"Ланфрен-Ланфра" я впервые сыграл ей на даче в Усть-Нарве, — вспоминает Лебедев. Выражение «ланфрен ланфра» не имеет смыслового значения и используется Боярским как своеобразный междометный звук, который помогает создать атмосферу и ритм в песне. Первоначально «ланфрен ланфра лантатита» является пустым звукоподражательным словосочетанием, не несущим какого-либо смыслового значения. Знаменитый рефрен песни «Ланфрен-ланфра» из фильма «Гардемарины, вперед!» — это французская абракадабра, которая никак не переводится. Что общего у «ланфрен-ланфра» и песен Надежды Бабкиной.
ИСТОРИЯ ШЛЯГЕРА "ЛАНФРЕН-ЛАНФРА"
что такое ланфрен ланфра? | А знаменитое „ланфрен-ланфра“ — это ничего не значащая абракадабра, часто используемая в старинных французских песнях. |
Ланфрен ланфра лантатита: что это значит и каковы основные принципы | Что обозначает Ланфрен Ланфра в песне которую поет Михаил Боярский? |
Ланфрен-ланфра, Лантатита... | ланфра - лантатита, Там свеж ручей, трава густа, Постель из ландышей пуста, Лети в мой сад, голубка! (с). |
Что означает лантатита в песне «Ланфрен ланфра» – интересные факты и значения | Таким образом, значение лантатиты в песне «Ланфрен ланфра» остается загадкой и оставляет место для творчества и фантазии слушателей. |
Ланфрен-ланфра, Лантатита... » развлекательный портал | Сегодня фраза «lanfren lanfra» означает «жизнь в солнечном свете» и используется как вопль радости или приветствие в определенных регионах Франции и Бельгии. |
Ланфрен ланфра что означает фраза
А знаменитое „ланфрен-ланфра“ — это ничего не значащая абракадабра, часто используемая в старинных французских песнях. А знаменитое „ланфрен-ланфра“ — это ничего не значащая абракадабра, часто используемая в старинных французских песнях. Что скрывается за словами «ланфрен-ланфра», которые звучат в хите из фильма «Гардемарины, вперед!»? Первоначально «ланфрен ланфра лантатита» является пустым звукоподражательным словосочетанием, не несущим какого-либо смыслового значения. На этой странице вы могли узнать, что такое «ланфрен-ланфра», его лексическое значение. Рефрен «Ланфрен-ланфра» не имеет перевода, однако действительно встречается, например, в старофранцузской песне «La belle» («Красавица»), изданной впервые в Париже в 1600 году (переиздана.
Общая информация о ланфрен ланфра лантатите
- Ланфрен-ланфра, лан-тати-та, но слаще сна... понимать, о чём говорит текст
- Понимание значений ланфрен-ланфра ланкатита в песне
- Как перевести фразу «ланфрен-ланфра» из песни кавалера де Брильи (Боярский)
- Ланфрен ланфра лантатита: значение и толкование
- Смысл слов «ланфрен-ланфра ланкатита» в этой песне
Что такое «ланфрен-ланфра» и «лан-тати-та», о которых пел Михаил Боярский?
Что означают слова ланфрен-ланфра ланкатита в этой песне | Рефрен "Ланфрен-ланфра" звучит в тексте столько раз, что у слушателя не остаётся сомнений: эта фраза значит что-то важное. |
Ланфрен-ланфра, лан-тати-та, но слаще сна... понимать, о чём говорит текст | Фраза «Ланфрен ланфра» не имеет определённого значения или смысла, она служит скорее для создания комического эффекта и вызывает смех у зрителей. |
ланфрен ланфра текст что означает
Например, в английском языке часто используются фразы «Lorem ipsum» или «The quick brown fox jumps over the lazy dog». Обе фразы используются для демонстрации шрифтов и визуальных эффектов на тексте. В русском языке аналогами могут быть фразы «Вася быстро съел хлеб» или «Мама мыла раму». Обе фразы используются для тестирования речи и являются более смысловыми, чем «ланфрен ланфра». Таким образом, фраза «ланфрен ланфра» на французском языке является уникальной и не имеет прямых аналогов в других языках. Вопрос-ответ Что означает фраза «ланфрен ланфра» на французском языке? Это выражение не имеет конкретного смысла, это скорее шутливая формулировка, которую можно перевести как «без толку». Откуда появилась фраза «ланфрен ланфра» на французском языке? Это выражение пришло к нам из книги Жюля Верна «Пяти недель на воздушном шаре», где оно было использовано как фраза на языке воздушных пиратов, не имеющая реального значения. Как использовать фразу «ланфрен ланфра» на французском языке в повседневной жизни? Практически нет способов ее использования в повседневной речи, так как это выражение считается устаревшим и не имеет конкретного смысла.
В каких еще книгах Жюля Верна можно найти фразу «ланфрен ланфра»?
Обучение давалось парню достаточно легко, он отлично справлялся с задачами ректоров МГУ, а сразу после окончания ВУЗа, стал работать с текстами. Много часов Юра проводил над изучением иностранных слов, но вот объяснить внедрение зарубежных выражений в сериал 1986 года, власти попросту бы не позволили. За такие шаги следовало жестокое наказание и масса упреков от общественности. Тогда автор взял только подходящие под мотив романса слова и немного их переделал, припев стал звучать приближенно к французскому произношению. Перевод слов На самом деле Юрий Ряшенцев никогда не изучал французский язык и внедрил запоминающуюся фразу только для своеобразной связки слов в песне. Таинственные слова только подразумевают возвышенную, трепещущую от безответной любви душу.
Автор слов из припева посетил однажды радиостанцию для того, чтобы дать интервью и ответить на вопросы зрителей. Первым вопросом стал: как переводится ланфрен ланфран. На что Юрий ответил, что это точно не французский язык, ведь на его практике были исключительно такие языки как: Украинский. Другими странами он даже не интересовался, когда сочинялся текст легендарной песни, ланфрен ланфра было использовано исключительно для связки слов.
Фраза «ланфрен ланфра» не имеет однозначного происхождения и истории. Однако она стала популярной и широко употребляется во французском языке. Итак, «ланфрен ланфра» — это необычное и интересное выражение, которое имеет несколько значений и распространено во Франции и других странах, где говорят на французском языке.
Толкование «ланфрен ланфра» в настоящее время «Ланфрен ланфра» — это выражение на французском языке, которое переводится как «брат за брата». В настоящее время это выражение используется как символ братства, дружбы и поддержки во всех жизненных ситуациях. В мире спорта «ланфрен ланфра» используется как призыв к командному духу и солидарности. На поле бой выражение означает, что спортсмены поддерживают друг друга и готовы биться до последнего вместе, чтобы достичь общей цели. В бизнесе «ланфрен ланфра» также отражает наличие сильного командного духа и поддержки между коллегами. Подчеркивается, что работники должны помогать друг другу, а не конкурировать между собой, чтобы достигнуть общих целей. В повседневной жизни этот французский слоган используется как знак поддержки и неразрывной связи между людьми, напоминая о том, что братья и сестры должны помогать друг другу и быть рядом в любых ситуациях.
Таким образом, выражение «ланфрен ланфра» продолжает оставаться актуальным и выражает общечеловеческие ценности братства, дружбы и поддержки. Разные интерпретации выражения «ланфрен ланфра» в современном мире 1. Ироничное отношение к французам В современном мире многие иностранцы, особенно англоязычные, используют выражение «ланфрен ланфра» как ироническую критику французов. Это связано с некоторыми стереотипами о французском обществе, культуре и языке. Но стоит помнить, что такое использование выражения может быть обидным и оскорбительным для французов. Выражение дружеской поддержки В некоторых случаях «ланфрен ланфра» используется как выражение дружеской поддержки. Например, французы могут использовать его, чтобы выразить свою поддержку другу или коллеге из другой страны.
Таким образом, это выражение может стать символом дружбы и взаимопонимания между людьми из разных культур и национальностей.
Шевельков даже не ездил по стране с концертами после премьеры. А ведь исполнители ролей гардемаринов собирали стадионы и зарабатывали на этих представлениях огромные деньги. Также он отказался сниматься в продолжении фильма. Вообще, в отличие от актеров, сыгравших в фильме по роману Дюма, исполнители ролей гардемаринов не стали друзьями на долгие годы.
Неожиданная популярность Для Сержа де Брильи, в которого на экране перевоплотился Михаил Боярский, изначально не было предусмотрено песни. Сам актер попросил композитора что-нибудь сочинить для него. И предложил музыкальную тему старого французского мушкетера, который попал в русские снега и влюбился. Тут Михаил Сергеевич кокетничал. На момент съемок ему было 37 лет.
О какой старости могла идти речь? Кстати, Татьяна Лютаева, героиню которой так обхаживает персонаж Боярского, во время работы над фильмом была в положении, скрывала это благодаря пышным юбкам. У нее родилась дочь — известная сегодня актриса Агния Дитковските. Читайте также Узнала, что дочь моей подруги вступила в неприличные отношения. Теперь не знаю, как поступить Соавторы долго чесали затылки над тем, что предложить спеть Боярскому.
Как говорится, тут показания расходятся. Лебедев утверждает, что зайдя в тупик, попросил Ряшенцева сначала написать текст. А когда увидел строчку «В мой старый сад, ланфрен-ланфра…», совсем пал духом. Однако подобрал первый проигрыш — и дальше дело пошло. Хотя ему показалось, что песня получилась не вокальной, а инструментальной.
Поэтому не предполагал, что она станет популярной. Ряшенцев утверждает обратное. Сначала композитор показал ему музыку и не скрывал, что это обработка старых французских баллад. А уж потом он написал текст. Кстати, «ланфрен-ланфра» — абракадабра, ничего не означающая.
Вокализное слово вроде нашего «ай-люли». Хотя критики настаивают, что во французской балладе La Belle, написанной в 1600 году, эта фраза звучит.
Что означают слова«ланфрен-ланфра» в песне о голубке, исполненной Михаилом Боярским
что такое ланфрен ланфра? | Рефрен «Ланфрен-ланфра» не имеет перевода, однако действительно встречается, например, в старофранцузской песне «La belle» («Красавица»), изданной впервые в Париже в 1600 году (переиздана. |
Что означает «Ланфрен ланфра» и как его перевести? | Смысл «лантатиты» в песне «Ланфрен ланфра» практически невозможно однозначно определить, ведь он зависит от индивидуального восприятия каждого слушателя. |
Что означает лантатита в песне «Ланфрен ланфра» – интересные факты и значения
Каждый человек постсоветского пространства хотя бы раз слышал мелодичную песню о. Рефрен «Ланфрен-ланфра» не имеет перевода, однако действительно встречается, например, в старофранцузской песне «La belle» («Красавица»), изданной впервые в Париже в 1600 году (переиздана. Ланфрен ланфра часто используется в шутливых контекстах и означает, что человек говорит что-то непонятное, запутанное или просто бессвязное.
ланфрен ланфра текст что означает
Сегодня фраза «lanfren lanfra» означает «жизнь в солнечном свете» и используется как вопль радости или приветствие в определенных регионах Франции и Бельгии. Ланфрен-ланфра — это фраза на международном языке эсперанто, которая означает «что-то неопределенное». Рефрен "Ланфрен-ланфра" звучит в тексте столько раз, что у слушателя не остаётся сомнений: эта фраза значит что-то важное. Также известно, что «ланфрен-ланфра» звучит во французской композиции La belle, изданной в далеком 1600 году. ланфра: значение и происхождение. Ланфрен - ланфра или другими словами "Голубка" - это красивая песня с саундтрека к известной на территории бывшего СРСР ленты "Гардемарины, вперед!". Ланфрен ланфра – это термин, происходящий из французского языка и обозначающий двусмысленность или игру слов.
Ланфрен ланфра что означает фраза
Происхождение этой фразы не ясно. Некоторые исследователи утверждают, что она пришла во Францию из Италии, а другие связывают ее с гасконским наречием, которое использовал автор. Возможно, Дюма использовал выражение по аналогии с фразой «лангфингер», которую использовали в Англии. Что касается литературного значения, то фраза «ланфрен ланфра» не имеет конкретного смысла, это просто слова, которые герои употребляют в разговорных выражениях, используя их как общеизвестные шифры. Слова «ланфрен ланфра» нельзя сравнить с известным выражением «ко всякому шуту» из этого же произведения, которое имеет глубокий философский смысл. Тем не менее, «ланфрен ланфра» стало своеобразной маркой романа «Три мушкетера» и остается очень популярным выражением не только во Франции, но и в других странах мира, где переводили эту книгу. Оно переходит из поколения в поколение в качестве части культурного наследия. Культурный контекст и употребление: «ланфрен ланфра» на французском языке Выражение «ланфрен ланфра» является крайне неформальным и используется в разговорной речи молодежи и в интернет-коммуникации. Хотя это выражение не является простым переводом с русского языка, оно имеет сходство с фразой «без проблем», «все отлично» или «никаких проблем». Однако, важно понимать, что употребление данного выражения может варьироваться в зависимости от страны и региона. Во Франции это выражение не является стандартным и может быть считаться ненормативной лексикой.
Тем не менее, в некоторых франкоязычных странах, например в Канаде, «ланфрен ланфра» может быть употреблено в неформальной обстановке или в шутливом контексте.
Правда, почему-то французскую песню де Брильи пел на чистом русском языке : Правда, почему-то французскую песню де Брильи пел на чистом русском языке : По словам самого де Брильи его пассии, эту песню во Франции влюбленные женихи якобы поют как серенаду своим невестам. Хотя на самом деле, ни один из многих моих лично знакомых французов ничего подобно не вспомнил.
Как и никто из наших кинозрителей не мог тогда понять, что же значат эти самые таинственные ланфрен-ланфра. На самом деле, слова к песне написал выдающийся поэт Юрий Ряшенцев, автор всенародно известных песен еще для знаменитых советских «Трех мушкетеров». Весьма, кстати, большой франкофон, отлично знающий французский язык.
Причем не только современный, но и старинный. Рефрен Ланфрен-ланфра я отыскал в старом сборнике французских стихов и песен, датируемом еще аж 1600-м годом, - делился позже сам Юрий Евгеньевич.
Поэтому однажды я залезла в интернет и обнаружила, что в переводе "Ланфрен-ланфра" не означает абсолютно ничего — набор красивых звуков. Иначе говоря — абракадабра и полное разочарование. Точно так же подписчики смотрят на наши тексты со сложными, неизвестными им словами и аббревиатурами. Для них это что-то на непонятном, поэтому они просто мотают ленту вниз. Если вам хочется, чтобы чтение ваших постов читателями стало более осмысленным, пишите понятными словами. Ваша ниша не позволяет говорить просто?
История возникновения и употребления выражения Оригинальное происхождение слова «лантатита» неизвестно. Вероятнее всего, это слово было придумано автором песни, Артуром Резниковым, и не имеет конкретного значения. Вместе с тем, можно предположить, что «лантатита» является фразой без определенного смысла, но при этом она создает особую атмосферу и ритм в песне. Выражение «лантатита» стало популярным благодаря песне «Ланфрен ланфра», исполненной группой «Машина времени» в 1978 году. Эта песня стала одним из самых известных хитов рок-группы и получила широкое признание среди слушателей. Текст песни полон разных необычных выражений, однако «лантатита» стало самым узнаваемым и запоминающимся. Выражение «лантатита» не имеет конкретного значения и может интерпретироваться по-разному. Для некоторых слушателей оно является просто забавным звуком, который не несет смысловой нагрузки. Другие же люди видят в этом выражении скрытый смысл или символику, связанную с поиском смысла и непонятной реальностью. В целом, выражение «лантатита» является непонятным и загадочным элементом песни «Ланфрен ланфра». Оно добавляет некоторую тайну и остроту в песню, делая ее запоминающейся и вызывающей интерес у слушателей. Различные толкования лантатиты в песне 1.
Что означает «Ланфрен ланфра» и как его перевести?
Композицию исполнил француз де Брильи, блистательно сыгранный Михаилом Боярским. Знатоки иностранного языка выдвинули теорию, что фраза «ланфрен-ланфра» не что иное, как «трепещущая душа», правда, преподнесенная на искаженном французском. Однако поэт Юрий Ряшенцев, написавший текст песни, опроверг эту версию. По его словам, он использовал фразу для связки слов в песне.
Вот несколько строк этого раритета: Mary, tu as beu vin nouveau, Qui ta faict troubler le cerveau, As mescongnu nostre asne, Lanfrin, lanfra...
При этом, что значит «ланфрен-ланфра» в переводе на русский, нигде не указано, и попытка найти ответ во французских словарях ни к чему не привела. Возможно, это действительно слова-вокализы. Позже песня несколько раз переиздавалась в разных городах Франции и благодаря этому дошла до потомков практически в первозданном виде. Популярность этой фразе принес харизматичный Михаил Боярский в фильме «Гардемарины, вперед!
Своим неподражаемым тембром он вложил в строки всю боль разочарования. Причем песню попросил написать сам Михаил Боярский. Ему очень хотелось в этом фильме отобразить образ "вечного мушкетера" и его последнюю земную любовь.
Такие слова-звуки называются «фраззинг», и они употребляются в музыке для создания собственного артистического стиля или просто для запоминающегося звучания. Поэтому, смысл ланфрен-ланфра ланкатита в песне может быть различным для каждого слушателя. Кто-то может ассоциировать эти звуки с определенными эмоциями или состоянием, кто-то может просто наслаждаться музыкой и не задаваться вопросами о смысле слов. Также возможны варианты, когда автор использовал эти фразы просто для заполнения звукового пространства в песне, без особого смысла или значения. В конечном счете, музыка — это форма искусства, где важны не только слова, но и звуки, мелодия и настроение. Происхождение слов В песне «Что в этой песне означают слова ланфрен-ланфра ланкатита? Эти слова не являются русскими и, кажется, имеют иноязычное происхождение. Слово «ланфрен-ланфра» тесно связано с ирландским языком и имеет корни в кельтской мифологии. Возможно, оно созвучно с каким-то ирландским словом, но точное значение остается загадкой. В песне оно употребляется в контексте какой-то тайны или непостижимости. Слово «ланкатита» также не имеет никакого известного значения в русском языке. Вероятно, оно пришло в песню из другого языка или является неким изобретением автора. В контексте песни оно может указывать на неизвестное или мистическое состояние, вызывая желание узнать больше о его происхождении. Слова «ланфрен-ланфра» и «ланкатита» в песне могут быть использованы для создания атмосферы загадочности и ощущения необычности. Они придают композиции индивидуальность и заставляют слушателя обратить внимание на их звучание и потенциальное значение. Значение слов Что означает фраза «ланфрен-ланфра» в песне «Ланкатита»? Слова «ланфрен-ланфра» в песне «Ланкатита» являются неким скрытым кодом или магическим заклинанием, не имеющим прямого значения в обычном понимании. Эта фраза вводит слушателя в особый мир фольклорных образов и символов, характерных для языка и культуры исполнителя песни. Читайте также: Срок годности замороженного мяса: все, что вам нужно знать! Слова «ланкатита» в песне также не имеют точного значения, но можно предположить, что это название персонажа или места, связанного с сюжетом песни. Этот термин может быть связан с летаргией или скрытым смыслом, который может быть раскрыт только в контексте песни. Текст песни «Ланкатита» включает в себя необычные словосочетания, которые создают атмосферу загадочности и дополнительно привлекают внимание слушателя. Эти слова могут служить лирической картинкой или просто запоминаются своей звучностью. Таким образом, слова «ланфрен-ланфра» и «ланкатита» в песне «Ланкатита» не имеют однозначного значения, но добавляют воздуха загадочности и очарования к общей атмосфере композиции. Ланфрен-ланфра Слова «ланфрен-ланфра» в песне В этой песне слова «ланфрен-ланфра» используются в качестве музыкального приема, чтобы создать ритмический и рифмованный звук. Они являются уникальным шифром, который не имеет конкретного смысла в обычном языке. Однако, они могут олицетворять радость, веселье и позитивные эмоции. Слова «ланфрен-ланфра» также могут символизировать беззаботность и простоту, и вместе с музыкой могут создавать атмосферу праздника и веселья. Значение слов «ланфрен-ланфра» Фраза «ланфрен-ланфра» в песне не имеет определенного значения, так как это вымышленное словосочетание. Она может варьироваться в трактовке в зависимости от контекста и эмоций исполнителя. Слова «ланфрен-ланфра» могут быть просто озвучиванием музыкального ритма или могут служить для передачи определенного настроения. Они могут вызывать ассоциации с праздниками, весельем и радостью, принося радость слушателям.
Изначально эта песня называлась «Голубка». Название «Ланфрен-ланфра» за ней закрепила народная молва. Текст принадлежит поэту-песеннику Юрию Ряшенцеву, причем он сочинил его специально для актера Боярского. В фильме герой Михаила Сергеевича де Брильи уверяет Анастасию, что французы поют эту песню своим невестам.
История возникновения фразы «ланфрен ланфра»
- Значение французского выражения «ланфрен ланфра»: происхождение и интерпретация
- Что означает "Ланфрен-ланфра"? #гардемаринывперед #боярский #интересно #познавательно #саундтрек
- Ланфрен ланфра лантатита: объяснение значения этого выражения и его происхождение
- Ответы : Ланфрен Ланфра- что обозначает???
- Разгадка рядом: что значит «ланфрен-ланфра» в «Гардемаринах»
Что такое ланфрен ланфра?
- Что означают слова ланфрен-ланфра ланкатита в этой песне
- Смысл слов "ланфрен-ланфра ланкатита" в этой песне
- ИСТОРИЯ ШЛЯГЕРА "ЛАНФРЕН-ЛАНФРА"
- История и происхождение слов
- Разгадка рядом: что значит «ланфрен-ланфра» в «Гардемаринах»
- Что означает «Ланфрен ланфра»
Что такое ланфрен ланфра
Отец его был репрессирован в конце тридцатых. Мать спустя несколько лет вышла замуж, но и второго мужа арестовали. Ряшенцев мечтал поступить в МГУ, но с такой биографией это было исключено. Тогда он стал студентом Московского педагогического института. После окончания вуза начал писать. Ряшенцев опубликовал несколько сборников стихов, известен как художественный переводчик. Он-то точно знал, что означает "ланфрен-ланфра".
Вероятно, проработав много лет с иностранными текстами, поэт не намеренно включил в свою песню слова на французском. Как еще можно было объяснить в восьмидесятые годы присутствие в романсе иностранных слов? В те времена интернета не было. Человек, заинтересовавшийся значением той или иной фразы на иностранном языке, не мог воспользоваться онлайн-переводчиком. А русско-французский словарь имелся далеко не в каждом доме. Не отправляться же за переводом "ланфрен-ланфра" к профессиональному лингвисту!
Но однажды тайну слов из "Голубки", а именно так на самом деле называется романс, раскрыл сам автор. Что такое "ланфрен-ланфра, лантатита"? Стоит сказать, что те, кто владел французским языком, выдвигали все же версию относительно перевода таинственного рефрена. Это якобы не что иное, как искажённая фраза, которую на русский можно перевести как "возвышенная, трепещущая душа". Но однажды на радио выступил Юрий Ряшенцев, после чего все предположения потеряли смысл. Один из первых вопросов, заданных поэту, был: "Как переводится ланфрен-ланфра?
Юрий Ряшенцев французский язык никогда не изучал.
Таким образом, слова «ланфрен-ланфра» и «ланкатита» в этой песне не имеют определенного значения, а служат скорее эмоциональной и метафорической функции. Происхождение слова «ланфрен-ланфра» Слова «ланфрен-ланфра» произошли из французского языка. В русской песне «Ланфрен-ланфра» эти слова использовались как припев, который повторялся после каждого куплета. Читайте также: Как правильно понимать ОГЭ и в чем отличие от ГИА Хотя точное значение этих слов неизвестно, они часто считаются бессмысленными или междометиями, созданными для ритмического эффекта и придания мелодии дополнительной живости. Многие люди интерпретируют «ланфрен-ланфра» как звукоподражание или веселое восклицание, которое нельзя перевести на другой язык точно. В итоге, слова «ланфрен-ланфра» в песне «Ланкатита» являются необъяснимым и таинственным элементом, добавляющим уникальность и запоминающуюся фразу к композиции.
Происхождение слова «ланкатита» Ланкатита — это слово, которое создано самим автором песни и не имеет прямого значения или определенного смысла в русском языке. Оно является непонятным и загадочным, что может вносить дополнительную загадочность и таинственность в текст песни. Одно из возможных толкований этого слова может быть связано с придуманным миром или вымышленными существами. Таким образом, «ланкатита» может быть названием некоего удивительного места или сказочного существа. Также, «ланкатита» может быть образовано от языка литературного героя или героини песни, которая является вымышленной местностью, где происходят события песни. Это может быть некая фантастическая страна или просто название фантазийного мира. В целом, слова «ланкатита» в данной песне не имеют точного значения и могут означать что-то разное для каждого слушателя.
Они служат для создания атмосферы и добавляют загадочности к тексту песни. Использование слов в песне Значение слов «ланфрен-ланфра» в контексте песни Скорее всего, слова «ланфрен-ланфра» не имеют конкретного лексического значения, а служат лишь музыкальным украшением песни. Они создают своеобразную мелодичность и запоминающуюся ритмическую фразу.
Тем не менее, фраза не выдумана русским поэтом, она реально существовала во французских источниках.
А вот перевода нет — вернее, он не вербальный, а больше такой — эмоциональный, передающий настроение лирического героя. Для зрителя из Франции это довольно аутентично, а вот русскому зрителю не совсем понятно. Зато красиво. Кстати, как конкретно появилась на свет эта песня, так до конца и не ясно.
По словам композитора Виктора Лебедева выходит, что он подбирал музыку на уже готовые слова, сочиненные Юрием Ряшенцевым. А вот сам Ряшенцев, напротив, говорит, что он сочинил слова, услышав уже готовую мелодию. Эх, старый романтик!
Сам же рефрен "Ланфрен - ланфра" никогда не имел точного перевода, однако без возражений скажу, что часто встречалось еще в старофранцузской песне 1600 года з названием «La belle» перевод - «Красавица». Уже в 21 веке сам трек зазвучал в эфирах всех радиостанций. Исполнителем такой песни, которую в это время модернизировали звукорежиссёры, стал уже Макс Лоренс. Однако песня не получила такого признания, как более десятка лет назад.