В калининградском драмтеатре 29 и 30 мая представили современную интерпретацию пьесы Островского «Groza»12+. ПРЕМЬЕРА Мистическая драма по мотивам пьесы Александра Островского 16+.
История создания пьесы "Гроза" Н.А. Островского
«Гроза» — пьеса Александра Николаевича Островского в пяти действиях, написанная в 1859 году. "Гроза" стала знаковым произведением не только для самого Островского, но и для истории русской драматургии в целом, открыв новые стороны и способы постановки проблемы. Драматическая пьеса в пяти действиях «Гроза» А. Н. Островского является вершиной творчества писателя. 1. Пьеса «Гроза» была написана Островским в 1859 году.
Камерная «Гроза». В Омской драме состоялась премьера по Островскому
В такое путешествие вместе с главной героиней пьесы Островского "Гроза" приглашают зрителей нового премьерного спектакля Омской драмы. «Гроза» – это пьеса в пяти действиях, написанная великим русским писателем и драматургом Александром Николаевичем Островским. В такое путешествие вместе с главной героиней пьесы Островского "Гроза" приглашают зрителей нового премьерного спектакля Омской драмы.
В Омской драме версия "Грозы" Островского от Зальцман
Мысль о том, что А. Н. Островский — «каратель и обличитель» самодурства, а пьеса «Гроза» «вышла у него только сатирою», он называет дикой. История создания пьесы «Гроза» Островского берет своё начало летом 1859 года, а заканчивается через несколько месяцев, уже в начале октября. «Грозу» Островского поставил худрук театра Константин Райкин, назвав действие трагическим балаганом. Афиша к пьесе Островского "Гроза" Работу выполнили: Калинина Виолетта Герасева Элина Потокина Елизавета Пташник Никита Цель Цель Создание афиши к театральной постановке. «Семья — это маленькое государство»: 160 лет драме Островского «Гроза».
Краткое содержание: «Гроза» Островского
1. Пьеса «Гроза» была написана Островским в 1859 году. Сама режиссёр является автором сценической версии, то есть она переложила «Грозу» так, как видела её (но при этом язык Островского сохранён, режиссёр лишь сократила часть неглавных персонажей и сжала сюжет так, чтобы перед зрителем максимально раскрылась сама Катерина. Островский назвал свою пьесу «Гроза». Сегодня слово «гроза» мы понимаем в первую очередь как ненастье с громом и молнией.
Краткое содержание по действиям пьесы «Гроза» Островского
Драматург Александр Островский, актер и мемуарист Иван Горбунов и Аполлон Майков фото 1860-х годов И эти великовозрастные дети, задевая друг друга своими «хотелками», тупо настаивая на своей стопроцентной правоте, не желая понять внутренний мир другого человека, устраивают вокруг себя ад. То самое «темное царство», о котором писал Добролюбов. Вздорный купец Дикой поедом ест домашних и своих наемных работников, старуха Кабанова шпыняет сына, невестку и дочь, сумасшедшая барыня запугивает своими бреднями окружающих... Но и жертвы их подчас не лучше. К примеру, молодой приказчик Дикого Ванька Кудряш — это в будущем точно такой же самодур. Варвара, дочь Кабанихи, беспринципна и цинична, и легко предположить, что с годами она перещеголяет мамашу. Безвольными, вялыми Борисом и Тихоном помыкают, а их это устраивает, потому что так проще — не надо напрягаться и что-то решать самостоятельно. И конечно, главная героиня, Катерина. Мне она из всех героев показалась самой младшей психологически.
Лет на семь-восемь тянет, не больше. Крайне наивная, крайне внушаемая, без внутреннего стержня, нервная, боязливая... Еще не патология, но где-то рядом. Ну какой из нее луч света? Она — органическая часть того самого темного царства, которое потому и темное, что его обитатели не доросли до света. А сюжет драмы — что это, как не буллинг в детском коллективе? Есть классический лидер травли, свекровь Кабаниха. Есть подручный — муж Катерины Тихон.
Есть провокаторы — Варвара и, в еще большей степени, сумасшедшая барыня. Есть равнодушные сторонние наблюдатели. И такая травля — в замкнутой среде, без вмешательства «взрослых» — просто не может не кончиться трагически. Братья Достоевские Такой взгляд у меня возник после перечитывания «Грозы». Но я стал думать дальше. Только ли всеобщую инфантильность можно разглядеть в драме? Не заложено ли там чего-то поглубже? Да и сама эта инфантильность — она же не финальный диагноз, а лишь симптом.
Симптом каких-то серьезных духовных заболеваний. А каких? И тут мне повезло. Я наткнулся на обстоятельную статью о драматургии Островского вообще и о «Грозе» в частности. Статью, которая дает, как мне кажется, христианский взгляд на героев «Грозы» и на то, почему они такими стали. Автор статьи — Достоевский. Но не тот Достоевский, о котором вы сейчас подумали. Не Федор Михайлович, а его родной брат Михаил Михайлович 1820—1864.
Тоже, кстати, писатель, а также литературный критик, переводчик, издатель. На год старше своего знаменитого брата. Вообще, братья Достоевские были очень дружны, вместе учились в детстве в пансионе Костомарова в Санкт-Петербурге, вместе издавали в 1861—1863 годах журнал «Время». Драма в пяти действиях Александра Николаевича Островского». Его взгляд показался мне весьма убедительным, хотя в некоторых частностях я с ним несогласен. Главная его мысль: Катерина, несмотря на всю поэтичность своей натуры, не является неким нравственным эталоном, она не луч света, а несчастная женщина, имеющая глубокие внутренние проблемы, имеющая духовные болезни, и причина ее несчастья — не в засилье косной среды, а в ней самой. Но почему это так? Какие доказательства?
Что общего у Катерины с Кабанихой? Начнем издалека. Вспомним, что перед нами драматургия, особый жанр литературы. Пьеса пишется не только для того, чтобы ее прочитали глазами, но и для постановки в театре. Пьеса — она на стыке искусств, художественной литературы и театральной сцены. Отсюда особенности, которые надо учитывать. Михаил Достоевский поясняет: «В драматическом произведении все должно быть ясно договорено, все должно даваться готовым, объясненным и законченным зрителю. Ему некогда рассуждать и анализировать.
Действие идет быстро, и зритель не может бросить сцену как книгу, для того чтобы подумать о виденном». Утрированность характеров, некоторая даже карикатурность в ней неизбежна. Островский стремился же не быт русского купечества изобразить, а показать общечеловеческие духовные болезни — на примере хорошо знакомой ему среды, купеческого сословия. Поэтому здесь есть элемент условности, здесь есть пространство для домысливания деталей. И это важный момент, потому что если его не учитывать, то образы героев могут показаться надуманными, плоскими, психологически недостоверными. Интересно, кстати, сравнить купцов, героев Островского, с купцами, героями романов Мельникова-Печерского. Эти романы написаны примерно двадцатью годами позднее, однако среда та же самая, характеры те же самые, тенденции те же самые. Но как по-разному они показаны!
Взяв аналогию из изобразительного искусства, можно сказать, что у Островского карандашный рисунок, а у Мельникова-Печерского — станковая живопись. Причем бессмысленно оценивать с позиций «хуже-лучше» — они «оба лучше». После такой обстоятельной оговорки вернемся к Катерине. Как видит ее Михаил Михайлович? Прежде всего, он замечает, что при всей противопоставленности Катерины старухе Кабановой обе смотрят на мир совершенно одинаково. Обе они родились в одном и том же слое общества, а может быть, и даже всего вероятнее, в одном и том же городе. Обе они с малолетства окружены были одними и теми же явлениями, явлениями странными, уродливыми до какой-то сказочной поэзии. Они с ранних лет подчинились одним и тем же требованиям, одним и тем же формам.
Странницы и богомолки не переводятся у них в доме, рассказывают им нелепейшие сказки о своих далеких странствиях, сказки, в которые они обе верят, как в нечто непременное и неизменное. Дьявол с своими проказами играет у них такую же роль, как самое обыденное явление, роль какого-то домашнего человека». Эскизы декораций к «Грозе», 1916 год.
Показаны все технические переходы, которые, как правило, прячутся под объёмными тёмными тканями. Стоит небольшая ширма, 12 пней, много световых приборов и ветровые пушки. В начале действа висят фотообои с пейзажами берёзовой рощи, на фоне которых стоит Тихон с аккордеоном в руках. Кажется, что режиссёр переносит нас в тот самый городок Калинов на Волге, и сейчас мы услышим «сударыня», громогласные частушки и драматичные монологи с заламываниями рук на груди. Но постановщик Меленчев окунает в реальный мир, перед нами герои в современной одежде: рубашки и платья с рисунками, кеды и шорты. Они так же, как и герои Островского обсуждают «волю», «неволю» и «почему люди не летают как птицы». Но всё это на доступном, современном языке.
Сами актёры по ходу пьесы меняли местами элементы реквизита, переставляли столбы со светодиодными лампочками. В спектакле даже использовалась пенная пушка.
Катерина — единственная, кто не хочет подчиняться законам косного общества и желает, чтобы ее права соблюдались. Такой взгляд на главную героиню не отменяет концепцию Добролюбова, но позволяет взглянуть на происходящее иначе. В этом отношении показательна песня, которую поет Кудряш. По сюжету казак размышляет, когда убить жену, а она умоляет его подождать до ночи: Уж ты, батюшка, мил сердечный друг! Ты не бей меня да со вечера, Уж ты дай уснуть малым детушкам, Малым детушкам, всем ближним соседушкам! В теории такая история может произойти с жертвами домашнего насилия и сегодня. И об этом тоже можно поговорить с школьниками, обсудить с ними отношение общества к домашнему насилию во времена Островского и сейчас.
Важно также разобрать с подростками само устройство быта того времени, рассказать им, как строились тогда семьи, по каким правилам они существовали. Только тогда им станет понятно, что мешало Катерине поступить иначе и самой выйти из замкнутого круга. Интересно, что при абьюзивном построении отношений тут страдают все, даже агрессоры. Главный из них — Дикой — тоже не хочет идти домой, потому что там война Также здесь можно поговорить еще и о том, каким образом люди противостоят насилию. Например, отвечают ударом на удар Варвара избегает наказания, просто соблюдая формальности, — и это всех устраивает либо, напротив, пытаются быть честными до конца, но жертвуют при этом собой, как Катерина. Героиня одинока в поиске личного счастья, она не может остаться в живых просто по законам жанра и совершает самоубийство. Здесь вспоминается судьба «Русалочки» Андерсена, которая превратилась в морскую пену, или шекспировские Ромео и Джульетта, изначально обреченные на смерть. Это чувство непонимания и отчуждения близко каждому подростку, и поэтому с человеческой точки зрения героиня Островского и теперь способна вызвать сочувствие у школьников.
Но творческая история «Грозы» от этого не становится менее интересной. Можно предположить, что Островский, будучи умным человеком, смог предугадать как сложиться судьба девушки в типичных условиях того времени. Вполне возможно, что Александру, как и Катерину, мучила та духота, о которой говорится в пьесе. Изживающие себя старые порядки и абсолютная косность и беспросветность сложившейся ситуации. Однако не стоит полностью соотносить Александру с Катериной. Вполне возможно, что в случае с Клыковой причинами гибели девушки были лишь бытовые трудности, а не глубинный личностный конфликт, как у Катерины Кабановой. Наиболее реальным прототипом Катерины можно назвать актрису театра Любовь Павловну Косицкую, которая впоследствии и сыграла эту роль. У Островского, как и у Косицкой, была своя семья, именно это обстоятельство помешало дальнейшему развитию отношений драматурга и актрисы. Косицкая была родом с Поволжья, но в 16 лет сбежала из дому в поисках лучшей жизни. Сон Катерины, по свидетельствам биографов Островского, был ничем иным как записанным сном Любови Косицкой. К тому же Любовь Косицкая чрезвычайно трепетно относилась к вере и церквям. В одном из эпизодов Катерина произносит следующие слова: «… До смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду, и не вижу никого, и время не помню, и не слышу, когда служба кончится… А знаешь, в солнечный день из купола такой светлый столб идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют». История создания пьесы «Гроза» Островского по-своему занимательна: есть и легенды, и личная драма.
Подробный пересказ по действиям
- Гроза островский эпизоды
- Действие 1
- Гроза | Пьеса Александра Островского
- Комментарии
7 секретов «Грозы»
У дома Кабановых фрагмент. Эскиз декорации к спектаклю «Гроза». Александринский театр, Петроград, 1916 год.
Стоит сказать и про название спектакля. Название «Гроза. Среда обитания» было выбрано не случайно.
Как отметил режиссёр, подобное название было выбрано с целью максимальной интеграции пьесы Островского и современных реалий, в которых она может быть рассмотрена. После завершения спектакля режиссёр лично представил актёрский состав, рассказав о жизни каждого.
Марфа — в переводе с греческого языка — хозяйка, госпожа. Невольно возникает ассоциация с Марфой Посадницей, которая боролась за незыблемость традиций русской старины, национальных устоев. Марфу Игнатьевну раздражает никчёмность её детей. Слабовольный и безынициативный Тихон. Легкомысленная Варвара тоже греческое имя — дикарка, иноземка. И чужая, словно из другого мира, сноха Катерина от греческих слов — чистый, непорочный.
Кабаниха несчастна, одинока, озлоблена. Нет рядом близкого человека. Для развлечения и некоторого утешения есть только странница Феклуша заслуженная артистка РБ Ольга Бовен — источник, как сказали бы теперь, фейковых новостей. Они вечны для России. Поэтому, наверное, их украшали наряды разных эпох. Кудряш выступал в спортивном костюме, Варвара — в русалочьих нарядах с распущенной волной шёлковых волос. Дикому не хватало разве что малинового пиджака. А Кулигин до сих пор изобретает вечный двигатель.
До него никому нет никакого дела. Болезненно одинока главная героиня — Катерина актриса Юлия Карташова. Почему, спрашивается, молоденькой купчихе захотелось летать? Невольно вспоминаются слова старинной песни, где есть примерно такие слова: «Почему я не сокол, почему не летаю? Я б землю покинул и полетел бы к солнцу просить счастливой доли, ласки и привета».
Мероприятие состоялось в рамках общегородской акции «Ночь театров - 2023» Департамента культуры города Москвы. По словам Михаила Фейгина, спектакль «Гроза. Среда обитания» стал отчётной работой студентов театральной школы «Инклюзион. Постановка пьесы позволила талантливым актёрам с ограниченными возможностями проявить себя, появившись на сцене драматического театра Москвы.
Каждый из актёров в рамках спектакля говорил как на русском, так и на русском жестовом языке.
2. Тайна веры героев «Грозы»
- «ГРОЗА» — Новый экспериментальный театр ГБУК "НЭТ" Волгоград
- Островский А. Н. «Гроза» • Литература, Русская литература второй половины XIX в. • Фоксфорд Учебник
- Краткое содержание пьесы Островского Гроза, история создания драмы
- Гроза (Островский Александр) - слушать аудиокнигу онлайн
- Феминизм, абьюз и Фрейд: как говорить про «Грозу» с современными школьниками
- Какова история создания пьесы «Гроза» Островского?
Смотрите также
- Камерная «Гроза». В Омской драме состоялась премьера по Островскому
- "Грозу" Островского в современном прочтении иркутяне смогут увидеть 12 февраля
- 7 секретов «Грозы» • Arzamas
- Гроза в театре “Сатирикон”: трагически...
- Детский ад