона, чтобы он мог чему-нибудь обучить Дариллу, и тем ограничивались. Когда у сестры открылись способности, я тоже подумывала признаться, что и у меня они есть, но всё же не решилась. Я покосилась на неё. Сестра продолжала бросать камни в воду, видимо, не очень надеясь на ответ. Я опять уставилась на бурлящий поток. Вода казалась серой, стального холодного цвета, и в некоторых местах покрывалась пышным белым кружевом пены. Дарилла как раз раскладывала оставшиеся камни на перилах.

Её рука дрогнула, и один из камней сорвался вниз. Она удивлённо посмотрела на меня. У него же хвост! Как… — сестра густо покраснела, и мне стало предельно ясно, что должно было последовать за этим «как». Я взяла один камешек и бросила в воду. Даже не увидела, куда он бултыхнулся. Вода постоянно бурлила, и её стремительный поток не дал проявиться небольшому всплеску. Только у него вместо ног хвост, на этом отличия в «как» и заканчиваются.

Если бы Дарилла уже не была свекольно-красной, то краснела бы ещё больше. А так сестра просто вжала голову в плечики и виновато посмотрела на меня. Ей было стыдно, что она вообще затронула столь неприличную тему. Я неопределённо пожала плечами. Дарилла нахмурилась. Конечно же, она всё равно не могла понять и из-за этого раздражалась. Я не стала ждать нового вопроса и продолжила: — Случайно встретила его в Лядащем лесу. Брови сестрёнки почти слились с кромкой волос.

Глава 10 Меня раздирала боль. Я плавала в океане боли, было то жутко холодно, то ужасающе жарко. Да так, что я задыхалась от плотного горячего воздуха. Вначале было больше темно. Редко мелькали картинки, сопровождаемые особо сильными вспышками боли. Обеспокоенное лицо наагасаха, волосы у него почему-то мокрые… Высокая зелёная трава, мерно проплывающая перед лицом… Множество смазанных картин и шум, шум… — Я убью её! Чьи-то голубые глаза и громкий всхлип… Белое лицо наагасаха и слова: — Что ты хочешь?.. Чьё-то незнакомое серьёзное лицо с плотно сжатыми губами… Он у меня что-то спрашивал.

В ушах постоянный шум и боль, боль… Но потом вдруг стало спокойно. Словно опустился тёмный полог, и через него перестали проникать звуки, картинки и ощущения. Когда я открыла глаза, то долго не могла понять, что со мной происходит. Перед глазами было темно. Откуда-то сбоку проникало что-то похожее на свет. Я повернула голову, виски взорвались болью, и глаза заслезились от тусклого света магического шара. Я с усилием моргнула. Раздалось испуганное аханье.

В кресле сидела Дарилла и смотрела на меня круглыми глазами. В следующий миг она вскочила, книга, что лежала на её коленях, упала на ковёр. А она сама, задрав юбки чуть ли не до колен, метнулась прочь из комнаты. Я не нашла в себе сил удивиться. В соседнем кресле сидел наагасах. Мне показалось, что он побледнел и слегка осунулся. Он ничего не говорил, просто смотрел, глаза его лихорадочно блестели. Мы глядели друг на друга, пока не послышался шум и голос Дариллы: — Я бросилась за вами сразу, как увидела, что она очнулась!

В комнату стремительным шагом вошёл тот серьёзный мужчина, что пригрезился мне ранее. За ним бежала Дарилла. Мужчина склонился надо мной, посмотрел в глаза, попросил показать язык. Высунуть его я смогла не с первого раза. Он любезно помог мне открыть рот. Потом спросил, как я себя чувствую. Я попыталась ответить, но лишь беззвучно шевелила губами. Мужчина кивнул чему-то и обернулся к наагасаху.

Теперь она должна пойти на поправку, — сообщил он. Наагасах лишь прикрыл глаза и откинул голову назад. Если что-то произойдёт — зовите. Сейчас ей лучше ещё поспать. И не напрягать болтовнёй и разговорами. Наагасах лишь устало кивнул, а Дарилла зажала рот ладошкой, показывая, что она ни-ни. После этого мужчина ушёл. А я ощутила сильную усталость, глаза просто слипались.

Я почти уснула, когда почувствовала, что на мне поправляют одеяло. Донёсся очень тихий шёпот Дариллы: — Как ты нас напугала… Следующее пробуждение далось мне тяжелее. Я почувствовала своё тело. Очень болела левая рука и раскалывалась голова. Рука была закована в лубки, а голова замотана толстым слоем бинтов. Стоило мне открыть глаза, как Дарилла подскочила и спросила, не хочу ли я пить. Я хотела. Вода оказалась тёплой, с каким-то странным привкусом, но я выпила всё.

Это нехитрое действие меня так утомило, что я потом долго лежала и восстанавливала дыхание. А Дарилла тем временем поправляла подушки и одеяло и весело болтала. Первое, что я узнала, — лекарь велел не давать мне спать, пока он меня не осмотрит и пока я не поем. Поэтому Дарилла может болтать с чистой совестью. Сама я говорить не пыталась. Не чувствовала себя способной на такой подвиг. Сестра между тем рассказывала очень интересные вещи. Господин Айден — это серьёзный мужчина, воспоминания о котором у меня были исключительно чёрно-белого цвета.

Он маг-лекарь. Но мозг я всё-таки ушибла. Дарилла так и сказала — ушибла. Поэтому сейчас на моей голове повязка, между слоями которой завёрнуты мелкие амулеты, призванные унять боль и должные способствовать скорейшему заживлению. У левой руки было сломано предплечье. Перелом почти у самого локтевого сустава с сильным смещением. Такие травмы быстро не лечатся, даже магией. Кости господин Айден срастил, но руку пока беспокоить запретил.

Поэтому её убрали в лубки, чтобы я в бреду или во сне не потревожила её. На теле имелось множество ушибов. Особенно сильный — правого колена. Оно распухло и стало багрово-фиолетовым. О расцветке колена Дарилла рассказывала с благоговейным трепетом. И купание в холодной воде не пошло на пользу. Организм переохладился, расстроился и решил простыть. Хорошо хоть без насморка.

Иначе бы я захлебнулась соплями. Плавно с темы моих повреждений Дарилла перешла на повествование о том, как все испугались за меня. Маменьке до сих пор плохо, она почти не покидает комнату. Сейчас, правда, уже лучше. Батюшка ходит мрачный как туча. Но больше всех переживал наагасах. Он почти не спал и совсем не ел все два дня, что я в бреду лежала. Потом уже Дарилла с Шайшем всё-таки умудрились подлить ему сонное зелье в питьё, и сейчас наагасах спит.

Жутковато было здесь с ним сидеть. Если он по комнате мечется, то ещё ничего. Но когда просто сидит и смотрит на меня, не отрываясь, а у самого глаза аж полыхают… Дариллу это очень впечатлило.

Составление слов из набора букв. Буквы слова составить. Слова из набора букв. Какие слова есть из букв. Слово о полку Игореве первое печатное издание.

Слово о полку Игореве 1 издание. Игра слова из слова для детей. Игра слова из слова играть. Слова из слова электровоз. Составьте новые слова электровоз. Электровоз придумать слова. Составление новых слов из одного слова. Игра в слова на бумаге.

Длинное слово для составления других слов. Слова составляем другие. Слова из слова брудершафт. Слова из слова свидетель. Придумать слова из слова Снегурочка. Какие слова можно составить из слова Снегурочка. Игра слова из слова 5 уровень. Игра слова из слова самолюбие.

Слова из слова 2 игра. Составь новые слова из слова. Длинное слово для составления. Сложные слова названия животных. Из букв слова составить новые слова. Новые названия слов. Фразеологизмы в газетах. Стенгазета фразеологизмы.

Стенгазета на тему фразеологизмы. Газетные фразеологизмы. Береза родственные слова. Родственные слова к слову праздник. Праздник однокоренные слова.

Тяжкая так говорил Николай 2 о своем правлении - слово из 5 букв

Букв много, а это значит что слов, которые из них можно составить, тоже будет много. Проявите мастерство эрудиции, встряхните хорошенько свой лексикон и за дело! Необязательно отгадывать все сразу. Можно играть каждый день понемногу.

Обратим ваше внимание на словарную базу игры.

Не могу пройти уровень... Мы бы не рекомендовали вам искать прохождение игры или ответы на вопросы. Это испортит вам впечатление от игры. Но если вы хотите найти ответ или узнать как пройти тот или иной уровень, то найдите решение в официальной группе игры Слова из слова: тренировка мозга в Одноклассниках. Можно ли играть в Слова из слова: тренировка мозга без регистрации в Одноклассниках? Нет, это не возможно в принципе.

В этой игре вы расшифровываете буквы, чтобы составить слова из 5 букв.

Для быстрого поиска слов был создан данный раздел в котором можно искать слово по маске, исключить буквы которых не должно быть в слове и указать те которые должны быть.

Я ненадолго остановилась и огляделась. Лядащий лес не имел мелкого редколесья по опушке, как это бывает почти во всех лесах. У него сразу начинаются дремучая чащоба. Стволы здесь заросли цветистым лишайником, с ветвей свисает бородатый мох, кроны деревьев переплетаются так густо, что лучи света сюда почти не пробиваются. Где-то высоко перекликаются птицы.

Путь то и дело преграждают поваленные стволы деревьев и заросли колючих кустов. Через короткое время я уже не могла понять, с какой стороны пришла. На мгновение даже испугалась, но тут же вспомнила, что возвращаться все равно не собираюсь. Сквозь птичьи трели, шум ветвей и глухое потрескивание стволов еле-еле пробивались человеческая речь и конское ржание. Эти звуки были где-то совсем далеко. Я выбрала противоположное от них направление и полезла через ежевичные кусты, растущие плотным рядом, дальше.

Лядащий лес имеет дурную славу. Непролазные чащи, дикие звери, ядовитые змеи, нечисть, и, по слухам, здесь даже наги водятся. А что?! До гор тут недалеко, полтора дня пути верхами. Через горы еще дня четыре, а дальше другое государство и княжество нагов. Может они к нам и заползают.

Название лес свое получил еще в давние времена, когда представлял из себя жиденький лесок, который насквозь просвечивает. Сейчас он уже не такой, но название осталось. Как насмешка. В одиночку сюда никто не ходит. Да и трое охотников далеко не отважатся забрести. Зачем жизнью рисковать, когда вокруг много лесов, побезопасней.

Недавно, говорят, сюда из ближайшей деревни охотник по имени Михонь ходил. Не вернулся. Мужики потом вдоль кромки леса прошли, ногу его нашли, а самого охотника — нет как нет. Девки аж все позеленели, когда услышали про ногу. Слух этот разбалтывал Валейка, мальчишка, помогающий на нашей конюшне. Он специально, чтобы девок постращать, лишь в конце сообщил, что у охотника того нога деревянная была, из осины выточенная.

Однокоренные и родственные слова «тяжесть»

Тяжесть слова Все слова которые можно составить из слова «тяжесть» на
Поиск: тяжесть слова - Какие слова можно составить из слова ТЯЖЕСТЬ? У нас получилось 13 существительных из 2, 3, 4 и 5 букв, например: тес, сет, тетя, тест, сеть, жест, тесть, жесть. Смотреть все слова из слова ТЯЖЕСТЬ на WordMap.
Поиск: тяжесть слова - Именно из-за таких слов у игроков Слова из слов возникают проблемы с прохождением.

Слова из слова - ответы игры!

На этой странице находится вопрос Проверочное слово к словам тяжёлый тяжесть утяжелить тяжело?, относящийся к категории Русский язык. АМБИСТОМА (24 слова, не хватает 3 слова) (Ответов: 4). Гичко Екатерина (книги регистрация онлайн ). Из букв заданного слова тяжесть образовано 9 вариантов новых слов с неповторяющимися и повторяющимися буквами. Новая игра «Слова из слова» поможет составить из букв все ответы, скрытые от игрока, а также бесплатно улучшит память, внимание и логику. Каждое из однокоренных слов к слову «тяжесть» имеет свое собственное значение.

Тяжесть - однокоренные слова:

Всего одно слово из двух букв, а из конца списка взирает пустая буква на десятибуквенное слово! "Тяжесть слова" Гичко Екатерина читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор. тяжестьОднокоренные, родственные и проверочные слова к слову «тяжесть». Комментарии к книге "Тяжесть слова (СИ)". Комментарий не найдено.

СЛОВА ИЗ СЛОВ 18

С произведением «Тяжесть слова» , занимающим объем 286 печатных страниц, вы наверняка проведете не один увлекательный вечер. В нашей онлайн читалке предусмотрен ночной режим чтения, который отлично подойдет для тёмного времени суток и чтения перед сном. Помимо этого, конечно же, можно читать «Тяжесть слова» полностью в классическом режиме или же скачать всю книгу целиком на свой смартфон в удобном формате fb2.

Того, кто не захочет делить меня ни с кем. Произведение относится к жанру Фэнтези, Романы, Самиздат, Сетевая литература. Рейтинг книги составляет 5 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями.

А потом ещё и мать родная появляется и тоже начинает что-то хотеть и требовать. И вроде бы мать там та ещё, но по сути больная психически женщина, которой так и не удалось излечиться от свой болезненной любви, а объект любви всё винил себя, всё прощал, а по сути ничем не помог. Но всё же Таюна выходит….

Рифма к слову тяжесть

Зверь неведанный и обросший жуткими байками. Но даже раса жениха меркнет на фоне семейных проблем и тайн происхождения. Возможно, судьба была благосклонна ко мне, посылая на мой путь именно его. Того, кто не захочет делить меня ни с кем.

Часть речи «краткое прилагательное»: отяжелело, потяжка, тяжела. Часть речи «наречие»: взатяжку, внатяжку, врастяжку, тяжело.

Часть речи «прилагательное»: втяжной, втяжные, вытяжной, затяжное, затяжной, лентопротяжный, натяжной, обтяжечный, обтяжной, оттяжной, отяжелелый, перетяжной, подтяжечный, полутяжёлый, приточно-вытяжной.

По правде говоря, не все так страшно, как кажется и пройти третий уровень игры «Слова из слова» вполне реально. Глаза боятся, а руки делают. Но все равно скорее всего останется два-три забытых варианта.

Конечно же, она всё равно не могла понять и из-за этого раздражалась. Я не стала ждать нового вопроса и продолжила: — Случайно встретила его в Лядащем лесу. Брови сестрёнки почти слились с кромкой волос. Глава 10 Меня раздирала боль.

Я плавала в океане боли, было то жутко холодно, то ужасающе жарко. Да так, что я задыхалась от плотного горячего воздуха. Вначале было больше темно. Редко мелькали картинки, сопровождаемые особо сильными вспышками боли. Обеспокоенное лицо наагасаха, волосы у него почему-то мокрые… Высокая зелёная трава, мерно проплывающая перед лицом… Множество смазанных картин и шум, шум… — Я убью её! Чьи-то голубые глаза и громкий всхлип… Белое лицо наагасаха и слова: — Что ты хочешь?.. Чьё-то незнакомое серьёзное лицо с плотно сжатыми губами… Он у меня что-то спрашивал. В ушах постоянный шум и боль, боль… Но потом вдруг стало спокойно.

Словно опустился тёмный полог, и через него перестали проникать звуки, картинки и ощущения. Когда я открыла глаза, то долго не могла понять, что со мной происходит. Перед глазами было темно. Откуда-то сбоку проникало что-то похожее на свет. Я повернула голову, виски взорвались болью, и глаза заслезились от тусклого света магического шара. Я с усилием моргнула. Раздалось испуганное аханье. В кресле сидела Дарилла и смотрела на меня круглыми глазами.

В следующий миг она вскочила, книга, что лежала на её коленях, упала на ковёр. А она сама, задрав юбки чуть ли не до колен, метнулась прочь из комнаты. Я не нашла в себе сил удивиться. В соседнем кресле сидел наагасах. Мне показалось, что он побледнел и слегка осунулся. Он ничего не говорил, просто смотрел, глаза его лихорадочно блестели. Мы глядели друг на друга, пока не послышался шум и голос Дариллы: — Я бросилась за вами сразу, как увидела, что она очнулась! В комнату стремительным шагом вошёл тот серьёзный мужчина, что пригрезился мне ранее.

За ним бежала Дарилла. Мужчина склонился надо мной, посмотрел в глаза, попросил показать язык. Высунуть его я смогла не с первого раза. Он любезно помог мне открыть рот. Потом спросил, как я себя чувствую. Я попыталась ответить, но лишь беззвучно шевелила губами. Мужчина кивнул чему-то и обернулся к наагасаху. Теперь она должна пойти на поправку, — сообщил он.

Наагасах лишь прикрыл глаза и откинул голову назад. Если что-то произойдёт — зовите. Сейчас ей лучше ещё поспать. И не напрягать болтовнёй и разговорами. Наагасах лишь устало кивнул, а Дарилла зажала рот ладошкой, показывая, что она ни-ни. После этого мужчина ушёл. А я ощутила сильную усталость, глаза просто слипались. Я почти уснула, когда почувствовала, что на мне поправляют одеяло.

Донёсся очень тихий шёпот Дариллы: — Как ты нас напугала… Следующее пробуждение далось мне тяжелее. Я почувствовала своё тело. Очень болела левая рука и раскалывалась голова. Рука была закована в лубки, а голова замотана толстым слоем бинтов. Стоило мне открыть глаза, как Дарилла подскочила и спросила, не хочу ли я пить. Я хотела. Вода оказалась тёплой, с каким-то странным привкусом, но я выпила всё. Это нехитрое действие меня так утомило, что я потом долго лежала и восстанавливала дыхание.

А Дарилла тем временем поправляла подушки и одеяло и весело болтала. Первое, что я узнала, — лекарь велел не давать мне спать, пока он меня не осмотрит и пока я не поем. Поэтому Дарилла может болтать с чистой совестью. Сама я говорить не пыталась. Не чувствовала себя способной на такой подвиг. Сестра между тем рассказывала очень интересные вещи. Господин Айден — это серьёзный мужчина, воспоминания о котором у меня были исключительно чёрно-белого цвета. Он маг-лекарь.

Но мозг я всё-таки ушибла. Дарилла так и сказала — ушибла. Поэтому сейчас на моей голове повязка, между слоями которой завёрнуты мелкие амулеты, призванные унять боль и должные способствовать скорейшему заживлению. У левой руки было сломано предплечье. Перелом почти у самого локтевого сустава с сильным смещением. Такие травмы быстро не лечатся, даже магией. Кости господин Айден срастил, но руку пока беспокоить запретил. Поэтому её убрали в лубки, чтобы я в бреду или во сне не потревожила её.

На теле имелось множество ушибов. Особенно сильный — правого колена. Оно распухло и стало багрово-фиолетовым. О расцветке колена Дарилла рассказывала с благоговейным трепетом. И купание в холодной воде не пошло на пользу. Организм переохладился, расстроился и решил простыть. Хорошо хоть без насморка. Иначе бы я захлебнулась соплями.

Плавно с темы моих повреждений Дарилла перешла на повествование о том, как все испугались за меня. Маменьке до сих пор плохо, она почти не покидает комнату. Сейчас, правда, уже лучше. Батюшка ходит мрачный как туча. Но больше всех переживал наагасах. Он почти не спал и совсем не ел все два дня, что я в бреду лежала. Потом уже Дарилла с Шайшем всё-таки умудрились подлить ему сонное зелье в питьё, и сейчас наагасах спит. Жутковато было здесь с ним сидеть.

Если он по комнате мечется, то ещё ничего. Но когда просто сидит и смотрит на меня, не отрываясь, а у самого глаза аж полыхают… Дариллу это очень впечатлило. Глава 11 — Уста? Бабушка относится к нему довольно благосклонно, а дед терпит, потому что ревности не вызывает. Если коротко, то он лучший друг деда. Когда моя бабка только появилась у нас, она постоянно куда-то сбегала или уходила, но, правда, возвращалась. Однако возвращаться обычно не спешила. Найти её могли только дед и наагариш.

Но дед — правитель и всегда занят. Поэтому поисками занимался его лучший друг. Так вышло, что наагариш с тех пор почти всегда с бабушкой, присматривает за ней и охраняет. Он её нянька. Ну, один из. Тем временем наагалей Ссадаши переключился на моего отца. После представления он тут же расцвёл и растерял весь свой театральный ужас. Лицо наагашейдисы было самым благожелательным.

Ничего против подобного приветствия она не имела. Желательно как можно скорее. Повелительница не может покидать пределы княжества на длительный срок. Голос наагасаха звучал язвительно, но он был достаточно осмотрителен, чтобы говорить тихо. Вместе с тем, несмотря на язвительность, на его лице было такое сосредоточенное выражение, словно он что-то обдумывал. Затем наагасах вдруг прикрыл глаза и чуть слышно простонал: — И, кажется, я начинаю его понимать. Вопросы в моей голове множились один за другим, а непонятные фразы наагасаха уже вызывали приступы раздражения, так как только раззадоривали любопытство. Я рискнула задать главный на данный момент вопрос.

При этом он насмешливо на меня косился, явно ожидая вопроса. Я смутно ощущала, что ему нравится, когда я что-то у него спрашиваю. Нордасского королевского рода, — ответил он. Тогда наши страны воевали. Так как границы нашего княжества являются и вашими границами, то наш народ принимал самое активное участие в войне. Пока он говорил, наагашейдиса вместе с наагалеем, наагаришем и ещё пятью нагами скрылась в доме. Остальные направили коней к конюшням. Но там явно не хватило бы места для всех.

Наагасах, придерживая меня под локоть, пополз по дорожке, ведущей со двора в парк. Поэтому заключать договор о мире с Нордасом прибыли тоже мы. Мой дед уже тогда был наагашейдом. За мир мы хотели Чёрные земли, расположенные у нашей границы к северо-востоку отсюда. Они так же, как и сейчас, были пустынны, люди не хотели их заселять. Но деду они зачем-то были нужны. Короля Нордаса по каким-то причинам не было на переговорах. Советники ждали его возвращения и тянули время, не желая отдавать земли без монаршего соизволения.

Тогда мой дед предложил отдать ему королевскую дочь. Он, конечно же, издевался. Дочь ему отдать не могли. У принцессы был дар, пусть он и не раскрылся в ней в полной мере. Она могла оборачиваться кошкой, но у неё был какой-то недостаток. То, что у короля была ещё одна дочь, незаконнорождённая, известно деду не было. Королева всячески старалась скрыть факт измены супруга. Но после того, как наагашейд выдвинул новое требование, её величество с радостью сообщила, что они могут выполнить условие.

Дед не сказал, какая именно дочь ему нужна, поэтому ему отдали Тейсдариласу — незаконную дочь короля. Рассказывают, дед был в жутком бешенстве. Но делать нечего, условие выставил он сам. Пришлось забирать то, что предложили. Наагасах прервался, помогая мне перешагнуть через ямку. Видишь ли, она вообще не говорила. К тому времени между дедом и бабкой шло что-то вроде холодной войны. Бабушка по приезде в княжество сразу обернулась кошкой и отказывалась являть свою человеческую сторону.

Конечно, развлекаться с ней дед не мог, всё же он не зверолюб, — муж лукаво мне подмигнул. Как потом выяснилось, королевская семья не знала о том, что у бабушки вообще есть дар. Она в то время была излишне скрытной. Я с всё возрастающим интересом слушала рассказ наагасаха. Наагашейд решил устроить встречу своему своевольному приобретению с семьёй, надеясь, что хоть к встрече с родственниками она примет человеческий облик. А дальше дед планировал сделать так, чтобы в этом облике она осталась надолго. Пошло всё не так, как он хотел. Бабушка решила не оборачиваться и явилась в облике кошки.

Король, конечно же, стал требовать, чтобы ему вернули дочь. Ну дед, естественно, упёрся. Ему отдали девушку в качестве платы за мир, и возвращать он её не желал. В конце концов, бабушка сама обернулась и сказала, что остаётся у нагов. Дед был так удивлён тем, что она умеет говорить, что упустил момент, и она снова стала кошкой. Глава 12 Я плохо спала эту ночь. Лежала, смотрела в темноту и вспоминала, вспоминала… С этим местом у меня связано много и хороших воспоминаний, пусть меня здесь не любили, но всё же это был мой дом. А сейчас мне нужно ехать жить в другое, неизвестное место.

Как там ко мне отнесутся? Что меня ждёт? Было немного страшно. Дарилла наконец ушла ночевать в свою комнату. За моей спиной мерно дышал наагасах, его хвост касался моих икр, но сам наг старался лежать от меня подальше, чтобы во сне не наползти на моё больное тело. Хотя хвост всё равно пытался обвиться вокруг моих ног. Утро выдалось хлопотливым для всех, кроме меня. Вещи были собраны и упакованы ещё вчера, и теперь сундуки выносили из комнат.

Отец пришёл лично попрощаться с наагасахом. Мне он, улыбаясь, посоветовал быть хорошей женой, и я не нашла в себе сил ему ответить. Чуть позже, после отца, пришла мачеха. Бледная, с красными заплаканными глазами. Она попросила наагасаха ненадолго оставить нас наедине, и тот неохотно уступил. Графиня опустилась на колени перед кроватью и, взяв в ладони мою руку, посмотрела мне в глаза. Никогда не поступай так, как я. Я не хотела, чтобы люди говорили, что я позабыла свою гордость и приняла оскорбление в виде тебя.

Я отсекала привязанность к тебе. Никогда не поступай так! Любовь к мужчине не стоит этого. Сказав это, она поцеловала меня в лоб и ушла, не прощаясь и не желая счастливого пути. Её визит оставил на языке вкус горечи, а в сердце — томительную тоску. Уже после графини ко мне пришёл совсем странный посетитель. Я не смогла узнать его с первого взгляда. В сопровождении ехидно улыбающегося наагасаха в комнату вошёл парнишка лет тринадцати-четырнадцати, одетый в плотные зеленовато-коричневые штаны, такого же цвета куртку длиной до середины бедра, серую холщовую рубашку и крепкие кожаные сапоги.

А на его голове восседал картуз чёрного цвета, из-под которого выбивались курчавые блондинистые волосы. Ещё больше я удивилась, когда наагасах оставил нас вдвоём. Парнишка лукаво улыбнулся и хрипло спросил: — Не узнала? Я поразилась. Голос, пусть и слегка изменённый, был узнаваем. Передо мной стояла Дарилла. Видимо, на моём лице отразились все мысли, крутившиеся в голове: сестра, раскинув руки, покружилась на месте, показывая себя со всех сторон и позволяя мне убедиться в том, что это действительно она. Закончив вертеться, Дарилла встала боком и многозначительно погладила себя по совершенно плоской груди.

У неё там и раньше — в силу возраста — было не очень пышно, а сейчас вообще не было никакого намёка на скромное женское богатство. Её прекрасные волосы были безжалостно и не очень аккуратно обрезаны. С такой прической у нас бегали все деревенские мальчишки. Сестра тихо, очень счастливо рассмеялась и упала на колени рядом с кроватью. Глаза Дариллы наполняло опьяняюще счастье. Поездить по разным местам… — по лицу Дариллы было видно, что она всё ещё не могла прийти в себя от радости. Но она разрешила! Сказала, что пусть хотя бы я проживу жизнь так, как хочу.

Откуда-то из глубины поднялась удушающая волна счастья, словно это не Дарилла, а я исполняю свою мечту. По лицу расползлась глупая улыбка, и Дарилла, казалось, стала ещё счастливее, увидев мою искреннюю радость. Поэтому маменька настояла, чтобы я замаскировалась под мальчика. Волосы, правда, жалко, но ничего, отрастут, — небрежно заявила она. Он раньше, по молодости, много шатался по свету. Притворится моим дядькой, а я его племянником. Маменька дала мне с собой денег и кулон. Я с ним смогу в банке взять ещё денег с её имени, если понадобится.

Я даже не знала, что у неё есть своё имя в банке! Мы уже сегодня уезжаем, прямо сейчас. Я попрощаться пришла. Тут её голос стал совсем тихим и грустным, а лицо расстроенным. Я подалась вперёд и, обняв за плечи, притянула к себе. Карты взяла? Дарилла хлюпнула носом. Не знаю когда, но через год-полтора обязательно навещу.

Арш обещал, что разрешит мне погостить у вас, — а затем вдруг расплакалась. Думаешь, наагасах позволит чему-то случиться со мной? Он правда будет стараться, чтобы тебе было хорошо. Он просто ещё не знает, как это сделать, поэтому будет много ошибаться. Не обижайся на него. И попробуй сделать его счастливым.

33 слова из слова Милость - сможете вспомнить за 60 секунд?

тяжесть — однокоренные и проверочные слова 80, а в слове "требование" лежит целых 137 слов!
Тяжесть проверочное слово: тяжЕлый Из слова "АРХИВИСТ" составляем другие слова.
Рифма к слову тяжесть Слова, содержащие весь набор введённых букв.

Играть онлайн бесплатно

  • 33 слова из слова Милость - сможете вспомнить за 60 секунд?
  • Тяжесть проверочное слово: тяжЕлый
  • Слова из слова Уровень 20
  • Неопределенная форма глагола от слова ТЯЖЕСТЬ - Школьные
  • Тяжесть слова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
  • Однокоренные слова к слову тяжесть.

Рифма к слову тяжесть

Какому поэту принадлежат слова: «Из тяжести недоброй и я когда-нибудь прекрасное создам»? Все слова/анаграммы, которые можно составить из слова "тяжесть". Гичко Екатерина в форматах fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Книга Тяжесть слова, жанр: Романтическое фэнтези, автор Гичко Екатерина.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий