Белый день отмечается ежегодно 14 марта, спустя месяц после Дня святого Валентина в Японии, Южной Корее и Тайване. Как отмечают Белый день в Корее Белый день в Корее отмечается 14 марта и является днем любви и романтики. Сегодня я расскажу как отмечают в Корее 14 февраля и есть ли здесь такие праздники как 8 марта или 23 февраля. Впрочем, как бы вы не относились к Международному женскому дню, теперь вы знаете, в каких странах отмечают 8 Марта и сможете блеснуть эрудицией в споре о том, нужен ли женщинам такой праздник.
Празднуют ли в Корее Международный женский день?
Главная» Новости» 14 марта в корее. Существует ли такая практика в Корее? В некоторых азиатских странах, например, Корее и Тайване, вместо дня женской солидарности 14 числа отмечается Белый день.
Какие праздники есть в КНДР, и как их положено отмечать
По всей Корее прокатилась волна демонстраций, которые продемонстрировали всему миру стремление корейцев к суверенности. День посадки деревьев Arbor Day, кор. Sikmogil был установлен в связи с проводившейся правительством Пак Чжон Хи кампанией восстановления корейских лесов. Как известно, эта кампания была чрезвычайно успешной.
До 2005 года этот день был государственным выходным в стране, но и сейчас сохранились традиции празднования. В этот день многие жители Южной Кореи принимают участие в работах по озеленению своих районов, высадке леса в горах. В невисокосные годы День посадки деревьев совпадает с одним из важных корейских праздников - фестивалем Холодной пищи Cold Food Festival , который в Корее называют Хансиком Hansik , что дословно и означает «холодная пища».
В наше время люди отмечают Хансик, связывая его с приглашением теплой погоды, которая растопит замерзшую землю. В день Хансика с самого утра корейцы семьями посещают могилы своих предков. Так как в этот же день отмечается День посадки деревьев, то кладбища заполнены родными и родственниками, сажающими деревья вокруг могил.
В невисокосные годы Хансик приходится на 105 день после дня зимнего солнцестояния. В это время года небо становится чище и яснее, фермеры выходят на поля, чтобы бросить в землю первые семена и полить водой рисовые участки. Считается, что традиция принимать в этот день холодную пищу пришла из Китая, но в последнее время традиции, описанные в китайской легенде, постепенно забываются.
Название праздника по-корейски звучит: «Орини наль». Государственным праздником этот день стал с 1923 года благодаря общественному педагогу Банг Джонг-Хвану, предложившему утвердить 1 мая Днем детей. С 1946 года праздник стал отмечаться 5 мая, выходным днем стал с 1975 года.
Во всех городах и селах проводятся массовые развлекательные мероприятия, спортивные состязания, героями которых, конечно же, являются дети. День рождения Будды Buddha"s Birthday празднуется в некоторых странах Восточной Азии в восьмой день четвертого лунного месяца. В Республике Корея этот праздник стал официальным выходным днем в 1975 году.
В этот день корейцы посещают буддийские храмы, чтобы помолиться за здравие и удачу в жизни. Во многих городах проходят праздничные шествия с красочными фонарями в форме лотоса. Такими фонарями украшаются и буддийские храмы, позволяя любоваться красочной картиной в течении целого месяца.
Фонари вывешиваются вдоль улиц, закрывая практически все свободное пространство. В День рождения Будды во многих храмах устраиваются благотворительные обеды и угощения чаем, на которые приглашаются все желающие посетители. День рождения Будды также официально отмечается в Макао и Гонконге.
А вот в Японии, которая в 1873 году перешла на Григорианский календарь, День рождения Будды отмечается 8 апреля и не является ни официальным, ни большим праздником. Официально день Конституции был утвержден 1 октября 1948 года после введения в действия закона об общественных праздниках страны. Первая Республика Южная Корея была формально основана 18 августа 1948 года.
Начиная с 2008 года, День Конституции не является выходным днем для рабочих и служащих, хотя считается праздничным. В этот день никаких особых мероприятий за исключением официальных торжеств в Сеуле и больших городах Южной Кореи, не проводится. Также на протяжении многих лет традиционными стали марафонские забеги, проводящиеся в разных уголках страны.
Историческая справка. История Южной Кореи начинается с советско-американского соглашения в конце лета 1945 года о разделении сфер влияния на полуострове. По этому договору часть Кореи южнее 38 параллели переходила под юрисдикцию США, северная же - под юрисдикцию Советского Союза.
В истории страны чередовались периоды демократического и авторитарного управления. Со времени своего основания Южная Корея прошла большой путь в развитии своего образования, экономики и культуры. В 1960-х годах страна была одной из беднейших в регионе, тогда как сейчас - это развитое промышленное государство.
Осенний праздник Чхусок Chuseok - день полнолуния, является, наверное, праздником, которого с наибольшим нетерпением ждут все жители современной Кореи. Чхусок отмечается в 15-й день 8-го лунного месяца. Но если говорить более точно, то Чхусок длится три дня - первый и третий день фестиваля проходят за сборами и в дороге.
Кульминацией праздника является средний день - 15-й день 8-го лунного месяца. Автомагистрали заполнены бесконечными вереницами машин, а почти все учреждения и магазины закрываются на три дня. Семьи собираются вместе, отдают дань памяти ушедшим в мир иной родственникам и посещают их могилы.
Все стремятся отметить праздник Чхусок в родных местах. Заказы билетов на самолеты и поезда обычно делают предварительно за несколько месяцев до праздника. Чхусок наряду с Соллаль является одним из самых важных праздников в году, это праздник урожая и благодарности земле за ее щедрость.
Люди приезжают в дома своих родителей, чтобы провести вместе этот праздник. Ежегодно 3 октября в Южной Корее отмечается один из главных государственных праздников - День основания государства National Foundation Day in South Korea. Этот день - официальный выходной в стране, день, когда поднимается государственный флаг.
День основания государства является одним из 5 национальных праздников, установленных Законом о национальных праздничных днях в 1949 году. Праздник установлен в честь образования первого государства корейской нации в 2333 году до нашей эры легендарным королем-богом Тангун Вангомом Dangun Wanggeom. Тангун был сыном небесного владыки и превратившийся в женщину-медведицу, якобы, и основал государство Древний Чосон Gojoseon.
В день праздника простая церемония проводится на алтаре вершины горы Мани Mani Mountain на острове Ганхва-до. Согласно легенде, этот алтарь был поставлен туда самим Тангуном в знак благодарности его отцу и деду на небесах. Международный Фестиваль Фейерверков в Сеуле Seoul International Firework Festival — крупное культурное событие Южной Кореи, которое проводится каждый год в октябре, начиная с 2000 года, где лучшие пиротехники мира создают неповторимую атмосферу праздника и красоты.
Для участия в фестивале традиционно съезжаются команды специалистов по фейерверкам из разных стран. Здесь они демонстрируют зрителям не только зрелищные салюты, но и последние разработки в области пиротехнических технологий и фейерверочного искусства. История фейерверков «фейерверк» — означает «огне действие» насчитывает не одну сотню лет.
Многие народы с глубокой древности украшали свои праздники огненно-световыми эффектами — изначально это были большие костры или множество мелких огоньков. Но письменные источники прошлого сохранили мало сведений о подобных световых зрелищах разных народов. Коренной переворот в искусстве создания пиротехнического огня и управления им, безусловно, произошел, когда мудрые китайцы изобретали порох и стали его широко применять не только в военном деле, но и в проведении празднеств.
Хотя точная дата изобретения неизвестна, но китайцы еще до 9 века использовали бамбуковые хлопушки для изгнания злых духов. В Европе и России применение пороха для артиллерии было известно уже к середине 14 века. Практически одновременно он стал применяться и для устройства фейерверков.
Лучшими мастерами в данном искусстве в 14-15 веках по праву считались итальянцы. Роскошные и дорогостоящие фейерверки устраивались, как правило, в особо торжественных случаях, таких, как коронация царствующих особ, их дни рождения, главные религиозные праздники. Иллюминация в то время приобретала все большую популярность, а в начале 16 века даже была опубликована первая книга по пиротехнике и устройству фейерверков, автором которой был Ваноччио Берингуччи.
Ему же принадлежит высказывание: «Фейерверк длится не дольше, чем поцелуй возлюбленной, зато обходится дороже, чем содержание любовницы». Таким образом, уже начиная с 16 века о фейерверках можно говорить, как о виде массового зрелищного искусства. В России целенаправленно на государственном уровне устройством фейерверков стали заниматься при Иване Грозном.
Тогда в стрелецком полку даже была введена должность «порохового заведующего», в чьи обязанности, помимо военных, входило также изготовление и запуск фейерверков. При дворе царя Михаила Федоровича была учреждена особая «потешная палата», организовывавшая разные развлечения, в том числе и «огненные потехи». К концу 17 века интерес к пиротехническим развлечениям проявился у многих дворян.
Сжиганием фейерверков увлекались князья Ф. Ромодановский, В. Голицын, боярин П.
Шереметев и другие. Но настоящая мода на фейерверки пришла в Россию только с началом правления Петра I. Следует отметить, что русские пиротехники умели уже тогда не хуже своих иноземных коллег изготовлять и устраивать «огненные шоу».
Деятельность основанного Петром I ракетного заведения позволила существенно улучшить качество и разнообразие пиротехнических составов.
И те и другие в большинстве ведут хозяйство по традиционному корейскому принципу: готовка — женское дело, уборка — женское дело. Мужчина у плиты или помогающий по хозяйству здесь — экземпляр, достойный места в музее редкостей. Ведение хозяйства вообще — святая обязанность хозяйки, даже если она работает больше, чем мужчина. Самое старшее поколение такой традиционный подход одобряет: для них тоже главным было удачно выйти замуж и удачно распоряжаться тем, что добывает муж. Нужно сказать, что к выбору мужа кореянки подходят основательно, оценивают именно финансовые возможности и перспективы. Мужчина в 40 лет редко может жениться, ведь девушки считают, что он уже достиг всего, чего мог. При этом себя девушки просят не рассматривать как товар в магазине.
В этом вопросе капризны даже молодые кореянки, которые говорят, что с мужчинами они вроде как на равных. Поражающие двойные стандарты в этом вопросе самих кореянок совсем не поражают. Рабочий человек Когда я спросила мужа, какая работа женская, он сказал, что чисто женская — где не нужно носить тяжести, а все остальные работы — и мужские, и женские. А вот многие начальники не согласны: газеты пестрят сообщениями о том, что какую-то очередную женщину не приняли на работу, потому что «продажи — не женское дело», «а семью вы заводить когда будете? И все равно выбор работодателей — не брать женщин на работу. А женщины, даже после несправедливых отказов или увольнений, часто молчат, боясь, что после общественной огласки их вообще не примут ни на какую должность. Да, дискриминация на рабочем месте — больной вопрос корейского общества. Хотя некоторые мужчины и признают, что женщины в работе ничуть не хуже их, все-таки женщины часто работают на более низких должностях с меньшими зарплатами.
Пройти обучение в компании и выполнять чисто механические заученные действия — вот женская работа, по мнению большинства корейцев. О высоких постах большинству кореянок даже мечтать не приходится. И вот вроде все начало улучшаться, и даже президентом Кореи стала женщина… Но ввязалась в историю с кражами и взяточничеством, села за это в тюрьму и убедила корейских мужчин в том, что президент — тоже не женская работа. Феминизм в Корее Я уже упомянула о том, что ждать хоть какого-то признания в обществе кореянкам пришлось долго: первые конституционные реформы, касающиеся прав женщин, были проведены в середине прошлого века. С тех пор законов становилось больше: о равном доступе к образованию, о равной зарплате, о возможности брать отпуск по уходу за ребенком мужчине, чтобы женщина выходила на работу, а мужчина заботился о ребенке. Молодым кореянкам предоставляется больше возможностей, чем их матерям и, тем более, бабушкам. Меняются поколения руководителей, и вот уже молодые мужчины на высоких постах продвигают другую политику: дорогу молодым и образованным женщинам! Конечно, как и в любом движении, среди феминисток находятся перегибающие палку.
Например, такие устроили скандал по поводу того, что после службы в армии парням давали льготы на поступление в вуз. Тогда девушкам тоже предложили послужить и получить льготы, но в армию феминистки не захотели, при этом отмены льгот для парней они все-таки добились. Ну и вообще радикальные феминистки здесь практически любое движение со стороны мужчины трактуют как домогательство. Это из-за них никто не уступает место в метро… Отношение к таким — в общем, как и у нас. Корейские мужчины своих женщин любят и, конечно, не против того, чтобы кореянки отстаивали свои права. Они против того, чтобы это отстаивание доходило до абсурда.
Джентльменского отношения к женщинам здесь нет уже давно. Раньше здесь тоже уступали место, открывали двери в транспорте, помогали донести тяжелые сумки и вообще относились к женщинам так же галантно, как и многие русские мужчины. А потом в Корею пришли феминистки… и не только те, кто действительно боролся за права, но и те, кто просто бездумно обвинял сильный пол в сексуальных домогательствах. Вторые загнобили мужчин так, что места в метро теперь не дождется никто. Часто молодые парни не пускали мою беременную подругу даже на специально отведенные места для беременных! И стоят корейские женщины в метро, в автобусах и электричках, как стойкие оловянные солдатики, и уже по привычке могут даже спать стоя. И не услышишь здесь «мальчик, ты бы уступил тёте место». В общем, корейцы сказали феминисткам: «Хотите быть как мы — получайте! Домашний человек С точки зрения корейских традиций женщина, равная мужчине, — это, конечно, нонсенс. До недавнего времени в Корее вообще не хотели рожать девочек: она же потом уйдет из семьи. Здесь все еще запрещено сообщать родителям пол ребенка и запрещены аборты — практика была слишком распространенной… Сейчас, правда, ситуация изменилась: все хотят рожать девочек, ведь это экономически выгодно: ей не нужно покупать квартиру, живет с тобой до 30 лет, потом замуж выходит — и все! Больше забота о ней — не твоя ответственность. Теперь она — хозяйка новой семьи, жена. Кстати, один из вариантов обращения «жена» с корейского переводится как «домашний человек», что очень емко определяет позицию женщины. Традиционно женщина — это хозяйка и мать, а мужчина — добытчик. Женщины сидели дома и никак не участвовали в общественной жизни, зато муж обеспечивал их всем, чего они желали. В общем-то, все, как и в России… Только вот у нас школы для женщин были основаны Екатериной II аж в 1764 году, а в 1917 году советские женщины первыми в мире! У корейских женщин такой роскоши не было: право на образование, например, они получили только в 1948 году. Так и получилось, что в Корее сегодня живут несколько поколений женщин с совершенно разным уровнем образования, разным отношением к жизни и к роли женщины в обществе. Девочки 90-х здесь — зачастую свободолюбивые менеджеры, адвокаты, врачи и кто угодно еще. Они — дети периода стремительного экономического роста, у которых были все возможности получить отличное образование. Они посвящают себя работе, не стремятся выходить замуж и не хотят заводить детей. Средний возраст рождения первенца у тех редких, кто мечтает о семье, — 30-35 лет, и ученые уже бьют тревогу: нация такими темпами исчезнет через 40 лет. Но это, кажется, мало кого волнует. Их мамы — женщины в районе 50-ти — делятся на две группы: с хорошей работой, окончившие университет, либо домохозяйки, которые постарались дать детям такое образование, которое не смогли получить сами. И те и другие в большинстве ведут хозяйство по традиционному корейскому принципу: готовка — женское дело, уборка — женское дело. Мужчина у плиты или помогающий по хозяйству здесь — экземпляр, достойный места в музее редкостей. Ведение хозяйства вообще — святая обязанность хозяйки, даже если она работает больше, чем мужчина. Самое старшее поколение такой традиционный подход одобряет: для них тоже главным было удачно выйти замуж и удачно распоряжаться тем, что добывает муж.
В общем-то, все, как и в России… Только вот у нас школы для женщин были основаны Екатериной II аж в 1764 году, а в 1917 году советские женщины первыми в мире! У корейских женщин такой роскоши не было: право на образование, например, они получили только в 1948 году. Так и получилось, что в Корее сегодня живут несколько поколений женщин с совершенно разным уровнем образования, разным отношением к жизни и к роли женщины в обществе. Девочки 90-х здесь — зачастую свободолюбивые менеджеры, адвокаты, врачи и кто угодно еще. Они — дети периода стремительного экономического роста, у которых были все возможности получить отличное образование. Они посвящают себя работе, не стремятся выходить замуж и не хотят заводить детей. Средний возраст рождения первенца у тех редких, кто мечтает о семье, — 30-35 лет, и ученые уже бьют тревогу: нация такими темпами исчезнет через 40 лет. Но это, кажется, мало кого волнует. Их мамы — женщины в районе 50-ти — делятся на две группы: с хорошей работой, окончившие университет, либо домохозяйки, которые постарались дать детям такое образование, которое не смогли получить сами. И те и другие в большинстве ведут хозяйство по традиционному корейскому принципу: готовка — женское дело, уборка — женское дело. Мужчина у плиты или помогающий по хозяйству здесь — экземпляр, достойный места в музее редкостей. Ведение хозяйства вообще — святая обязанность хозяйки, даже если она работает больше, чем мужчина. Самое старшее поколение такой традиционный подход одобряет: для них тоже главным было удачно выйти замуж и удачно распоряжаться тем, что добывает муж. Нужно сказать, что к выбору мужа кореянки подходят основательно, оценивают именно финансовые возможности и перспективы. Мужчина в 40 лет редко может жениться, ведь девушки считают, что он уже достиг всего, чего мог. При этом себя девушки просят не рассматривать как товар в магазине. В этом вопросе капризны даже молодые кореянки, которые говорят, что с мужчинами они вроде как на равных. Поражающие двойные стандарты в этом вопросе самих кореянок совсем не поражают. Рабочий человек Когда я спросила мужа, какая работа женская, он сказал, что чисто женская — где не нужно носить тяжести, а все остальные работы — и мужские, и женские. А вот многие начальники не согласны: газеты пестрят сообщениями о том, что какую-то очередную женщину не приняли на работу, потому что «продажи — не женское дело», «а семью вы заводить когда будете? И все равно выбор работодателей — не брать женщин на работу. А женщины, даже после несправедливых отказов или увольнений, часто молчат, боясь, что после общественной огласки их вообще не примут ни на какую должность. Да, дискриминация на рабочем месте — больной вопрос корейского общества. Хотя некоторые мужчины и признают, что женщины в работе ничуть не хуже их, все-таки женщины часто работают на более низких должностях с меньшими зарплатами. Пройти обучение в компании и выполнять чисто механические заученные действия — вот женская работа, по мнению большинства корейцев. О высоких постах большинству кореянок даже мечтать не приходится. И вот вроде все начало улучшаться, и даже президентом Кореи стала женщина… Но ввязалась в историю с кражами и взяточничеством, села за это в тюрьму и убедила корейских мужчин в том, что президент — тоже не женская работа. Феминизм в Корее Я уже упомянула о том, что ждать хоть какого-то признания в обществе кореянкам пришлось долго: первые конституционные реформы, касающиеся прав женщин, были проведены в середине прошлого века. С тех пор законов становилось больше: о равном доступе к образованию, о равной зарплате, о возможности брать отпуск по уходу за ребенком мужчине, чтобы женщина выходила на работу, а мужчина заботился о ребенке.
Кто и как празднует 8 Марта в мире?
Отмечают ли 8 Марта в других странах? | Первый Международный женский день в КНДР. В 1910 году, когда в мире учрежден этот женский день, корейские женщины подвергались поистине невообразимым страданиям из-за японской военной оккупации (1905 – 1945). |
В Северной Корее в праздник 8 марта женщины должны трудиться на благо страны | История появления праздника 14 марта в Корее отмечают белый день 14 февраля, 14 марта и 14 апреля в Южной Корее. Христиане в США отмечают его с 1930 года, в Корее этот день официально празднуют с. |
В КНДР выпустили поздравительные открытки к 8 марта | ИА Красная Весна | да, 8 марта в Корее это день международной узкоглазой чимчигрызки. |
История праздника в Корее
- Домашний человек
- В каких странах отмечают 8 Марта: официально и нет
- Почему корейцы не отмечают Международный женский день 8 марта?
- Есть ли в Корее 8 марта
- Почему корейцы не отмечают Международный женский день 8 марта?
- В борьбе обретешь ты право свое!
12 корейских праздников для влюблённых, которые вы бы хотели праздновать в вашей стране
Несмотря на все трудности, всегда были те женщины, которые не побоялись заявить о том, что женщины могут. Там она получила бакалавра и магистра наук, работала на аспирантуре и позже защитила диссертацию в области биотехнологий, став доктором наук. В 2008 году Соён обошла 36 000 претендентов из Южной Кореи и стала единственным астронавтом страны, а также первым в мировой истории человеком моложе 30 лет, отправившимся в космос. Га Ыль — опора национальной женской сборной Кореи, прославившаяся после получения титула MVP Корейской футбольной ассоциации и награды «Лучшая женщина-игрок» в 2010 году.
Так одна из женщин вдруг начала по-настоящему истерить. ТОП-15 идей, что можно подарить одноклассникам на 23 февраля Как потом оказалось, она давно готовилась к операции по смене пола на мужской, принимала гормоны. И все эти поздравления по поводу 8-го марта ее угнетали». А моя подруга Лиля, наоборот, вовсе разругалась со своим женихом, который не поздравил ее с 8 Мартом.
Работа Ханны с Liberty в Северной Корее сыграла ключевую роль в информировании людей о бедственном положении северокорейских беженцев «Однажды я прочитала эту замечательную цитату Анджелы Брейли. Самый важный фактор, определяющий, добьетесь ли вы успеха, — это не ваш пол, а вы сами». Были еще и другие женщины, показавшие миру себя, есть и будут. Когда празднуете 8 марта, вспоминайте немножко о том, что есть те, кто боролся за свои права и продолжает это делать.
Ранее сообщалось, что Северная Корея представила дизайн новых марок, на которых изображены ракетные комплексы с баллистическими ракетами, которые были показаны во время парада 8 февраля.
На одной из марок изображена белая лошадь, которая, по-видимому, принадлежит дочери лидера Ким Чен Ына Чжу Э.
Международный женский день 8 марта: женщины в КНДР
Работа Ханны с Liberty в Северной Корее сыграла ключевую роль в информировании людей о бедственном положении северокорейских беженцев «Однажды я прочитала эту замечательную цитату Анджелы Брейли. Самый важный фактор, определяющий, добьетесь ли вы успеха, — это не ваш пол, а вы сами». Были еще и другие женщины, показавшие миру себя, есть и будут. Когда празднуете 8 марта, вспоминайте немножко о том, что есть те, кто боролся за свои права и продолжает это делать.
В магазины «Сувенир» и «Цветок» приезжают много мужчин купить поздравительные письма, сувениры и цветы своим матерям, женам и сестрам. На выставке предметов косметики Пхеньянской косметической фабрики и других выставках много людей, которые приехали купить предметы косметики или вкусовые товары женщинам. Повсеместно на достопримечательных местах, крытых и открытых местах можно видеть людей, которые с членами своей семьи, своими женами, с коллегами цеха фотографируются.
Здесь женщины становятся главным объектом разговора и поздравления. Известные в Пхеньяне рестораны «Окрю», «Чхонрю», «Пхеньян мёнок» и другие сети общепита приглашают на обед женских заслуженных работников, женских трудящихся и любезно обслуживают их.
В театрах и на площадях столицы и периферии проводятся концерты известных артистов и весело танцуют женщины в честь Международного женского дня — 8 марта.
Кадры ТПК и правительства посещают рабочие места и общежития тружениц в центре и на периферии, вместе с ними смотрят художественные выступления и спортивные соревнования и вдохновляют женщин-трудящихся. В семье, селах и на местах работы женщины становятся героями поздравления и радушного приема. Их мужи и дети, родные, руководители и мужчины предприятий поздравляют женщин с цветами и букетами.
В магазины «Сувенир» и «Цветок» приезжают много мужчин купить поздравительные письма, сувениры и цветы своим матерям, женам и сестрам.
Многие лингвисты за рубежом и любители корейского языка также присоединяются к праздничным мероприятиям. Именно в это время можно приехать в страну и окунуться в праздничное настроение и может быть послушать несколько корейских вариантов популярных рождественских песен. Рождество является национальным праздником в Южной Корее , как и во многих других странах. Что касается рождественской еды, то нет индейки или ветчины, как принято на западе.
Самая популярная еда — кимчи и ттоккук суп с тток чхапссаль — лепешки из клейкого риса , а также мандарины и сладости. В Южной Корее очень много праздников, но при этом официальными нерабочими днями считаются только восемь из них. При этом самые важные и значимые корейские праздники — корейский Новый год и праздник урожая — не являются официально нерабочими днями. Также стоит отметить, что в случае, если праздник по календарю приходится на еженедельный выходной, то он не переносится на следующий день, а просто «сгорает». Весна: 1 марта нерабочий день — Самиль день независимости Кореи.
Отмечается освобождение страны от японской оккупации. Корейский аналог 8 марта, мужчины поздравляют женщин и дарят им подарки. В этот день корейцы весьма успешно занимаются восстановлением лесов в стране. Восьмой день четвертого лунного месяца апрель — май — День Рождения Будды. Яркими бумажными фонарями украшаются все буддистские храмы и монастыри.
Иногда фонарями украшают даже улицы и дома. Лето: 6 июня нерабочий день — День памяти погибших за Родину. Проводится в память обо всех погибших на Корейской войне. В отличие от Дня независимости 1 марта — это уже чисто военный праздник, по духу очень похожий на День победы. Корейцы празднуют освобождение от японской оккупации.
Осень: Пятнадцатый день восьмого лунного месяца сентябрь-октябрь —. Праздник урожая. Его название часто переводят как «День благодарения», что, в принципе, близко к его сути, однако к американскому празднику он, конечно, не имеет никакого отношения. Чусок принято проводить в кругу семьи, чтобы всем вместе почтить память предков. Для этого не требует совершать особенно сложных церемоний — духи предков просто приглашаются к торжественной трапезе.
День основания государства, отмечаемый на горе Манисан в Канвондо. Зима: 25 декабря нерабочий день —. В Корее , поэтому Рождество в Корее отмечается достаточно широко. Праздники — это всегда веселье, положительные эмоции, подарки и гости. Однако в этой статье речь пойдет не о юбилеях и свадьбах, а о праздниках, которые отмечают в.
Общая информация о корейских праздниках Некоторые из торжеств этого азиатского государства могут очень удивить, а другие покажутся примитивными и обычными. Далеко не все праздники Южной Кореи дают народу страны возможность отдохнуть от рабочих будней. Многие из нас слышали о том, что все корейцы трудоголики, работающие без нормальных отпусков и выходных, но это не совсем так. Если праздник выпал на выходной день, его не переносят, как часто это делают в странах бывшего СССР. Итак, все праздники в Южной Корее делятся на несколько типов: официальные, это когда граждане страны празднуют и отдыхают; неофициальные, это когда праздник отмечают, но в рабочий день; современные, которые празднует только молодежь; традиционные, о которых помнят в основном лишь люди старшего поколения.
Национальные праздники в Южной Корее Корейцы отмечают праздники шумно и красочно. Эта страна знаменита фееричными и яркими фестивалями, которые проходят в течение всего года. Это стоит увидеть своими глазами, и можно даже стать участником красивых и живых праздников. К национальным праздникам в Южной Корее относятся следующие: Новый год празднуют 1 января. Корейцы стараются отпраздновать его с особым шиком, чтоб весь год сопутствовала удача и богатство.
У народа есть традиция ехать в парки или горы и там встречать первый рассвет нового года. Наряжаются обычно в национальную одежду «ханбок», но не обходится и без эксцентричных нарядов, масок и костюмов. Улицы начинают украшать еще в середине декабря, повсюду мигает иллюминация и слышно праздничную музыку. Не обходится без любимого занятия корейцев — запускания воздушных змеев «йон». Поток туристов в это время всегда огромен, ведь желающих отпраздновать Новый год в Южной Корее всегда много.
Соллаль , или Новый год по китайскому календарю. Корейский народ живет по григорианскому календарю, но некоторые праздники отмечают по лунному. Соллаль очень напоминает наши празднования в кругу семьи с подарками и угощениями. Китайский новый год ежегодно отмечается в разные дни из-за плавающего лунного графика. День движения за независимость ежегодно отмечают 1 марта.
Праздник связан с освобождением от японской оккупации. Проводятся официальные выступления, массовые гуляния. Каждый год его отмечают в 8-й день 4-ого месяца. Корейцы молятся в буддистских , прося о здоровье и удаче в жизни. В большинстве городов проходят шествия с яркими красочными фонарями в виде лотоса, так же украшают и улицы.
Во многих храмах устраивают угощения чаем и обеды, на которые могут прийти все желающие.
Первый день весны или День движения за независимость Кореи
В Южной Корее не отмечают Международный женский день. В этом году впервые в КНДР Международный женский день отмечен в календаре красным цветом. В Корее пять основных национальных праздников — День Движения 1 марта, День конституции, День освобождения, День основания государства и День хангыля. К 110-летию Международного женского дня в Северной Корее выпустили новые праздничные открытки, 6 марта сообщает Центральное телеграфное агентство Кореи (ЦТАК). Международный женский день (8 Марта) празднуют во всем мире. Помнят ли об этом празднике в других странах и как отмечают 8 Марта, решили узнать «КВ» у иностранных студентов КФУ.
Международный женский день – 8 марта в КНДР
Весь мир готовится отмечать Международный женский день 8 марта, но как обстоят дела с этим праздником в Корее? В остальных государствах 8 марта отмечается Международный женский день, но без предоставления выходного. Международный женский день отмечают не только в России, Северной Корее и Китае. В Южной Корее не отмечают Международный женский день. В Южной Корее женщин поздравляют не 8-го, а 14 марта. В этой статье мы расскажем о трех праздниках, которые отмечаются в Южной Корее 14 февраля, 14 марта и 14 апреля.
Как празднуют 8 марта в разных странах
Правительство республики также напомнило, что жители страны придерживаются политики «сонгун», то есть приоритета армии, поэтому примером для подражания в обществе становятся женщины, которые «предпочли пропитанную потом военную форму мужа сомнительной роскоши». Также северокорейское информагентство подчеркнуло, что «корейские женщины — самые счастливые в мире». В Китае, Македонии и на Мадагаскаре праздник является выходным только для женщин.
Феминизм ценится в Корее, где женщины долгое время были подавлены в традиционных мужскими стереотипами. Феминистское движение в стране активно борется за равноправие и осознание важности участия женщин в различных сферах общества. В преддверии 8 марта в Корее проводятся различные мероприятия, посвященные феминистской тематике. На площадях городов разворачиваются яркие стенды, где можно узнать больше о достижениях женщин в политике, бизнесе, науке и других областях. В университетах и школах проводятся лекции и дебаты о проблемах, с которыми сталкиваются женщины в Корее. Одним из символов феминистского движения в Корее стал плакат «Моя зона комфорта». Этот плакат вызывает обсуждение и призывает к осознанию ограничений, которые часто налагаются на женщин в обществе.
Фотографии с плакатами размещаются в социальных сетях с хэштегом MyComfortZone, чтобы поддержать феминистскую идею и вдохновить других женщин. Кроме того, во время празднования 8 марта проводятся феминистские митинги и шествия. Участники носят яркие одежды и плакаты с сообщениями о равноправии и справедливости. Такие акции помогают привлечь внимание общества к проблемам, с которыми сталкиваются женщины в Корее.
В это время года небо становится чище и яснее, фермеры выходят на поля, чтобы бросить в землю первые семена и полить водой рисовые участки. Считается, что традиция принимать в этот день холодную пищу пришла из Китая , но в последнее время традиции, описанные в китайской легенде, постепенно забываются.
Название праздника по-корейски звучит: "Орини наль ". Государственным праздником этот день стал с 1923 года благодаря общественному педагогу Банг Джонг-Хвану, предложившему утвердить 1 мая Днем детей. С 1946 года праздник стал отмечаться 5 мая, а выходным днем стал с 1975 года. Во всех городах и селах проводятся массовые развлекательные мероприятия, спортивные состязания, героями которых, конечно же являются дети. В Республике Корея этот праздник стал официальным выходным днем в 1975 году. В этот день корейцы посещают буддийские храмы, чтобы помолиться за здравие и удачу в жизни. Во многих городах проходят праздничные шествия с красочными фонарями в форме лотоса.
Такими фонарями украшаются и буддийские храмы, позволяя любоваться красочной картиной в течении целого месяца. Фонари вывешиваются вдоль улиц, закрывая практически все свободное пространство. В День рождения Будды во многих храмах устраиваются благотворительные обеды и угощения чаем, на которые приглашаются все желающие посетители. День рождения Будды также официально отмечается в Макао и Гонконге. А вот в Японии , которая в 1873 году перешла на Григорианский календарь, День рождения Будды отмечается 8 апреля и не является ни официальным, ни большим праздником. Официально день Конституции был утвержден 1 октября 1949 года после введения в действия закона об общественных праздниках страны. Первая Республика Южная Корея была формально основана 18 августа 1948 года.
Начиная с 2008 года, День Конституции не является выходным днем для рабочих и служащих, хотя считается праздничным. В этот день никаких особых мероприятий за исключением официальных торжеств в Сеуле и больших городах Южной Кореи , не проводится. Также на протяжении многих лет традиционными стали марафонские забеги, проводящиеся в разных уголках страны. История Южной Кореи начинается с советско-американского соглашения в конце лета 1945 года о разделении сфер влияния на полуострове. По этому договору часть Кореи южнее 38 параллели переходила под юрисдикцию США , северная же - под юрисдикцию Советского Союза. В истории страны чередовались периоды демократического и авторитарного управления. Со времени своего основания Южная Корея прошла большой путь в развитии своего образования, экономики и культуры.
В 1960-х годах страна была одной из беднейших в регионе, тогда как сейчас - это развитое промышленное государство. В Республике Корея в этот день проводится официальная церемония, на многих зданиях вывешивается государственный флаг. Осенний праздник Чхусок Chuseok - день полнолуния - является праздником, которого с наибольшим нетерпением ждут, наверное, все жители современной Кореи. Чхусок отмечается в 15-й день 8-го лунного месяца. Но если говорить более точно, то Чхусок длится три дня - первый и третий день фестиваля проходят за сборами и в дороге. Кульминацией праздника является средний день - 15-й день 8-го лунного месяца. Автомагистрали заполнены бесконечными вереницами машин, а почти все учреждения и магазины закрываются на три дня.
Семьи собираются вместе, отдают дань памяти ушедшим в мир иной родственникам и посещают их могилы. Все стремятся отметить праздник Чхусок в родных местах. Заказы билетов на самолеты и поезда обычно делают предварительно за несколько месяцев до праздника. Чхусок наряду с Соллаль является одним из самых важных праздников в году, это праздник урожая и благодарности земле за ее щедрость. Люди приезжают в дома своих родителей, чтобы провести вместе этот праздник. Этот день - официальный выходной в стране; день, когда поднимается государственный флаг. День основания государства является одним из 5 национальных праздников, установленных Законом о национальных праздничных днях в 1949 году.
Праздник установлен в честь образования первого государства корейской нации в 2333 году до нашей эры легендарным королем-богом Тангун Вангомом Dangun Wanggeom. Тангун был сыном небесного владыки и превратившийся в женщину-медведицу, якобы, и основал государство Древний Чосон Gojoseon. В день праздника простая церемония проводится на алтаре вершины горы Мани Mani Mountain на острове Ганхва-до. Согласно легенде, этот алтарь был поставлен туда самим Тангуном в знак благодарности его отцу и деду на небесах. Исконный алфавит Корейского языка называют Хангыль Hangul , и сегодня празднуют его создание и провозглашение в стране королем Седжоном Великим King Sejong the Great. Король Седжон обнародовал публикацию документа, представляющего новый алфавит, в 1446 году в девятом месяце по лунному календарю. В 1926 году Общество корейского алфавита Hangul Society отмечало 480 годовщину декларирования корейского алфавита в последний день девятого месяца по лунному календарю, который совпадает с 4 ноября по Григорианскому календарю.
В 1931 году празднование было перенесено на 29 октября по Григорианскому календарю. В 1934 году дата праздника была вновь перенесена на 28 октября в связи с тем, что поступало много претензий, в которых отмечалось, что в 1446 году в обращении был Юлианский календарь. В 1940 году был обнаружен первоисточник документа, сообщающий, что новый алфавит был оглашен в течении первых десяти дней девятого лунного месяца. Десятый день девятого лунного месяца в 1446 году соответствовал 9 октября 1446 года по Юлианскому календарю. В 1945 году правительство Южной Кореи официально установило День провозглашения корейского алфавита на 9 октября. Этот день у работников государственных учреждений стал выходным. Статус государственного праздника день потерял в 1991 году, под давлением большого числа работодателей, выступавших против увеличения нерабочих дней.
Тем не менее, День корейского алфавита и сегодня сохраняет статус национального праздничного дня. Общество корейского алфавита выступает за возрождение празднования на государственном уровне, но пока с недостаточной настойчивостью. Как и раньше, в День корейской письменности проходят разнообразные праздничные мероприятия , посвященные национальной культуре и литературе. Многие лингвисты за рубежом и любители корейского языка также присоединяются к праздничным мероприятиям.
Гвоздики для северокорейских мам, жен и репетиторов. Международный женский день - полноценный государственный праздник в Северной Корее, а также золотое время для флористов. США — цена за букет роз или гвоздик — традиционный подарок для матерей в Северной Корее. Хотя маленький оранжевый магазин совершенно не отличается от других цветочных магазинов, он заполучил хорошую репутацию в столице благодаря разнообразию и свежести его цветов.
Без подарков, но с правами
Первые события, связанные с празднованием 8 марта, произошли в 1908 году, когда женщины в Нью-Йорке организовали забастовку, требуя улучшения условий работы и право голоса. В 1910 году на международной конференции в Копенгагене женщины из разных стран предложили устанавливать ежегодный день, чтобы выступать за свои права. Идея была поддержана и 8 марта 1911 года массовые демонстрации прошли в Австрии, Дании, Германии и Швейцарии. В Корее День женщин празднуется с 1917 года, после того, как группа женщин в Сеуле провела митинг, требуя права голоса и равенства. Впоследствии 8 марта стало национальным праздником в Южной Корее, и этот день отмечается весьма торжественно. В Южной Корее 8 марта это не просто день, посвященный женщинам, но также и день, когда мужчины дарят своим женам, подругам, коллегам и родственницам цветы и подарки. Рестораны и кафе предлагают специальные акции и меню только для женщин, а торговые центры и супермаркеты устраивают скидки только для представительниц прекрасного пола. Многие компании и организации также проводят различные мероприятия и поздравления своих женских сотрудников в этот день. И хотя в Корее этот праздник не имеет официального статуса выходного дня, он является важным и знаменательным событием для всех женщин Кореи. Особенности традиций В Корее празднование 8 марта имеет свои особенности и отличается от традиций других стран.
Этот праздник в Корее носит название «Кванжа». В этот день особенно почитаются женщины и их роль в обществе. Важным элементом празднования Кванжа являются подарки и цветы. Мужчины и дети дарят женщинам красивые цветы — это может быть традиционная киманда, японская веера или просто букет из роз. Кулинарная составляющая имеет особое значение в традиционных праздниках Кореи. Женщины предлагаются различные вкусности, такие как традиционные кондитерские изделия и печенье. Особенно популярным является белый шоколад, который символизирует доброту и нежность. Кроме того, на 8 марта женщины также рассчитывают на особое внимание и поддержку со стороны мужчин. Многие мужчины стараются выделить время и позаботиться о своих женщинах, устраивая для них романтические свидания или предлагая помощь и поддержку в бытовых вопросах.
Кроме того, на 8 марта женщины также рассчитывают на особое внимание и поддержку со стороны мужчин. Многие мужчины стараются выделить время и позаботиться о своих женщинах, устраивая для них романтические свидания или предлагая помощь и поддержку в бытовых вопросах. Важность этого праздника Празднование Международного женского дня 8 марта имеет огромную важность в Корее. Этот праздник служит напоминанием о правах и достоинстве женщин, а также о необходимости борьбы за их равноправие и справедливость. В Корее этот день особенно отмечается, поскольку страна имеет свою специфическую историю борьбы за права женщин. В 20-е годы прошлого века корейские женщины активно участвовали в национальном движении за независимость своей страны от японской колониальной власти. Они боролись за право голосовать, получать образование и занимать политические должности.
Акцентирование внимания на этом дне позволяет подчеркнуть важность участия женщин в общественной и политической жизни страны, а также оценить их вклад в развитие экономики и культуры нации. Это время для выражения любви, благодарности и уважения к матерям, женам, дочерям и коллегам. Корейские женщины продолжают бороться за равные права и возможности, и празднование 8 марта помогает поддержать их усилия и привлечь внимание общества к этой проблеме. Важность этого праздника в Корее не может быть недооценена. Он служит напоминанием о роли женщин в обществе и позволяет поддержать их права и достоинство. Роль женщин в современной Корее В современной корейской культуре, женщины играют значительную роль в разных сферах общества. Традиционно женщины в Корее были часто ограничены своей ролью в семье и обществе, где главной задачей для них было заботиться о домашнем хозяйстве и воспитывать детей.
Однако, с развитием общества и сменой ценностей, роль женщин в Корее стала меняться. В современной Корее женщины имеют возможность выйти на работу и строить свою карьеру. Они занимают ведущие позиции в различных областях, включая бизнес, политику, науку и искусство. Более того, женщины в Корее также активно участвуют в политической жизни, занимают должности губернаторов и членов парламента. Однако, несмотря на продвижение в обществе, женщины в Корее все еще сталкиваются с препятствиями и дискриминацией.
Также в этот день проводятся множество культурных мероприятий, направленных на празднование роли женщин в обществе. В музеях и театрах организуют выставки, спектакли и концерты, посвященные женской тематике. В этих мероприятиях принимают участие как профессиональные артисты, так и любители, желающие передать свое видение роли женщины в современном мире. Организации, занимающиеся защитой прав женщин и поддержкой жертв насилия, проводят специальные мероприятия, чтобы привлечь внимание общества к этим важным проблемам.
Таким образом, в Корее 8 марта является не только днем, посвященным поздравлениям и дарению цветов, но и возможностью принять участие в массовых мероприятиях, направленных на укрепление женской солидарности и равноправия. Подарки и сюрпризы Одним из самых популярных подарков в Корее являются цветы. Особенно популярными являются букеты тюльпанов, как символ весны и обновления. Многие мужчины также дарят своим любимым женщинам коробку шоколада или сладостей, чтобы побаловать их сладкими угощениями. Кроме того, мужчины часто устраивают различные сюрпризы для своих коллег или друзей. Например, они могут заказать доставку цветов или подарков прямо на рабочее место, чтобы сделать приятный сюрприз во время рабочего дня. Также популярной традицией является приглашение женщин на романтический ужин или вечеринку, где они могут отдохнуть и насладиться веселым времяпрепровождением. Все эти подарки и сюрпризы направлены на то, чтобы показать женщинам в Корее, что их труд и достижения ценятся и уважаются в обществе. Это также отличный способ выразить свою любовь и заботу о них в этот особенный день.
Коммерческая составляющая В Корее празднование 8 марта также имеет свою коммерческую составляющую. Многие магазины и рестораны предлагают специальные акции и скидки в честь этого праздника. Воздушные шары, открытки, цветы и различные подарки в этот день особенно популярны среди корейских женщин. Кроме того, в некоторых компаниях и офисах проводятся специальные мероприятия для сотрудниц, такие как вечеринки, обеды или другие формы развлечения. В этих мероприятиях также активно задействована коммерческая сторона — организаторы приглашают популярных артистов, проводят различные конкурсы и раздают подарки. Популярные подарки на 8 марта в Корее: Цветы.
Так одна из женщин вдруг начала по-настоящему истерить. ТОП-15 идей, что можно подарить одноклассникам на 23 февраля Как потом оказалось, она давно готовилась к операции по смене пола на мужской, принимала гормоны. И все эти поздравления по поводу 8-го марта ее угнетали». А моя подруга Лиля, наоборот, вовсе разругалась со своим женихом, который не поздравил ее с 8 Мартом.
Букеты и протесты: как в мире отмечают Международный женский день
В КНДР Международный женский день 8 марта отмечается как государственный праздник. Международный женский день, который отмечается 8 марта, имеет большое значение и в Корее. В этой статье мы расскажем о трех праздниках, которые отмечаются в Южной Корее 14 февраля, 14 марта и 14 апреля.