Сегодня на исторической сцене оперетта «Летучая мышь» в постановке режиссёра Юлии Прохоровой. К. Толстого с триумфом прошла премьера музыкального спектакля «Летучая мышь». Впервые за десятилетия в Брянском театре открыта оркестровая яма, и в спектакле звучит живая музыка в исполнении Брянского губернаторского симфонического оркестра. Петербургский постановщик Игорь Коняев, премьера спектакля «Летучая мышь» которого состоялась недавно в Театре музыкальной комедии, пошел своим путем.
В Ростовском музыкальном театре состоялась премьера оперетты «Летучая мышь».
Самая знаменитое произведение композитора вместе с розыгрышами и брызгами шампанского удалось подать в стилистике а-ля рюс. На сцене поставили деревянный дом — такие были на Каменном острове или на Черной речке. Айзенштайн и Розалинда превратились в чеховских дачников. Правда, пресловутое ружье здесь выстреливает уже в первом акте. История охоты на рябчиков с собакой Эммой вошла в антологию юмора благодаря русскому либретто Николая Эрдмана.
А переделку оперетты впервые предложили еще в 1947 году драматург Николай Эрдман и поэт Михаил Вольпин. Несмотря на перенос действия в русскую действительность, судя по перечню действующих лиц и исполнителей, имена героев не изменены. Для Игоря Коняева это уже четвертая постановка в Театре музыкальной комедии, в частности, в 2015 году он впервые в России поставил оперетту Штрауса «Венская кровь». Премьерные показы «Летучей мыши» пройдут 17 марта в 19:00 и 18 марта в 14:00 и 19:00.
Вся оперетта строится на целостных контрастах. Актерских: Интересно следить за тем, как меняется поведение героев в разных, не стандартных ситуациях.
Как служанка Адель «правит балом»; как верные друзья Генрих и Фальк потешаются над друг другом; интересная работа и у князя Орловского, который тоже является совсем не тем человеком, которым он кажется. И хотя спектакль хотя и держится на игре главных действующих лиц, но важное значение имеют и второстепенные персонажи. И может быть не просто важное, а одно из самых важных. Так, на сцене появляется и гениальный композитор Штраус. Его появление позволяет глубже понять его натуру, его характер и почему он стал работать над таким произведением. Музыкальных: Поэтические, стихотворные партии в текстах остались почти не тронутыми, хотя и претерпели изменения в соответствии с духом времени. Но помимо музыки Штрауса, которая заложена в основе оперетты, изменения были внесены в балетную партитуру.
Актерских: Интересно следить за тем, как меняется поведение героев в разных, не стандартных ситуациях. Как служанка Адель «правит балом»; как верные друзья Генрих и Фальк потешаются над друг другом; интересная работа и у князя Орловского, который тоже является совсем не тем человеком, которым он кажется. И хотя спектакль хотя и держится на игре главных действующих лиц, но важное значение имеют и второстепенные персонажи. И может быть не просто важное, а одно из самых важных. Так, на сцене появляется и гениальный композитор Штраус. Его появление позволяет глубже понять его натуру, его характер и почему он стал работать над таким произведением. Музыкальных: Поэтические, стихотворные партии в текстах остались почти не тронутыми, хотя и претерпели изменения в соответствии с духом времени. Но помимо музыки Штрауса, которая заложена в основе оперетты, изменения были внесены в балетную партитуру. В спектакле зазвучали мелодии современников Штрауса.
Спектакль «Летучая мышь» вернулся на подмостки Музкомедии
««Летучая Мышь». Спектакль с экскурсией» - купить билеты на концерт 09 апреля 2023, Санкт-Петербург | 12 января 2023 года Михайловский театр представит первую премьеру нового года – оперетту Иоганна Штрауса «Летучая мышь» в постановке режиссёра Юлии Прохоровой. |
Под крылом «Летучей мыши» | "Летучую мышь" в Коми опере ставили дважды – в 1961 и 1982 годах, обе постановки стали театральными долгожителями, но наступает Новый год, и режиссер Илья Можайский создает новую комедию, полностью оставляя классическую музыку Штрауса. |
Театр музыкальной комедии добавил русского стиля самой праздничной оперетте Штрауса | Поставленная почти 50 лет назад режиссером Георгием Ансимовым в содружестве с музыкальным руководителем Мстиславом Ростроповичем и художником Валерием Левенталем, «Летучая мышь» выдержала более тысячи представлений и стала настоящим символом. |
Оперетта «Летучая мышь» превратится в мюзикл в липецком театре Толстого
Это только в зингшпилях у Моцарта, но там музыкальные речитативы, здесь чисто словесные», — объяснил музыкальный руководитель, главный дирижёр Михайловского театра Александр Соловьёв. Однако авторы постарались вдохнуть в произведение современную жизнь, чувства, надежды. По словам режиссёра, ключ к этому произведению в том, что на сцене должна ощущаться атмосфера чистого, концентрированного счастья, чтобы зрители так же, как и герои сюжета, смогли почувствовать ту лёгкость, с которой и шла работа над постановкой. И была очень лёгкая дружеская атмосфера. Во-вторых, я считаю, что с такой лёгкостью надо относиться к жизни, с юмором, немного с шампанским — и тогда будет легче решать все проблемы», — отметила режиссёр-постановщик оперетты «Летучая мышь» Юлия Прохорова. Эту оперетту, лёгкую и изящную, но при этом благородную и со вкусом, называют «оперой среди оперетт».
Как признаются авторы, постановка — это попытка продлить зрителю праздничное новогоднее настроение.
Конечно, нет, а вот по воле судьбы и хорошенькой остроумной женщины… Главная интрига крутится вокруг двух друзей - коммерсанта Генриха Айзенштейна и Фалька, директора театра. Они поочередно влюбляются на балу у графа Орловского: один в собственную жену Розалинду, скрывающуюся под маской летучей мыши; другой - в служанку Адель, над желанием которой стать актрисой его театра, он вечно подтрунивает и насмехается. Цена билетов:.
Популярность концертных исполнений стала в наше время своего рода ответом на практику радикальной режиссуры: чем больше последняя переиначивает и актуализирует оперные сюжеты, тем больше желающих услышать оперу в рафинированном, очищенном виде. А что же младшая сестра оперы — легкомысленная оперетта? Годится ли она, еще более завязанная на театральность, на драматическую игру, для концертного исполнения? И у нас, и на Западе классическая оперетта давно переместилась в оперные театры и живет там по законам оперного жанра. Единичные случаи концертного исполнения в России были: Мариинка недавно делала «Кандида» Бернстайна, кроме того маэстро Валерий Полянский со своей капеллой несколько раз подступался к опереттам, правда, добавляя в них элементы театрализации.
Сложно назвать эти попытки однозначно удачными. Если в опере вся суть заключена в музыке, в музыкальной драматургии, именно ее средствами и создается оперная театральность, а театр тут в известной степени дополнение, то в оперетте скорее наоборот. Именно драматическая игра, развернутые вербальные диалоги, целые разговорные сцены — это основа, а музыкальные номера являются, скорее, приятным бонусом. Даже самые «оперные» оперетты, типа «Летучей мыши», «Веселой вдовы» или «Княгини чардаша», чья музыкальная ткань самодостаточна, едва ли годятся для концертной дистилляции. В Большом театре решили с этим поспорить. В условиях неопределенности с полноценными оперными премьерами в этом сезоне их уже точно не будет , «Летучая мышь» в концертном варианте воспринимается как некий компромисс.
При этом надо сказать, что премьера планировалась загодя, а за дирижерским пультом должен был стоять сам Пласидо Доминго.
Любовь Казарновская поставит в Липецке музыкальный спектакль «Летучая мышь» 15:19, 28 февраля 2023 Общество В Липецком государственном академическом театре драмы имени Л. Толстого началась работа над новым проектом — осенью зрителей ждёт премьера музыкального спектакля «Летучая мышь».
В основе его одноименная оперетта Иоганна Штрауса. Сюжет на русском языке написан Николаем Эрдманом со стихами Михаила Вольпина.
В свердловскую Музкомедию возвращается «Летучая мышь»
Похождения Генриха Айзенштайна — коммерсанта-арестанта, и урок, который преподала ему жена Розалинда, — известны всем. Однако в исполнении брянских артистов ироничные диалоги и анекдотические ситуации заиграли свежими красками. Многие отмечали, что этот вечер стал одним из лучших в их жизни за последнее время.
Сегодня, 14 апреля, музыкальный спектакль снова показывают брянским зрителям. Посетить «Летучую мышь» также можно 27 и 28 апреля, а также 2 и 3 мая. Толстого Теги.
Гунста на Пречистенке. В эту ночь гостей новогоднего торжества ждёт полное погружение в таинственную атмосферу Вены XIX века. Игристое вино из графских погребов, нарядные барышни в карнавальных масках...
В новом сезоне зрителей ждёт премьера музыкального спектакля «Летучая мышь» русский текст Н. Эрдмана и М. Вольпина, музыка Иоганна Штрауса.
Спектакль «Летучая мышь» вернулся на подмостки Музкомедии
Режиссер, недавно отметивший юбилей, рассказал, почему он перенес действие популярного спектакля в Россию — Игорь Григорьевич, почему ваш выбор пал на «Летучую мышь»? Кто-то подсчитал, что в Петербурге по меньшей мере пять постановок этой оперетты. Ее любит несколько поколений зрителей. Но дело даже не в этом, а в том, что существуют две версии спектакля — венская и русская, которые различаются по сюжету. В театре решили, что надо попробовать, и я с радостью согласился. Потому что, во-первых, этот материал хорош, а во-вторых, сам Штраус прекрасен. И главное — я убежден, что идея «Летучей мыши» родилась у Штрауса под впечатлением от России.
Подумайте, почему одним из действующих лиц стал русский князь Орловский? Ведь именно в его доме происходят все любовные перипетии маскарада. Вспомним и роман Штрауса с русской аристократкой Ольгой Смирнитской, которой он посвятил несколько сочинений. То есть все те восторги, что у композитора были связаны с Россией, так или иначе нашли отражение в оперетте. Притом что ментально текст Эрдмана — Вольпина абсолютно русский, в духе чеховских юмористических рассказов. Одна только история с собакой Шульца достойна какой-нибудь литературной премии, это чистый фельетон.
Поэтому я подумал: никто не переносил место действия, а я возьму и сделаю это. Вся история о «мадам Морали», которая проучила своего собственного мужа, будет у нас происходить в России начала XX века. С ее дачной жизнью, которую так остроумно описал Чехов. Что значит коверкать классику? Можно поменять время, место действия, если это не противоречит взаимоотношениям героев, но нельзя менять сюжет и переписывать текст автора. Например, в одном из спектаклей, который я видел на фестивале по чеховским «Трем сестрам», Соленый и Тузенбах воспылали страстью не к одной и той же женщине, а друг к другу.
Этого делать нельзя!
Как объяснил художественный руководитель ЭМДТ, это уже вторая премьера в этом году, которая прошла в рамках Федерального проекта «Культура малой родины» партии «Единая Россия» при поддержке Министерства культуры Московской области. Благодаря участию в программе «Театры малых городов» у ЭМДТ появилась возможность ставить новые спектакли, приобретать костюмы и декорации. Посетившая премьеру Председатель Комитета по образованию, культуре, науке, туризму, спорту и молодёжной политике Московской областной Думы Линара Самединова подчеркнула, что делать такие постановки и получать дополнительное финансирование стало возможным по инициативе «Единой России» в рамках реализации Федерального проекта «Культура малой родины», включающего в себя три направления: «Театры - детям», «Театры малых городов» и «Местный дом культуры».
Но это бывает очень редко. У меня, конечно, есть более или менее любимые истории, но их немного. Это «Похороните меня за плинтусом» в «Балтдоме», «Пиль» в «Приюте комедианта». И в Риге «Благословение любви» по поэзии Райниса и Аспазии — спектакль, который я любил бесконечно. Это две абсолютно разные профессии.
У меня три диплома: два актерских, один режиссерский. Я всю жизнь учусь. Это, конечно, помогает найти общий язык с артистами. Но у нас абсолютно разная природа. В основе их эгоизма — любовь к себе. Желание постоянно быть в центре внимания, сниматься, что-то вещать. У меня такого нет. Я с большим удовольствием могу учить, ставить, но конкретно, применительно к делу. Для меня режиссер — это прежде всего организатор зрительского внимания.
Что впереди? После этого поеду в Кострому делать «12 стульев» Ильфа и Петрова. Потом в Саратов. И так далее. У меня никогда не было состояния вне работы. Может, это связано с фамилией.
И теперь, возвращенный в первозданном виде, спектакль вновь представил в афише имена своих великих создателей. Оперетта «Летучая мышь», поставленная в 1974 году, был приурочен к 100-летию произведения. А его триумфальное возвращение совпало со 190-летием великого композитора Иоганна Штрауса.
Успейте купить лучшие места!
Новости Республики Коми | Комиинформ
Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д.
Чувства Габриэля и Розалинды фон Айзенштайн остыли и оказались спрятаны за тем бытом, который, как это часто происходит, давно тяготит обоих.
И лишь счастливый случай и одна волшебная ночь в канун Рождества спасают их от неизбежного разрыва». Обстоятельства выплёскивают эту семейную пару в новое, незнакомое пространство — пространство Зазеркалья, сновидений, обратной стороны жизни, со своей логикой и своими правилами». Материал предоставлен пресс-службой театра Пожалуйста, оставьте это поле пустым. Хотите знать о новых публикациях на сайте?
Предлагаем оформить подписку!
Чувства Габриэля и Розалинды фон Айзенштайн остыли и оказались спрятаны за тем бытом, который, как это часто происходит, давно тяготит обоих. И лишь счастливый случай и одна волшебная ночь в канун Рождества спасают их от неизбежного разрыва». Обстоятельства выплёскивают эту семейную пару в новое, незнакомое пространство — пространство Зазеркалья, сновидений, обратной стороны жизни, со своей логикой и своими правилами». Премьерные показы спектакля пройдут также 15 января, 9 и 14 февраля этого года. Подписывайтесь на Zeitnotinfo в соцсетях и будьте в курсе свежих обновлений Навигация по записям.
Дело в том, что сразу после Великой отечественной войны государством было принято решение о том, чтобы у нас появились качественные переводы на русский язык классических опер, оперетт и вообще всего иностранного. Поэтому в 1947 году был сделан заказ драматургу Николаю Эрдману и Михаилу Вольпину, чтобы они перевели «Летучую мышь» на русский язык. В результате они ее переписали, приблизительно все-таки сохранив сюжет венского оригинала. Одна только история с «Собакой Шульца» достойна какой-нибудь литературной премии. Поэтому называть текст Эрдмана-Вольпина переводом венской «Летучей мыши» просто неприлично. Русский театр имеет дело с текстом русских авторов уже более семидесяти лет! А знаменитый фильм Яна Фрида 1978 года — это тоже чистые Эрдман и Вольпин? Когда этот прекрасный фильм снимали, специально для него режиссер Ян Фрид написал сценарий: какой-то текст туда вошел, какой-то был переделан. В титрах, кажется, даже стоит «по мотивам пьесы». Что такое оригинальная пьеса? Оригинальная пьеса — это когда вот так и никак по-другому и слова другие никто не сочиняет… Александр Николаевич Островский рьяно боролся с артистами за чистоту своего текста. Актеры частенько говорили приблизительно или присочиняли… Сегодня не только в кино переписывают пьесы — адаптируют для фильмов, но и в театрах уже давно обращаются с пьесами вольно. По разным причинам: кто-то очень хочет понравиться критикам, кто-то идет навстречу театру и сокращает до одного часа любой текст, чтобы зрители могли добраться домой. Во многих городах России общественный транспорт плохо ходит. Сегодня он и в Петербурге плохо ходит, маршрутки убрали, автобусов не прибавили. Но вернёмся к «Летучей мыши». В процессе репетиций я тоже многое сократил, но и многое добавил из пьесы Эрдмана-Вольпина — того, чего нет в фильме у Яна Фрида. Чехов своими юмористическими рассказами о дачниках и дачной жизни. Между прочим первым театральным впечатлением юного Чехова была оперетта «Прекрасная Елена» Ж. Он ее увидел в 13 лет и с тех пор влюбился в театр. Кажется, Эдуард Лимонов говорил о том, что русская литература XIX века впервые явила миру совершенно уникальный и беспрецедентный образ бездельника, профессионального тунеядца — и это не только прославленный Обломов.
Фоторепортаж: в НОВАТе поставили оперетту «Летучая мышь» — театралы ждали её 3 года
«Летучая мышь» – это целый каскад розыгрышей, остроумного вранья и переплетенных недоразумений, в которые попадают главные герои, два друга – коммерсант Генрих Айзенштейн и директор театра Фальк. Сразу двух летучих мышей пришлось пристраивать сотрудникам "СпасРезерва". Согласно историческим фактам, премьера оперетты «Летучая мышь» состоялась в венском театре «Ан дер Вин» 5 апреля 1874 года.
Любовь Казарновская поставит в Липецке музыкальный спектакль «Летучая мышь»
"Летучую мышь" в Коми опере ставили дважды – в 1961 и 1982 годах, обе постановки стали театральными долгожителями, но наступает Новый год, и режиссер Илья Можайский создает новую комедию, полностью оставляя классическую музыку Штрауса. В одной только «Московской оперетте» «Летучая мышь» ставилась четырежды и каждый раз становилась репертуарным долгожителем. 12 января 2023 года Михайловский театр представит первую премьеру нового года – оперетту Иоганна Штрауса «Летучая мышь» в постановке режиссёра Юлии Прохоровой. В воскресенье, 18 декабря, в ДК «Тракторостроитель» прошел премьерный показ восемнадцатого благотворительного музыкального спектакля ГБФ «Развитие» «Летучая мышь» по одноименной оперетте Иоганна Штрауса. «Шедевр мировой музыки — ослепительная, яркая, остроумная «Летучая мышь» давно стоит в одном ряду с лучшими музыкальными спектаклями мира. В Липецком государственном академическом театре драмы имени Л.Н. Толстого началась работа над новым проектом – осенью зрителей ждёт премьера музыкального спектакля «Летучая мышь».
Летучая мышь
Летучая мышь Юлии Прохоровой ∞ | Ослепительная, яркая, остроумная «Летучая мышь» давно стоит в одном ряду с лучшими музыкальными спектаклями мира. |
«Нельзя переписывать текст автора»: режиссер Игорь Коняев о постановке оперетты «Летучая мышь» | Спектакль Летучая мышь Билеты на Летучая мышь уже в продаже. |
«Летучая мышь» в драмтеатре стала кассовым хитом еще до премьеры — Новости Костромы | В Липецком государственном академическом театре драмы имени Л.Н. Толстого началась работа над новым проектом – осенью зрителей ждёт премьера музыкального спектакля «Летучая мышь». |
Линара Самединова посетила премьеру спектакля "Летучая Мышь" в ЭМДТ г. Жуковский
«Летучая мышь» была написана в 1874 году и с тех пор стала поистине классическим произведением мировой оперетной культуры. 14 и 17 февраля в Магаданском музыкальном театре с аншлагом прошла премьера спектакля «Летучая мышь» (12 +). Оперетта «Летучая мышь» на музыку Иоганна Штрауса знакома многим людям чуть ли не с детства. Иммерсивная оперетта «Летучая мышь» в таинственных лабиринтах особняка архитектора А. Гунста на Пречистенке. Всемирно известная оперетта И. Штрауса «Летучая мышь», которая уже полтора века не сходит со сцены ведущих оперных театров мира. Оперетта "Летучая мышь" является той самой бессмертной классикой, которая вот уже второе столетие не сходит со сцены.