Новости история любви мастера и маргариты кратко

Отношения Мастера и Маргариты стали одной из главных историй любви в русской литературе. Встреча мастера и Маргариты произошла весной на Тверской. Сначала мастер заметил цветы в её руках, которые показались ему отвратительными и тревожными. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.

Трагическая любовь мастера и Маргариты в романе М.А.Булгакова.

Отказ издать роман, а позже разгромная критика неизвестно как попавшего в печать отрывка одинаково больно ранит, как мастера, так и Маргариту. Но, если писатель сломлен этим ударом, то Маргаритой овладевает безумная ярость, она даже грозится «отравить Латунского». Но любовь этих одиноких душ продолжает жить своей жизнью. Испытание любви В романе «Мастер и Маргарита» любовь сильнее смерти, сильнее разочарования мастера и гнева Маргариты, сильнее уловок Воланда и осуждения окружающих. Этой любви суждено пройти пламя творчества и холодный лед критиков, она настолько сильна, что не может обрести покой даже на небесах. Герои очень разные, мастер — спокоен, задумчив, у него мягкий характер и слабое, ранимое сердце. Маргарита же сильная и резкая, не раз описывая ее, Булгаков использует слово «пламя». Огонь горит в ее глазах и храбром, сильном сердце.

Этим огнем она делится с мастером, это пламя она вдыхает в роман и даже желтые цветы в ее руках напоминают огоньки на фоне черного пальто и слякотной весны. Мастер воплощает в себе раздумье, мысль, Маргарита же — действие. Она на все готова ради любимого, и продать свою душу, и стать королевой дьявольского бала. Сила чувств мастера и Маргариты не только в любви.

Если бы не её самоотверженность и настойчивость, роман бы ни за что не увидел свет. Мастер не обладал такой силой воли, которая была у Маргариты. Создав гениальный роман, он не смог за него бороться. Он оказался сломлен после несправедливого критического отзыва, с этого момента его внутренний огонь погас. Лишь сила любви оказалась способной избавить Мастера от страданий, она сделала его сильным, избавив от порока малодушия. Мастер и Маргарита появляются только во второй части романа Булгакова. Но именно их история делает произведение живым и многогранным. Вместе с Мастером и Маргаритой появляется ещё одна сюжетная линия — любовная. Существует мнение, что образ Мастера в некоторой мере автобиографичен. При помощи этого персонажа автор показал настоящего писателя, обладающего редким талантом и индивидуальностью. Он не может писать то, что угодно правительству, и в этом главное сходство Мастера и Михаила Афанасьевича. С образом Маргариты все проще. Принято считать, что её прототипом является третья жена Булгакова — Елена Сергеевна. Во многих сохранившихся исторических свидетельствах есть доказательства того, что писатель называл свою жену «Моя Маргарита». Именно благодаря ей этот великий роман был представлен миру. Булгаков умер, не успев опубликовать его. Елена Сергеевна до конца оставалась рядом с умирающим супругом, и под его диктовку делала правки в уже написанном романе, а затем шестнадцать лет боролось за то, чтобы произведение было издано. Таким образом, можно прийти к выводу, что история любви Мастера и Маргариты чем-то напоминает историю любви самого автора и его верной возлюбленной. Булгакову, как и его герою, посчастливилось встретить женщину, которая смогла вдохновить его на создание бессмертного романа, ставшего великим достоянием мировой литературы. Поделиться с друзьями Алёна Базан Учитель русского языка и литературы. Моя работа - это не просто профессия, а часть жизни. Люблю творить, пробовать, искать и развиваться.

В Евангелии написано стократ подробнее и вернее, чем у мастера, — но Маргарита зачитывалась не Евангелием. Что же именно ей было столь важно? Лично Понтий Пилат? Но и с ним тоже лучше знакомиться по первоисточнику. Итак, что же? Стиль мастера? Ну что вы, полноте, «обратный» стиль Булгакова — не новость. Сотни и сотни авторов с этим стилем справляются вполне, однако же вечная Маргарита зачитывается именно романом об обстоятельствах убийства Христа. Вот оно, верное слово: это у Булгакова — роман о Понтии Пилате, а у мастера — роман об обстоятельствах убийства Христа! Именно ради этих искажённых Воландом, но почему-то случайно ли? Неизвестная мазь — да будет! Кровь из черепа — неприятно, но тоже будет пить! Ложь как таковая? Да, безусловно, ложь — необходимейшая основа всякого произведения, могущего снискать благосклонность ведьмы. То, что Иешуа Га-Ноцри, пусть и размышляющий и, похоже, целитель, — не Бог, а человек — эта ересь не нова. Так же не ново и выставление апостолов тупыми фанатиками, движимыми догмой вспомните мастерского полупридурка Левия Матфея с козлиным пергаментом , никак не могущими быть авторами не то что глубочайших по смыслу Евангелий, но даже и просто перелагателями Протоевангелия. Следовательно, Королеву привлекала не только ложь как таковая, но нечто более конкретное в романе об обстоятельствах убийства Христа. Новое в романе мастера лишь то обстоятельство, что, вопреки евангельскому повествованию, у Пилата нет жены вовсе! Вот она, разгадка! Деталь чрезвычайно важная — ведь в таком случае ответственность за казнь Истины с её плеч снимается! С плеч её, её потомков и потомков их потомков. Их жизнь перестаёт быть пошлым бесталанным ожиданием момента смерти, за которым неизбежна встреча с Истиной — Воскресшей и Всепобеждающей. Да, бал, да, кровавый душ, да, поклонение Коровьева он—speculator, потому и фамилия такая, значащая—«богоматерин»; об этом в главе «Её начальник охраны» , но всё это для неё, вечной Маргариты, ничто по сравнению с романом! Верхний экземпляр кот с поклоном подал Воланду. Маргарита задрожала и закричала, волнуясь вновь от слёз: — Вот она, рукопись! Вот она! Она кинулась к Воланду и восхищённо добавила: — Всесилен! Воланд взял в руки поданный ему экземпляр, повернул его, отложил в сторону и молча, без улыбки уставился на мастера. Но тот неизвестно отчего впал в тоску и беспокойство, поднялся со стула, заломил руки и, обращаясь к далёкой луне, вздрагивая, начал бормотать: — И ночью при луне мне нет покоя, зачем потревожили меня? О боги, боги… М. Глава 24 «Извлечение мастера» Истинный автор романа — Воланд, потому в его власти и восстановить свой роман из пепла. Мастер — лишь наиболее точный ретранслятор воли Воланда, подвластный ему постольку, поскольку не нашёл в себе сил противостоять влиянию такого рода женщин, как Марго-Маргарита. Пока мастер зависим от вечной Маргариты, он обречён быть человеком без имени и автором такого романа о Христе! Воланд появился в Москве не случайно: мастер рвался из-под власти Маргариты, как из братской могилы, — он не просто спрятался в сумасшедшем доме с постоянно запертыми замками, не назвав ни имени своего, ни адреса, он даже сжёг роман — однако Воланд помогал Маргарите вовсе не как личности или любящей женщине, главным для него было именно распространение его понимания событий вокруг Голгофы, главное — образы такого Христа и такого Пилата.

Знание иностранных языков позволяло ему, кроме основной работы, заниматься переводами в свободное время. Тем более, больше ему нечем было заняться: друзей у него не было, а новые знакомства он заводить не умел. Выиграв большую сумму денег, Мастер арендовал подвальные комнаты в небольшом доме, приобрёл необходимые книги, и приступил к работе над романом о Понтии Пилате. Но это не главное событие в его жизни, вскоре ему предстоит судьбоносная встреча, которая изменит всю его дальнейшую жизнь. Как же складывалась судьба Маргариты до знакомства с Мастером? До этого момента её жизнь была пустой и бесцельной. В девятнадцатилетнем возрасте Маргарита вышла замуж за нелюбимого, но богатого человека. Её участи позавидовали бы многие женщины: роскошный дом, финансовое благополучие, любящий и заботливый муж. Но Маргарита не была счастливой ни дня. Она считала, что в её жизни не было ни цели, ни смысла. Обывательское существование тяготило Маргариту, она всегда чувствовала, что в её жизни не хватает чего-то очень важного, но чего именно она не могла понять. Вскоре её уютный особняк стал напоминать золотую клетку, в которой Маргарите было слишком одиноко и тесно. У неё был удивительный внутренний мир и чудесная душа, которой не было места в сером скучном мире с его низменными ценностями. Возможно, именно поэтому Маргарита не могла полюбить своего мужа, который являлся частью этой обыденности. Его жизнь вращалась вокруг материальных ценностей, а Маргарита жаждала другого, чего-то возвышенного и неземного. Её жизнь до знакомства с Мастером — это жизнь несчастной одинокой женщины. Маргарита была полна нерастраченного тепла и неуёмной энергии, которую необходимо было направить в нужное русло. Любовь между Маргаритой и Мастером зародилась в тот момент, когда они только увидели друг друга. Мастер впервые повстречал свою возлюбленную на пустынной улице, по которой она шла с букетом жёлтых мимоз в руках. Именно эти «отвратительные и тревожные» цветы привлекли его внимание. Мастера и Маргариту сблизило их одиночество в этом большом и жестоком мире. Непризнанный писатель и несчастливая жена были совершенно одиноки до их неожиданной встречи. Оказывается, Мастер тоже был ранее женат, но он даже не может вспомнить имени своей бывшей супруги, потому что в его памяти не осталось никаких теплых воспоминаний, связанных с нею. А вот о Маргарите он помнит всё, начиная с того, во что она была одета во время их первой встречи, и заканчивая тональностью её голоса в определённые моменты. После знакомства с Мастером Маргарита стала каждый день приходить к нему. Она была не только музой, помогающей писателю создавать свой роман. Она сама дышала этим романом, он стал смыслом всей её жизни. Кроме того, Маргарита взяла на себя всё домашнее хозяйство, чтобы оградить Мастера от любых бытовых забот, несмотря на то, что никогда сама этим прежде не занималась. Даже мытье посуды и готовка ужина стали приносить ей радость рядом с возлюбленным. Наконец, у Маргариты появилась цель в жизни. Она нашла применение всем своим скрытым чувствам и способностям. После встречи с Мастером Маргарита изменилась, теперь ничто не имело значения, кроме её любви, которая с каждым днем становилась только крепче. Из холодной скучающей дамы она превратилась в любящую и заботливую хозяйку. Причем образ благоразумной жены не мешал ей оставаться музой, вдохновляющей на свершения. Завершение работы над романом стало настоящим испытанием для любви Мастера и Маргариты. Однако такая сильная любовь смогла преодолеть и это, и множество других испытаний. Ничто в мире не может противостоять настоящему искреннему чувству. Именно это и хотел показать в своём романе М. Любовь не сделала Маргариту и Мастера лучше или хуже, она навсегда изменила их, превратила в других людей. Никто не сможет вернуться к прежней жизни, испытав то чувство, которым жила Маргарита. Она просто не могла сдаться, ради спасения любимого она оказалась готова на всё.

Тема любви в "Мастере и Маргарите" - 4 сочинения, 11 класс

Многое в истории Мастера и Маргариты перекликается с биографией Булгакова и Елены Сергеевны. Но любовь сталкивается с испытаниями: роман, который был рожден в союзе мастера и Маргариты, подвергся критике. Любовь Маргариты к Мастеру вызывает уважение и удивление Воланда. Маргариту сложно понять: подруг нет, женщина проводит дни в мечтах о настоящей любви, которая неожиданно возникает в лице Мастера.

История любви Мастера и Маргариты сочинение

Влюблённые соединились, Шиловский не протестовал. Елена Сергеевна переехала к Булгакову вместе с пятилетним сыном Сережей. Старший сын Женя остался с отцом. А уже 4 октября 1932 года влюбленные Михаил и Елена сочетались браком. Елена Сергеевна с бывшим мужем постоянно виделись общий сын , но Булгаков и Шиловский никогда больше не встречались.

После своего горького развода комбриг чурался любой богемы, тоску глушил работой, весьма далекой от изящной словесности. Однако судьба сложилась так, что он женился на Марианне Алексеевне Толстой. Ее отцом был Алексей Николаевич Толстой — тот самый. Правда сама девушка была научным работником.

И хоть между ними была разница в 21 год, брак оказался счастливым для обоих. Но это другая история. Булгаковы прожили вместе восемь лет — восемь лет безграничной любви, нежности и заботы друг о друге. Он ее веселил.

Это продолжалось всю жизнь - Михаил Афанасьевич писал ей уморительные записочки, рисовал карикатуры, вырезал из газет фотографии, переклеивал их и комбинировал со смешными комментариями. Он замечательно рассказывал анекдоты и умел быть душой компании - к ним постоянно приходили гости. Сначала был стол-фуршет, затем Булгакова просили почитать. И все сидели полночи, слушая то, что он сегодня написал.

Елена Сергеевна ушла от мужа - и ей стало очень непросто жить. Елене пришлось заниматься бытом, и она свыклась с этим так, что служение Михаилу Афанасьевичу стало смыслом ее жизни. Осенью 1936 года Булгаков завершил свое самое известное произведение — роман «Мастер и Маргарита», прообразом главной героини которого стала его обожаемая Елена. Это был самый насыщенный период в жизни Елены: Булгаков писал, а всем остальным - переговорами с театрами, редактурой, печатанием - занималась она.

Благодаря этому Михаил Афанасьевич освободился от рутинной работы, которой терпеть не мог. Булгаков был не только гениальным писателем, но и хорошим врачом. Он прекрасно понимал, что с ним сделает гипертония. Михаил Афанасьевич практически предугадал дату своей смерти и подробно описал Елене то, что с ним будет дальше: - Готовься, ты со мной будешь мучиться.

Сначала у меня пропадет зрение, затем начнутся провалы в сознании... Потом были страшные тридцать девятый и сороковой годы. Он умирал, впадал в беспамятство, снова приходил в себя и в минуту просветления сказал, что все, что он написал, было сделано ради Елены Сергеевны: - Я жалею только о том, что мои книги никто не прочтет. И она ответила: - Я обещаю тебе, что твои произведения будут напечатаны.

Это казалось совершенно несбыточным ей самой. Булгаков находился под запретом, даже самые близкие люди говорили, что его никогда не будут печатать. В 1939 году в жизни супругов началась черная полоса. Здоровье Булгакова стремительно ухудшалось, он терял зрение и мучился от страшных головных болей, из-за которых вынужден был принимать морфий.

Елена Сергеевна с трудом сводила концы с концами. Она распродавала вещи, зарабатывала себе на жизнь переводами, работала машинисткой, перепечатывая на машинке рукописи… Первые гонорары за издание рукописей покойного супруга ей удалось получить только в послевоенные годы. Она посвятила свою жизнь тому, чтобы произведения Булгакова увидели свет, а как ей это удалось, не знает никто. Длительные переговоры, встречи, обещания.

Немного надежды - и провал. А затем все начинается снова.

Но это была последняя страшная мысль, отзвук долгих переживаемых ею страданий. Ты серьезно уверена в том, что мы вчера были у сатаны?

Она счастлива от того, что пошла на сделку с дьяволом: — Как я счастлива, как я счастлива, как я счастлива, что вступила с ним в сделку! О, дьявол, дьявол! Придется вам, мой милый, жить с ведьмой. Вихры неприглаженных черных волос прыгали на мастере, и щеки и лоб его разгорались под поцелуями.

Очень славно и роскошно! Но мне жалко тебя, Марго, вот в чем фокус, вот почему я твержу об одном и том же. Зачем тебе ломать свою жизнь с больным и нищим? Вернись к себе!

Жалею тебя, потому это и говорю. Я из-за тебя всю ночь вчера тряслась нагая, я потеряла свою природу и заменила ее новой, несколько месяцев я сидела в темной каморке и думала только про одно — про грозу над Ершалаимом, я выплакала все глаза, а теперь, когда обрушилось счастье, ты меня гонишь? Ну что ж, я уйду, я уйду, но знай, что ты жестокий человек! Они опустошили тебе душу!

Горькая нежность поднялась к сердцу мастера, и, неизвестно почему, он заплакал, уткнувшись в волосы Маргариты. Та, плача, шептала ему, и пальцы ее прыгали на висках мастера. Воланд обещает исполнить, но интересуется, почему Мастера не берут «к себе, в свет», Матвей возражает, что света он не заслужил, но заслужил покой. По указанию Воланда Азазелло является в квартиру к Мастеру и Маргарите, и объявив о том, что Воланд пригласил их «на прогулку», угощает отравленным вином: «Все трое приложились к стаканам и сделали по большому глотку.

Тотчас предгрозовой свет начал гаснуть в глазах у мастера, дыхание у него перехватило, он почувствовал, что настает конец. Он еще видел, как смертельно побледневшая Маргарита, беспомощно простирая к нему руки, роняет голову на стол, а потом сползает на пол. Кони роют землю, содрогается маленький сад. Прощайтесь с подвалом, прощайтесь скорее.

Ах, как это умно! Как это вовремя! Теперь я понял все. Ведь ваша подруга называет вас мастером, ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы?

Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале, имея на себе рубашку и больничные кальсоны? Это смешно! На прощание, Азазело поджигает их подвальчик, и в этом огне сгорает вся прежняя жизнь Мастера и Маргариты. Под светом полной луны, спутники Воланда обретают свое истинное обличие.

Преображается Мастер — теперь у него седая коса и шпоры. Изменилась ли Маргарита не известно, так как сцена описывается ее глазами: «Себя Маргарита видеть не могла, но она хорошо видела, как изменился мастер. Волосы его белели теперь при луне и сзади собирались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор.

Подобно юноше-демону, мастер летел, не сводя глаз с луны, но улыбался ей, как будто знакомой хорошо и любимой, и что-то, по приобретенной в комнате N 118-й привычке, сам себе бормотал. Воланд предлагает Мастеру простить и отпустить Понтия Пилата. Прокричав «Свободен! Он ждет тебя!

После этого Валанд оставляет Мастера и Маргариту там, где их вечный дом: «Смотри, вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в награду. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к самой крыше. Я знаю, что вечером к тебе придут те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит. Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь, какой свет в комнате, когда горят свечи.

Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах.

Глава 15. Сон Никанора Ивановича Никанора Ивановича Босого допрашивают, но тот божится и упорно твердит о своей непричастности к валютным делам. Все это — нечистая сила. О долларах бедняга и знать не знал, он даже признается во взяточничестве, но заверяет, что брал только нашими советскими. Заодно Босой «сдает» как взяточника и секретаря домоуправления Пролежнева. Никанора Ивановича передают врачам. Но все печати на дверях целы, а сама квартира — пуста.

В больнице Босой видит сон — какие-то люди на сцене в театре снова требуют с него доллары, постепенно зрители представления начинают спускаться на сцену и с гордостью сдают валюту. Босой просыпается от собственного крика, его успокаивает добрая фельдшерица. Казнь Иудея. На Лысую гору везут трех разбойников, приговоренных к казни. День стоит жаркий, знойный. Иешуа Га-Ноцри также поднимается на гору. Трех виновных распинают, толпа теряет интерес и постепенно расходится. Казненных охраняют солдаты: жара мучает и их.

За происходящим наблюдает сборщик податей Левий Матвей, он был верным учеником Га-Ноцри, и пытался приблизиться к нему в толпе, чтобы убить его ножом до мучительной казни, но оцепление препятствовало этому. Левий Матвей считает себя виновным в смерти учителя — он заболел и оставил его одного. Видя, как Иешуа страдает, Левий просит Бога послать несчастному смерть, но муки продолжаются. Левий ропщет. Внезапно в воздухе сгущается мрак: приближается гроза. Солдаты оставляют Лысую гору. На смену им поднимается командир когорты: его отправил Понтий Пилат, чтобы тот заколол мучающихся. Он выполняет приказ.

Когда разражается гроза и на горе не остается никого, Левий Матвей снимает казненных со столбов и забирает тело учителя с собой. Глава 17. Беспокойный день Когда вся «верхушка» Варьете исчезает, бухгалтер Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Он не знает, что ему делать с бесконечными телефонными звонками, скандальными слухами и даже визитами милиции. Никаких документов о посещении профессором Москвы и Варьете — нет, и даже афиши все переклеили. В кабинете председателя комиссии, однако, тоже загадочно: вместо председателя за столом восседает пустой костюм, который разговаривает, подписывает резолюции и никого не узнает. Все это случилось после визита неизвестного, похожего на кота. Неразбериха царит и в филиале комиссии: там все…поют без остановки.

Кто-то в клетчатой одежде и разбитом пенсне явился утром, организовал кружок хорового пения и с тех пор сотрудники никак не могут замолчать. Где при этом сам «клетчатый» — неизвестно. Нервный бухгалтер едет в финзрелищный сектор: нужно сдать выручку. Червонцев в его портфеле не оказывается, там только запрещенная советским правительством, неизвестно откуда взявшаяся валюта. Ласточкина арестовывают. Глава 18. Неудачливые визитеры Приезжает дядя Берлиоза Поплавский. Он живет в Киеве, но давно мечтает переселиться в Москву.

Получив странную телеграмму за подписью самого Берлиоза о его смерти, Поплавский спешно едет в Москву: нужно успеть прописаться в квартире и заявить на наследство. В квартире, однако, уже есть кто-то — это Коровьев, который в слезах передает дяде кровавые подробности гибели племянника. Огромный кот заявляет Поплавскому, что это он телеграфировал в Киев. Кот просит предъявить паспорт, объявляет Поплавского мошенником, говорит, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выставляет киевлянина за дверь, предупреждая, чтобы тот и не помышлял о жилье в столице. Следующим визитером оказывается Соков, буфетчик Варьете. Он приходит жаловаться Воланду, что из-за его представления все червонцы в кассе обратились в резаную бумагу. Профессор, однако, опережает буфетчика: он гневно заявляет, что больше никогда не будет обедать в том буфете, где осетрина — «второй свежести».

Выслушав Сокова, Воланд со свитой просят буфетчика показать упомянутые червонцы. Он вынимает их…резаная бумага вновь обратилась деньгами. Спутники Воланда и сам мессир выражают сожаление буфетчику: мистическим образом они осведомлены о его тайных сбережениях это целое состояние , и кроме того, они предсказывают Сокову его скорую смерть от рака печени, подсчитав, что тех денег, что у него спрятаны, ему точно хватит. Перепуганный Соков бежит к доктору, крича, что он при смерти. Врач, однако, никаких патологий не обнаруживает. За посещение буфетчик платит теми же заколдованными червонцами, которые вскоре становятся сначала винными этикетками, а затем — черным котенком. Часть вторая Глава 19. Маргарита «За мной, читатель!

Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь! Она продолжает любить его спустя полгода после исчезновения, и очень страдает. Ей тридцать лет, она живет в богатом доме с молодым знаменитым мужем, который ее обожает, и при этом она — несчастна: «Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами? В ту ночь ей снился мастер. Она снова перебирает вещи, связанные с ним, доверяясь своему странному предчувствию. На прогулке она встречается с процессией: хоронят Берлиоза.

На скамейке к ней подсаживается неизвестный — рыжий, с торчащим клыком, и сообщает подробности. У писателя ночью украли голову прямо из гроба, а в толпе идет и ненавистный Маргарите критик Латунский. Далее незнакомец обращается к ней по имени и приглашает в гости к незнакомому иностранцу. Оскорбленная Маргарита пытается уйти, но Азазелло цитирует ей строки романа о Понтии Пилате. Женщина верит и соглашается, узнав, что у иностранца она сможет узнать о своем любимом. Азазелло не сообщает многого, утверждая лишь, что ей не нужно будет отдаваться неизвестному, хотя многие сочли бы это за честь. Он вручает Маргарите баночку с кремом и просит в полночь натереться им, раздевшись донага. Глава 20.

Крем Азазелло Маргарита еле дожидается полночи в своей красивой квартире. Он наносит на лицо крем Азазелло и совершенно преображается: «… Брови сгустились и черными ровными дугами легли над зазеленевшими глазами. Тонкая вертикальная морщинка, перерезавшая переносицу, появившаяся тогда, в октябре, когда пропал мастер, бесследно пропала. На тридцатилетнюю Маргариту из зеркала глядела от природы кудрявая черноволосая женщина лет двадцати, безудержно хохочущая, скалящая зубы» Также женщина замечает, что теперь она способна летать. Горничная Наташа в полном восторге от помолодевшей госпожи и получает от нее в дар все наряды и духи, сама же Маргарита пишет мужу прощальное письмо, в котором объявляет, что была несчастна и стала ведьмой от горя и бедствий и что они больше никогда не увидятся. В комнату к Маргарите стучится половая щетка — она ожила. По телефону Азазелло рассказывает ей, как поступить с этой «метлой» и как стать невидимой. Маргарита вылетает на бал, предварительно пошутив над соседом с нижнего этажа, Николаем Ивановичем.

В баночке остается немного крема Азазелло. Глава 21. Полет Невидимая Маргарита верхом на половой щетке несется над Москвой. Иногда она, шутя, заглядывает в чужие квартиры и пугает людей. На ее пути встречается новый, роскошный дом, прочитав список жильцов, она узнает, что здесь живут литераторы, в том числе ее личный враг — критик Латунский, разгромивший роман ее возлюбленного. Она звонит в его квартиру, но, к счастью для Латунского, он не дома. Тогда ведьма-Маргарита через окно входит внутрь квартиры, громит и затапливает ее: «Да, по гроб жизни должен быть благодарен покойному Берлиозу обитатель квартиры N 84 в восьмом этаже за то, что председатель МАССОЛИТа попал под трамвай, и за то, что траурное заседание назначили как раз на этот вечер. Под счастливой звездой родился критик Латунский.

Она спасла его от встречи с Маргаритой, ставшей ведьмой в эту пятницу! Ее догоняет горничная Наташа: платья и духи ее не интересовали, зато остатки крема она взяла и тоже стала ведьмой. Досталось и Николаю Ивановичу: Наташа в шутку мазнула кремом ему лысину, и тот обратился в летающего борова. Бывшая горничная оседлала его и, как и Маргарита, мчит на бал. Наташа умоляет хозяйку упросить Воланда, чтобы ее оставили ведьмой. Маргарита отправляется за город, купается в Москве, затем ей подают машину, которой правит водитель- грач. Странный «шофер» увозит ее обратно в столицу. Глава 22.

При свечах Невидимую Маргариту встречает Азазелло и ведет к квартире 50 дома на Садовой улице. Внутри ее ждет одетый во фрак Коровьев-Фагот, а сама квартира преобразилась до невозможности: она стала огромной, словно дворец. Фагот объясняет женщине, что так устроено пятое измерение: «— Самое несложное из всего! Скажу вам более, уважаемая госпожа, до черт знает каких пределов! Маргарите предстоит стать его Королевой, и это справедливо, ведь в ней есть королевская кровь.

Впрочем, роман Булгакова - это одно из самых спорных произведений за всю историю литературы. Свою героиню писатель создал на основе литературных источников. Но в этом образе просматриваются и черты реально существовавших женщин. В ранней редакции Булгаков назвал героя Фаустом. Главного женского персонажа в произведении Гете звали Гретхен Маргарита. В процессе работы над произведением писатель собирал материалы также о двух исторических фигурах. А именно о Маргарите де Валуа и Маргарите Наваррской. Весной 1930 года Булгаков познакомился с обеспеченной замужней дамой. Первая встреча с ней состоялась на улице 1-й Мещанской. Звали эту женщину Маргаритой Смирновой. Возможно, знакомство с ней отчасти вдохновило писателя на создание трагического женского образа. Елена Сергеевна И все же главным прообразом героини знаменитого романа является, пожалуй, третья жена Булгакова. Именно благодаря верной спутнице прозаика произведение было опубликовано. Роман не был закончен. Булгаков под конец жизни лишился зрения, и последние главы жена записывала под его диктовку. Однажды произошел интересный случай. Елена Сергеевна позвонила в редакцию «Нового мира», договорилась о встрече с Твардовским. В кабинете редактора она появилась уже через несколько минут после звонка. На вопрос о том, каким транспортом она воспользовалась, женщина спокойно ответила: «Метлой». Было у Елены Сергеевны и внешнее сходство с Маргаритой. Она, так же как и героиня романа, слегка косила на один глаз. Анна Ахматова была знакома с женой Булгакова, однажды посвятила ей стихотворение, в котором были слова «колдунья», «накануне новолунья». История любви Мастера и Маргариты пронзительна, незабываема. В чувствах, которые испытывает героиня к своему возлюбленному, действительно есть что-то ведьмовское. Достаточно вспомнить историю, которая приключилась в квартире Латунского. Нападкам критиков подвергался, конечно, и сам автор романа. Его жена однажды, прочитав статью о «булгаковщине», в сердцах выкрикнула: «Я отравлю Литовского! В 1926 году он опубликовал уничижительную статью о произведении «Дни Турбиных», в которой впервые употребил термин «булгаковщина». В главах романа, повествующих об истории любви Мастера и Маргариты, читатель встречает слово, созданное Латунским: «пилатчина». Казалось бы, что может быть проще? Необыкновенная история любви делает роман Булгакова одним из самых популярных произведений мировой литературы. Как уже было сказано, книга имеет несколько сюжетных линий. Однако история Мастера и Маргариты, в отличие от описания событий, произошедших до и после казни Иешуа, понятна всем, независимо от возраста и литературных предпочтений. Многие классические произведения литературы так или иначе затрагивают тему любви, и роман Булгакова «Мастер и Маргарита» не является в этом вопросе исключением. Михал Булгаков касается данной темы, раскрывая её не только в отношениях Мастера и Маргариты, но и описывая персонажа Иешуа Га-Ноцри. Я думаю, что в образ Иешуа писатель хотел вложить само воплощение любви: его били за проповеди, предавали, но несмотря на всё Иешуа говорит прокуратору, что все мучившие его люди являются добрыми. Такая особенная и безусловная любовь ко всем людям показывает огромную силу героя, воплощает всепрощение и милосердие. Так, Михаил Булгаков показывает через персонажа ту идею, что Бог может простить людей, потому что любит их. Любовь в романе с этой стороны раскрывается в виде высшей формы, сильнейшего ее выражения. С другой стороны, автор раскрывает тему любви через описание отношений мужчины и женщины. Любовь между персонажами приносит им не только радость, но и много горя; писатель даже сравнивает любовь с убийцей, отмечая, что она, несмотря на все, является неизбежной и необходимой. Знакомство персонажей Мастера и Маргариты происходит в абсолютно безлюдном месте, что особо выделяется писателем. Вероятно, этим он хотел показать, что встреча была спланирована Воландом, ведь в итоге она привела к смерти героев. На мой взгляд, роман содержит указание на неизбежность любви с самого начала, и на возможность влюбленных быть счастливыми только после смерти и наступления покоя. Любовь показана как вечное и постоянное явление. Итак, главной особенностью темы любви произведения является то, что это чувство отражено независимым от времени и любых обстоятельств. Ведь в нём поднимаются такие неоднозначные темы, которые будут всегда актуальными. Истинная любовь — основная проблема, которая поднимается в книге "Мастер и Маргарита". Оба главных героя из-за всех сил пытаются построить свою счастливую жизнь. Во время дальнейшего прочтения мы узнаём, о том что Маргарита очень совсем непростая женщина. Она жена какого-то серьёзного человека. Ей не приходится ни в чем нуждаться. У неё есть всё кроме счастья и любви. Ведь, судя по всему, становилась женой Маргарита не из-за высокого чувства. Да, она богатая, статная женщина, но не счастливая. После встречи с Мастером Маргарита осознает силу настоящей, истинной любви. Он бедный писатель, который живёт в подвальном помещении. Мастер находится в постоянном состоянии бедности, но этот факт не помешал ему полюбить Маргариту и сделать её счастливой. Герои этого романа действительно стали счастливы, так как об этом мечтал каждый из них.

История любви мастера и Маргариты: краткий обзор

Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. Роман «Мастер и Маргарита» посвящен истории мастера — творческой личности, противостоящей окружающему миру. Любовь между мастером и Маргаритой вспыхнула, как только они увидели друг друга. одна из самых трогательных и ярких в мировой литературе.

Тема любви образ маргариты булгакова кратко

История любви мастера и Маргариты в романе Булгакова: краткое описание знакомства и отношений героев. Вся история любви Мастера и Маргариты — вызов окружающей обыденности, пошлости, протест против конформизма, то есть пассивного принятия существующего порядка вещей, нежелания сопротивляться обстоятельствам. Встреча мастера и Маргариты произошла весной на Тверской. Сначала мастер заметил цветы в её руках, которые показались ему отвратительными и тревожными. В этой статье читайте историю любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова, описаниезнакомствоа героев и дальнейших отношений. Любовь мастера и Маргариты в романе Булгакова презентация. История любви Мастера и Маргариты. Любовь между Маргаритой и Мастером зародилась в тот момент, когда они только увидели друг друга.

Трагическая любовь мастера и Маргариты в романе М.А.Булгакова.

Запретная любовь Мастера и Маргариты в запутанной тьме демонстрирует, что настоящая страсть может возникнуть даже в самых невероятных условиях и чрезвычайных обстоятельствах. История любви Мастера и Маргариты связана со сменой времен года. Великий парадокс пары «мастер — Маргарита»: не будь мастер автором романа именно о Понтии Пилате, он бы для Маргариты не существовал. История любви Мастера и Маргариты, рассказанная Михаилом Булгаковым, остается актуальной и значимой для каждого из нас. История любви мастера и Маргариты кратко.

Мастер и Маргарита. История любви

Кажется, что ее темная сторона вырвалась наружу и писатель не смог ее удержать. Можно сказать, герои проходят испытание своей любовью, которая оказывается сильнее времени и испытаний, сильнее смерти. Именно ради возлюбленного женщина продает свою душу — ведь дьявольский бал и прочие события — это далеко не то, чего она сама желает. Без любимого человека Маргарита испытывает душевную пустоту, ее предназначение в этой жизни теряется. Что же касается мастера, он также не может существовать без своей музы.

Ведь именно она — его жизнь и его стимул. Вариант 2 Наверное, каждому известно, что самым главным и интересным эпизодом в произведении Булгакова «Мастер и Маргарита» являются сцены между Маргаритой и ее возлюбленным Мастером. Сколько бы между ними не было проблем и препятствий, но герои смогли все вынести и перенести любовь через все это. Конечно, здесь бывают и трогательные моменты, и это то, как Мастер отрекся от своей любимой.

Вот только Маргарита на это не согласна и поэтому готова ради своей любви сделать все и даже пожертвовать собой. Многим может показаться, что в виде главного героя автор старается показать себя самого, а это значит, что и любовь героя является его истинной любовью. Также можно сказать еще и о том, что главный герой был одиноким и это ему в какой-то степени очень даже нравится и ничего менять он не собирался. А все свободное время он был занят только одной лишь работой и ни на что другое у него просто не находилось времени.

Кроме этого ему совсем не хотелось искать себе вторую половинку и заводить семью.

Особого рода «азарта» не чужды у Булгакова даже... Сатирическое изображение Москвы 30-х годов в романе М. Булгакова значительное место. Блестящие фельетоны, повести, пьесы продолжают гоголевскую традицию в русской литературе, развивают ее на новом материале. Сатирическое изображение современной... Булгакова «Мастер и Маргарита»- произведение весьма своеобразное. Оригинальность композиции и нестандартный сюжет, искрометный юмор и мрачный сарказм, антитеза и гипербола, лиризм и высокий реализм — многие литературные приемы...

Булгаков и Мастер одна общая трагедия У Булгакова и Мастера одна общая трагедия — трагедия непризнания. В романе четко звучит мотив ответственности и вины творческой личности, которая идет на компромисс с обществом и властью, уходит от... Трагедия Мастера по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита» Слово «мастер» не случайно вынесено Булгаковым в заглавие его знаменитого романа «Мастер и Маргарита». Он действительно является одной из центральных фигур булгаковского произведения. В бесконечно сложной структуре «Мастера и Маргариты»... Клетчатая одежда сближает его с традиционным образом Арлекина мотив шутовства , а также вызывает ассоциации с чертом Ивана Карамазова из романа Достоевского. Характерная деталь...

Изображение Воланда и его свиты Воланд и его свита связана с сатирическим аспектом в романе. Они жестоки по отношению к злу, они вскрывают его и высмеивают. Они создают фантасмагорическую картину Москвы 30-ых годов. Воланд —... Религия в романе «Мастер и Маргарита» Роман писался в период с 1928 по 1940 год. Это время очень сложное и жестокое. В нашей стране были революция и Гражданская война. В момент написания романа производятся репрессии, а...

Мистические мотивы в творчестве Булгакова 1. Мистицизм в русской литературе. Образы Бога и дьявола в романе. Люди и нечистая сила. Прежде чем обратиться к рассмотрению мистических мотивов в творчестве М. Булгакова, следует... Страшное и смешное в романе М. В белокаменной столице появляется сатана и его свита.

История четырехсуточных гастролей этой силы, «что вечно хочет зла и вечно свершает... Герой интеллигент в прозе Булгакова По роману «Мастер и Маргарита» Образ героя-интеллигента типичен для произведений М. Профессор Преображенский в повести «Собачье сердце», Алексей Турбин из «Белой гвардии», Мастер в романе «Мастер и Маргарита» — все эти герои обладают,... И то, какое этот талант получал выражение, во многом определялось и обстоятельствами окружающей жизни, и тем, как складывалась судьба писателя. В начале 20... Булгакова «Мастер и Маргарита» является одним из самых мистических в русской литературе. Трудно найти подобный роман, где бы так искусно сочеталась эпоха, в которой жил сам писатель... Роль автора в повести «Собачье сердце» В повести «Собачье сердце», как и в повестях » Дьяволиада», » Роковые яйца», М.

Булгаков выступает в качестве сатирика, следующего традиции Н. Как и в гоголевских произведениях, авторская...

Хотя роман был написан в 1928-1940 годах, в виде книги он был опубликован только в 1967 году. В основе романа лежит история визита дьявола в Москву в 1930-х годах, где он сеет хаос среди литературной и культурной элиты, а также даёт спасение главным героям романа: Мастеру, писателю, доведённому до безумия подавлением его творчества, и Маргарите, его преданной возлюбленной.

В центре романа — дьявол, который наносит визит в Советский Союз, контролируемый атеистами, и он считается одной из величайших сатир советской эпохи. Впервые опубликованная в журнале «Москва» в сильно отцензурированном виде, она была напечатана в полном виде только в 1973 году, а версия с дополнительным текстом была выпущена в 1989 году, после начала гласности. Находясь под сильным влиянием легенды о Фаусте и исследуя темы добра и зла, свободы религии и заговоров, таких как масонство, роман «Мастер и Маргарита» оказался невероятно влиятельным в Европе. Он был адаптирован в живые фильмы, анимационные фильмы, телевизионные минисериалы, радиодрамы, комиксы и графические романы, театральные постановки, балеты и оперы.

Он также упоминался в десятках поп-песен и классических композиций. Книга вошла в список 100 самых влиятельных книг века по версии Le Monde. В романе «Мастер и Маргарита» чередуются два места действия. Первая — Москва 1930-х годов, где Сатана выдаёт себя за таинственного джентльмена по имени профессор Воланд.

В сопровождении камердинера Коровьева, вооружённого пистолетом чёрного кота Бегемота, а также вампира, упыря и ведьмы, Сатана и его собратья по сверхъестественному миру сеют хаос в московской культуре того времени. Их мишенями становятся литературная элита, профсоюз, коррумпированные социальные верхи и бюрократы той эпохи.

В это непростое время завелся в жизни Мастера человек, которого он стал считать другом. Живший по соседству журналист Алоизий Могарыч показался умным, интересовался романом, объяснял смысл прочитанного в прессе. А обличительных статей становилось все больше, в них, несмотря на грозную риторику [11] , чувствовалась фальшь и неуверенность, было понятно, что авторы пишут не то, что хотят. Сначала Мастер смеялся, удивлялся, потом его охватил страх. Он стал бояться темноты и понял, что болен.

Он сжег роман, но подруге удалось спасти из печки его остатки. После ее ухода, к нему постучали. Его задержали, но вскоре отпустили, сочтя умалишенным. О том, где он был три месяца, не смог даже вслух произнести, только нашептал на ухо Ивану. Запуганный окончательно, вернувшись, увидел, что в окнах его квартиры горит свет и звучит патефон, там жил уже кто-то другой. Поняв, что страх его неизлечим, Мастер ушел в клинику к профессору Стравинскому, где находился уже четвертый месяц. Ночь откровений помогла Мастеру и Ивану понять что-то о своей жизни.

Мастер подтвердил свои догадки о замысле романа, для Иванушки после этой встречи бесповоротно изменится жизнь. Он станет учеником Мастера. В образе Мастера отражена трагедия творческой личности в тоталитарном мире. Судьба наградила его талантом и даровала любовь. Ему удалось в рукописи отразить душевные поиски смысла жизни героями его романа, которым суждено стать символами насилия власти и человеческих страданий искателя истины. Мастер откровениями Иешуа хотел донести до людей прозрение об одном из самых страшных пороков, но сам струсил, как Пилат, не защитил и не сберег то, что ему было дорого. Мастер сломлен системой, отказался от любви и творчества.

Мастер в сериале "Мастер и Маргарита", 2005 г. И он ошибался, думая, что она забыла его. Маргарита не забыла, любила и страдала, хотя у нее было все, о чем мечтали многие: красота, ум, любящий муж, который ни в чем не отказывал. Она жила в роскошном особняке, имея домработницу, не зная бытовых проблем. Но не была счастлива, ее жизнь казалась ей пустой, и она даже помышляла отравиться, если бы однажды не встретила Мастера. Спасительная сила любви озарила смыслом ее жизнь. Маргарита стала для Мастера близким человеком, ангелом-хранителем, благодарным читателем и критиком его творения.

Она пророчила ему славу и гордилась им. Потрясенная исчезновением Мастера, Маргарита каждый день более полугода вспоминала его и мучилась от неизвестности, плакала над обгоревшими листками рукописи и засушенной розой, напоминавшими о счастье в подвальчике. Она винила себя, считая, что наказана за то, что вынуждена была лгать мужу. Однажды Мастер приснился ей, и она интуитивно поняла, что должно что-то случиться. В тот же день во время прогулки ей встречается Азазелло и делает предложение о встрече с Воландом. Понимая, что через незнакомца можно узнать о Мастере, решительная женщина соглашается.

Мастер и Маргарита. История любви

автор о любви мастера и Маргариты. Выясняется, что Маргарита не забыла мастера. В этой статье читайте историю любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова, описаниезнакомствоа героев и дальнейших отношений. Краткое сочинение-рассуждение по литературе для 10-11 классов на тему: История любви в романе Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". История любви Мастера и Маргаритыявляется неким вызовом окружающей обыденности, протестом против пассивности, желанием сопротивляться разным обстоятельствам.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий