Читайте все сказки братьев Гримм на нашем сайте. Главная → Мир сказок → Читаем сказки онлайн → Сказки братьев Гримм. Главная → Мир сказок → Читаем сказки онлайн → Сказки братьев Гримм. "Сказки братьев Гримм". Сказки братьев Гримм: «Снегурочка», «Бременские музыканты», «Сладкая каша», «Волк и семеро козлят» и многие другие.
СКАЗКИ БРАТЬЕВ ГРИММ
Сказки братьев Гримм: «Снегурочка», «Бременские музыканты», «Сладкая каша», «Волк и семеро козлят» и многие другие. Сказки братьев Гримм понравятся даже самым маленьким. Предлагаемый рейтинг поможет выбрать самые интересные сказки братьев Гримм.
Все сказки братьев Гримм
Сказки Братьев Гримм читать онлайн бесплатно. Лучшие сказки Братьев Гримм для детей всех возрастов. und Hausmärchen) — сборник сказок, собранных в немецких землях и литературно обработанных братьями Якобом и Вильгельмом Гриммами. В этом списке представлены самые известные и популярные сказки братьев Гримм, которые, как правило, публикуют чаще всего в детских книгах. Сказки братьев Гримм прочно вошли в литературное чтение народов мира и оказали большое влияние на сказковедение. Первые записанные сказки братьев Гримм, читать которые было жутковато, отличались множеством жестоких сцен быта, присущих средневековой истории. und Hausmärchen) — сборник сказок, собранных в немецких землях и литературно обработанных братьями Якобом и Вильгельмом Гриммами.
Подкатегории
- 100 любимых сказок
- Популярные сказки братьев Гримм
- Все сказки братьев Гримм
- Все сказки братьев Гримм
- Аудиосказки братьев Гримм слушать онлайн
СКАЗКИ (195 сказок)
А вот тебе еще одна булочка — за сегодняшний день. Артур схватил в клюв булочку и полетел к адмиралу Нельсону. Лично я предпочитаю булочки. Читать другие сказки Дональда Биссета Ошибки при оформлении хлебных крошек Ниже два примера с ошибками в оформлении хлебных крошек. Так на сайте Техно парк путь начинается не с главной страницы из-за этого не сразу понятно что означает данная строка.
Также не указан последний уровень не выделена текущая страница из-за этого непонятно где сейчас находится пользователь и не понятен путь до текущей страницы. А на сайте Harbery уровни разделены точкой из-за чего не прослеживается направление движения направо. В результате оформления хлебных крошек с ошибками, они не выполняют свою функцию и не помогают в навигации по сайту. Ошибка: хлебные крошки начинаются не с главной страницы, technopark.
Пользователь, который попадает на страницу продукта нелинейным образом например, из внутреннего или внешнего поиска , сможет быстро сориентироваться по хлебным крошкам куда он попал категория товаров, бренд и т. По этой же причине важно указывать весь путь от главной страницы, а не только последние шаги в хлебных крошках Хлебные крошки дают доступ в 1 клик к верхним уровням сайта. С помощью хлебных крошек пользователь, которому не подошел текущий продукт, или он просто хочет увидеть другие продукты того же типа например, для сравнения , может использовать хлебные крошки для беспрепятственного перехода вверх по иерархии сайта и, таким образом, продолжить просмотр продуктов, не прибегая к резким скачкам по сайту в виде возврата на главную страницу или заново. При этом, хлебные крошки: Занимают мало места на сайте; Просты в реализации; Никогда не вызывают проблем у пользователей; Учитываются поисковыми системами.
Поисковые системы учитывают наличие хлебных крошек на сайте и отображают их в результатах поисковой выдачи. Что упрощает навигацию по сайтам и косвенно влияет на поисковую оптимизацию сайта. Хлебные крошки в результатах поисковой выдачи. Сверху — вниз: Kari.
Хлебные крошки улучшают размер и привлекательность сниппета отображение сайта в результатах поисковой выдаче , выводя под заголовком путь. За счет этого сниппет становится больше и заметнее за счет дополнительной строки контрастного цвета. Также за счет хлебных крошек страницы сайта быстрее индексируются. Хлебные крошки — сказка Дональда Биссета Как-то раз в Лондоне на Трафальгарской площади обедали сто голубей.
Читать все сказки Дональда БиссетаЧитать другие авторские сказки Злая старуха Рано утром, прежде нежели дети проснулись, она уже поднялась, и когда увидела, как они сладко спят и как румянец играет на их полных щёчках, она пробормотала про себя: «Лакомый это будет кусочек! Потом пришла она к сестричке, растолкала её и крикнула: «Ну, поднимайся, лентяйка, натаскай воды, свари своему брату чего-нибудь повкуснее: я его посадила в особую клетку и стану его откармливать. Когда он ожиреет, я его съем». Гретель стала было горько плакать, но только слезы даром тратила — пришлось ей все, то исполнить, чего от неё злая ведьма требовала.
Однако, скоро стало очевидно, что братьев куда больше интересует филология, чем юридические науки. Как и в случае с Ги де Мопассаном увлечению литературой братья обязаны профессору их университета. Профессору Савиньи удалось привить братьям не просто любовь к литературе, но и сделать акцент на красоте именно германской книги. У профессора братья провели не один час, за чтением старинных фолиантов. Грим стали посвящать все больше и больше времени литературе, и в итоге посвятили ей всю свою жизнь. В 1812 году в Берлине впервые были изданы сказки братьев Гримм, тиражом 900 экземпляров. Чуть позднее вышел второй том. В сборнике «Детских и семейных сказок» были собраны сказки братьев Гримм, список которых насчитывал 10 легенд и 200 сказок, например, «Бедняк и богач» и «Король с Золотой горы». А спустя два года мир увидел новый сборник писателей «Немецкие предания».
Их сборники жестко критиковались из-за содержания сказок, которые не очень подходили для прочтения детьми. В сказках часто были описаны сцены интимного характера, жестокости и насилия, а также имелись вставки с академическими пояснениями. Позднее братья переиздавали и дополняли эти сборники, приводя их к единому литературному стилю. Как позднее и Ханс Кристиан Андерсен свои сказки они собирали и записывали со слов разных людей, иногда даже обменивали свою одежду на сказки.
Тут были и орёл, и зяблик, и сова, и ворона, и жаворонок, и воробей... Да разве всех перечтёшь? Прилетела и самая крошечная пичужка, у которой даже и имени-то не было. И постановили птицы, что королём будет тот, кто сможет взлететь выше всех. Решили начать состязание прямо с раннего утра, чтобы потом никто не говорил: "Я поднялся бы ещё выше, но стало очень темно, и потому я не смог"...
Братья Гримм Рыбак с женою жили в дрянной лачужке у самого моря. Рыбак ходил каждый день на море и удил рыбу. Так и сидел он однажды за ужением, и все смотрел на блестящие волны - сидел да посиживал. Вдруг удочка его погрузилась на дно глубоко-глубоко, и когда он ее стал вытаскивать, то выволок вместе с нею и большую каббалу. И сказала ему рыбина: "Слышь-ка, рыбак, прошу тебя, отпусти меня на волю: я не настоящая камбала, я - завороженный принц. Ну, что тебе в том, что ты меня съешь? Я тебе не по вкусу придусь; лучше брось меня опять в воду, отпусти меня на простор"... Братья Гримм Где-то далеко, в тридесятом царстве, жили-были муж с женою, которые уже много лет сряду тщетно желали иметь детей; наконец жена получила возможность надеяться, что Бог исполнит ее желание. В задней части их дома было небольшое оконце, из которого виден был превосходный сад, переполненный самыми лучшими цветами и растениями.
Но он был обнесен высокой стеной, и никто не смел в него входить, потому что он принадлежал волшебнице, которая обладала обширной властью, и все ее боялись. Однажды жена стояла у этого оконца и глядела в сад, и увидела грядку, на которой росли прекрасные репчатые колокольчики, такие свежие и красивые, что у нее глаза разгорелись... Братья Гримм Один отец жил с двумя сыновьями.
Бременские музыканты 126к. И был у мельника осёл - хороший осёл, умный и сильный.
Долго работал осёл на мельнице, таскал на спине кули с мукой и вот наконец состарился. Семеро храбрецов 70. Задумали они вместе весь свет обойти,... Живая вода 121к. А было у короля три сына; вот запечалились они из-за этого, сошли вниз в королевский сад и...
Белая змея 97. Ничто не оставалось ему неизвестным, и казалось, что вести о сокровеннейших делах как бы сами собою доносились к... Храбрый портной 78. Звали его Ганс. Целый день сидел он на столе у окошка, поджав ноги, и шил.
Куртки шил, штаны шил, жилетки шил.
Сказки Братьев Гримм - Страна сказок
Сама книга для меня была... Чейз Джеймс Хедли - Двойник Александр Синица 2 часа назад Спасибо за прекрасное четверостишие и внимание к моим комментам на этой странице!!! А вот книга не очень, начало кровавое слишком. Фест Александр - Пазл миров У мужика искаженное восприятие реальности, бывает при эпилепсии, приеме определенных препаратов или при переезде из... Denis Shumihin 3 часа назад Вот, только из-за этого комментария, я зарегался на этом сайте. Гамильтон Эдмонд - Звёздный волк Радмир Шевченко 3 часа назад Кароль жирных душ Endless Sea of Clouds - Специалист по апгрейду из другого мира 13 angora-isa 3 часа назад Интересно, почему выбор пал именно на бездомного сборщика хвороста? Если отвлечься от темы слепого случая.
Когда она выросла, отец и говорит матери... Братья ГРИММ Жарким летним днем сидел один портняжка, скрестив ноги, на своем столе у окошка; он был в очень хорошем настроении и работал иглою что было мочи.
Братья ГРИММ Синяя борода Жил когда-то человек, у которого были прекрасные дома и в городе и в деревне, золотая и серебряная посуда, кресла, украшенные шитьем, и золоченые кареты. Но, к несчастью, у этого человека была синяя борода, и она придавала ему такой уродливый и страшный вид, что не было ни женщины, ни девушки, которая не убегала бы, завидев его. Братья Гримм Заяц и еж Эта быль на небылицу похожа, ребятушки, а все же в ней есть и правда; вот почему мой дедушка, от которого я ее слышал, имел обыкновение к рассказу своему добавлять: «Правда в ней все же должна быть, дитятко, потому что иначе зачем было бы ее и рассказывать? Братья ГРИММ Дружба кошки и мышки Кошка познакомилась с мышкой и столько пела ей про свою великую любовь и дружбу, что мышка наконец согласилась поселиться с нею в одном доме и завести общее хозяйство. Того гляди, кончишь тем, что в мышеловку угодишь». Братья Гримм В большом лесу охотился однажды король и так рьяно гнал по следу за каким-то зверем, что никто из его людей не мог за ним поспеть и все от него отстали.
В такой необычной форме ребенку будет просто и понятно отличие добра от зла. Эти сказки помогают развить мышление и способность принимать решения на основе опыта сказочных героев. Литература этих писателей была настолько популярна, что вскоре их даже узнавали по всему миру. За все время братья Гримм выпустили 7 сборников, включающих 210 произведений, дополненных разнообразными иллюстрациями. На данный момент их самыми популярными сказками является «Белоснежка» и «Бременские музыканты». Здесь раскрывается глубокий смысл человеческих отношений и жизни в целом.
Все произведения, вошедшие в него — народные сказки в авторском пересказе братьев Гримм. Всего известно более 150 сказок братьев Гримм. Мы отобрали самые любимые, интересные и понятные детям из огромного списка сказок писателей!
Сказки братьев Гримм
Братец и сестрица Братец взял сестрицу за руку и сказал: «С той поры, как матушка скончалась, нет у нас ни на час радости; мачеха бьет нас каждый день, а когда мы к ней приходим, она нас гонит от себя пинками прочь. Кормит она нас одними оставшимися от стола черствыми корками, и собачонке под столом живется куда лучше: той все же, хоть изредка, она швырнет лакомый кусочек. Боже сохрани, кабы наша матушка об этом знала! Пойдем, станем вместе бродить по белу свету». И пошли, и шли целый день по лугам, по полям и камням; и когда шел дождь, сестричка приговаривала: «И небо, и сердца наши заодно плачут! На другое утро, когда они проснулись, солнце стояло уже высоко на небе и горячо пригревало дупло. Тогда братец сказал: «Сестрица, мне пить хочется, и если бы я знал тут поблизости ключик, я бы сейчас туда сбегал и напился; мне кажется, я тут слышал журчание поблизости».
Он встал, взял сестрицу за руку, и они пошли разыскивать ключик. А злая мачеха их была ведьма и видела, как дети ушли из дому, и сама невидимой, как все ведьмы, прокралась за ними следом и все ключи в лесу заколдовала. Вот и нашли они ключик, который так и блестел, попрыгивая на каменьях, и братец хотел уж из него напиться; однако же сестрица прослышала, как ключик среди плеска журчал: «Кто из меня изопьет водицы, в тигра обратится! Кто из меня изопьет водицы, в тигра обратится! Братец не стал пить, хотя и мучила его невыносимая жажда, и сказал: «Я подожду до ближайшего источника». Когда они пришли ко второму ключику, сестрица и в том среди журчанья выслушала: «Кто из меня воды напьется, волком обернется; кто из меня воды напьется, волком обернется».
И крикнула сестрица братцу: «Братец, прошу тебя, не пей, не то обернешься волком и съешь меня». Не стал пить братец и сказал: «Я обожду до ближайшего источника, но там уж напьюсь непременно, что бы ты там ни говорила: жажда моя слишком невыносима». Вот пришли они и к третьему источнику, и сестрица услыхала, как он среди плеска журчал: «Кто из меня напьется, диким козликом обернется; кто из меня напьется, диким козликом обернется». Сестрица сказала: «Ах, братец, прошу тебя, не пей, не то диким козликом обернешься, убежишь от меня». Но братец уже бросился к ключу, нагнулся к нему и хлебнул водицы, и чуть только первая капля ее попала ему на губы — он уже очутился у ключа диким козликом. Поплакала сестрица над околдованным братцем, и козлик поплакал тоже и сидел около нее грустный, унылый.
Наконец сестрица сказала: «Не печалься, милый козлик, я тебя никогда не покину». Тогда отвязала она свою золоченую подвязку и навязала ее козлику на шею; потом нарвала ситовнику и сплела из него мягкий шнурок. На этот шнурок привязала она козлика и повела его далее, и все шла и шла в глубь леса. И вот после долгого-долгого перехода они пришли наконец к маленькому домику, и сестрица в него заглянула; домик оказался пуст, и она подумала: «Здесь можем мы остаться и поселиться». Тогда набрала она листвы и мха на мягкую постель для козлика и каждое утро выходила из дома и собирала для себя корешки, ягоды и орехи, а для козлика приносила нежной травки, которую тот ел у нее из рук и был доволен, и играл возле нее. Вечерком, поутомившись, сестричка, бывало, помолится, положит голову козлику на спину, словно на подушечку, да так и уснет.
И если бы только у братца был его прежний, человеческий, образ, им бы жилось отлично. Так и жили они некоторое время одни-одинешеньки в глуши. Случилось, однако же, так, что король той страны затеял в том лесу большую охоту. Раздались повсюду звуки рогов, лай собак, веселые крики охотников далеко разнеслись по лесу, и козлик слышал все это и очень хотелось ему при этом быть. Не сидится мне здесь на месте! Вот и выскочил козлик из дома, и было ему так хорошо, так весело на свежем воздухе!
Король и слуги приметили красивое животное и пустились было за ним в погоню, да никак не могли поймать, и когда уже думали, что вот-вот он у них в руках, тот прыгнул через куст и исчез. Чуть стемнело, он прибежал к домику, постучался и сказал: «Сестричка, впусти меня». Тогда была ему отворена маленькая дверка, он впрыгнул в дом и целую ночь отдыхал на своем маленьком ложе. На другое утро охота продолжалась снова, и когда козленочек заслышал звук рогов и порсканье егерей, он опять стал тревожиться и сказал: «Сестричка, отопри мне, выпусти меня». Сестричка отперла дверь и сказала: «Только вечером приходи непременно и не забудь своих словечек». Когда король и его егеря опять увидели козлика с золотым ожерелком, все они бросились за ним в погоню; но он оказался необычайно быстроногим и проворным.
Целый день они за ним гонялись; наконец под вечер окружили его, и один из егерей поранил его немного в ногу, так что он захромал и побежал уж не так быстро. Тогда за ним следом прокрался один из егерей до самого домика и слышал, как козлик сказал: «Сестричка, впусти меня», — и видел, как дверь перед ним отворилась и вновь захлопнулась. Егерь все это отлично запомнил, пошел к королю и рассказал ему, что он видел и что он слышал. Тогда король сказал: «Завтра еще поохотимся». А сестричка страшно перепугалась, когда увидела, что ее козлик поранен. Она смыла кровь с его раны, приложила к ней целебные травы и сказала: «Ступай на свою постельку, милый козлик, чтобы поскорее выздороветь».
Рана была, однако же, так незначительна, что козлик поутру ее уж и не чувствовал. И когда он услышал долетавшие из леса веселые звуки охотничьих рогов, он сказал: «Не могу высидеть дома, я должен там быть; меня ведь не так скоро они изловят». Сестрица заплакала и стала ему говорить: «Вот они тебя теперь убьют, а я здесь, в лесу, одна и всеми покинута: не пущу я тебя сегодня». Король, чуть только его увидел, сказал своим егерям: «Теперь гонитесь за ним по следу целый день до самой ночи, но чтобы ему никто никакого зла не сделал». А когда солнце закатилось, он сказал тому егерю, что накануне следил за козликом: «Ну, пойдем, покажи мне лесной домик». Очутившись перед дверкой, он постучал и крикнул: «Сестричка, впусти меня».
Тогда дверка отворилась, король вошел в домик и увидал там девушку невиданной красоты. Она испугалась, увидев, что вошел не козлик ее, а мужчина с золотой короной на голове. Но король ласково посмотрел на нее, протянул ей руку и сказал: «Не желаешь ли ты со мною ехать в замок и быть мне милою женою? Тем временем и козлик подоспел, и сестрица опять привязала его на шнурок, взяла шнурок в руки и пошла вместе с козликом из лесного домика. Король взял красавицу с собою на коня и повез ее в свой замечательный замок, где свадьба была сыграна богато-пребогато, и сестричка стала королевой и долгое время жила с мужем в полном довольстве; и за козликом все ухаживали и берегли его, и он прыгал себе на свободе по замковому саду. А злая мачеха, из-за которой детки пошли по миру, та уж думала, что сестричку, вероятно, дикие звери растерзали в лесу, а братец, обороченный в дикого козлика, подстрелен охотниками.
Когда же она услышала, что они так счастливы и что им живется хорошо, то зависть и вражда вновь заговорили в ее сердце и не давали ей покоя, и стала она только о том думать, как бы их обоих снова сделать несчастными. Родная-то дочка мачехи, дурная, как смертный грех, да притом еще и одноглазая, стала попрекать свою мать и говорила: «Мне бы следовало быть королевой, а не той девчонке». По прошествии известного времени королева родила славного мальчугана, а король-то как раз в это время на охоте был… Вот старая ведьма и приняла на себя внешность королевиной служанки, вошла в комнату, где лежала родильница, и сказала: «Пожалуйте, ванна для вас готова, она вам будет полезна и придаст вам новые силы; пожалуйте скорее, пока не остыла вода». Дочка была у ней тут же под рукою; вместе снесли они ослабевшую королеву в баню и опустили ее в ванну; затем заперли дверь накрепко и убежали оттуда. А в бане развели такой адский огонь, что прекрасная юная королева должна была неминуемо там задохнуться. Когда это было сделано, старая ведьма взяла свою дочку, надела на нее чепец и положила ее в постель на место королевы.
Она придала ей и образ, и внешность королевы, только как она была крива на один глаз, так и осталась; а для того, чтобы король этого не заметил, ведьмина дочка должна была лежать на том боку, на который была кривоглаза. Ввечеру, когда король вернулся и услышал, что у него родился сынок, он обрадовался от всего сердца и захотел подойти к постели и взглянуть на свою милую жену. Тогда старая ведьма поспешила крикнуть: «Ради Бога, опустите занавеси, королева еще не должна смотреть на свет, и притом ей нужен покой». Король отошел от кровати и не знал, что на ней лежала не его жена, а другая, подставная, королева. В самую полночь, когда все спало, мамка, которая сидела в детской у колыбельки и одна только не спала во всем доме, увидела, что дверь отворилась и настоящая королева вошла в детскую. Она вынула ребенка из колыбели, положила его на руку и дала ему напиться.
Затем она оправила ему подушечку, положила его опять в колыбельку и прикрыла одеяльцем. Не забыла она и козлика, пошла в угол, где он лежал, и погладила его по спине. Затем она в глубоком молчании вновь вышла из двери, а мамка на другое утро спрашивала сторожей, не приходил ли кто в замок ночью — и получила ответ: «Нет, мы никого не видали». Так приходила она много ночей подряд и никогда при этом не обмолвилась ни единым словом; мамка видела ее каждую ночь, но никому не решалась ничего о том сказать. По прошествии некоторого времени королева во время своего ночного посещения заговорила и сказала: Что, мое дитятко? Что, козлик мой?
Приду еще дважды и уйду на покой. Мамка не отвечала ей ничего; но когда она исчезла, мамка пошла к королю и рассказала ему все. Король сказал: «Боже мой, что бы это значило? Следующую ночь я проведу у колыбели сына». И точно, с вечера пришел он в детскую, и ровно в полночь снова явилась королева и сказала: Что, мое дитятко? Приду еще раз я и уйду на покой.
И затем стала нянчиться с ребенком, как и в предыдущие посещения, и потом исчезла. Король не решился с нею заговорить, но не спал и в следующую ночь. И опять она повторила: Что, мое дитятко? Пришла я в последний раз — иду на покой. Тут уж король не мог воздержаться, бросился к ней и сказал: «Ты не кто иная, как моя милая жена» И она отвечала: «Да, я твоя милая жена», — и в то же мгновенье по милости Божией жизнь возвратилась к ней, и она предстала перед королем свежая, румяная и здоровая. Затем она рассказала королю о том злодействе, которое совершили над нею злая ведьма и ее дочь.
Король приказал обеих вести в суд, и там был над ними произнесен приговор. Дочку присудили отвести в лес, где ее растерзали дикие звери; а ведьму взвели на костер, где она и сгорела. И когда от ведьмы остался только один пепел, дикий козлик перестал быть оборотнем и вновь стал юношей; и жили братец с сестрицей неразлучно и счастливо до самой их смерти. Колокольчик Где-то далеко, в тридесятом царстве, жили-были муж с женою, которые уже много лет сряду тщетно желали иметь детей; наконец жена получила возможность надеяться, что Бог исполнит ее желание. В задней части их дома было небольшое оконце, из которого виден был превосходный сад, переполненный самыми лучшими цветами и растениями. Но он был обнесен высокой стеной, и никто не смел в него входить, потому что он принадлежал волшебнице, которая обладала обширной властью, и все ее боялись.
Однажды жена стояла у этого оконца и глядела в сад, и увидела грядку, на которой росли прекрасные репчатые колокольчики, такие свежие и красивые, что у нее глаза разгорелись. И она почувствовала непреодолимое желание отведать салат из луковиц садовых колокольчиков. Желание с каждым днем возрастало, и так как она знала, что их нельзя было добыть, то она совсем упала духом, побледнела и загрустила. Тогда муж перепугался и спросил: «Да что с тобой, милая женушка? Муж, который очень ее любил, сказал себе: «Я не допущу смерти своей жены и добуду этих луковиц, чего бы мне это ни стоило». В сумерки перелез он через стену в сад волшебницы, торопливо накопал полную пригоршню луковиц и принес своей жене.
Та тотчас сделала себе салат и поела с большим наслаждением. Но это кушанье ей так понравилось, что на другой день ей еще более захотелось его поесть. Ради ее успокоения пришлось мужу опять лезть в сад. И он в сумерки опять спустился туда, но лишь только перебрался через стену, как очень испугался, потому что очутился лицом к лицу с волшебницей. Это тебе не пройдет даром! Тогда волшебница поунялась в гневе и сказала ему: «Коли это так, как ты говоришь, я тебе позволю взять сколько хочешь луковиц, но только с одним условием: ты должен мне отдать того ребенка, который у твоей жены родится.
Ей будет у меня хорошо, и я буду о нем заботиться, как родная мать». С перепугу он на все согласился, и когда его жене Бог дал дочь, тотчас явилась волшебница, назвала ребенка Колокольчиком и унесла к себе. Колокольчик была прелестнейшая девочка. Когда ей минуло двенадцать лет, волшебница заключила ее в башню среди леса, и в той башне не было ни двери, ни лестницы, только на самом верху маленькое окошечко. Когда волшебница хотела попасть в башню, то подходила к ней и кричала снизу: Колокольчик, покажись, Спусти косы свои вниз! А волосы у девушки были чудные, тонкие, как золотая пряжа.
Заслышав голос волшебницы, она распускала свои косы, обвивала их вверху около оконного затвора, и тогда ее волосы золотистой волной упадали на двадцать локтей ниже окна, и волшебница по ним взбиралась наверх. Года два спустя случилось однажды тем лесом проезжать королевичу, и путь ему лежал мимо той башни. И услышал он в той башне пение, которое было так приятно, что он приостановился и стал прислушиваться. Это пела затворница — в своем уединении она старалась скоротать время, потешаясь своим милым голоском. Королевич хотел было взобраться на ту башню и стал искать вход в нее, но дверей никаких не оказалось. Он поехал домой; однако же это пение так тронуло его сердце, что он каждый день ходил в лес и все прислушивался.
Однажды стоял он около башни, укрывшись за деревом, и увидел, что приблизилась к ней волшебница, и услышал, как она снизу вверх крикнула: Колокольчик, покажись, Спусти косы свои вниз! Девушка опустила вниз свои заплетенные косы, и волшебница поднялась по ним на верх башни. И на другой же день с наступлением темноты он подошел к башне и крикнул: Колокольчик, покажись, Спусти косы свои вниз! Тотчас спустились косы сверху, и королевич взобрался по ним на башню. Сначала девушка очень испугалась, когда к ней вошел мужчина, а она ни одного и в глаза не видывала! Но королевич заговорил с нею очень ласково и рассказал ей, как его сердце было тронуто ее пением и как он с тех пор не мог успокоиться, пока ее не увидел.
Тогда у нее и страх прошел, и когда он ее спросил, не желает ли она взять его себе в мужья а она видела, что он и молод, и прекрасен , то она подумала: «Ему я буду милее, чем старой Гошель». Так звали волшебницу. И отвечала она согласием, и подала ему руку. Она сказала: «Я охотно пойду с тобою, только не знаю, как бы мне вниз сойти. Когда ты будешь ко мне приходить, то приноси каждый раз с собою моток шелку: я из него стану плести лестницу, и когда она будет готова, я по ней сойду и ты меня возьмешь с собою на коня». Они условились, что он будет бывать у нее каждый вечер, потому что по утрам приходила к ней старуха.
Волшебница, со своей стороны, ничего не замечала, пока однажды девуш ка не спросила ее: «Скажите, пожалуйста, госпожа Гошель, отчего это мне гораздо труднее бывает вас поднимать сюда на башню, нежели молодого королевича? Тот в один миг уж и здесь! Я думала, что тебя от всего света удалила, а ты все же обманула меня! Не удовольствовавшись этим, волшебница была настолько безжалостна, что унесла бедняжку в дикую пустыню, где та должна была проводить жизнь в великом горе и лишениях. В тот же день, расправившись с девушкой, волшебница под вечерок закрепила косы наверху к оконному затвору, и когда королевич приехал и крикнул: Колокольчик, покажись, Спусти косы свои вниз! Ты ее уж никогда более не увидишь».
Королевича забрало такое горе, что он в отчаянии бросился с башни: не убился до смерти, но тот терновник, в который он упал, выколол ему глаза. Так бродил он по лесу, питался одними кореньями и ягодами и горько оплакивал утрату своей милой. Много лет он скитался в величайшей нищете и наконец попал в пустыню, где бедствовала его милая вместе с теми близнецами, которые у нее родились. Тогда он вдруг услышал голос, показавшийся ему знакомым; он пошел прямо на этот голос и, когда приблизился, Колокольчик узнала его и со слезами бросилась ему на шею. Две ее слезинки пали ему на глаза, и глаза снова прозрели, и он мог ими все видеть, как прежде. Тогда повел он ее с собою в свое королевство, где все приняли их с радостью, и они стали жить счастливые и довольные.
Три человечка в лесу Жил-был муж, у которого умерла жена; и жила-была жена, у которой умер муж. И у вдовца осталась дочка, и у вдовы — дочка же. Девушки были между собой знакомы и вместе хаживали на прогулки и затем заходили в дом ко вдове. И стала вдова говорить дочери вдовца: «Слышь-ка, скажи своему отцу, что я за него хочу выйти замуж, и что ты тогда каждое утро в молоке хоть купайся и вина пей вволю, а моей дочке и водицы будет полно». Девушка пошла домой и рассказала своему отцу, что говорила вдова. Вдовец сказал: «Что же мне делать?
Женишься — нарадуешься, да женишься же — и наплачешься». Наконец, не зная, на что решиться, он снял с себя сапог и сказал дочке: «Возьми этот сапог у него в подошве дыра , ступай на чердак, повесь сапог на большой гвоздь и налей в сапог воды. Коли вода в нем удержится — я возьму себе вторую жену; не удержится — не возьму». Девушка поступила так, как ей было приказано; но от воды подошва разбухла, и дыру затянуло, и сапог оказался полон водой до краев. Дочь доложила об этом отцу. Тот сам взобрался наверх, и когда увидел, что она сказала правду, то пошел он ко вдове, посватался за нее и сыграл свадьбу.
На другое утро после свадьбы, когда обе девушки встали, перед вдовцовой дочкой стояло молоко для мытья и вино для питья, а перед вдовьей дочкой — вода для мытья и вода для питья. На следующее утро вода для питья и вода для мытья стояла одинаково и перед вдовцовой, и перед вдовьей дочкой. На третье утро вода для мытья и вода для питья стояла перед вдовцовой дочкой, а молоко для мытья и вино для питья — перед вдовьей дочкой; так при том и осталось. Мачеха падчерицу возненавидела и не знала, как бы ей со дня на день все хуже жизнь испортить. Притом же была она и завистлива, потому что ее падчерица была красива и миловидна, а ее родная дочь некрасива и противна. Однажды зимою, когда земля замерзла, как камень, а по горам и по долам всюду лежал глубокий снег, мачеха сшила падчерице платье из бумаги, позвала ее и сказала: «Вот, надень это платье, ступай в лес и принеси мне корзиночку земляники; мне очень этой ягоды захотелось!
И земля замерзла, и все снегом покрыто. И зачем же мне идти в лес в бумажном платье? Ведь на дворе так холодно, что дух захватывает. Этакое платье и ветер продует, и терновник разорвет его в клочья у меня на теле». А сама подумала: «Она в лесу замерзнет и поколеет с голоду — так авось я ее и никогда больше не увижу». Падчерица послушалась мачехи, надела бумажное платье и вышла из дома с корзиночкой.
Везде кругом только и видно было, что снег и из-под него не торчало ни одной зеленой былиночки. Когда она пришла в лес, то увидела там маленький домик; из окошечка того домика выглядывали три крошечных человечка. Она с ними поздоровалась и скромненько постучалась в их дверь. Те крикнули: «Входи! Три крошечных человечка сказали: «Поделись и с нами своим куском». Те спросили ее: «Чего ты здесь ищешь в лесу в зимнее время, да еще в твоем продувном платьишке?
Когда она съела свою долю хлеба, они дали ей метлу и сказали: «Поди размети этой метлой снег около задней двери избушки». И чуть только она вышла за двери, они стали между собой совещаться: «Чем бы ее одарить за то, что она такая славная и добрая, и за то, что хлеб свой поделила с нами? Второй сказал: «Я одарю ее тем, что у нее за каждым словом по червонцу будет выпадать изо рта». Третий сказал: «А я добьюсь того, что приедет король и возьмет ее в супруги». Между тем девушка выполнила то, что ей приказали три человечка: размела снег метлою позади избушки, и что же там оказалось? Зрелая земляника, которая так и выставляла из-под снега свои темно-красные ягоды!
Рада-радешенька, она набрала этих ягод полную корзиночку, затем поблагодарила маленьких человечков и каждому из них пожала руку, и побежала домой, чтобы вручить мачехе то, что та желала от нее получить. Когда она вошла в дом и пожелала мачехе «добрый вечер», у нее вдруг вывалился червонец изо рта. Затем она стала рассказывать обо всем, что с нею в лесу случилось, и что ни слово, то у ней из уст выпадали червонец за червонцем, так что вскоре вся комната была ими усеяна. Но на самом деле она втайне завидовала падчерице и тоже захотела непременно сходить в лес за земляникой. Мать отсоветовала ей: «Не ходи, милая доченька, и холодно-то, и простудиться можешь». Но так как та все настаивала на своем, то мачеха наконец уступила, сшила дочке славную шубу, которую та должна была надеть, и дала ей с собою ломоть хлеба с маслом и пирожное про запас.
Дочка пошла в лес и прямо к маленькому домику. Те же три крошечных человечка по-прежнему смотрели в окошечко, но она им не поклонилась и, не поклонившись им, даже не удостоив их взглядом, вошла в избу, присела к печке и стала уписывать свой хлеб с маслом и свое пирожное. Когда она увидела, что они ничего не хотят ей подарить, она пошла из избушки вон. Тогда стали маленькие человечки между собою сговариваться: «Чем бы нам ее одарить за то, что она такая неприветливая и сердце у нее такое злое и завистливое, что на нее никто не угодит? Второй сказал: «Я одарю ее тем, что у нее при каждом слове будет выпадать изо рта жаба». Третий сказал: «Я одарю ее тем, что она умрет позорною смертью».
А мачехина дочка поискала-поискала в лесу земляники, ничего не нашла и злая-презлая возвратилась домой. И чуть только открыла рот, чтобы рассказать матери обо всем, что в лесу с ней случилось, как стали у ней за каждым ее словом выскакивать изо рта жабы, да так много и так часто, что она всем скоро опостылела. Вот и стала мачеха еще более злиться на свою падчерицу, которая день ото дня становилась красивее, и все думала о том, как, бы ей причинить какое-нибудь лютое горе. Наконец взяла она котел, поставила его на огонь и стала в нем кипятить шерстяную пряжу. Когда пряжа прокипятилась, она взвалила ее на плечи бедной девушки, дала ей в руки топор и послала ее на реку: пусть, мол, там прорубь прорубит и всю пряжу выполощет. Падчерица была послушна, пошла на реку и стала прорубать дыру во льду.
И когда прорубала, откуда ни возьмись подкатила к тому месту великолепная карета, в которой сидел сам король. Карета остановилась, и король спросил: «Дитя мое, кто ты и что ты там делаешь? Тогда король над нею сжалился и, видя притом, какая она красавица, сказал ей: «Не хочешь ли ты со мною поехать? И вот она села в карету и уехала с королем, и когда она приехала в королевский замок, ее свадьба с королем была отпразднована великолепно, сообразно с теми достоинствами, какими одарили падчерицу маленькие человечки в лесу. Год спустя родила молодая королева сына, и когда мачеха услыхала об ее великом счастье, то пришла со своею дочкою в замок и сделала вид, как будто хочет посетить роженицу. Когда же король как-то отлучился и никого в комнате королевы не было, злая баба схватила несчастную за голову, а дочь ее — за ноги, и выкинули они ее из окошка прямо в реку, протекавшую мимо замка.
Затем мачеха положила свою безобразную дочку на кровать и покрыла ее одеялом поверх головы. Когда король вернулся и хотел говорить со своею женою, старуха закричала ему: «Ни-ни, теперь говорить нельзя, она лежит в сильнейшей испарине, сегодня вы должны оставить ее в покое». Королю ничто дурное не пришло при этом в голову, и он опять вернулся в опочивальню жены уже только на другое утро; когда же он стал разговаривать с женою, а она — ему отвечать, то он увидел, что при каждом ее слове у ней из уст выпрыгивала жаба, между тем, как прежде выпадало по червонцу. Изумленный этим король спросил, что это значит; но мачеха отвечала, что с королевой это приключилось от сильной испарины и что это пройдет. А ночью увидел поваренок, как подплыла из реки канавкою утица и заговорила: Король, что с тобою? Спишь иль не спишь ты ночною порою?
И, не получив ответа, она продолжала: А что ж мои гости? Тогда уж поваренок отвечал ей от себя: Спят, что на погосте. А что ж мой ребенок? И тот отвечал: Спит среди пеленок. Тогда птица обернулась королевою, поднялась на верх замка, напоила своего ребенка, взбила ему постельку, прикрыла его потеплее и опять серой утицей уплыла через канавку в реку. Так приходила она две ночи сряду, а в третью сказала поваренку: «Пойди и скажи королю, чтобы он взял в руки меч свой и трижды взмахнул им надо мною, когда я буду стоять на пороге».
Побежал поваренок и сказал королю, и тот пришел с мечом и трижды взмахнул им над видением. И по третьему взмаху его супруга стала перед ним жива-живехонька и здоровехонька, как и прежде бывала. Король был очень этим обрадован, однако же укрыл королеву в особой комнате до того воскресного дня, в который должны были происходить крестины младенца. И когда младенца крестили, король сказал: «Какую кару следует назначить тому человеку, который возьмет спящего из постели и бросит в воду? Король отвечал ей на это: «Ты произнесла свой собственный приговор! Три пряхи Жила-была на свете девица-ленивица и прясть не охотница, и как бы мать ее к тому ни принуждала, а заставить прясть не могла.
Наконец, и до того дело дошло, что мать однажды не вытерпела, рассердилась и побила дочку, а та стала голосом плакать. Как раз в это время ехала мимо королева, и когда услышала плач, приказала лошадей остановить, вошла в дом и спросила мать, за что она так бьет свою дочь, что ее крики слышны даже на улице. Матери совестно было обнаружить лень своей дочки, и потому она сказала: «Да вот никак ее от пряжи не отбить — все хочет прясть да прясть, а я-то бедна и не могу для нее постоянно иметь лен наготове». Тогда королева отвечала: «Я более всего люблю прясть и более всего бываю довольна, когда кругом меня шуршат колеса самопрялок: отпустите вашу дочь со мною в мой замок — там у меня льну довольно, может себе прясть, сколько душе угодно». Мать была радешенька, и королева увезла ее дочку с собою. По приезде в замок королева повела девушку вверх и показала ей три комнаты, снизу доверху полнешеньких чудеснейшего льна.
Бедная девушка перепугалась: она не могла и подумать перепрясть такую силу льна, хотя бы она над ним и триста лет просидела, и работала бы с утра и до вечера не покладая рук. Оставшись одна, она стала плакать и так три дня просидела, пальцем не шевельнувши. На третий день пришла королева и очень удивилась, увидевши, что еще ничего не напрядено; но девица извинялась тем, что она все очень скучала по дому матери своей и потому не начала еще работать. Королева ее выслушала, но уходя от нее, сказала: «С завтрашнего дня ты должна начать работать». Когда девица опять осталась одна, то уж решительно не знала, что ей делать, и в горе подошла к окошку. Вдруг видит, входят во двор три бабы: у одной нога широкая-преширокая и приплюснутая, у другой нижняя губа такая большая, что на подбородок отвисла, а у третьей большой палец на руке огромный!
Они остановились перед окном, взглянули вверх и спросили девушку, о чем она горюет? Она стала жаловаться им на свою беду, и тогда те предложили ей свою помощь и сказали: «Если ты нас к себе на свадьбу пригласишь, нас не постыдишься и назовешь своими тетушками да за стол с гостями посадишь, то мы тебе твой лен напрядем и притом в самое короткое время». Тогда впустила она этих трех диковинных баб к себе и в первой комнате со льном устроила им выемку, в которой они уселись и принялись прясть. Одна тянула нитку из кудели и вертела колесо, другая смачивала нить, третья скручивала нитку и постукивала пальцем о стол, и как ни стукнет, так и падает наземь известное количество пряжи, и притом самой тонкой. От королевы она укрывала своих трех прях, и когда та приходила, указывала ей только на груду пряжи, так что та не знала, как и расхвалить ее. Когда первая комната опустела, принялись за вторую, а там и за третью — и ту скорехонько опростали.
Затем три бабы-пряхи распрощались с девицей и сказали ей: «Не забудь только обещанного нам — в том твое счастье». Когда девица показала королеве пустые комнаты и громадную кучу пряжи, та стала готовить свадьбу, и жених заранее радовался, что жена у него будет такая искусная и старательная, и нахвалиться ею не мог.
Мифологическая теория братьев Гримм, нашедшая последователей среди западноевропейских и русских учёных, была впоследствии опровергнута. Для изучения истории немецкого языка важное значение имели лингвистические работы Якоба Гримма "История немецкого языка" и "Немецкая грамматика". Найти книги автора.
Лизбет с самого детства мечтала стать художником-иллюстратором и достигла всемирного признания, выработав свой индивидуальный стиль и художественную манеру. В своих работах Лизбет Цвергер не пытается разгадать и объяснить сюжет, она старается усилить магию текста, сделать его ещё более волшебным и загадочным. Характеры её героев сложны и многообразны, в них сочетаются романтика и юмор, искажённые, вытянутые пропорции и танцевальные динамичные позы, нежность и гротеск. Лизбет Цвергер иллюстрировала Э.
Среди прочих знатоков сказок, давших материал для первого тома, братьями был особенно выделен вклад пастуха овец «на лысых вершинах Брунсберга возле Хёкстера» и престарелого драгунского вахмистра Иоганна Фридриха Краузе в Гоофе под Касселем, у которого братья выменяли истории «на старое платье». По её рассказам, частью близких к сюжетам Шарля Перро , опубликовано 11 сказок в первом томе и одна — во втором. Вероятно, под этим именем скрывается Мария Хассенпфлуг , чья мать происходила из гугенотской семьи Друм из Дофинэ , в доме Марии все свободно разговаривали по-французски.
Сказки «Чёрт с тремя золотыми волосками», « Король Дроздобород » — также записаны в семье Хассенпфлуг от дочерей Марии. Внесла свой вклад и одна юная сказительница-голландка, дружившая с сестрицей Лоттой Гримм «Лоттхен» , которая и сама поддерживала своих братьев в фольклорных изысканиях, впоследствии выйдя замуж за Людвига Гассенпфлуга, сына Марии 1822. Со слов крестьянки Доротеи Фиман 1755—1815 , дочери трактирщика из деревни Цверен, недалеко от Касселя, была записана 21 сказка для второго тома и многочисленные дополнения.
Сказительница, сама мать шестерых детей, происходила из семьи французских гугенотов. Ей принадлежат такие сказки как «Гусятница», «Ленивая пряха», «Чёрт и его бабушка», «Доктор Всезнайка». Сёстры Дросте-Хюльсгоф также приняли активное участие в наполнении второго тома сказок.
Сказками «Дух в склянке», «Живая вода», «Королевские дети», «Старуха в лесу», «Шестеро слуг» братья Гримм обязаны баронской семье фон Гакстгаузен. Сын пастора Фердинанд Зиберт , преподаватель Фридриховой гимназии в Касселе, после выхода в свет второго тома сказок пополнил последующие издания множеством сказок, в том числе одним из вариантов « Белоснежки ». Влияние книги [ править править код ] Влияние сказок братьев Гримм было огромным, с первого же издания эти чудесные истории завоевали любовь детской аудитории.
Популярный англо-американский поэт У. Оден назвал этот труд одним из столпов западной культуры [5]. Работа братьев Гримм повлияла на других любителей фольклора, воодушевив их к собиранию сказочных историй и пробудив в них дух романтического национализма , который придавал особую значимость местным народным сказкам и пренебрегал межкультурным влиянием.
К этой категории собирателей сказок относились: Александр Николаевич Афанасьев , норвежцы Петер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Му , англичанин Джозеф Джейкобс , и Джеремия Кёртин , американец, который собрал ирландские сказки [6]. Реакция на эти сборники не всегда была положительной.
Гримм Братья
Главная → Мир сказок → Читаем сказки онлайн → Сказки братьев Гримм. Братья Гримм: слушать сказки онлайн. Самые известные сказки братьев Гримм «Бременские музыканты», «Мальчик – с – пальчик», «Храбрый портной», «Белоснежка и семь гномов».Сказки братьев гримм список предоставит вам полное собрание всех сказок. Сказки Братьев Гримм, читать полное собрание творчества автора. Сборник текстов сказок братьев Гримм. Популярные сказки братьев Гримм.