Новости шалом театр официальный

Коллектив Московского еврейского театра "Шалом" вернулся на свою сцену на Варшавском шоссе после восьмилетнего ремонта и реконструкции здания. Песнь скорби" лауреата "Золотой маски" Полины Кардымон по мотивам "Экклезиаста" и "Песни песней" и спектакль лауреата "Золотой маски" Сойжин Жамбаловой "Лавина". Фото: пресс-служба театра "Шалом".

Стало известно о смерти основателя театра «Шалом» в Москве

Сегодня театр «Шалом» отражает в своих постановках современные и исторические проблемы еврейского народа, знакомит зрителей с характерными чертами еврейской культуры. 24 октября в 10.00 в пресс-центре ТАСС (г. Екатеринбург) состоится пресс-конференция, посвященная показу спектакля «Моня Цацкес – знаменосец» Московского театра «Шалом» в Екатеринбурге в рамках VIII Фестиваля современной еврейской культуры. Новости театра. Театральные рецензии. Новым художественным руководителем Московского еврейского театра «Шалом» назначен актер и режиссер из Карелии Олег Липовецкий. С театром же Шалом случилось, знаете, как когда находишь своего человека. О возобновлении работы театра «Шалом» первыми рассказали представители пресс-службы столичного департамента культуры.

Режиссер из Карелии Олег Липовецкий возглавил театр «Шалом» в Москве

Репортаж о премьере спектакля «Люблинский штукарь» в театре «Шалом» вышел в новостях Первого еврейского канала СТМЭГИ-ТВ. В 2018 году в театре «Шалом» состоялась официальная премьера российской постановки комедии «Плохие евреи» по пьесе американского драмурга Джошуа Хармона[13]. Почему Большой театр за четыре года смогли реконструировать, а «Шалом», площадь которого в сотни раз меньше – не смогли за восемь? Полная иллюминация. 31 мая 19:00птТеатр «Шалом» Подробнее. «Цимес» встретился с художественным руководителем театра «Шалом» Олегом Липовецким.

Мир вам! Театр «Шалом» между диббуком и гастарбайтерами

Его поддержал Президент Федерации еврейской общины России, учредитель Фонда поддержки еврейского театра Александр Борода, который отметил, что «Шалом» является продолжателем традиций еврейского театра, прежде всего, ГОСЕТа — Московского государственного еврейского камерного театра Соломона Михоэлса. Для еврейской общины это, безусловно, еще один этап развития. Но театр — это еще и многофункциональная площадка, которая позволит посетителям разных возрастов и интересов открыть для себя много нового. На торжественной церемонии также присутствовал старейший актер труппы Геннадий Абрамов: «В Новом году я пожелал близким хороших вестей, и вот сейчас одна из них — с нами. Театр восстановили, он работает». Ремонт «Шалома» начался в 2014 году. Обновлены в том числе большая сцена театра и фойе, которые могут трансформироваться в зависимости от потребностей.

Зрительный зал рассчитан всего на 200 мест. А сцена перекрашена в черный цвет для создания эффекта «черной коробки». Эта концепция не предполагает какого-либо дизайна для того, чтобы у режиссера была возможность создать любую художественную реальность с помощью декораций и проекторов. Зрительные места здесь тоже мобильны — они могут располагаться не только у сцены, но и по обеим сторонам ее, таким образом стирая границы между артистами и зрителями. Завершен пока первый этап реконструкции. Ближе к осени в театре появится «малая» сцена в фойе, где будут проходить концерты для жителей округа. Пока на этом месте — музей памяти старого театра. Одним из главных экспонатов миниатюрного музея является кресло легендарного Соломона Михоэлса, основателя коллектива.

Климова и Т. Витолс 2005 — «Живые! Пойте о нас…» Ф. Кандель, реж. Левенбук, М. Модро 2006 — «Кабаре Карела Швенка», автор пьесы Б. Ядровский 2006 — «Ну, Волк, погоди! Курляндский и А. Витолс 2008 — «О любви на разных языках», сольный концерт. Евтюхова 2009 — «Карусель, или Гнусная Сонька» по книге Ю. Алешковского, реж. Витолс 2009 — «Наш весёлый Хайт», реж. Левенбук 2009 — «Еврейский детектив», авторы П. Когоут, Э. Шимелов 2010 — «Мадам Роза», автор пьесы Н. Коляда по роману Р. Гари «Вся жизнь впереди» , реж. Витолс 2010 — «Снежная королева», сказка по пьесе Е. Шварца, реж. Амосова 2011 — «Весёлое число 13», комедия по пьесе А. Трушкина, реж. Левицкий 2011 — «А третий пингвин в чемодане» по сказке У. Хуба, реж. Витолс 2012 — «Размороженный», комедия по пьесе Д. Кон, реж. Церишенко 2012 — «Пираты против Нового года! Салимзянова, реж. Фёдоров 2013 — «Измени мне, Циля», комедия по пьесе Е. Смолина, реж. Модро 2014 — «Чудеса с доставкой на дом», сказка по пьесе А. Хайта и Э. Успенского, реж. Ливнев 2015 — «Любовь с препятствиями», комедия по пьесе А.

Но, конечно, сейчас невозможно целиком поставить спектакль на идише или иврите. Во-первых, актеры не владеют языком, а во-вторых, кто будет это понимать? Иврит — государственный язык Израиля. Те, кто владеет ивритом, — там и живут!.. Олег Липовецкий: Да. Но в Москве — огромная еврейская община, и еврейская культура — неотъемлемая часть культуры России. Мы сейчас подали заявку на грант, надеюсь, в следующем году воплотим большой проект: большая театральная лаборатория полного цикла, в которой будут задействованы и режиссеры, и драматурги, и эксперты. Это будет лаборатория по истории московских еврейских общин, со времен Ивана III, когда они впервые появились. Драматурги напишут пьесы, потом — режиссерская лаборатория, потом мы сделаем спектакль об истории евреев в Москве. В еврейском театре, который восемь лет лишен своей сцены, трудно удержаться от сравнения с Моисеем, который сорок лет водил свой народ по пустыне. Когда ж вы вернётесь на землю обетованную? Олег Липовецкий: Это зависит не только от нас. Мы со своей стороны сделали всё, что могли. Но, к сожалению, оказалось, что помещение театра после восьми лет работ не соответствует никаким нормам — пожарным, вентиляционным, акустическим и т. Всё нужно переделывать. Опять же — я не сужу и не разбираю. Слава богу, придя сюда, нам удалось провести полный аудит финансово-хозяйственной деятельности, результатами которого оказались фраппированы и мы, и Департамент культуры. Со всем этим нужно разбираться. Для этого нужны финансы. У всех есть вопросы — куда делись финансы за восемь лет? Почему Большой театр за четыре года смогли реконструировать, а «Шалом», площадь которого в сотни раз меньше — не смогли за восемь? Удивительная история. Пока что мы репетируем здесь, играем на cцене Центра Высоцкого. Это очень сложно. Там же арендуемое посещение, мы не можем там ничего хранить. Нужно всякий раз перевозить декорации, свет, костюмы и т.

Мир вам! Театр «Шалом» между диббуком и гастарбайтерами

Сейчас мы сделали все, чтобы как можно быстрее открыть театр и работать на своей площадке", — сказал Липовецкий в ходе экскурсии по обновленному зданию. Сцена театра откроется во вторник показом моноспектакля "Жирная Люба", который вошел в лонг-лист "Золотой маски" 2022.

Театр "Шалом" вернулся на родную сцену после длительного ремонта На протяжении восьми лет спектакли театра шли на разных площадках Москвы. На протяжении восьми лет здание находилось на реконструкции, а спектакли попеременно шли в музее В. Высоцкого, Театре им.

А мы будем помогать ему советами. Думаем, что между нами достигнуто полное взаимопонимание», — добавил он. Олег Липовецкий — режиссер, продюсер, создатель и художественный руководитель Международного конкурса новой драматургии «Ремарка». В 1999 году Олег Липовецкий окончил студию актерского мастерства при театре «Творческая Мастерская», а с 1998 по 2011 годы в качестве актера и режиссера служил в этом театре. В 2010-м окончил режиссерский факультет Театрального института имени Бориса Щукина. В Центре культурных инициатив Петрозаводск работал главным режиссером с 2011 по 2014 годы. Поставил более тридцати спектаклей в театрах, расположенных в России, говорится на сайте мэра Москвы.

Театр «Шалом» появился в Москве в 1988 году.

Никаких готовых формул или ответов. Только вопросы. Только попытка максимально точно передать словами правду о том, что не укладывается в голове, что невыносимо даже представить себе, не то что пережить. На сцене, углом — три современных стола с лампами. За ними — современные, вневременные, женщины в офисных костюмах.

Перед ними бумаги. Вода в зеленых стеклянных бутылках и микрофоны. Это — члены придуманной Александром Плотниковым Комиссии правды и реституции. Они задают вопросы семи свидетелям, оставшимся в живых во Вторую мировую войну и Холокост. Свидетелей, которые, каждый по очереди, в бытовой, домашней одежде сидят в профиль к залу в «домашнем» кресле, с торшером с мягким желтым светом, на фоне книжной этажерки с цветком на ней. Как и слово «перевоплощаются».

Актеры становятся своими персонажами — это, наверное, максимально точное отражение того, что происходит на сцене, где свидетели скупо, почти не жестикулируя, не меняя позы и почти никогда не повышая голос, рассказывают о том, что видели и пережили, отвечая на вопросы комиссии. Вопросы, кстати, часто настолько же ошарашивающе нелепые, неосознанно бестактные, как порой и комментарии под постами очевидцев событий сегодняшнего дня. Переспрашивает, уточняет — не для того, чтобы оскорбить или подчеркнуть несвоевременность вопроса, а чтобы лучше понять и точнее ответить. Актеры «Шалома» существуют у Плотникова так, словно произносят не выученные и отрепетированные монологи, а подыскивают слова прямо сейчас, в процессе допроса. Здесь важно, что в начале спектакля это именно допрос, почти судебное разбирательство.

Умер основатель театра «Шалом» Александр Левенбук

В попытках отвоевать у «диванных будней» нашего зрителя, мы подготовили широкий репертуар с эксклюзивной программой, который будет интересен всем: от мало до велика. По пятницам 27 марта, 3 и 10 апреля : транслируем спектакли и концерты. Проект создан театром на фрагментах всем известной «Радионяни» и включает в себя интерактив.

Анастасия Ермолова 03.

Сезон откроется 20 сентября спектаклем-концертом «Шалом 48—23», созданным худруком Олегом Липовецким и драматургом Ларой Бессмертной на основе интервью с артистами. Пьеса начинается 1948-м — годом смерти одного из основателей театра Соломона Михоэлса и годом рождения старейшего артиста труппы Геннадия Абрамова. В спектакле «Шалом 48—23» команда театра разбирается в вопросах «Почему мы все оказались сегодня здесь, в этой временной и географической точке?

Случай или закономерность?

Полное погружение в историю позволит зрителям примерить на себя образы героев и смоделировать неожиданные варианты развития событий в классической пьесе». В декабре театр выпустит «Снежное чудо» — новогоднюю сказку для всей семьи. До конца 2023 года пройдёт премьера Александра Плотникова по «Красной книге» Ильи Эренбурга, посвящённой еврейскому сопротивлению во время Великой Отечественной войны. Проект был задуман как продолжение «Чёрной книги» — сборника свидетельств Холокоста, где Эренбург хотел собрать факты сопротивления евреев нацизму и развенчать миф об их безропотности, но так и не был осуществлён. К 9 мая 2023 года Александр Плотников показал эскиз по этому материалу, а теперь режиссёр дорабатывает спектакль и «Красная книга» войдёт в репертуар театра.

Пожалуйста, дополните ваш отзыв","employerReviews.

Попробуйте повторить операцию позднее","employerReviews. После модерации он появится на сайте Dreamjob. Отображается последний отзыв. Попросим работодателя открыть отзывы","employerReviews. Возможно, сама компания рассказала о них в вакансии — посмотрите описание. Теперь соискатели видят 1 отзыв.

Театр «Шалом» вернулся на историческую сцену

Всё нужно переделывать. Опять же — я не сужу и не разбираю. Слава богу, придя сюда, нам удалось провести полный аудит финансово-хозяйственной деятельности, результатами которого оказались фраппированы и мы, и Департамент культуры. Со всем этим нужно разбираться. Для этого нужны финансы. У всех есть вопросы — куда делись финансы за восемь лет? Почему Большой театр за четыре года смогли реконструировать, а «Шалом», площадь которого в сотни раз меньше — не смогли за восемь? Удивительная история. Пока что мы репетируем здесь, играем на cцене Центра Высоцкого. Это очень сложно.

Там же арендуемое посещение, мы не можем там ничего хранить. Нужно всякий раз перевозить декорации, свет, костюмы и т. Все это быстро развесить, настроить. Но зато я представляю себе, как все кайфанут, когда мы наконец сможем играть на своей сцене. И с чем же вы рассчитываете выйти на эту сцену? Олег Липовецкий: Уже 6-7 сентября будет премьера по «Полной иллюминации» Фоера, в конце сентября — премьера по повести Эфраима Севелы «Моня Цацкес — знаменосец», в начале октября — премьера режиссера Филиппа Гуревича по пьесе Полины Коротыч «Вадик поёт свою музыку». Это уже три премьеры. А в конце октября — начале ноября мы приступаем к репетициям спектакля-концерта «Шалом! Напомню, что «шалом» значит «мир»… В декабре-январе мы сделаем «Новогоднюю компанию» для детей.

В январе приступит к репетициям Мурат Абулкатинов, о котором я уже говорил. И параллельно в МДМ будет репетироваться мюзикл «Диббук». И восьмой спектакль планируем на апрель-май, пьеса «Магда» британского драматурга Майкла Ардити в постановке Ромы Кагановича. Слышал про эту пьесу... Магда — это Магда Геббельс. Пьеса о ее последних днях, когда они с мужем самоубились, а Магда предварительно отравила своих шестерых детей. Сильная история, но не самый очевидный выбор для еврейского театра.

А Листа — это человек, который всё подытоживает. А ещё для меня они схожи тем, что обе не должны были выжить.

Может, это слишком мрачно, но я чувствую, что они потом всю жизнь расплачиваются за своё спасение. Фото: Артур Шураев — Каково вам играть эти роли? Я долго собиралась с силами, чтобы сесть за него, оттягивала этот момент. Это сложно представить: и Брод, и Листа потеряли свои семьи и пережили ужасное. И ты как актриса пытаешься это прочувствовать. В моей семье, например, за передачу семейных связей, историй, традиций отвечают родители. И я спрашиваю себя: а я буду это продолжать? Через всё это проходить, ездить, поддерживать связи со всеми, сохранять преемственность? Я буду передавать это дальше?

И читая такие книги, как «Полная иллюминация», я понимаю, что буду. Это даже не выбор, это ответственность, заложенная нашими предками, самой жизнью. Я считаю, что важно помнить, говорить, плакать и смеяться. А книга к смеху очень располагает. Мы всегда репетиции начинали со смеха, проживали полный цикл эмоций, потом доходили до финала и молча расходились. Фото: Артур Шураев Дмитрий Уросов — исполнитель роли деда. Он сопровождает Джонатана и Алекса в путешествии и оказывается связан с трагической историей гораздо сильнее, чем кажется изначально. Очень много обсуждали с артистами, режиссёром, руководителем — это очень полезно для понимания. Фото: Артур Шураев — Есть ли любимая сцена в спектакле?

Всё, что связано с персонажем Колкаря, — моё любимое. Человек прожил всю жизнь, храня тайну про своё прошлое.

Курляндский и А. Витолс 2008 — «О любви на разных языках», сольный концерт. Евтюхова 2009 — «Карусель, или Гнусная Сонька» по книге Ю. Алешковского, реж. Витолс 2009 — «Наш весёлый Хайт», реж. Левенбук 2009 — «Еврейский детектив», авторы П. Когоут, Э.

Шимелов 2010 — «Мадам Роза», автор пьесы Н. Коляда по роману Р. Гари «Вся жизнь впереди» , реж. Витолс 2010 — «Снежная королева», сказка по пьесе Е. Шварца, реж. Амосова 2011 — «Весёлое число 13», комедия по пьесе А. Трушкина, реж. Левицкий 2011 — «А третий пингвин в чемодане» по сказке У. Хуба, реж.

Витолс 2012 — «Размороженный», комедия по пьесе Д. Кон, реж. Церишенко 2012 — «Пираты против Нового года! Салимзянова, реж. Фёдоров 2013 — «Измени мне, Циля», комедия по пьесе Е. Смолина, реж. Модро 2014 — «Чудеса с доставкой на дом», сказка по пьесе А. Хайта и Э. Успенского, реж.

Ливнев 2015 — «Любовь с препятствиями», комедия по пьесе А. М Церишенко 2017 — «Плохие Евреи», комедия для умных по пьесе Дж. Хармона, реж. Витолс 2019 — «Фаршированная рыба с другим гарниром», шоу-программа, реж А. Витолс 2019 — «Семь раз отмерь», комедия по пьесе А. Шачнев 2019 — «Школа Кота Леопольда», детская сказка по пьесе А. Хайта и А. Левенбука, реж.

Последние 8 лет там был ремонт, поэтому театр временно выступал на других площадках. О возобновлении работы театра «Шалом» первыми рассказали представители пресс-службы столичного департамента культуры. Они же сообщили, что на церемонии открытия будут не только сотрудники театра, но и такие важные гости, как президент ФЕОР Александр Борода, как один из учредителей театра.

Театр «Шалом» открывает историческую сцену после восьмилетнего ремонта

Коллектив Московского еврейского театра Шалом вернулся на свою родную сцену на Варшавском шоссе после восьмилетнего ремонта и реконструкции здания. #россия #театр #евреи. Государственный московский еврейский театр "Шалом" вернулся на родную сцену после восьми лет ремонта и открылся в обновленном здании на юге Москвы, передает корреспондент РИА Новости. 17 января состоялось официальное открытие театра «Шалом» после восьми лет ремонта. Песнь скорби" лауреата "Золотой маски" Полины Кардымон по мотивам "Экклезиаста" и "Песни песней" и спектакль лауреата "Золотой маски" Сойжин Жамбаловой "Лавина". Фото: пресс-служба театра "Шалом". Художественный руководитель театра «Шалом» Олег Липовецкий во время открытия юби. Репортаж о премьере спектакля «Люблинский штукарь» в театре «Шалом» вышел в новостях Первого еврейского канала СТМЭГИ-ТВ.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий