Песни военных лет и песни о войне, написанные уже в мирное время.
Песни, рождённые войной
Ко Дню Победы «Афиша Daily» выбрала 10 песен, которые лучше всего рассказывают о трагедии Великой отечественной войны, победе в ней и памяти о ней. Новости спорта и молодежной политики. Песня о маршале Тимошенко скачать. Песни о Великой Отечественной войне: военные песни 1941–1945 годов (слушать онлайн). Началась история военной песни со знаменитой «Священной войны».
Старые военные песни обрели новое звучание на Грушинском фестивале
И пока из репродукторов грохотала «Священная война», в блиндажах пели «Землянку». Изначально её автор, поэт Алексей Сурков, окопного хита создавать не планировал, песня родилась из строчки «И поёт мне в землянке гармонь про улыбку твою и глаза», написанной Алексеем в письме жене Наталье. В это время Сурков был на фронте, в окружении. Блиндаж, в котором писалось письмо, находился недалеко от деревни Кашино, сейчас на этом месте стоит памятник. Выходили из окружения по полю, оказавшемуся минным; в этом переходе, где Суркову осколками рассекло всю шинель, появилась ещё одна строчка — «А до смерти четыре шага». Целиком стихотворение сложилось уже в Москве. А ещё пару месяцев спустя положенный на музыку Константина Листова текст узнала вся страна. Простота слога позволяла Катюше по мере изменения ситуации на фронте превращаться то в партизанку, то в медсестру, то в вооруженного бойца. Создавалась самая лёгкая и весёлая из солдатских песен удивительно тяжело. Сперва Михаил Исаковский написал первую строфу про Катюшу, выходившую на берег, и совершенно не знал, что делать с героиней дальше.
Помог поэту композитор Матвей Блантер, буквально заболевший текстом и заставивший Исаковского закончить историю.
Я приеду в наш город могучий, где любимый наш Сталин живёт», был удалён. В фонде библиотеки хранится первое издание нот этой песни в Москве в 1944 году. Песня превратилась в символ сопротивления оккупантам и единения советских людей для отпора врагу.
C 1995 года песня «Моя Москва» стала официальным гимном столицы. Строки песни высечены в бронзе и граните на памятнике защитникам столицы на 23 км Ленинградского шоссе: «И врагу никогда не добиться, чтоб склонилась твоя голова... Несмотря на все тяготы, в тылу и на фронте для поднятия боевого духа и оптимизма создавались сатирические песни и частушки, в которых высмеивался Гитлер, немецкие солдаты. Сигизмунд Кац в сотрудничестве с поэтом Владимиром Абрамовичем Дыховичным написал шуточную песню «Морской козёл» Москва, 1943 , которая в настоящее время практически забыта.
Её суть сводилась к тому, что в песне предлагалось бить фашистских «козлов». К началу войны сохранились некоторые песни и марши, ставшие популярными ещё в период Первой мировой. Среди них знаменитый и сегодня марш «Прощание славянки», написанный капельмейстером Василием Ивановичем Агапкиным в 1912 году. Марш «Прощание славянки» звучал во время Парада Победы в 1945 году на Красной площади.
Отметим также легендарную «Катюшу» — одну из лучших довоенных песен, ставшую любимой и популярной в годы войны. Стихи, написанные Михаилом Васильевичем Исаковским в конце 1930-х годов, оказались очень созвучными настроению военного времени. Здесь говорится об ожидании встречи с любимым, который служит «на дальнем пограничье». Коллекция военных песен имеет свои особенности.
Указанные на титульном листе даты поступления в Ленинку, совпадающие с датами изданий нот, говорят о том, что ноты попадали сюда сразу же после выхода из печати. Это и позволило собрать коллекцию песен-памятников 1941—1945 годов издания. Сюда вошли не только издания Москвы, Ленинграда, Ростова-на-Дону, Свердловска, но и издания на национальных языках из Баку, Еревана, Ташкента, Харькова и других городов. Другой особенностью является полиграфическое оформление нот: в основном использовалась не очень качественная серая бумага различных оттенков, печать текста не всегда была чёткой, титульные листы, как правило, были оформлены довольно сухо...
Однако целый ряд вышедших в то время песен составил своеобразную издательскую серию, где титульные листы были оформлены простой рамочкой. Соединив их виртуально «в один корешок», можно получить довольно объёмный сборник-летопись военной песни. Эти издания ещё ждут своего исследователя. Позже стали выходить ноты с иллюстрированными титульными листами: с видами Москвы, пейзажами, сюжетными картинками, соответствующими содержанию песни, с изображением военной техники — артиллерийских орудий, кораблей, самолётов, танков.
Надо отметить и новые формы издаваемых песен.
Где снега тропинки заметают, Эту песнь сложил и распевает Альпинистов боевой отряд. Нам в боях родными стали горы, Не страшны бураны и пурга. Дан приказ — недолги были сборы На разведку в логово врага. Припев: Стройный лес Баксана, блиндажи врага? Помнишь гранату и записку в ней На скалистом гребне для грядущих дней? Помнишь, товарищ, вой ночной пурги?
Помнишь, как бежали в панике враги? Как загрохотал твой грозный автомат, Помнишь, как вернулись мы с тобой в отряд? На костре в дыму трещали ветки, В котелке дымился крепкий чай. Ты пришёл усталый из разведки, Много пил и столько же молчал. Синими, замёрзшими руками И о чём-то думал, временами Головой откинувшись назад. Там, где днём и ночью крутят шквалы, Тонут скалы чёрные в снегу, Мы закрыли грудью перевалы, И ни пяди не дали врагу. Час придёт — решительным ударом В бой пойдут советские полки.
Впереди других блестят недаром Л.
Песня была написана для кинофильма "Тишина" 1963 г. В фильме ее исполнил Лев Барашков.
Катюша Слова: Михаил Исаковский. Музыка: Матвей Блантер. Стихи Михаила Исаковского долгое время оставались незаконченными и обрывались на первом четверостишии.
Закончить текст песни поэту удалось в 1938 г. Впервые песня прозвучала в ноябре 1938 г. Одинокая гармонь Слова: Михаил Исаковский.
Музыка: Борис Мокроусов. Стихотворение "Снова замерло все до рассвета…" было написано Михаилом Исаковским в 1945 г. После публикации стихотворения в журнале "Октябрь" на него обратил внимание композитор Борис Мокроусов.
В качестве мелодической основы для песни он использовал широко известный на фронте напев. В числе зарубежных музыкантов, исполнявших "Одинокую гармонь", — французский певец Ив Монтан. Музыка: Ян Френкель.
В основу песни легло стихотворение "Журавли", написанное известным дагестанским поэтом Расулом Гамзатовым на аварском языке в 1965 г. Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г. Публикацию заметил певец Марк Бернес, после чего он захотел создать на эти слова песню.
Совместно с Гребневым он внес в текст произведения некоторые изменения, в частности, слово "джигиты" в первоначальной версии перевода было заменено на "солдаты". Затем певец обратился за помощью к композитору Яну Френкелю. Песня была записана Бернесом 8 июля 1969 г.
Последний бой Слова и музыка: Михаил Ножкин. Песня была написана актером Михаилом Ножкиным во время съемок киноэпопеи "Освобождение" режиссер — Юрий Озеров. В фильме Ножкин сыграл командира штурмовой роты лейтенанта Ярцева.
В его исполнении песня прозвучала в пятой части картины "Последний штурм" 1971 г. Вот солдаты идут Слова: Михаил Львовский. Музыка: Кирилл Молчанов.
Поэт Михаил Львовский написал текст этой песни в 1943 году на услышанную от сослуживца мелодию неизвестного автора и исполнял ее в самодеятельном фронтовом ансамбле.
Песни военных лет, песни победы
Чуткий к правильному наследию советской музыки, Егор Летов перепел эту песню, и у него она зазвучала даже трагичнее, чем в фильме. Оригинальную версию пел ленинградский композитор Станислав Пожлаков. Автор добродушных хитов вроде «Человек из дома вышел», он и здесь спел о страшном быту войны без лишнего трагизма, слегка буднично, будто с успокаивающей, обнадеживающей улыбкой. Любивший творчество Пожлакова Летов перепел и «Туман». На фоне грандиозных «На братских могилах» и «Он не вернулся из боя» это посвящение погибшим летчикам будто теряется, и зря. Эта песня спета почти без традиционного надрыва, но при том рождает страшное гнетущее чувство: друг погиб, друг никогда не вернется. Так, в 1943 году появилась одна из самых знаменитых песен о войне.
Чужой земли мы не хотим ни пяди, Но и своей вершка не отдадим. А если к нам полезет враг матёрый, Он будет бит повсюду и везде! Тогда нажмут водители стартёры И по лесам, по сопкам, по воде.... Матусовского, музыка В. Баснера, 1967 г. Прожектор шарит осторожно по пригорку, И ночь от этого нам кажется темней. Который месяц не снимал я гимнастерку, Который месяц не расстёгивал ремней. Есть у меня в запасе гильза от снаряда, В кисете вышитом — душистый самосад. Солдату лишнего имущества не надо. Махнём не глядя, как на фронте говорят. Солдат хранит в кармане выцветшей шинели Письмо от матери, да горсть родной земли. Мы для победы ничего не пожалели, Мы даже сердце как HЗ не берегли.
Была принята всеми и навсегда поселилась в солдатских окопах и блиндажах. Рассказывают, что раненые солдаты во время войны во фронтовых госпиталях, когда им было особенно больно, читали наизусть "Жди меня". Песня звучит в фильмах "Парень из нашего города" 1942 и "Жди меня" 1943. Непритязательная песня "Синий платочек" стала очень любимой песней солдат на фронтовых концертах. Не менее значимое место на фронтах и в тылу заняла песня "Тёмная ночь", написанная для фильма "Два бойца".
Как говорил Ян, он предчувствовал свою кончину и точку в своей жизни хотел поставить именно этой песней. Запись для Бернеса была неимоверно тяжела. Но он мужественно вынес всё и записал «Журавлей». Очень индивидуальна и своеобразна манера исполнения Бернеса — он не столько поёт, не столько растягивает слова в пении, сколько «проговаривает» слова песни. Для хороших стихов, где каждое слово весомо, такое особое исполнение порою оказывается предпочтительным. С 1986 года 22 октября в Дагестане, на родине автора текста песни, Расула Гамзатова, ежегодно проводится «Праздник белых журавлей» — день памяти погибших солдат, в последнее время приобретающий всероссийский масштаб. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем глядя в небеса? Летит, летит по небу клин усталый, Летит в тумане на исходе дня. И в том строю есть промежуток малый — Быть может это место для меня.
НОСТАЛЬГИЯ. Песни старые, но не забытые. Песни военных лет, о войне и победе
Песни военных лет - слушать сборник онлайн бесплатно и скачать в Mp3 | Песни Военных Лет (Посвященных 70 - летию Великой Победе над фашистской Германией). |
Песни военных лет, песни победы | Военные песни разных эпох – слушайте онлайн в HiFi-качестве. |
Популярные советские песни про Великую Отечественную войну скачать и слушать онлайн | Лирическое содержание и у еще одной военной песни, ставшей невероятно популярной в том же 1943-м в исполнении Леонида Утесова. |
Песни Военных Лет скачать mp3 бесплатно и слушать онлайн на Хотплеере (56ea) | Песни военных лет хорошего качества отличаются глубоким смыслом и мощной эмоциональной нагрузкой. |
Несколько военных маршей и песен из СССР (ВОВ и довоенные) | Пикабу | Песни военных лет и песни о войне, написанные уже в мирное время. |
Песни Великой Победы: самые популярные музыкальные композиции времен Великой Отечественной войны
Праздничная музыка создает особую атмосферу и помогает нам ощутить радость и веселье. Наш сайт предоставляет удобную возможность наслаждаться этой музыкой, чтобы ваше празднование было запоминающимся и ярким. Загляните к нам и дайте себе возможность окунуться в прекрасный мир музыки!
С боем взяли город Минск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брестская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брестская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Брест, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Люблинская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Люблинская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Люблин, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Варшавская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Варшавская улица на запад нас ведёт. С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли, … На Берлин! Если завтра война, если враг нападёт, Если тёмная сила нагрянет, — Как один человек, весь советский народ За свободную Родину встанет. На земле, в небесах и на море Наш напев и могуч и суров: Если завтра война, Будь сегодня к походу готов!
Публикацию заметил певец Марк Бернес, после чего он захотел создать на эти слова песню. Совместно с Гребневым он внес в текст произведения некоторые изменения, в частности, слово "джигиты" в первоначальной версии перевода было заменено на "солдаты". Затем певец обратился за помощью к композитору Яну Френкелю.
Они, до сей поры, с времен тех дальних, Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса. Летит, летит по небу клин усталый, Летит в тумане на исходе дня. И в том строю есть промежуток малый — Быть может это место для меня.
Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле.
«Мы выполним приказ, мы победим в бою». 75 песен Великой Отечественной — 1
Коллектив дает регулярные концерты и активно участвует в культурной жизни Петрозаводска и Карелии. Десятки благодарственных и восхищенных отзывов это подтверждают. Результатом каждого проекта Александра Федосова является песенный сборник, который, как кусочек пазла, дополняет культурное наследие нашего региона и страны в целом.
Однажды после боя Фатьянов с однополчанами услышали в роще, как вслед удаляющемуся рокоту самолетов защелкал соловей. Первоначально песня называлась «Пришла и к нам на фронт весна», в 1944 году Фатьянов показал ее Соловьеву-Седому, а в 1945-м она была исполнена Краснознаменным ансамблем песни и пляски Советской армии. Маршал Георгий Жуков называл ее в числе своих любимых песен, сказав о них: «Это бессмертные песни! В них отразилась большая душа народа». Легендарный военный фильм по повести Льва Славина «Мои земляки» рассказывал о фронтовой дружбе двух солдат — Аркадия Дзюбина, неунывающего, лихого и бедового парня из Одессы его сыграл Марк Бернес , и Саши Свинцова — «Саши с Уралмаша» роль исполнил Борис Андреев. Картина была наполнена юмором, добротой и таким пониманием солдатской жизни, что пользовалась успехом долгие годы. Всем известна также песня «Давай закурим».
Под таким названием 22 января 1942 года газета «Комсомольская правда» опубликовала стихотворение Ильи Френкеля с рисунком и подзаголовком «Песенка южного фронта». На стихи было написано более двадцати вариантов мелодий, но в песенной антологии осталось лишь сочинение композитора-фронтовика Модеста Табачникова. Он показал мелодию Шульженко, она исполнила песню 21 февраля 1943 года в Театре сатиры, после чего песня получила широкую известность. Например, так произошло с песней «Огонек», написанной Исаковским. Впервые ее строки были опубликованы в газете «Правда» 19 апреля 1943 года, однако песня была записана на грампластинку и по радио прозвучала уже после войны. Авторство музыки ее точно не установлено, так что на пластинках указывалось «музыка народная». Еще одна песня, которую мы воспринимаем как военную, была написана в 1945 году и впервые прозвучала уже после войны, в 1946 году, — «Пора в путь-дорогу». Автором музыки был Соловьев-Седой, слов — поэт-песенник Соломон Фогельсон. Прозвучала она в фильме «Небесный тихоход», вышедшем на экраны в 1946 году. К примеру, популярна была еще «Песня балтийцев» «Запевай-ка, краснофлотский наш народ» на слова Лебедева-Кумача.
Она родилась до войны, но не прозвучала широко. В 1942 году Соловьев-Седой предложил поэту Виктору Гусеву написать на эту музыку новые слова. Так родилась замечательная шуточная песня про Васю Крючкина и девушку Марусю — одна из немногих песен такого плана, получившая широчайшее распространение на фронте и в тылу... Начиналась она словами: «Вдоль квартала, вдоль квартала взвод шагал, Вася Крючкин подходяще запевал... И слова там были замечательные: «То разведка, то засада — стричься, бриться мне когда? Неизбежная досада — партизану борода». Не очень широко известны ныне «Сердце танкиста», «Ходу, ходу, братцы», а также «Песня смелых», «Песня гнева» — произведений с подобными названиями было написано немало...
Финальным аккордом стало собственное выступление Михаила Калинкина, который по предложению губернатора Дмитрия Азарова исполнил на главной фестивальной сцене песню Булата Окуджавы из кинофильма "Белорусский вокзал". Вся гора встала и зажгла фонарики. Такое ощущение единения сейчас важно, как никогда. А если вслушаться в слова песни, то мы увидим, что она написана словно сегодня. Настоящая великая поэзия ценится во все времена - это песню очень любят петь и сегодняшние бойцы на фронте, - отметил исполнитель. Фото: Андрей Савельев По словам Михаила Калинкина, "сила русского народа именно в этом - в своей глубокой внутренней порядочности, в своей духовной силе, в вере". Нет, поверишь — увидишь! И мне очень приятно видеть, что наше молодое поколение потихонечку переходит к осознанию этой веры и подобного убеждения, - подчеркнул полковник.
Главная героиня фильма - Лиза, муж которой - без вести пропавший военный летчик. Именно Лиза исполняет данную песню, а ее любимый муж, попав в партизанский отряд, между боями напевает начальные строчки песни, вспоминая о жене. Эта замечательная "крылатая песня" была популярна и востребована в годы войны, но после ее быстро забыли и вытеснили новыми композициями. Гарриса, слова Ю. Цейтлина Песня появилась в конце Великой отечественной войны - в 1944 году в Государственном джаз-оркестре Белорусской ССР и сразу стала популярной.
Песни о войне 1941–1945 (+ MP3 слушать онлайн)
Слушайте и скачивайте песни военных лет бесплатно на Хотплеере в mp3 (ID: 30a4). Вы можете слушать песни От героев былых времён, Волчонок, В руках автомат от Военные песни и еще 50 музыкальных треков бесплатно в хорошем качестве на Песни военных лет и песни о войне, написанные уже в мирное время. Песни военного времени, Первые песни мои! Подборки плейлистов популярных треков и песен на Яндекс Музыке. Слушать Старое Радио в QuickTime в высоком качестве (128 kbit) Слушать Старое Радио в QuickTime в среднем качестве (64 kbit) Слушать Старое Радио в QuickTime в низком качестве (32 kbit).
День Победы!
Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет. Строчки и отрывки из песен военных знает, пожалуй, каждый россиянин. Она представляет собой переделку старой донбасской песни "Молодой коногон", написанной в начале XX века, в которой говорилось о смерти рабочего на шахте.
Выберите страну или регион
Они поднимали боевой дух солдат, обращаясь к национальному самосознанию народа, укрепляли веру людей в победу. 10 самых знаменитых песен периода Великой Отечественной вспоминает Слушать Старое Радио в QuickTime в высоком качестве (128 kbit) Слушать Старое Радио в QuickTime в среднем качестве (64 kbit) Слушать Старое Радио в QuickTime в низком качестве (32 kbit). Песни Военных Лет [1945]. 28 января 2021 г. Песен: 22, 1 ч. 2 мин. ℗ 2021 Golden Century Music. Старые песни о главном одно время заполонили телевизионные шоу, и до сих пор в самых разных программах со сцены звучат хиты советских времен. 234.8M posts. Discover videos related to Старые Военные Песни on TikTok. See more videos about Большой Дед Мороз Идет Мимо Дома, Когда 31 Декабря Работаешь В День, Поздравить Сватов С Новым Годом На Каз Языке, Скачать Песню Эдуар Хасимов Жинь Пройти, Федя Фединька С.
ПЕСНИ ПОБЕДЫ
Он родился в 1887 году в российском тогда уездном городе Белостоке. Автор польского текста: Людвик Старский. Русский текст: Петр Лещенко. Песня стала одним из музыкальных символов СССР во всём мире, а ее начало с 1964 года используется как позывные радиостанции «Маяк». Обработка: Александр Цфасман. Русский текст: Борис Тимофеев. Музыка сочинена Евгением Дрейзиным в русско-японскую войну, ноты опубликованы около 1911 г. Текст сочинен в советское время Александром Безыменским. Польский текст: «Последнее воскресенье», Зенон Фридвальд.
Русский текст: Иосиф Альвек. Русские варианты текста с польским оригиналом никак не связаны. Русский текст: Алексей Плещеев. Русский текст: Михаил Улицкий. Александрова, солист Олег Разумовский. Исполнения со словами о русско-японской войне: Иван Козловский; Людмила Зыкина; хор. Исполнения без слов: духовой оркестр; баян; трио баянистов. Существует инструментальное исполнение без слов, в виде гимна www.
По данным дореволюционного «Сборника новейших песен за 1909 год», в том году уже существовала народная песня «Москва златоглавая»; по другим данным, для «Москвы златоглавой» использовали готовую мелодию другой эмигрантской песни, сочиненной в США в 1922 году. Песня о златоглавой Москве, запечатлевшейся в памяти эмигрантов, была особенно популярной в 1920-е годы в Париже и Нью-Йорке. Сражение не привело к коренному перелому в войне, но создало предпосылки для этого. Понесённые французской армией потери были невосполнимы. Российские войска сохранили возможность наращивать свои силы «Большая российская энциклопедия». Исполнение со словами: Андрей Соколов и Михаил Киселёв. Исполнитель: Мария Максакова. Песня посвящена людям, восстанавливающим леса.
Александрова, солист Иван Букреев. Александрова; — текст к столетию со дня рождения Василия Агапкина — слова «в духе того времени» 1912 года , как бы дореволюционные: Владимир Лазарев 1984 год ; исп. Марш создан под впечатлением от событий первой Балканской войны 1912—1913 годов. Посвящен всем славянским женщинам. Впервые исполнен в Тамбове осенью 1912 года. Смысл этого марша: тоска, расставание, утрата близкого и родного. Он символизирует проводы на войну, на военную службу или в дальнее путешествие. В Интернете выложена обложка французского издания этой песни 1935 года, где автором музыки назван Генри Гиммель искать в «Яндексе» по словам «Генри Гиммель».
Русский текст: Борис Дубровин. Инструментальные исполнения: концертный ансамбль; трио баянистов. До 1964 года в этот день отмечали День артиллерии: «Марш ракетчиков» 1960. Музыка: Борис Шихов. Исполнения без слов: оркестр Большого театра; фортепьяно; электрогитара Виктор Зинчук. Перевод с белорусского: Михаил Исаковский. Александрова запись 1960 г. Юджин Раскин США, 1960-е.
Мэри Хопкин Англия, 1968 г. Полное исполнение Музыкантовой теперь в Интернете найти не удается. Инструментальное исполнение без слов : ансамбль «Мелодия» под упр. Исполнения без слов: оркестр; «Вивальди-оркестр» и Светлана Безродная; анс.
В фильме он поёт «Тёмную ночь» под гитару, но в сценарии в этом эпизоде Аркадий именно что пишет письмо домой — и сначала эпизод так и снимали, безо всякой музыки.
Однако, как Бернес ни старался, режиссёру Леониду Лукову сцена казалась фальшивой. Надо сыграть на особом сценическом артистизме Бернеса, его умении петь «прямо в душу». Дальше события развивались стремительно. Луков, несмотря на поздний час, буквально вбежал домой к композитору Богословскому. Слов ещё не было, и Луков доносил свою мысль чуть ли не на пальцах.
Богословский сел за рояль и практически сразу выдал мелодию нужного настроения. С этой мелодией оба они побежали уже к поэту Агатову — и тот очень быстро сочинил простой и глубокий по чувству текст. Среди ночи разбудили Бернеса — и фонограмма была готова уже к следующему дню, когда эпизод с солдатским письмом пересняли. Ещё до выхода фильма на экраны песню выпустил на своей пластинке Утёсов. Он сделал это без спроса, так что без небольшого скандала не обошлось.
Но хитом «Тёмная ночь» стала всё равно только после того, как люди увидели и услышали Бернеса — и вскоре её пели под гитару и без неё в госпиталях, а потом и на фронте. Удивительнее всего было то, что Бернес сумел выучить песню за пятнадцать минут — исполнив её затем без погрешностей. Марк Наумович был известен тем, что каждую песню разучивал по нескольку месяцев — исполнитель он был прекрасный, но на память ему всё ложилось очень долго. Видимо, эффект от ночного появления режиссёра был огромным. До сих пор она у нас ассоциируется именно с военными годами.
На самом деле впервые её исполнили в тридцать восьмом году и, если вслушаться в текст, девушка в ней поёт о пограничнике, а не о солдате передовой. Даже исполняли до войны песню в основном женским вокалом — с солдатами она никак не ассоциировалась. А вот на фронте она на любой голос «ложилась». По-настоящему известным поэтом-песенником он стал во время войны, и, возможно, в том числе благодаря «Катюше». Его перу принадлежат также такие известные песни, как «Враги сожгли родную хату» и «В лесу прифронтовом», а после войны, после выхода на экраны фильма «Кубанские казаки», вся страна пела «Каким ты был, таким ты и остался» и «Ой, цветёт калина».
Впрочем, на фронте в песне далеко не всегда оставались все старые слова. Её то и дело переделывали, придавая более угрожающий оттенок. В ходу были также непристойные варианты, которые обещали фашистам много чего интересного. Всё дело было в мелодии — одновременно бодрящей и со знакомыми народными мотивами. Она словно сама шла из горла, с ней не страшно было обращаться «по-свойски».
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на skymuz yandex.
Поэт Алексей Иванович Фатьянов, прошедший через всю войну, написал её в 1942 году. Музыку сочинил Василий Павлович Соловьёв-Седой в конце 1944 года, в последние месяцы войны. В этой песне, «написанной на исходе военного лихолетья, сурово и просто и вместе с тем очень задушевно высказано то, что было на душе у каждого солдата в дни, когда Победа была уже близка, но война ещё не окончена... Особое место занимают песни, посвящённые главным боям. Осенью 1941 года внимание всей страны было приковано к столице, когда под Москвой шли тяжёлые бои. Весной 1942 года Исаак Осипович Дунаевский, увидев стихотворение в журнале, прямо на полях написал ноты. Очень скоро песню исполнила солистка Центрального Дома культуры железнодорожников Марина Бабьяло. Концерт состоялся ночью, на железнодорожном разъезде под Читой, где формировались эшелоны, отправляющиеся на фронт.
Весной 1943 года ансамбль Центрального Дома культуры железнодорожников под управлением Исаака Дунаевского исполнил песню в Москве, повторив её на бис несколько раз. Руководители Всесоюзного радиокомитета обратились к Дунаевскому с просьбой дополнить текст четверостишием о подвиге защитников Москвы. Текст дописал режиссёр ансамбля Сергей Агранян. В 1953 году, по воле Хрущёва, куплет, где были слова: «Над Москвою в сиянии славы солнце нашей победы взойдёт. Я приеду в наш город могучий, где любимый наш Сталин живёт», был удалён. В фонде библиотеки хранится первое издание нот этой песни в Москве в 1944 году. Песня превратилась в символ сопротивления оккупантам и единения советских людей для отпора врагу. C 1995 года песня «Моя Москва» стала официальным гимном столицы. Строки песни высечены в бронзе и граните на памятнике защитникам столицы на 23 км Ленинградского шоссе: «И врагу никогда не добиться, чтоб склонилась твоя голова... Несмотря на все тяготы, в тылу и на фронте для поднятия боевого духа и оптимизма создавались сатирические песни и частушки, в которых высмеивался Гитлер, немецкие солдаты.
Сигизмунд Кац в сотрудничестве с поэтом Владимиром Абрамовичем Дыховичным написал шуточную песню «Морской козёл» Москва, 1943 , которая в настоящее время практически забыта. Её суть сводилась к тому, что в песне предлагалось бить фашистских «козлов». К началу войны сохранились некоторые песни и марши, ставшие популярными ещё в период Первой мировой. Среди них знаменитый и сегодня марш «Прощание славянки», написанный капельмейстером Василием Ивановичем Агапкиным в 1912 году. Марш «Прощание славянки» звучал во время Парада Победы в 1945 году на Красной площади. Отметим также легендарную «Катюшу» — одну из лучших довоенных песен, ставшую любимой и популярной в годы войны.
Военные песни
Подборки плейлистов популярных треков и песен на Яндекс Музыке. Канал: Песни военных лет - День победы как он был от нас далек. Председатель военно-исторического клуба «Реданъ» Александр Федосов организовал свой ансамбль «Редантъ» с культурно-просветительскими целями в 2019 году. Значительным успехом пользовались песни Дмитрия Шостаковича, в частности, его «Песня о фонарике» (слова М. Светлова), написанная для одного из военных ансамблей. Список советских песен о войне поможет вам не упустить ни одного произведения, посвященного этой важной и трагической теме. Она представляет собой переделку старой донбасской песни "Молодой коногон", написанной в начале XX века, в которой говорилось о смерти рабочего на шахте.