Как переводится «свобода» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
Снимки экрана
- Снимки экрана
- Свобода перевод
- Свобода перевод
- Исходный текст
- Оцените качество перевода
Море свободы
Слово "свобода" на английский язык переводится как "freedom". Свежие новости по теме Радио Свобода: Арбитражный суд Москвы признал российское подразделение. свобода вольности вольность воля бесцеремонность увольнение на берег. "Радио Свобода" приостановило работу в России Политика, Новости, Россия, Радио Свобода, Закрытие, СМИ и пресса. Смотрите онлайн фильм Звук свободы на Кинопоиске. Перевод 'свобода' Русско-английский словарь. Транскрипция, произношение, правила чтения, примеры употребления, фразеологические обороты.
"свобода" по-английски
Кто захочет сегодня бастовать за свободу Анголы? Who is willing to strike today for the liberation of Angola? Ежели бы зто была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу. If it were a liberation war, I would have understood. I would have been the first to enlist. Ибо массы не согласны, они рукоплещут действиям, которые приближают их к свободе. For the masses disagree, they applaud the actions which foreshadow their coming liberation. Потому что мы точно знаем, что наш товарищ Амилкар Кабрал отправился воевать за свободу этих людей. И все мы знаем, что он погиб, сражаясь за свободу своих людей. And so we all know that he lost his life fighting for the liberation of his peoples.
Показать ещё примеры для «liberation»... Лишение свободы? To imprisonment?
Консультации по отдельным темам продолжатся и в воскресение. А с 19 февраля должен приступить к работе сформированный Форумом международный Постоянный комитет будущего всемирного движения "За свободу наций! О предварительных итогах большой московской международной встречи расскажу 20 февраля на площадке РИА Новости с 10. До начала форума засвободу наций осталось менее суток.
Получайте самые свежие новости от Радио Свобода!
Что нового.
Перевод "на свободе" на английский. Свобода перевод на английском
freedom, liberty, latitude, disengagement, unrestraint, leeway. Еще значения слова и перевод СВОБОДА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях. Перевод 'свобода' Русско-английский словарь. Транскрипция, произношение, правила чтения, примеры употребления, фразеологические обороты. Русско-английский словарь. Перевод «свобода». Переводы слова свобода с русский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода.
ГОРНЫЙ АЛТАЙ !
Легко переводите слова и фразы с английского на более чем 100 языков. Как переводится «свобода» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Радио Свобода» и. На данной странице вы сможете узнать как сказать свобода жителям разных стран мира на их родном языке. Главная» Новости» Svoboda org новости.
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь
Примеры перевода «свобода» в контексте. Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский. Смотрите онлайн фильм Звук свободы на Кинопоиске.
Море свободы
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке But no one could stop her from using this beautiful spring to make her own observations on the people of Manderlay. Hoping to spot the burgeoning change in character that freedom ought to bring. Обеспечение равных условий труда женщин и мужчин, свобода выбора рода занятий, а также гарантии от безработицы. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Ensure that women enjoy equitable conditions in the workplace, are free to choose their employment and are protected against unemployment. Свобода мысли и действия , утверждал Вивекананда,-это единственное условие жизни, роста и благополучия. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Liberty of thought and action, asserted Vivekananda, is the only condition of life, of growth and of well-being. Свобода дорого стоит.
Искусство и развлечения, Люди и общество, Справочные материалы Родственные слова: свобода свобода партия, свобода радио, свобода цитаты, свобода воли, свобода слова в россии, свобода это, свобода совести, свобода слова, свобода договора, свобода равенство братство, свобода человека, что такое свобода, радио свобода онлайн, радио эхо москвы, эссе, ддт, свобода и ответственность, ддт свобода, свобода и справедливость, смс свобода, радио свобода слушать, экономическая свобода, голос америки Синонимы: свобода игра, пьеса, спектакль, забава, манера игры, независимость, право, привилегия, свободное пользование, воля, вольности, вольность, бесцеремонность, привилегии, широта, обширность, районы, местности, терпимость, необузданность, несдержанность, освобождение, высвобождение, отвязывание, непринужденность, естественность Переводы: свобода.
It provided a channel of communication for those of the intelligentsia concerned with emigration of Ukrainian peasants and life in the New World ; [5] they used the paper to guide them into improved lifestyles and conformance to the ideals of European civilization.
UN-2 В Монголии гарантированы свобода средств массовой информации и свобода выражения мнений и сектор средств массовой информации успешно развивается Freedom of the media and freedom of opinion were guaranteed in Mongolia and there was a thriving media sector MultiUn Свобода слова, свобода массовой информации и запрет цензуры — базовые ценности, закрепленные в Конституции Беларуси, — стали частью правовых стандартов в стране. Freedom of speech, free mass media and the prohibition of censure — fundamental values which are embodied in the Constitution — have become the norm in the country. UN-2 В части, касающейся действий средств массовой информации, следует пояснить, что в Российской Федерации гарантируется свобода массовой информации, а цензура запрещена.
As far as the conduct of the media is concerned, the Russian Federation draws attention to the fact that freedom of the press is guaranteed and censorship is prohibited. UN-2 Согласно второй части статьи Основного закона, гарантируется свобода массовой информации и запрещается государственная цензура в средствах массовой информации, в том числе в печати In paragraph of article the Constitution guarantees freedom of public information and prohibits State censorship in the media, including in the press MultiUn Так, часть 2 статьи 50 Конституции гласит: «Гарантируется свобода массовой информации, запрещается государственная цензура в средствах массовой информации, в том числе, в печати. In paragraph II of article 50, the Constitution guarantees freedom of public information and prohibits State censorship in the media, including in the press. UN-2 Страновая группа настоятельно призвала правительство защищать и уважать свободу средств массовой информации, свободу выражения мнений и свободу информации.
свобода искать, получать и распространять информацию и идеи
Мусолить ее со всех сторон. Какие к черту джунгары, когда на вашей земле до сих пор запускается Протон? Когда ваш язык практически был уничтожен любимым северным соседом? Когда вы стали жертвами Семипалатинского полигона?
Все это признак манкуртизации населения и его раболепия перед Россией. И манкурты никогда не выступят против символов угнетения.
Your Honor the city timed this police action to catch my client exercising his constitutionally protected right to religious freedom. Клянусь, я был почти готов сказать им о свободе и о том, что нельзя сдаваться.
I swear, I had a speech all prepared about freedom and never giving in. Речь идет о свободе страны. Это наш гражданский долг. Our freedom is at stake, and this is our duty as men.
Вы, конечно, можете говорить о свободе, но свобода бывает разная. Мистер Хардвик, сколько раз я слышала, как вы говорили о свободе за столом моего отца? Джаффа должны перестать шептаться о свободе, и показать нашу настоящую силу. It is time for Jaffa to stop whispering about freedom and begin to show our true power.
К понятиям о свободе слова, но не к бесплатному пиву. So think of free speech, not free beer. О, Жизель, считай, что он уже на свободе! День и ночь мы налегали на весла.
А белый кит оставался на свободе, всё больше отдаляясь от Ахава, мечтавшего о мести. Long days and nights we strained at the oars... На свободе я тебя не брошу. Я буду заботиться о тебе.
Будь ты хоть самый большой счастливчик в браке, всё равно - немного скучаешь по той самой свободе. Понимаешь, о чём я?
Convicted persons are guaranteed freedom of conscience and religion under the law. Возможность проявления субъекта своей воли см. К сожалению, практически любая характеристика свободы противоречива. Это обусловлено тем значением, которое ей придается. Джеральд Маккаллум высказал мнение, что все взгляды на свободу можно свести к… … Политология. Свобода понятие сравнительное; она может относиться до простора частного,… … Толковый словарь Даля свобода — Воля, вольность, приволье, раздолье. Отпускать на свободу на волю. Отпустить душу на покаяние.
Ср … Словарь синонимов Свобода — ы, жен. Производные: Свободка; Ода. Происхождение: Употребление нариц. Словарь личных имён. Свобода ы, ж. Дух Господень на Мне, ибо Он... Многие надеялись, что Иисус освободит Израиль от власти римлян. Но… … Подробный словарь библейских имен СВОБОДА — закрепленная в конституции или ином законодательном акте возможность определенного поведения человека напр. Категория С. Свобода ассоциации гарантируется пунктом 1 статьи 74 Конституции.
Freedom of association is protected by article 74, paragraph 1, of the Constitution. Свобода выбора супруга или партнера также охраняется уголовным законодательством. The freedom to choose a spouse or partner is also protected within the scope of criminal legislation. Свобода подростков может также ограничиваться в результате принятия обязательных мер медицинского характера. The liberty of adolescents may also be restricted as a result of the adoption of mandatory medical measures. Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории. The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country. Свобода информации является одним из главных условий создания демократического государства. In the building of a democratic State, freedom of information was one of the most important phenomena. Свобода покидать Турцию регулируется законом".
The freedom to leave Turkey shall be regulated by law. Свобода выбора избирателей и тайна голосования гарантируются. Свобода ассоциаций находится на подъеме после установления в Того демократии. Freedom of association has developed rapidly since democracy was introduced in Togo. Свобода прессы и информации является гарантом всех других свобод. Freedom of the press and of information was a guarantee of all other freedoms. Свобода самовыражения занимает особое место в египетском праве. Freedom of expression had a special place in Egyptian law. Свобода детей должна ограничиваться свободой мышления и выражения, вытекающей из их либерального, творческого и гуманного характера. The freedom of children should be circumscribed by freedom of thought and expression arising out of their liberal, creative and humanistic character.
Свобода и знания являются законным правом каждого человека. Freedom and learning are the birthright of every human being. Свобода поиска доказательств, естественно, имеет свои ограничения. There are of course constraints on the freedom to provide evidence. Свобода собраний и ассоциаций гарантирована гражданам статьей 67 Конституции. By article 67 of the Constitution, citizens are guaranteed freedom of assembly and demonstration. Свобода прессы крайне необходима для восстановления демократии. Freedom of the press was essential to rebuilding democracy. Свобода, демократия и возможность достичь материального благосостояния не ограничиваются уже только западной частью страны. Freedom, democracy and the opportunity for material well-being are no longer restricted to the western part of the country.
Свобода труда не подлежит каким-либо другим ограничениям, кроме предписываемых законом. Freedom of labour shall not be subject to any other restrictions than those established by law.
Тем, кто защищает себя сам, дается определенная свобода Pro per defendants are given a certain amount of latitude.
Я сделал ошибку, дав тебе такую свободу. I made a mistake with you, giving you that much latitude. У тебя нет этой свободы.
Tarik had some latitude. Но ведь у меня должна быть некоторая свобода в принятии решений. But, in the field, I must have some latitude for making decisions.
Вдове разрешена большая свобода, чем девице, и ей не надо отчитываться перед мужем. A widow is permitted more latitude than a maiden, and she does not answer to a husband. Его рука была загнута за спину, чтобы обеспечить девушке большую свободу с наручниками.
He had his arm bent behind his back to allow her more latitude with the handcuffs. Несмотря на это, проклятие принуждало его идти, давая, впрочем, некоторую свободу действий при подготовке нападения. The curse had compelled him to go anyway but had permitted him some latitude in preparation.
Однако Лорд-тюремщик пользовался большой свободой в определении того, какой из узников какими веригами будет отягощен.