Запрещается нарушать фундаментальные правила Пикабу.
Феминитивы: как использовать и стоит ли вообще
Верховный суд РФ назвал употребление феминитивов одним из признаков принадлежности к «движению ЛГБТ*». Доктор наук вступилась за феминитивы после решения ВС считать их признаками ЛГБТ*. Филолог Плотникова удивилась, что Верховный суд счёл феминитивы признаком ЛГБТ*. Почему же активное использование феминитивов отторгается носителями русского языка? 1. Суффикс «к-» Вся проблема этих феминитивов заключается в том, что суффикс «к-» со значением профессии в женском роде начали добавлять к словам. *Феминитивы — существительные женского рода, чаще всего парные или аналогичные мужским.
Светлана Друговейко-Должанская: «Феминитивы присутствовали в русском языке уже в 16 – 17 веках»
Вероятнее всего, использование феминитивов будет рассматриваться в контексте, среди множества других доказательств. Очевидно, что оно не может быть основным, потому что эти слова используются в самых разных функциях. Но решение суда может повлиять на их употребление: люди, которые раньше их употребляли, не имея в виду никакой феминистской наполненности, возможно, теперь побоятся это делать». Еще по теме.
Например, как образовать феминитив от слова «филолог»? Филологка — не скажешь. Филоложка — ну нет. Филологиня, филологица? Спасибо, но можно я все же останусь просто филологом? Даже если мы используем феминитив, мы ведь образовываем его от основы мужского рода.
Авторка — от слова «автор», например. Не противоречит ли это тезисам тех, кто так радеет за феминитивы? Обязательное употребление феминитивов чревато некоторыми проблемами. Например, сейчас, читая объявление «В школу требуются преподаватели русского языка», мы понимаем, что пол соискателя не важен. Ищут и преподавателей-мужчин, и преподавателей-женщин. Но если в языке появится четкое разделение форм мужского и женского рода, то как же тогда писать такие объявления? А общеродовым какое слово считать? Формой мужского рода в таком качестве, подозреваю, многие будут недовольны. И, конечно, просто по-человечески вызывает отторжение слишком нарочитое, искусственное внедрение целого пласта новой лексики — да еще и построенного вопреки законам языка.
И эта идея — что язык устроен как-то неправильно, что он кого-то унижает и поэтому его надо переделать — мне совсем не нравится. Потому что она унижает язык. Я не могу сказать, что я однозначно против феминитивов и считаю их абсолютно ненужными и нежизнеспособными. И вот почему: Если какая-нибудь женщина хочет обозначать себя именно с помощью феминитива — почему нет? Это как с псевдонимом или изменением имени. Если все это помогает человеку лучше выразить себя и свои взгляды — что я могу сказать против? Самоопределение — выбор каждого, и я не вправе на него посягать. И даже если речь идёт о повсеместном внедрении феминитивов, несмотря на все возникающие к ним вопросы — я не могу сказать им однозначное «нет». Отдельные люди — конкретно я или еще кто-то, даже ученые — вообще тут ничего не решат.
Если подойти к определению шире, то можно сказать, что язык — отражение и закрепление на общественном уровне существующих процессов. Таким образом, новые слова — это слышимая и ощутимая форма современных явлений, их фундамент и сущность. Облекать профессии в феминитивы — значит признавать эти профессии за женщинами.
А тотальный мужской род в обозначениях «серьезных» профессий доктор, ученый, журналист, режиссер маскирует все женские достижения в этих областях, нивелируя их значимость на подсознательном уровне. Женщинам же остаются «няня», «кухарка» и «уборщица». Языковой дискриминацией попахивает.
Я обращу ваше внимание вот еще на что: никто не считает нужным выдумывать женскую пару к словам «стол» или «асфальт». Все, вокруг чего крутится «феминитивный» спор , — это профессиональная деятельность, и только. Более того, не все новые слова приживаются, со временем происходит естественный отбор, и из ста феминитивов с нами реально останется пара десятков.
Остальные «отвалятся» по причинам ненужности или неудобства. Это обычные языковые механизмы, так происходит с любыми новыми словами. История с феминитивами только началась.
Сейчас нужно внимательно присмотреться, прислушаться к ней. Тем более что главный аргумент противников феминитивов — нежелание коверкать язык. Вместе с тем они легко говорят «гейт» gate вместо «выход на посадку» или «оффер» offer вместо «предложение».
Лично я ничего не имею против англицизмов, но очень хочется понять: эти люди за чистоту русского языка борются или против феминитивов воюют? Она первая начала! Пока в России феминитивы пытаются пробиться сквозь глухую стену общественного непонимания, на Украине они уже полноценно существуют на законодательном уровне.
Тем не менее есть практика: когда ты говоришь о человеке, чей пол неизвестен, используешь нейтральное they вместо he, как это делалось раньше. А иногда там, где раньше бы сказали he, сейчас говорится she — это радикальный жест, с помощью которого внимание на проблеме заостряется. Это полностью переворачивает старую систему.
В устной речи для меня важно использовать феминитивы, а слово «культурологиня» я обожаю. Жанна Юрьева, 29 лет Капитанка команды, Санкт-Петербург Я капитанка команды по роллер-дерби контактный командный вид спорта на роликовых коньках. Эту игру придумали во времена Великой депрессии в Америке, а в 2013 году она появилась и в России благодаря нам.
Процентов 70 существующих в мире команд — женские. Помимо самого спорта важную роль здесь играет именно женское сообщество, взаимная поддержка: любая женщина с любым телом может стать участницей игры, здесь каждая прекрасна и важна. Это отличает роллер-дерби от других игр.
В конце 2014 года одна девочка из команды увлеклась феминизмом — и однажды она дала прочитать нам статью о феминитивах. Меня эта тема очень впечатлила. Я подумала: «Вау, нам же это ничего не стоит, а для будущего и для других женщин это будет очень полезно!
Сначала было непривычно, но очень быстро все втянулись, и теперь, вне зависимости от отношений с феминизмом, феминитивы у нас используют все: тренерка, блокерка, джеммерка. Предпочитаю говорить о себе «преподаватель», потому что не вижу смысла подчеркивать свой пол На работе я сеошница, и это слово существует наравне со словом «сеошник» — наверное, потому что это понятие новое, к тому же с дискриминацией в этой профессии я не сталкивалась.
Язык – живой инструмент общения
- Почему борьба за феминитивы — это невыдуманная проблема
- Феминитивы: как использовать и стоит ли вообще
- Феминитивы под запрет: что о предполагаемом ограничении авторок и психологинь говорят юристы
- Философиня, капитанка, ученая: женщины разных профессий рассуждают о феминитивах
- Почему некоторые люди за феминитивы?
- Революция и язык: зачем нужны феминитивы |
Почему некоторые люди за феминитивы?
- Революция и язык: зачем нужны феминитивы
- На Украине узаконили феминитивы. Но злятся русские
- Феминитивы — пропаганда ЛГБТ: Милонов потребовал запретить «авторок». Мнение филолога | 360°
- Филолог рассказала, нужны ли феминитивы в русском языке 14 июля 2022 года | Нижегородская правда
- Общероссийский классификатор профессий
- Оставьте комментарий
Как сказать
- Кому и зачем нужны феминитивы? - YouTube
- Зачем нам феминитивы?
- В России могут запретить феминитивы: за какие слова можно попасть под суд
- Феминистки о феминитивах
Феминитивы признали признаком участия в «движении ЛГБТ*»
Первый — указание на профессию, социальную принадлежность, неологизм женского рода, образованный и парный соответствующему существительному мужского рода. Он не совсем корректен, потому что феминитивы не всегда парные. Второе — наименование лиц женского пола альтернативное мужскому. Это ближе к истине. И третье: феминитив — лингвистическое средство борьбы за равенство. Это определение не лингвистично, но в социологическом смысле оно емкое и верное. Феминитивы широко обсуждаются в России в последнее время: про них спорят, скандалят, постоянно пишут в прессе.
Однако это не новое явление. Исследования в языке активно развивались начиная со Второй волны женского движения в США и Германии 1960-х годов. Тогда в языкознании появилось новое направление, которое получило название «феминистская лингвистика» или «феминистская критика языка». Первый семинар по проблемам языка и пола провела Мэри Кэй в Калифорнийском университете, позже она выпустила книгу «Мужской женский язык». Согласно ее выводам, язык не открыто, но все же указывает женщине, кем ей можно быть, а кем — нет. Как образуются феминитивы?
Иногда это заимствования из других языков: польского, чешского и болгарского. Эти языки содержат больше феминитивов, чем русский. Суффикс -к удобен для нас: была профессор — стала профессорка.
Эти слова, безусловно, имеют свое место в нашем языке, но при этом важно понимать, когда, в какой обстановке и в каком контексте уместно использовать феминитивы. Для этого нужно обладать языковым чутьем, которое поможет правильно разбираться в том, где и когда мы можем употреблять определенные слова. В особенности, языковое чутье должно быть у представителей СМИ, ведь в большинстве своем именно они формируют речевой портрет общества, воздействуя на него через текст и слова», — отмечает Светлана Изюмская.
Как же воспитать языковое чутье? По словам эксперта, способ стар как мир — книги, классическая литература остается главным наставником любого человека на пути к грамотной и красивой речи. А режущие слух «авторка», «врачиня», «фотографиня» нельзя назвать абсолютно неграмотными с точки зрения русского языка словами.
Вот выдержка из мотивирующей части: Участников движения объединяет наличие определенных нравов, обычаев и традиций например, гей-парады , схожий образ жизни в частности, особенности выбора половых партнеров , общие интересы и потребности, специфический язык использование потенциальных слов-феминитивов, таких как руководительница, директорка, авторка, психологиня Разграничений по поводу того, какие феминитивы теперь экстремистские, а какие нет, решение суда не даёт. Нет списка запрещённых слов. Поэтому юридически трактовать это решение можно как полный запрет феминитивов. Определения потенциальный феминитив - тоже нет. Назвали учителя учительницей - юридически верным будет отправить вас в места лишения свободы на срок до шести лет. Ещё забавнее высказался Милонов: Феминитивы, гомосексуалитивы и прочие сатанизмы должны быть признаны экстремизмом, как минимум, в сфере грамотности Кто-нибудь может привести пример гомосексаулитивов? Они вообще существовали? Я опросила причастных - никто не в курсе. Их запретили заранее, а то вдруг появятся.
Что такое феминитивы Лояльная интернет-публика сошлась во мнении, что феминитивы — это «слова женского рода, альтернативные или парные аналогичным понятиям мужского рода». Грубо говоря, есть названия профессий и занятий, которые исторически закреплены за мужчинами профессор, автор, борец , а про их женскую составляющую русский язык часто просто умалчивает. Например, «летчица» — это ок, «профессорша» — уже есть некое пренебрежение; а как же правильно сказать про женщину-автора? А про женщину-инженера? Поэтому люди, настаивающие на необходимости полного гендерного равенства, предложили использовать соответствующие суффиксы для обозначения «женских слов»: «-ка» или «-ша». Зачем нужны феминитивы Феминитивы помогают ввести женские названия профессий в широкий обиход и таким образом уравнять женщин и мужчин в языковых правах. Но ведь феминитивы противоречат языковым нормам… В каком-то смысле это правда — и массовое сознание а тем более бессознательное просто не может принять этого факта: «депутатка», «бухгалтерша» — это, скорее, плохой языковой тон. Да, язык — это живая структура, которая меняется, что-то принимает, что-то отбрасывает — но не до такой же степени! Ведь есть же и нормы! На самом деле степень принятия языком каких-то новшеств очень условна. Вот вам отличный пример — из опыта CityDog. Три года назад читатели, герои и половина редакции гнобили авторов, которые шаг за шагом внедряли в лексику журнала слово «кластер».
В России могут запретить феминитивы: за какие слова можно попасть под суд
«Проблема феминитивов относится к сфере так называемых «gender studies», которые стали актуальны в начале XX века, – говорит социальный философ Олег ДОЛГИЦКИЙ. Феминитивы (от лат. femina – женщина) – это слова, обозначающие женщин и часто образованные от однокоренных существительных мужского рода. в 2020 году этот вопрос автору иллюстраций стал нормой, почти как “Вам с сахаром или без?” клиенту в кофейне. Почему же активное использование феминитивов отторгается носителями русского языка? Верховный суд России назвал использование феминитивов признаком ЛГБТ-движения. "Возмущение тем, что феминитивы портят русский язык, и столь же страстные речи в защиту их «внедрения» могут навести на мысль, что феминитивы являются новацией.
История русских феминитивов с древнейших времен и до наших дней
— Это очень узкий, алгоритмизированный подъязык, правила которого совершенно не обязательны и даже нежелательны при пользовании русским языком. Однако использование феминитивов — это не борьба с русским языком, а выражение своей позиции. «Проблема феминитивов относится к сфере так называемых «gender studies», которые стали актуальны в начале XX века, – говорит социальный философ Олег ДОЛГИЦКИЙ. Ирина Фуфаева утверждает, что феминитивы возникли в русском языке ещё в незапамятные времена и вписались в него довольно органично. Пока девушка от использования феминитивов не отказалась, хотя в официальных журналистских запросах на всякий случай суффикс «кА» в слове «корреспондентКА» убирает. Основным аргументом противников феминитивов является утверждение, что данные слова противоречат правилам русского языка.
Про феминитивы.
Феминитивы отнесли к признакам «движения ЛГБТ», которое с 30 ноября 2023 года считается экстремистским. «Появление феминитивов в русском языке прежде всего связано с социокультурными изменениями в обществе. "Корректно или некорректно употреблять феминитивы в устной и письменной речи? Если в письменной речи больше правил и ограничений, то в устной речи правил меньше. Феминитивы — это слова женского рода, которые обозначают профессию или род деятельности. Феминитивы (от лат. femina — женщина) — это слова, обозначающие женщин и часто образованные от однокоренных существительных мужского рода. Цель: исследование явления феминитивов в современном русском языке и определение степени распространения феминитивов среди учащихся нашей школы.
Когда она - журналистка, блогерка, ораторка. Зачем женщинам нужны эти окончания?
Пандемия коронавируса отобразится в истории развития этимологии — От таких слов, как «автор», «директор», «блогер», «мастер» — с безударными «ор» и «ер» — никогда не было слов с суффиксом «ка». Грамотные люди, естественно, оказались шокированы. Мы помним привычные словообразовательные модели, натыкаемся на что-то непривычное, и возникает почти что физиологическая реакция, — отметила лингвист. Заговорить на новоязе Основная масса новых феминитивов — это заимствования из славянских языков. Переводчик Google при попытке перевести «авторку» с русского на английский вежливо советует выбрать исходным украинский язык. Для «докторки» предлагает болгарский, а для «министерки» — македонский. Для тех, кто желает поддержать тренд и хотел бы искусственно создать новый феминитив, уже несколько лет существует специальный сайт «Феминизатор». Он помогает подобрать все возможные варианты слов. Для политика предлагают такие альтернативы: «политикесса», «политикиня», «политикица».
Как в Twitter появился российский MeToo и за день превратился в бессмысленную межгендерную травлю Искусственно созданные слова приживаются очень редко, говорит Ирина Фуфаева. В ранние годы советской власти массово создавались слова, зачастую в виде аббревиатур.
Решение суда проходило в закрытом режиме из-за «наличия в деле секретных материалов».
В этом споре, как часто бывает, нет правых, но у всех есть свои резоны. Патриархальность языка Русский язык, как и другие языки, складывался веками и отражает разные пласты истории. И как раз на примере названий человека по профессии или виду деятельности это легко продемонстрировать. Для традиционных мужских профессий или званий используются существительные мужского рода: адвокат, генерал или президент. И хотя многими профессиями женщины давно овладели, специального слова для них так и не появилось, и женщину, занявшую высший пост в политической иерархии, будут называть "мужским" словом президент. С другой стороны, есть традиционные женские профессии, для которых либо вовсе нет парного слова для мужчины, либо оно значительно менее употребительно: швея, няня или прачка. Если вдруг мужчина становится няней в детском саду, то этим "женским" словом его и будут называть. Можно, конечно, вспомнить старый советский фильм "Усатый нянь", но все понимают, что это шутка.
Патриархальность языка можно показать и на примере пары слов — работник и работница. Вроде бы симметрия, вроде бы равенство, но стоит кое-что добавить, и равенство распадется. Действительно, если добавить прилагательное научный, то мы будем использовать только существительное мужского рода, правда, по отношению и к мужчинам, и к женщинам. А вот если добавить корень дом-, то возникнет именно слово женского рода — домработница.
Музей-усадьба «Ясная Поляна» 51 подписчик Подписаться Как возникают новые слова и даже новые суффиксы?
Что интересного можно узнать о женщинах прошлого из словарей и корпусов текстов?
Скажешь «авторка» — получишь срок: студентам уже запрещают феминитивы
Инициативы о запрете феминитивов в России звучат уже несколько лет. Филолог — о феминитивах. Новости на «Меле». Феминитивы — это слова женского рода, которые обозначают профессию или род деятельности. Феминитивы помогают ввести женские названия профессий в широкий обиход и таким образом уравнять женщин и мужчин в языковых правах. Ранее депутат Государственной думы Виталий Милонов сказал, что феминитивы и другие «сатанизмы» необходимо признать экстремизмом, по крайней мере в сфере грамотности.