Таких, например, как «Повесть о Сонечке» в Вахтангово. В Театре Вахтангова на Новой сцене представили спектакль "Повесть о Сонечке". Историю жизни актрисы Сони Голлидэй рассказывают всего три Влад.
«Повесть о Сонечке. Повесть о любви»
Среди них особо выделялась Сонечка Голлидэй - актриса совсем маленького роста, но большого и настолько самобытного дарования, что в студии порой не знали что с ним делать. Вот такую Сонечку полюбила и воспела Марина Цветаева в своём произведении, пронизанном чувствами и чувственностью, романтизмом и поклонением, умом, иронией, ценными деталями того страстного, дерзкого и страшного революционного времени. Фото Эли Закировой Сразу оговорюсь, что речь не об однополой любви. В первой части повести Цветаева сообщает: «Мы с ней никогда не целовались: только здороваясь и прощаясь. Но я часто обнимала ее за плечи, жестом защиты, охраны, старшинства. Я была года на три старше, по существу же — на всю себя. Во мне никогда ничего не было от «маленькой». Братски обнимала. Нет, это был сухой огонь, чистое вдохновение, без попытки разрядить, растратить, осуществить»… Любовь их, собственно, как приют двух одиночеств, любовь как игра, как музыка, которую Цветаева складывает из фраз, окутывающих флером, укутывающих тёплом, разбивающих вдребезги, увлекающих в чувственный мир, где трудно сказать чего больше - страсти или боли. Как я люблю - любить! Как я безумно люблю - сама любить!
С утра, нет, до утра, в то самое до-утро - еще спать и уже знать, что опять... Вы когда-нибудь забываете, когда любите - что любите? Я - никогда. Это как зубная боль - только наоборот, наоборотная зубная боль... Обе увлечены Юрой З. Завадским , а тот - «гадкий», непостоянный, слабый, с тщеславием, подогреваемым одним театром. Марина и Соня делят его, перебирая свои ощущения, точно чётки, перебрасываясь чувствами, как мячиком. Да ведь это же - из последних сил! Смотришь, слушаешь и постоянно ловишь себя на мысли: «Как давно в театре не было слышно такого изумительного, тоненьким пером выведенного текста, за которым встаёт не произнесенное, что и в слова трудно облечь.
Точно я ничего больше произнести не смею. Только вы у меня - Марина, такое громадное, такое длинное... О, Марина! Вы - мое увеличительное». И снисходительная, полная терпеливой любви к этому капризному влюблённому ребёнку Марина. В актерском трио первая скрипка, конечно, она - Евгения Крегжде. Для актрисы - это, безусловно, этапная роль. Ее партия глубоко драматична, но всегда чуткая к партнерше, не упускающая ее звенящей струны, и сама в какой то момент такой становящейся. Только драматизм звучит в ней все сильней - от лёгкой столичной богемности вначале к безысходности в финале повести. И как верно меж двух героинь существует сонм мужчин в исполнении Константина Белошапки, роль которого в спектакле вспомогательная, но позволяющая развивать бессюжетную историю. У актера двенадцать персонажей, обозначенных не сколько гримом одни усы не в счёт , и отдельными элементами костюма, сколько на скорости сменяемыми образами. Завернул за кулису Завадским - вышел морячком Пашей, на глазах преобразившимся в Стаховича, потом - в Володечку, а после и совсем бесцеремонного монтировщика. Режиссеру, который в спектакле выступил ещё сценографом, композитором и исполнителем песен за кадром, удалось довольно изящно раздвинуть рамки литературного театра, к которому так располагает проза. Литературу он постоянно переводит в действенный ряд с головокружительными монологами на зыбкой сыпучей поверхности, в ряде мизансцен перекидывает мостки из прошлого в настоящее, чтобы предсказать будущее героев. Так выглядит рассказ о Стаховиче, аристократе духа, который влез в петлю - не перенёс потерь в семье, не принял нового бытия. И тут же покойник с верёвкой на шее, уложенный в шкаф со стеклянной дверцей, точно в гроб, вместе с Сонечкой вспоминает уроки хороших манер, которым он учил студийцев - как вставать, как подавать руку или подтянуть сползший чулок, когда идёшь по улице с кавалером. Легко, с азартом разыграно упражнение, но становится жутковато, если припомнить начало сцены самоубийства достойнейшего аристократа. У Наставшева суицид почему то носит фарсовый характер, как в цирке или гиньоле. Это, пожалуй, единственная резанувшая меня грубоватая краска на тонко выполненном полотне. Но тут же постановщик исправит грубость, завершив сцену метафорой: сидя в шкафу, Стахович молча протягивает веревку сидящей напротив него Марине, которая спустя двадцать два года сама возьмётся за такую же - с петлей на конце… А так даже песня из репертуара 90-х «Плачь, любовь, плачь», за счёт аранжировки Иван Лубенников вписалась в музыкальный ряд спектакля, где песни на стихи Цветаевой звучат так современно, как если бы их пели в каком-нибудь модном клубе.
С этой музыкой, с этой картинкой, светом, текстом. Я даже думал, что если история не сложится, то останется этот мир, который очень обаятелен, и в нем хорошо существовать, и за ним как будто должно быть интересно наблюдать», — интерпретировал свою роль актер Константин Белошапка. Человеческие, политические и общественные потрясения периода 1918-1919 годов становятся для поэтессы триггером для написания правды о себе. Она, через новые темы и новый язык, позиционирует на себя чужие жизни, невероятные судьбы и разные роли. Ее проза того периода, впрочем — как и вся в целом, невероятно чувственна, практически волшебна, уникально душевна и философски не всегда понятна. Ну, мне так точно.
На Новой сцене в декабре Владислав Наставшев представит «Повесть о Сонечке», написанную Мариной Цветаевой под впечатлением от ее знакомства с театральной студией Вахтангова. Вахтангова «Сергеев и городок», «Генерал и его семья». Очень хотим, чтобы они что-то поставили у нас», — поделился главный режиссер. Ученик Туминаса по Театральному училищу им. Бориса Щукина, Шульев ставил спектакли в Театре им. Пушкина, Театре им. Маяковского и др.
О мероприятии
- Театральное воплощение Марины Цветаевой: «Повесть о Сонечке» в Театре Вахтангова
- Театр имени Вахтангова представит премьеру спектакля «Повесть о Сонечке»
- «Повесть о Сонечке»: Таланты и поклонники | КиноРепортер
- Предстоящие события
ПОВЕСТЬ О СОНЕЧКЕ
Женщин связала любовь и нежная дружба, которым не помешали ни тяготы революции, ни долгая разлука после: Софья, потерявшая успех в театре, отчаялась и, приняв предложение провинциального театра, покинула Москву. Повесть была написана многим позже, в эмиграции, в 1937 году во Франции, после известия о смерти подруги от рака желудка где-то в провинции. По словам Дмитрия Быкова, это последняя большая проза Марины Цветаевой: «после этого только возвращение в Россию и потом немота. У нее уже не оставалось никаких сомнений относительно того, что она приехала на смерть.
Младшая дочь Ирина, умершая в 1920 году в детском приюте, стала для Цветаевой вечным напоминанием о её невольной вине: «не уберегла». Но кошмары московского быта, продажа рукописных книг, отоваривание пайками — все это не играет для Цветаевой существенной роли, хотя и служит фоном повести, создавая важнейший её контрапункт: любовь и смерть, молодость и смерть. Именно таким «обтанцовыванием смерти» кажется героине-повествовательнице все, что делает Сонечка: её внезапные танцевальные импровизации, вспышки веселья и отчаяния, её капризы и кокетство. Сонечка — воплощение любимого цветаевского женского типажа, явленного впоследствии в драмах о Казанове. Это дерзкая, гордая, неизменно самовлюблённая девочка, самовлюблённость которой все же ничто по сравнению с вечной влюблённостью в авантюрный, литературный идеал.
Инфантильная, сентиментальная и при этом с самого начала наделённая полным, женским знанием о жизни, обречённая рано умереть, несчастливая в любви, невыносимая в быту, любимая героиня Цветаевой соединяет в себе черты Марии Башкирцевой кумира цветаевской юности , самой Марины Цветаевой, пушкинской Мариулы — но и куртизанки галантных времён, и Генриетты из записок Казановы. Сонечка беспомощна и беззащитна, но её красота победительна, а интуиция безошибочна. Это женщина «пар экселянс», и оттого перед её обаянием и озорством пасуют любые недоброжелатели. Книга Цветаевой, писавшаяся в трудные и страшные годы и задуманная как прощание с эмиграцией, с творчеством, с жизнью, проникнута мучительной тоской по тому времени, когда небо было так близко, в буквальном смысле близко, ибо «недолго ведь с крыши на небо» Цветаева жила с дочерьми на чердаке. Тогда сквозь повседневность просвечивало великое, всемирное и вневременное, сквозь истончившуюся ткань бытия сквозили его тайные механизмы и законы, и любая эпоха легко аукалась с тем временем, московским, переломным, накануне двадцатых.
В создании книг принимают участие известные российские и зарубежные литературоведы и искусствоведы. В оформлении книг используются работы классических мастеров и крупнейших современных художников. Пушкина, других российских и зарубежных музейных и частных коллекциях. Мы используем файлы Cookies. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов Cookies Ок.
Марина Цветаева посвящает Евгению Вахтангову два стихотворения: «Заклинаю тебя от злата» и «Серафим — на орла! Вот бой! Их оригиналы, написанные её рукой, можно увидеть в Музее-квартире Вахтангова в Денежном переулке. В Мансуровской студии Марина встретила актрису Сонечку Голлидэй, которой и посвятила «Повесть о Сонечке», написанную в эмиграции в 1938 году — в трагический период истории России. По словам режиссера, — «Повесть о Сонечке» — густой, очень плотный текст. Общественные потрясения становятся для неё своеобразным катализатором. Сумасшедшая энергия обновления, которой буквально пропитан воздух, даёт ей силы, темы, новый язык. В его основе — пьеса, написанная самим режиссёром и вдохновлённая романом Джозефины Лоуренс «Годы тянутся так долго» и фильмом «Уступи место завтрашнему дню». Эти четыре достаточно молодых человека в расцвете сил должны стать родителями своих родителей. Готовы ли они к этой трудной роли? Понимают ли до конца ответственность, возложенную на них непростыми обстоятельствами? Смогут ли принять верные решения, от которых зависит дальнейшая жизнь, благополучие, счастье самых близких людей — отца и матери? Я также ни на минуту не забываю, что это история большой настоящей редко встречающейся любви, которую немолодые Ромео и Джульетта, для которых немыслимо существования друг без друга, пронесли через десятилетия. Народная сказка «Серко», ставшая когда-то знаменитой благодаря мультфильму Эдуарда Назарова, получила новую жизнь в постановке Московского Губернского театра — впервые на театральной сцене.
Софья Голлидэй. Трагедия без виноватых
Со всей мыслимой энергией отчаянья, личной боли Марина упрекает его, что он не влюбился в Сонечку, не подарил ей любви, а себе — спасения от погибели, но тот снимет с шеи петлю и протянет ей. До финала её жизни и спектакля ещё далеко, но неотвратим конец пути — и подлинный смысл происходящего. Похоронные венки вместе с цветами-букетами стояли у стены с самого начала, Марина легкомысленно швыряет их все под ноги обожаемой Сонечке, причём венки приходятся на упоминание «поэтов». Память — это надгробие. Принесение чего-то ценного в дар — начало конца, прощания, говорит Марина. А то, как она говорит в этом спектакле, — почти главное. Дело даже не в том, что слова произносятся актрисой «как свои», а в том, что сложный ритм речи, который был бы искусственным, сохранись все эти тире-цезуры как часть разговора, переведён в регистр простой, обыкновенный — но вся внутренняя поэзия сохранена в интонации. И сама эта Марина такая же, как-бы-понятная, как-бы-«своя».
Но самое главное — что, вопреки цветаевской сфокусированности на себе, эта Марина вся — не-эгоизм, эмпатия, вслушивание. Она так внимательна к миру, к тем, кого любит, так «обращается в слух», как и должен поэт, артист, художник. Марина ведь не так много говорит, больше смотрит и слушает, — но то, как это делает Крегжде, и есть центр и суть действия. Как ни странно, эта роль — кажется, первая в биографии актрисы «про любовь». Даже Соня из «Дяди Вани» Туминаса или Татьяна из его же «Евгения Онегина» — в сути своей про личность, про человеческую драму, про взросление и сокрушение: любовь — важная часть этого пути, но не единственная и в конечном счёте не главная. А Марина вся — любовь. Обречённая, неосуществимая, мучительная.
И Завадский, под ногами у которого она извивается, пытаясь вырваться из наваждения. И Володечка, его противоположность. Весь первый акт Марина и Сонечка «дирижируют» многоликим персонажем Константина Белошапки: он пока ещё не Володя, а все мужчины в этой истории, то в очках, то с усами, то с крыльями — бегает из кулисы в кулису, подыгрывает, тяготясь этим «театром». Володя из второго акта, как и мечтала Марина, сцене предпочитает жизнь. Вместо акцентов и характерностей — простая мягкая речь, спокойное обаяние. Он собирает разбросанные костюмы на вешалку в углу. Разгримировывается у появившегося столика — в изножье его, с обратной стороны, на каждое слово Володи Марина бьётся затылком об «изнанку» зеркала.
До хрипоты, до рыдания кричит сквозь это зеркало, что по-настоящему любит не Завадского, а самого Володю «Что если бы мне дали на выбор — его всего — и наше с вами — только-всего» : «Да знаете ли вы… что я вас бесконечно больше?! Из вечной сдержанности, спрятанных слёз, всепонимающей улыбки и терпения сжавшей зубы она выйдет ещё лишь раз — когда Володя придёт прощаться навсегда: «У меня полон рот, понимаете, полон рот — и я сейчас всем этим — задохнусь! Это момент самой «острой» мизансцены — сидят друг напротив друга по краям авансцены, в лучах-«прострелах». Володя встаёт, Марина обнаруживает, что волосы у него не того цвета, как она думала целый год. И это самое страшное открытие: даже в любви, забравшей тебя без остатка, ты можешь не видеть объект этой любви. Так и Сонечка — кривляка, ребёнок, чистый звук — окажется не игрушкой, а полной отчаяния личностью. Резкая и обречённая, прибежит она в последний раз к Марине — вместе с большинством героев и детьми Цветаевой создатели спектакля убрали из текста историю расставания с Сонечкой, её писем и обиды на неё.
Она лишь явится — сломавшийся человек, шагающий по крутящейся платформе с блестящими слезами на глазах. А потом, после её смерти, придёт «письмо из России», из которого эмигрантка Марина узнает, что Сонечка «никогда-никогда её не забывала» все эти годы. Ещё одно незнание, стыд — и перестановка акцентов. В начале обоих актов звучат песни на стихи из «Комедьянта».
Российская артистка уже в юном возрасте читала наизусть стихи поэтессы и неоднократно обращалась к ее творчеству в своей работе Российская актриса Евгения Крегжде исполнит роль Марины Цветаевой в сложном спектакле по произведению поэтессы - «Повесть о Сонечке». Известно, что режиссером постановки станет Владислав Наставшев, которого пригласили на эту роль в театр имени Вахтангова впервые. Артистку с творчеством Цветаевой связывает многое.
Потому что некого любить, не на кого тратиться. Я с ужасом иногда думаю, например, о последнем эпистолярном романе Цветаевой, о ее романе с несчастным Штейгером, который испугался этой силы, испугался этой траты, испугался «Стихов сироте». Штейгер — несчастный туберкулезник, посредственный поэт, хороший, наверное, но мелкий, ничего не поделаешь, человек, Царствие ему небесное, ему очень, должно быть, было страшно от этого напора. Чтобы выдержать цветаевскую любовь, с ревностью, с капризами, с чувством собственничества, с таким же внезапным охлаждением страшным — это надо быть Сонечкой, наверное. Это надо быть Володей Алексеевым. И, кстати говоря, вот от Сонечки она, наверное, никогда бы не ушла. Но так сложилось, что Сонечку унесло ветром.
Я думаю даже, что если бы Сонечка оставалась в Москве, еще неизвестно, как сложилась бы дальнейшая судьба Цветаевой, не знаю, уехала ли бы она в 1922 году. Потому что Сонечку надо было спасать, надо было защищать. Привязанность к тому, кому ты нужен, для Цветаевой всегда важнее привязанности к тому, кто нужен тебе. Сонечке она была жизненно необходима. У Сонечки же, как мы помним, мать присутствует всегда на заднем плане повествования, она есть, но есть, потому что ей посылают деньги, есть две сестры-красавицы, на которых Сонечка, как Золушка, работает всегда. Нет мужчины. Нет старшего защитника.
И Цветаева чувствует необходимость ее спасать, ее защищать. И очень может быть, что если бы Сонечке и дальше нужна была эта любовь, она бы рядом с ней осталась. Но так случилось, что Сонечка интуитивно выбрала более надежную крышу. По мере нарастания рока, нарастания вот этой античной темы в книге в ней начинает звучать другая тема, еще более страшная — тема ностальгическая, тема невозвратимости, тема времени. Пожалуй, самое сильное и самое страшное, что есть в «Повести о Сонечке», — это ее эпилог музыкальный. Там начиная с отъезда Володи уже всё о смерти и уже всё, по большому счету, обречено. Кстати говоря, вот те истории, которые сочиняет Сонечка она же все время что-то сочиняет, какие-то милые глупости , поначалу они тоже такие милые глупости вроде как раз очень похожих зощенковских историй из «Перед восходом солнца», из «Возвращенной молодости».
Ну одна история абсолютно точно зощенковская. Чиновник влюбился в уличную танцовщицу. Потом, если помните, у Шукшина эта тема замечательно заиграла в рассказе «Чередниченко и цирк», вечная история такая, архитепическая. В танцорку, в циркачку влюбляется чиновник. Кстати говоря, это и у Булгакова звучит. Помните, когда боров летает за горничной? Вечная такая история.
И вот этот чиновник влюбился в циркачку. И поехал за ней, чтобы как-то дождаться ее любви. Пристроился к этому бродячему цирку, играет там на шарманке. И вот это как раз и поражает Сонечку, когда она видит выступление этого бродячего цирка. Классический обыватель, старый чиновник, в усах, в остатках мундира, играет на шарманке. Ну что? Ну, может быть, со службы поперли?
Спивается, играет на шарманке для денег? Но нет. Он ездит с этими циркачами и давно бы умер, если б эту шарманку не крутил. И она поцеловала его при всех, хотя, это она подчеркивает, это был совсем не тот поцелуй, которого он 10 лет прождал. Вот Сонечка либо выдумывает, либо рассказывает такие истории. Но как гениально выстроена композиция этой вещи: истории Сонечки становятся все более мрачными и все более безвыходными. Пока наконец она не придумывает сказку о чуме, о том, как она хотела бы увидеть монаха накануне чумы.
Вот это как раз замечательная история. Тогда она вся застывала, и голос становился монотонный, насказывающий, тоже спящий, как глаза, голос, которым матери убаюкивают детей, а дети — себя. А иногда и матери — себя. И если она на реплики — мою или Володину — отвечала, то делала это как-то без себя, тоже во сне, без интонации, как настоящая сомнамбула. Нет, не думала вслух, а вслух — сновидела. Вот одного я еще никогда не любила — монаха. Не пришлось.
Может быть совсем молодого, может быть уже старого — не важно. В огромном, холодном как погреб монастыре. И этот монах один живет — была чума и все умерли, вымерли, он один остался — творить Божье дело... Один из всего ордена. И этот орден — он. Орден не может вымереть оттого, что вымер монастырь. Может вымереть монастырь, но не орден.
Две тысячи триста тридцать три монастыря вымерли, потому что это средние века и чума... А я — крестьянка, в белой косынке, и в полосатой юбке, и в таком корсаже — со скрещенными лентами — и я одна выжила из всей деревни — потому что монахи всё вокруг зачумили о, Марина, я их безумно боюсь! Я говорю про католических: птицы, черти какие-то! И вот, я однажды прихожу — вчерашнее молоко не тронуто. С бьющимся сердцем вхожу в келью — монах лежит — и тут я впервые его вижу: совсем молодой — или уже немножко состарившийся, но бритый — и я безумно его люблю — и я понимаю, что это — чума. Внезапно вскакивая, соскакивая, просыпаясь. А то так вся история уже кончилась, и он не успел меня полюбить, потому что когда чума — не до любви.
Нет, совсем не так. Сначала любовь, потом — чума! Марина, как сделать, чтобы вышло — так? В его последний нормальный день. День — много, Сонечка! А если я не буду знать, я не посмею ему сказать, потому что говорю-то я ему только потому, что он сейчас умрет, и слушает-то он меня только от смертной слабости! Володя, созерцательно: — Чума начинается с насморка.
И не грех, а христианский долг. Какой вы, какой вы — гений! Значит, я прихожу к нему в часовню — он стоит на молитве — один из всего ордена — и я становлюсь на колени... Володя: — И он на коленях, и вы на коленях? Лбами стукнетесь. Милая сестра, я ничего не слышу, у меня в ушах огромный ветер, потому что у меня начинается чума! И все слабее, и слабее, потому что у меня тоже — чума, но Бог милостив, и мы не страдаем.
И у меня чудный голос — Господи, какой у меня голос! Совсем тихо и вопрошающе: — А можно — над звездами? Протирая глаза, от всей души: — Вот, Марина, и я любила — монаха!! Марина Ивановна радуется, да. Но, понимаете, вот что здесь удивительно: конечно, это актерская пошлость, и даже кто-нибудь умный мне сейчас, разумеется, подскажет, какая сцена самой знаменитой европейской драмы финальная здесь, так сказать, травестируется, когда он кладет ей голову на колени, умирает, а она ему поет. И даже я вам могу сказать, что она ему поет: «Спи, усни, ненаглядный ты мой, буду сон охранять сладкий твой». Откуда эта финальная сцена?
Правильно, правильно. Один человек слева говорит правильно. А жалко, что один. Потому что не ставится эта пьеса в России — «Пер Гюнт», конечно. И Ибсен здесь явно переночевал. И явно Сонечка Голлидэй, хотя и петербурженка, но она давно в Москве и уж, конечно, она спектакль МХТ с Леонидовым видела и для нее пергюнтовская сцена здесь важна. И, конечно, она рассказывает пошлятину.
Но, обратите внимание, что с этой великолепной пошлятины, с этой чумы начинается перелом в повествовании.
Конечно, средствами театра ни Данте, ни Гёте, ни Пушкина не передашь. Но всё же жаль, что сценическую Цветаеву просто не усадили на стул и не дали прочитать не нуждающийся ни в каких постановках текст.
Режиссура Владислава Наставшева неровная, видно, что многое хочется использовать с избытком театральных цитат и иногда получается винегрет и гротеск, и комический этюд, и пошлость цирковая веревка двух повешенных , и торопливость, и заигрывание со зрителем. Сафическая тема, если даже именно она привлекла постановщиков, выглядит жалко и исчезает, как исчезает и в целомудренной цветаевской повести, не выдерживает сравнения с тем большИм и страшным, с чем сталкиваются персонажи. Сценография избыточна берег океана и песок времени , цветаевский чердак, «лишняя» мебель и т.
Возможно, от большей режиссерской сдержанности и скупости красок спектакль бы выиграл.
В Театре Вахтангова в новом сезоне покажут спектакли по рассказам Гоголя, Пушкина и Цветаевой
Театр им. Евгения Вахтангова Государственный академический театр имени Евгения Вахтангова представил на суд публики премьеру спектакля «Повесть о Сонечке» по одноименному произведению Марины Цветаевой. На пресс-показе для журналистов был часовой отрывок из будущей премьеры. Режиссер Владислав Наставшев является автором сценографического решения спектакля, которое выполнил в сотрудничестве с Валерией Барсуковой, а вместе с Иваном Лубенниковым он придумал и музыкальное оформление. Над постановкой также работали художник по костюмам Майя Майер, художник по свету Руслан Майоров, хореограф Екатерина Миронова. Действие разыгрывают трое актеров: в роли Цветаевой — Евгения Крегжде, Сонечка — Ксения Трейстер, у Константина Белошапки ОН в спектакле более десятка ролей — от проходящих пунктиром прохожего, моряка, юнкера до молодых студийцев — щеголя Юрия Завадского, романтика-поэта Павла Антокольского, режиссеров Стаховича и Алексеева.
В Мансуровской студии Марина встретила актрису Сонечку Голлидэй, которой и посвятила «Повесть о Сонечке», написанную в эмиграции в 1938 году — в трагический период истории России. Влад Наставшев, режиссёр: «Повесть о Сонечке» — густой, очень плотный текст.
Общественные потрясения становятся для неё своеобразным катализатором. Сумасшедшая энергия обновления, которой буквально пропитан воздух, даёт ей силы, темы, новый язык. О ком бы ни писала Марина Цветаева, она, как большой поэт, писала о себе. Примеривала на себя чужие жизни, разные роли.
Много сил уходит на это. Но больше всего мне запомнилась Ксения Трейстер в роли Сонечки. Она невероятно обаятельная и вызывала кучу эмоций на протяжении всего спекталя: от раздражания до умиления, весьма противоречивый персонаж.
Но так врезалось мне в память это её «Марина», что поняла, что все-таки именно она вызвала у меня наибольший эмоциональный отклик. В общем, скажу так, мне, безусловно, понравилось. Но, спектакль не для всех. Во-первых, безусловно, для поклонников творчества Цветаевой я себя к ним не отношу, но, думаю, им будет интересно. Во-вторых, для театралов-интеллектуалов, которые могут по достоинству оценить актерскую работу, режиссерские находки и захотят порассуждать об увиденном. Тем, кто просто хочет, приятно вечер под легкую постановку, без напряга мозговых клеток, я «Повесть о Сонечке», конечно, посоветовать не могу. Вам будет либо скучно, либо тяжело.
Она была написана в конце 1930-х годов, в трудные времена с террором на родине и одиночеством в эмиграции. Это был период, когда Цветаева утешалась воспоминаниями о счастливых моментах, проведенных вместе с молодыми актерами Мансуровской студии, особенно о Сонечке - актрисе Софье Голлидэй, с которой она была близка. Она, конечно, восхищалась ее всеобъемлющим талантом», - отметила Ксения Трейстер. Цветаева любила цитировать высказывания Гейне о взаимоотношениях поэта и театра: «Поэт неблагоприятен для театра, и театр неблагоприятен для поэта». Именно поэтому ее девять стихотворных пьес, написанных в тот период, так и остались непоставленными.
"Повесть о Сонечке" Марины Цветаевой в Театре имени Вахтангова
Спектакль "Повесть о Сонечке" в театре им. Евг. Вахтангова | РИА Новости Медиабанк | Свою «Повесть о Сонечке» Марина Ивановна писала в 1937-1939 годах, находясь в небольшом городке Лакано-Осеан на побережье Атлантики, незадолго до своего возвращения на родину. |
Спектакль "Повесть о Сонечке" в театре им. Евг. Вахтангова | РИА Новости Медиабанк | В издание вошли не только «Повесть о Сонечке», но и стихотворения Марины Цветаевой, посвященные Софье Голлидэй и другим героям этой мемуарной повести — поэту Павлу Антокольскому, актеру Юрию Завадскому, режиссеру Евгению Вахтангову, и пьесы. |
Спектакль "Повесть о Сонечке" в театре им. Евг. Вахтангова
"Повесть о Сонечке" Цветаева написала в эмиграции в память о своей подруге, актрисе второй студии Вахтангова Софье Голлидэй, с которой провела в Москве весну 1919 года. Повод: Пресс-показ спектакля «Повесть о Сонечке». Основанный на повести Марины Ивановны Цветаевой, «Повесть о Сонечке» расскажет зрителям о ее встрече с Евгением Богратионовичем Вахтанговым и его студией. Попробуем же настроиться на их волну: «Повесть о Сонечке» – густой, очень плотный текст.
Спектакль «Повесть о Сонечке» в Театре имени Вахтангова (Новая сцена)
Повод: Пресс-показ спектакля «Повесть о Сонечке». На Новой сцене Театра Вахтангова вышла премьера — «Повесть о Сонечке» в постановке Владислава Наставшева. В ткань «Повести о Сонечке» вплетаются мотивы «Белых ночей» Достоевского, ибо самозабвенная любовь героя к идеальной, недосягаемой героине есть прежде всего самоотдача. это поэзия в прозе. 13 отзывов на спектакль «Повесть о Сонечке» в театре Вахтангова.
"Повесть о Сонечке" Марины Цветаевой в Театре имени Вахтангова
Спектакль «Повесть о Сонечке», Театр имени Евгения Вахтангова в Москве - купить билеты на MTC Live | 21 и 22 декабря на Новой сцене Театра Вахтангова состоится премьера спектакля «Повесть о Сонечке». |
«Сны о Сонечке» «приснились» зрителям Камерного драматического театра | Купите билеты на "Повесть о Сонечке" в Театре Вахтангова на нашем сайте уже сегодня и наслаждайтесь вечером, полным искусства и волшебства. |
«Сны о Сонечке» «приснились» зрителям Камерного драматического театра | «Повесть о Сонечке», написанная после известия о смерти Голлидэй, стала своеобразным реквиемом ушедшей подруге. |
Домен припаркован в Timeweb | Повесть о Сонечке Повесть о Сонечке АСТ "Повесть о Сонечке" Цветаева написала в эмиграции в память о своей подруге, актрисе второй студии Вахтангова Софье Голлидэй, с которой провела в Москве весну 1919 года. |
Купить билеты на спектакль "Повесть о Сонечке"
«Повесть о Сонечке» поднимает тему уникальности, несвоевременной «нужности» поколения, существовавшего вопреки всему. "Повесть о Сонечке" Цветаева написала в городке Лакано-Осеан на побережье Атлантического океана. Поводом к ее созданию послужило запоздалое известие о смерти Софьи Голлидэй, с которой она была очень дружна. 21 и 22 декабря на Новой сцене Театра Вахтангова состоятся премьерные показы спектакля Владислава Наставшева «Повесть о Сонечке». это поэзия в прозе.