Новости ожерелье краткое содержание мопассан

К стыду своему, только сегодня прочитал великолепную новеллу Ги Де Мопассана «Ожерелье». Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана «Ожерелье»: подробный пересказ сюжета. Предлагаем прочитать краткое содержание Ожерелья Ги де Мопассана, чтобы узнать об основных перипетиях сюжета и главных героях романа.

«Ожерелье» - краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн. тэги: краткое содержание, мопассан, ожерелье, читательский дневник. К стыду своему, только сегодня прочитал великолепную новеллу Ги Де Мопассана «Ожерелье». «Ожерелье» (краткое изложение мы сейчас и рассматриваем) вновь переносит читателя в скромное жилище четы Луазель.

Ги де Мопассан "Ожерелье"

Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн. Краткое содержание Мопассан Ожерелье Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно. Краткое содержание Мопассан Ожерелье. Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно. рассказ французского писателя 19 века Ги де Мопассана, который считается одним из первых мастеров рассказа.

Краткое содержание Мопассан Ожерелье

Ожерелье Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника Матильда мечтает о богатстве и высшем свете, но выходит замуж за простого чиновника. Голосов: 82 Читать краткое содержание Ожерелье. краткое содержание рассказа Мопассана - Ярким представителем французской.

«Ожерелье» - краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

“Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. Бедная женщина теряет одолженное у богатой подруги бриллиантовое ожерелье, покупает ей такое же, десять лет живёт в нищете, выплачивая долг, а потом узнаёт, что камни в ожерелье были фальшивыми. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение. Ги де Мопассан — Нищий: читать рассказ, текст полностью онлайн — РуСтих. Бедная женщина теряет одолженное у богатой подруги бриллиантовое ожерелье, покупает ей такое же, десять лет живёт в нищете, выплачивая долг, а потом узнаёт, что камни в ожерелье были фальшивыми. Новелла Мопассана "Ожерелье" рассказывает о женщине, рождённой в бедной семье и вынужденной выйти замуж за мелкого чиновника.

Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение

По мере приближения дня вечеринки Матильда начинает вести себя странно. Она признается, что причина её поведения — отсутствие драгоценностей. Месье Луазель предлагает ей надеть цветы, но она отказывается. Он уговаривает её посетить мадам Форестье и одолжить у неё что-нибудь. Мадам Форестье соглашается одолжить Матильде свои драгоценности, и Матильда выбирает бриллиантовое ожерелье. Ее переполняет благодарность за щедрость мадам Форестье. На вечеринке Матильда — самая красивая из присутствующих женщин, и все обращают на неё внимание. Она опьянена вниманием и испытывает непреодолимое чувство самоудовлетворения. В 4 часа утра она, наконец, разыскивает месье Луазеля, который уже несколько часов дремлет в пустынной комнате.

Он укутывает её голые плечи и предупреждает, чтобы она подождала внутри, подальше от холодного ночного воздуха, пока он вызовет такси. Но ей стыдно за свою ветхость, и она выходит вслед за месье Луазелем на улицу. Некоторое время они идут пешком, прежде чем поймать такси. Когда они наконец возвращаются домой, Матильда грустит о том, что ночь закончилась. Снимая платье, она обнаруживает, что её ожерелье больше не на шее. В панике месье Луазель выходит на улицу и прослеживает их путь. В ужасе она сидит и ждёт его. Он возвращается домой намного позже в ещё большей панике — ожерелье не найдено.

Он поручает ей написать мадам Форестье и сказать, что она сломала застёжку ожерелья и собирается его починить. Они продолжают поиски ожерелья. Через неделю месье Луазель говорит, что нужно подумать о его замене. Они посещают множество ювелиров в поисках похожего ожерелья и наконец находят его. Оно стоит 40 000 франков, хотя ювелир говорит, что отдаст его за 36 000. Луазели проводят неделю, выкраивая деньги из всех источников, закладывая остатки своего существования. Через три дня месье Луазель покупает ожерелье. Когда Матильда возвращает ожерелье в футляре мадам Форестье, мадам Форестье раздражена тем, сколько времени прошло с момента возвращения ожерелья, но не открывает футляр, чтобы осмотреть его.

Матильда испытывает облегчение. Луазели начинают жить в ужасающей бедности. Они увольняют слугу и переезжают в ещё более маленькую квартиру. Месье Луазель работает на трёх работах, а Матильда тратит все своё время на тяжёлую работу по дому. Эти страдания длятся десять лет, но в конце концов они возвращают свои финансовые долги. Необыкновенная красота Матильды исчезла: она выглядит так же, как и другие женщины из бедных семей.

А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам. Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли.

Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется. Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата. Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть. Они начали искать ювелира, который его изготовил. Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье». Нет в ней больше сравнений богатой и бедной жизни, только страх и желание поскорей отыскать и вернуть пропажу. Вскоре супругам удается разыскать похожее украшение.

Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть. Они попросили придержать ожерелье три дня. И сговорились, что если пропажа найдется до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь обратно. Господин Луазель ссудил у отца 18 тысяч, остальные пришлось занимать у друзей и знакомых. Ему удалось собрать нужную сумму и выкупить ожерелье. Матильда положила его в коробочку и отнесла подруге. Та была недовольна задержкой, но даже не стала смотреть на украшение и убрала его в шкаф. Госпожа Луазель была очень рада, что подмена не обнаружилась, иначе ее могли обвинить в воровстве. Развязка Теперь позволяет своей героине узнать настоящую бедность Мопассан. Ожерелье обошлось господину Луазель недешево.

И нужно выплатить все долги. Супруги отказались от единственной служанки и сняли очень дешевую квартиру. Матильде пришлось узнать, что такое настоящий труд. Она сама готовила еду, мыла тарелки, стирала белье, убирала, носила воду, выносила мусор, закупала продукты. Но это не сломило ее дух. Она была готова работать до тех пор, пока долг не будет выплачен полностью. Ее муж тоже неустанно трудился. Он брал работу на дом, просиживал за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили целых 10 лет, пока все не выплатили.

Родился он 5 августа 1850 года в семье обедневшего дворянина Гюстава де Мопассана и его подруги детства Лауры ле Пуатвен. Вскоре родители Ги де Мопассана развелись. Слишком разными были их характеры. Лаура была рассудительна и практична. А Гюстав отличался вспыльчивым и даже взбалмошным характером, любил кутежи, искусство и дорогие безделушки. Лаура уехала от мужа, забрав с собой сыновей. Детство Ги де Мопассана прошло на берегу моря. В скромном имении матери, которое находилось в живописном местечке под названием Этрета. Мальчик общался с рыбаками и крестьянами, выходил в море на рыбацкой лодке — в общем жил привольной жизнью. Поэтому, когда мать отправила его в духовное училище со строгими порядками, тринадцатилетнему сорванцу пришлось туго. После череды нарушений дисциплины и попыток побега Ги де Мопассана перевели в частный лицей города Руан. В этом лицее нравы были гораздо свободнее. Здесь Ги де Мопассан начал писать первые стихи. Закончив лицей, Ги де Мопассан поступил на юридический факультет Каннского университета, но познать все прелести студенческой жизни Мопассан не успел. В 1870 году разразилась франко-прусская война. И двадцатилетний Ги де Мопассан уходит на фронт. Там он увидел всю жестокость и бессмысленность войны, познал позор и горечь поражения. Почему бы не судить правительства за каждое объявление войны? Цветаева В результате войны Франция лишилась Лотарингии и Эльзаса. В стране начался экономический кризис. Поэтому, вернувшись с войны, Ги де Мопассан отказался от учёбы в университете. Чтобы помогать семье сводить концы с концами, он устроился на работу чиновником в Морском министерстве. Мопассан ненавидел чиновничью службу. Чиновников он назвал в одном из своих рассказов «унылыми каторжниками, прикованными к зелёной папке ». От тоски Мопассана спасает литература. Он активно пишет стихи и рассказы, сказки, новеллы, драмы. Но до печати его произведения не доходят. Этому препятствует его главный литературный наставник и друг его семьи Гюстав Флобер. Знаменитый писатель стремился уберечь впечатлительного и ранимого Мопассана от нападок критики. Он хотел, чтобы молодой писатель сначала отточил своё мастерство. К слову, оттачивать литературное мастерство Ги де Мопассану помогали и друзья Флобера.

Краткое содержание Мопассан Ожерелье Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно. Она вынуждена принять предложение чиновника, поскольку сама не была высшего происхождения. Замужество не осчастливило ее. Она постоянно страдает из-за своей мечты, которая не осуществилась. Однажды ее муж получает приглашение для всей семьи на вечер, где будут все чиновники и другие члены высшего общества. Для платья жены еле-еле удалось собрать деньги, а украшение было решено взять у богатой подруги Матильды. Она сама выбрала самое дорогое украшение — бриллиантовое ожерелье. Балл выл превосходным для госпожи Луазель. Она была на седьмом небе от счастья и от своей красоты и грации.

Краткое содержание «Ожерелье»

Ги де Мопассан "Ожерелье": shvetsovmn — LiveJournal Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана "Ожерелье". Красивая жена мелкого чиновника по имени Матильда, мечтающая о свете, тяготящаяся тусклой жизнью, которую ведет ее семья, получает приглашение на бал у министра.
Ги де мопассан, «ожерелье»: краткое содержание, анализ В работе Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о том, что женщина все еще ходила расстроенная.

«Ожерелье» - краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Они были вынуждены распродать все имущество и потратить все накопленные средства, чтобы купить бриллиантовое ожерелье. Подруга и не заподозрила подмены. Семья была вынуждена день и ночь трудиться, чтобы накопить деньги и погасить долги. Матильда сама рвётся работать и трудиться. Она выполняет любую самую грязную и низкую работу, при этом, не жалуется и не страдает, а, наоборот, счастлива и рада своему успеху. Через 10 лет семья погасила все долги. Однажды подруга Матильды рассказала, что ее ожерелье дешевая подделка, а не изделие из настоящих бриллиантов. Долги очень сильно меняет жизнь. Оцените произведение:.

Не имея особых средств, девушка одевалась просто и скрашивала свое низкое социальное положение природной красотой и грацией. При этом она беспрестанно страдала и грезила о великосветской жизни, наполненной изысканными предметами интерьера, лакеями и пятичасовым чаем, распиваемым в окружении блестящих мужчин. Когда ее муж нахваливал за обедом суп с капустой, она мечтала о розовом мясе форели или крылышке рябчика. Она стремилась к богатым туалетам, драгоценностям и общественному почитанию — всему тому, чего у нее не было. Иногда она навещала богатую подругу, с которой вместе воспитывалась в монастыре, и возвращалась от нее в слезах. Однажды муж передал ей приглашение министра народного образования и его супруги, г-жи Жорж Рампонно, явиться на вечер в министерство. Матильда сказала, что не может пойти, так как ей нечего надеть. Муж с большим сожелание дал ей на новый наряд четыреста франков, которые откладывал на покупку ружья для летней охоты с приятелями. Платье было куплено, но г-жа Луазель все равно грустила. На вопрос мужа, в чем дело, она ответила, что ей нечем оживить платье. Г-н Луазель предложил ей одолжить драгоценность у богатой подруги — г-жи Форестье. Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье. На балу г-жа Луазель имела большой успех. Все мужчины добивались ее благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нем сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель дает своих , еще восемнадцать — занимает у кого только можно. Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду. Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познает, что такое нищенская жизнь. Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнает, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков. Он попытался описать в нем почву и растительность, не похожие на европейские. Писатели слишком долго...

Она живёт в иллюзорном мире, где её реальная жизнь не соответствует той идеальной жизни, которая у неё в голове — она верит, что её красота и обаяние делают её достойной большего. Вечеринка — это триумф, потому что впервые её внешность соответствует реальности её жизни. Она красивее других женщин, её добиваются мужчины, и вообще все ею восхищаются и льстят. За несколько коротких часов вечеринки её жизнь стала такой, какой, по её мнению, она должна быть. Однако за этой правильностью и кажущимся соответствием видимости и реальности скрывается правда о том, что для её появления потребовалось много интриг и работы. Блаженство её вечера было достигнуто не без труда, и реальность её внешности намного отличается от того, что кажется. Ее богатство и класс — всего лишь иллюзия, и других людей легко обмануть. Обманчивость внешности подчёркивает ожерелье мадам Форестье, которое кажется сделанным из бриллиантов, но на самом деле является не более чем бижутерией. Тот факт, что оно взято из шкатулки мадам Форестье, придаёт ему иллюзию богатства и ценности; если бы месье Луазель предложил Матильде надеть поддельные драгоценности, она, несомненно, посмеялась бы над этой идеей, так же как она посмеялась над его предложением надеть цветы. Более того, тот факт, что у мадам Форестье — в представлении Матильды, олицетворения класса и богатства — ожерелье из фальшивых драгоценностей, говорит о том, что даже самые богатые члены общества делают вид, что у них больше богатства, чем есть на самом деле. Обе женщины в конечном итоге обмануты внешностью: Мадам Форестье не говорит Матильде, что бриллианты фальшивые, а Матильда не говорит мадам Форестье, что она заменила ожерелье. Тот факт, что ожерелье незаметно превращается из бесполезного в драгоценное, говорит о том, что истинная ценность в конечном счёте зависит от восприятия и что внешность может легко обмануть. Опасность мученичества Восприятие Матильдой себя как мученицы приводит её к неразумным, корыстным поступкам. Луазели живут, соответственно, на улице Мучеников, и Матильда чувствует, что должна страдать от жизни, которая намного ниже того, что она заслуживает. Не умея ценить ни один аспект своей жизни, включая преданного мужа, она мучается от ощущения, что её красота и очарование растрачиваются впустую. Когда Матильда теряет ожерелье и жертвует следующими десятью годами своей жизни, чтобы расплатиться с долгами, которые она понесла, покупая замену, её чувство мученицы усиливается. Она берётся за тяжёлую работу с мрачной решимостью, ведя себя как мученица, как никогда раньше. Ее красота снова растрачивается; эта работа в конечном итоге полностью стирает её. Ее участь в жизни стала ещё хуже, и Матильда продолжает верить, что получила меньше, чем заслуживает, никогда не признавая того факта, что она сама ответственна за свою судьбу. Ее вера в своё мученичество — это, в некотором смысле, единственное, что у неё осталось. Когда мадам Форестье обнаруживает, что ожерелье ничего не стоит, жертвы Матильды также становятся бесполезными, а её статус мученицы, каким бы сомнительным он ни был, полностью утрачивается. В конце истории Матильда остаётся ни с чем. Если Матильда считает себя мученицей, но на самом деле очень далека от этого, то месье Луазель действительно мученик, постоянно жертвующий своими желаниями и, в конечном счёте, своим благополучием ради Матильды. Он отказывается от своего желания иметь пистолет, чтобы Матильда могла купить платье, и безропотно закладывает своё будущее, чтобы заменить ожерелье, которое потеряла Матильда. Вынужденный пожертвовать своим счастьем и годами своей жизни ради удовлетворения эгоистичных желаний Матильды, он становится настоящим мучеником. Воспринимаемая сила предметов Матильда верит, что предметы способны изменить её жизнь, но когда она наконец получает два самых желанных предмета — платье и ожерелье, — её счастье оказывается в лучшем случае мимолётным. В начале «Ожерелья» мы получаем список всех предметов, которых у неё нет, но которые, по её мнению, она заслуживает. Красивые предметы в домах других женщин и отсутствие таких предметов в её собственном доме заставляют её чувствовать себя аутсайдером, которому суждено завидовать другим женщинам. То, что у неё есть — уютный дом, горячий суп, любящий муж, — она презирает. Матильда фактически отдаёт контроль над своим счастьем предметам, которыми она даже не обладает, и её одержимость атрибутами богатых людей приводит к вечному недовольству. Когда она наконец приобретает платье и ожерелье, эти предметы, кажется, обладают преображающей силой.

И вы должны выплатить все свои долги. Пара бросила своего единственного слугу и сняла очень дешевую квартиру. Матильде пришлось узнать, что такое настоящая работа. Она сама готовила еду, мыла посуду, стирала одежду, убирала, несла воду, выносила мусор и делала покупки. Но это не сломило его дух. Она была готова работать до полного погашения долга. Ее муж тоже работал не покладая рук. Он брал работу домой, сидел за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили 10 лет, пока за все не заплатили. Матильда сильно постарела, стала сильнее и грубее. Иногда он вспоминал ту ночь, когда потерял ожерелье, и думал о том, что случилось бы, если бы драгоценности не пропали. Однажды во время прогулки мадам Луазель встретила свою подругу, которую не видела с тех пор, как вернула ожерелье. Матильда рассказала ей о замене. Мадам Форестье подняла руки и воскликнула: «Все бриллианты поддельные! Они стоят максимум 500 франков». Депрессивные мечты Матильды Он мечтал об аристократии: огромные светлые залы, украшенные восточными экзотическими тканями, резные консоли, драгоценное серебро, янтарь, перламутровые подвески, переливающиеся хрустальные подсвечники, фарфоровые статуэтки, изысканные приемы, тарелки, старинные вышитые гобелены, украшавшие стены. Девушка представила себя на светском ужине с известными и влиятельными людьми, ведя непринужденную беседу и одновременно поедая крылышко тетерева или розовую форель. Подготовка Сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан приближается к своей кульминации. Итак, подготовка к выпускному балу идет полным ходом. Мадам Луазель в постоянном волнении, тревоге, грусти. Однажды мой муж спросил, что с ней не так. Матильда горько ответила, что у нее нет украшений и нечем оживить сшитое платье. Лучше вообще не ходить на выпускной, чем это. Читайте также: Почему Белинский назвал Онегина «невольно эгоистичным»: критический отзыв Он предложил ей украсить платье розами — зимой это довольно роскошное украшение. Но жена ответила, что он ее унизит, она будет выглядеть нищей. Тогда мсье Луазель предложил ей одолжить драгоценности у богатого друга. На следующий день Матильда идет к ней. Мадам Форестье позволяет ей выбрать из своих украшений тот, который ей нравится. Матильда долго ищет среди драгоценностей подруги, но никак не может определиться. Вдруг он видит черный атласный футляр с бриллиантовым ожерельем. Счастливая женщина прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу. Форестье разрешил мне на время одолжить ожерелье. Королева бала Действительно, выпускной день стал для мадам Луазель настоящим триумфом. Она выделялась своей красотой среди присутствующих женщин. Мужчины соревновались друг с другом, прося ее устроить тур вальса. Чиновники спрашивали друг друга, кто этот аристократ? Особое внимание девушке оказал и сам министр. Она танцевала в экстазе, словно окутанная облаком счастья, смакуя очевидную женскую победу в привлечении всеобщего внимания. Девушка находилась в атмосфере танцев и веселья до четырех утра. Ее мужу даже удалось прямо сейчас вздремнуть в соседней комнате. Однако только этот радостный и яркий сюжет нашел отражение в его рассказе Мопассана «Ожерелье». Его композиция очень быстро, после мимолетных нюансов Моцарта, приобрела черты беспощадной драмы. Подмена Повесть Мопассана «Ожерелье» меняет тон повествования. В нем больше нет никаких сравнений между богатой и бедной жизнью, только страх и желание поскорее найти и вернуть потерю. Владелец магазина просит сорок тысяч франков, но готов заплатить тридцать шесть. Они попросили оставить ожерелье на три дня. И договорились, что если утечка обнаружится до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь. Ему удалось собрать запрошенную сумму и выкупить ожерелье. Матильда положила его в коробку и отнесла подруге. Ее не устроила задержка, но она даже не посмотрела на драгоценности и убрала их в шкаф. Госпожа Луазель была очень рада, что замену не нашли, иначе ее могли обвинить в краже.

Топики по английскому языку с переводом

  • Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн
  • Ожерелье · Краткое содержание рассказа Мопассана
  • Краткое содержание Мопассан Ожерелье
  • Ги де Мопассан, Ожерелье : краткое содержание, анализ
  • Топики по английскому языку с переводом
  • Ожерелье. Ги де Мопассан. Краткий пересказ. Пламя мудрости. - YouTube

Что скажете о пересказе?

  • Ги де Мопассан, "Ожерелье": краткое содержание, анализ
  • Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн
  • Ги де мопассан ожерелье краткое содержание
  • Главная героиня
  • «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
  • Краткое содержание «Ожерелье» Мопассан Ги Де -

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий