Представляем вам все книги Дюна Фрэнка Герберта по порядку — полный список. Порядок чтения книг цикла «Дюна», над которым начал работать Фрэнк Герберт, а продолжил его сын Брайан Герберт. Ниже представляем краткое содержание "Дюны" Дени Вильнёва, чтобы быть готовыми к просмотру сиквела. Мессия Дюны обложка книги. первая трилогия состоит из первых трех книг из цикла Дюна Фрэнка Герберта.
Дюна краткое содержание всех книг по порядку
это не просто цикл книг, а целая серия циклов, включающая сиквелы и приквелы оригинальной истории. Краткое содержание книги дюна (1965). дюна Действие происходит в очень далеком будущем. В каком порядке нужно читать книги про Дюну Фрэнка Герберта, Брайна Герберта и Кевина Андерсена. Действие пятой книги "Еретики Дюны" происходит через 1500 лет после смерти Тирана, как теперь называют Бога-Императора Лето II. «Дюна» изначально задумывалась как книга о «мессианских конвульсиях, время от времени сотрясающих социум». фильм "Дюна" рассказывает историю Пола Атрейдеса, который оказался на пустынной планете Арракис.
Дюна. Разбор первой книги цикла
Дюна содержание книги. Дюна сколько книг. Брайан Герберт, Кевин Андерсон Песчаные черви Дюны Краткое содержание Хотите узнать чем закончилась самая знаменитая фантастическая сага. «Дюна (краткое содержание)» на английском с параллельным переводом. далёкий мир будущего.
Дюна книга краткий пересказ
Дюна содержание книги. Дюна книга оглавление. это не просто цикл книг, а целая серия циклов, включающая сиквелы и приквелы оригинальной истории. Книга «Дюна» Фрэнка Герберта – начало культового цикла. Представляем вам все книги Дюна Фрэнка Герберта по порядку — полный список. Дюна краткое содержание всех книг. Дюна цитаты из книги. Пол и чайни в книгах Дюна.
«Дюна» от А до Я: имена, названия и понятия, чтобы подготовиться к просмотру фильма
книга далась с большим трудом. Читать краткий пересказ романа Фрэнка Герберта «Дюна». Краткое содержание книги дюна (1965). дюна Действие происходит в очень далеком будущем. Дюна Мессия дюны дети дюны Фрэнк Герберт книга.
Дюна. Разбор первой книги цикла
Земля , современные нам религии и национальности остались в почти позабытом прошлом. Мир «Дюны» — монархическая аристократическая империя, покрывающая всю известную галактику, где Великие Дома управляют целыми планетами. Монополистом в межзвёздных транспортировках является Космическая гильдия. Её гильд-навигаторы — мутанты, которым особое вещество меланж также известное как спайс, или пряность даёт способность без каких-либо компьютеров вести корабли сквозь свёрнутое пространство. Из-за этого меланж является наиболее драгоценным веществом в известной Вселенной.
Он также известен своими гериатрическими свойствами, замедляющими старение. Длительное употребление меланжа делает белки и радужку глаз синими, потому глаза у фременов, гильд-навигаторов, некоторых ментатов в частности, Питера де Врие и многих Бене Гессерит синие — «глаза ибада». Планета Арракис , также называемая Дюной, является единственным источником меланжа. Дюна также знаменита своими гигантскими песчаными червями , обитающими в пустыне.
Они загадочным образом связаны с существованием пряности. Жители Арракиса, горожане и фремены, выживают в жарком и сухом климате планеты благодаря особому отношению к воде: они собирают и перерабатывают все выделения своего тела, а фремены из тел умерших перед погребением экстрагируют воду для дальнейшего использования. Вода является на Дюне наивысшей ценностью и даже стоит дороже, чем пряность во всей остальной галактике. Сюжет [ править править код ] История начинается с того, что управление планетой Арракис по воле императора Шаддама IV переходит от монополии Дома Харконнен к их давним врагам, Дому Атрейдес.
Герцог Лето Атрейдес принимает планету, измученную тиранией Харконненов, с нищим населением, главная ценность для которого — вода.
Никаких пояснений, что за вселенная, ступень развития, что происходит? Почему люди летают по всей галактике, но при этом сражаются на мечах? Что за защитное поле включают вокруг себя? Роль пряности в космических полётах, кто такие навигаторы и как они используют пряность? Миллион вопросов и все без ответа. Человеку, не читавшему книгу, просто так понять этот мир невозможно.
Далее, по хронологии повествования. Сцена с испытанием Пола преподобной матерью ордена Бене Гессерит. Вообще сцена не получилась. Получилось суетно, буднично и мне испортила всё впечатление Джессика, бьющаяся в истерике за дверью. Просто полный провал. Эта сцена идеальна в фильме 1984 года. Очень важный момент с преподобной матерью — в книге Пол слышит, как она говорит Джессике о судьбе герцога Лето, его отца.
Что герцога не спасти. То есть он именно тогда узнает, что отец в опасности и скорее всего погибнет. В фильме это опустили, как неважную деталь. А деталь важная. С этого момента Пол думает об опасности и предателях. Предатель доктор Юйэ. В книге предательству уделено очень много страниц.
Нам сначала дают точку зрения на этот акт Харконненов — они разработали этот план. Затем тема предательства появляется в доме Атрейдесов. После неудавшегося покушения на Пола, всем становится очевидно, что среди самых приближенных к дому лиц есть предатель. И сам герцог Лето, и Джессика, и Пол постоянно думают об этом. Перебирают возможные варианты, взвешивают все «За» и «Против». Есть и голос самого предателя — он мучится и мечется. Доктора Юйэ в книге много.
Недавние издания «Дюны» в переводе Соколова слева и Вязникова справа Что в принципе отличает хороший перевод от плохого? Для начала приятный литературный язык, избавленный от стилистических и синтаксических ошибок. Здесь и Соколов, и Вязников выступают одинаково достойно — на русском «Дюну» можно читать, не морщась от криво построенных предложений, слепого калькирования английских фраз и странной лексики. По большей части. Идеального перевода нет С правильным пониманием, а главное — с передачей оригинального текста, увы, у Соколова нередко случаются проблемы. И начинаются они буквально с первых строк. It was a warm night at Castle Caladan, and the ancient pile of stone that had served the Atreides family as home for twenty-six generations bore that cooled-sweat feeling it acquired before a change in the weather. Ночь была жаркой, и в древней каменной твердыне замка Каладан, служившем семейству Атрейдесов домом уже двадцать шесть поколений, становилось душно, как всегда перед сменой погоды.
Вязников справился с этой простой задачей лучше: Над замком Каладан стояла тёплая ночь, но из древних каменных стен, двадцать шесть поколений служивших дому Атрейдесов, как всегда перед сменой погоды, выступил тонкий, прохладный налёт влаги. Иногда непонимание переводчиком сути текста порождает наукообразную бессмыслицу: …their mortal enemies, the Harkonnens, had been on Arrakis eighty years, holding the planet in quasi-fief under a CHOAM Company contract to mine the geriatric spice, melange. Now the Harkonnens were leaving to be replaced by the House of Atreides in fief-complete—an apparent victory for the Duke Leto. Герцог Лето одержал явную победу. Соколов в упор не узнаёт слово «фьеф», более привычное нам в варианте «феод» или «лен» — земля, отдаваемая сеньором на условиях службы. То, что Атрейдесы и Харконенны являются вассалами императора, смог объяснить Вязников: Харконнены, смертельные враги дома Атрейдес, восемьдесят лет властвовали над Арракисом — он был их квазиленным владением по контракту на добычу легендарного гериатрического снадобья, Пряности Пряностей, меланжи — контракту, заключённому с Харконеннами компанией КООАМ. Теперь Харконнены уходили, а на их место, уже с полным леном, приходили Атрейдесы — и бесспорность победы герцога Лето была очевидна. Нередко встречаются у Соколова, казалось бы, незначительные ошибки, которые сильно меняют восприятие авторского текста.
Damn that Jessica! Но внимательный читатель заподозрит его перевод в другом грехе интерпретатора — многословии и отсебятине. Это обычно не искажает сути текста, но делает лаконичный и ёмкий язык Герберта водянистым и пространным.
Она рассказывает о событиях, произошедших за 10 000 лет до «Дюны», но к которым Герберт неоднократно отсылался в «Хрониках». По сюжету трилогии люди наделили машины могучим интеллектом, но не смогли удержать их под контролем. Так появился новый враг, на многие века захвативший господство в мире. Также книги раскрывают некоторые причины вражды между Атрейдесами и Харконненами и рассказывают об истоках появления ордена Бене Гессерит и народа фрименов.
Непосредственным продолжением «Легенд» стали книги цикла «Великие школы Дюны». В них только зародившемуся ордену Бене Гессерит, ментатам и навигаторам Космической гильдии противостоит новый порядок. Но на сей раз главную угрозу представляют уже не машины , а люди. Наконец, переходите к «Прелюдиям к Дюне». Трилогия охватывает период, предвосхищающий начало оригинального романа и рассказывающий о трёх главных Домах. Трилогия расскажет о том, как за несколько лет до рождения Пола его отец, ещё молодой Лето Атрейдес, прибывает на планету Икс, чтобы пройти обучение.
Лучший перевод «Дюны»: в каком читать?
Остальные персонажи [ ] — преподобная мать ордена Бене Гессерит. Переводы на русский язык [ ] Ночь в замке Каладан была жаркой, но груда камней, служившая домом уже двадцати шести поколениям семьи Атрейдесов, дышала той приятной прохладой, которую она всегда излучала к перемене погоды. То же в переводе Вязникова: Над замком Каладан стояла тёплая ночь, но из древних каменных стен, двадцать шесть поколений служивших роду Атрейдесов, как всегда перед сменой погоды, выступил тонкий, прохладный налет влаги. Экранизации [ ] Примечания [ ] Ссылки [ ] Эта страница использует материалы Википедии. Оригинальная статья располагается на Дюна роман. Список авторов можно увидеть там же на странице истории.
В этом пересказе нет карточек персонажей. Вы можете помочь проекту, если оформите персонажей в карточки. В этом пересказе нет блочных цитат. Вы можете помочь проекту, если расставите блочные цитаты. Микропересказ : Арракис… Дюна… Бесплодная пустыня Империи и самая ценная планета в космосе.
Поскольку здесь и только здесь была открыта специя. Без нее в Империи не будет торговли. Не будет цивилизации. Арракис… Дюна… родина специи.
Режиссёром и сценаристом выступил Джон Харрисон. В целом он довольно чётко следовал первоисточнику — и это принесло свои плоды. Постер к сериалу Из явных минусов, которые буквально заметны глазу — малый бюджет.
Сериал смотрится как театральная постановка, визуальные эффекты своим качеством отсылают скорее к второсортной кинофантастике 80—90-х. Всё дело в том, что съёмки проходили в павильонах, ведь погодные условия пустыни были слишком непредсказуемы, временные рамки слишком жёсткими, а бюджет, как говорилось выше, — ограниченным. Вот и вышло, что Арракис здесь — это присыпанная песочком комната, стены которой обклеены увеличенными фотографиями реальных пустынь… Сейчас это смотрится совсем неактуально. Кадры из сериала: Поэтому поговорим о более актуальном. Мечта снять свою «Дюну» жила в сердце кинорежиссёра Дени Вильнёва с детства. Роман Герберта он прочёл в 13 лет, и эта непростая книга поразила его. Для него она многослойна ага, прямо как Шрек и сочетает в себе глобальные темы взросления и любви, критику капитализма и планетарную экологию, также в ней полно драмы и философии.
И так совпало, что давней мечте суждено было сбыться. В 2016-ом году права на экранизацию «Дюны» приобрела студия Legendary Pictures, представители которой были в курсе, что Вильнёв заинтересован вселенной Герберта. И именно его пригласили поработать над новой картиной. Главную роль исполнил Тимоти Шаламе — в нём Вильнёв увидел сходство с Полом и никого другого на эту роль даже не рассматривал. Для актера это был пропуск в высокобюджетное кино. И он подошёл к делу ответственно: ещё за полгода до съёмок приступил к тренировкам, чтобы сделать всё возможное для самостоятельного исполнения трюков. Позже в интервью Вильнёв признался, что если бы Шаламе отказался, то, вероятнее всего, фильм бы так и не сняли.
Мол, либо он — либо ничего. Кадр со съемок, Вильнёв и Шаламе Дени Вильнёв и Ребекка Фергюсон в роли леди Джессики Зендея в роли Чани Процесс гримирования барона Харконнена сыграл Стеллан Скарсгард Режиссёр не хотел снимать «Дюну» с помощью зелёных экранов, поэтому пустыня и многие декорации — настоящие. Кстати, фанфакт. Вильнёв давненько заприметил пустыню Вади-Рам как идеальную локацию для воплощения Арракиса. Но оказалось, что местечко уже застолбили — в это же время здесь работала съёмочная команда «Звёздных войн», снимали « Скайуокер. Восход ». Разрулили вопрос как полагается, в непринужденной обстановке бара отеля — и договорились не снимать фильмы в одних и тех же местах одновременно.
В общем, покололи пустыню… Собственно пустыня, кадр со съемок Вместо долгих диалогов, свойственных повествованию Герберта, Вильнёв решил сместить внимание зрителя с интеллектуального на эмоциональное и упростил язык, кое-что списав на язык жестов. Помимо этого, он старался следовать оригиналу и при этом сделать кино понятным для каждого зрителя — не только для тех, кто знаком с книгой. Получилось ли у него? От себя скажу — не совсем. В первый раз я смотрела фильм ещё не будучи знакомой с романом, и тогда мне он показался затянутым, меланхоличным, медитативным. Медленность, статичность кадров либо усыпят, либо создадут некий гипнотический эффект. Не все не-фанаты способны сразу проникнуться тягучей атмосферой под величественные композиции Ханса Циммера.
Это не боевик с пострелушками, не просто развлекательное кино, на нём необходимо сосредоточить внимание; гораздо проще это сделать, когда ты изначально знаешь, о чём и зачем лента.
Матроны уничтожают Арракис и истребляют всех песчаных червей. Матроны намереваются завоевать всю бывшую Империю, но на пути у них стоит орден Бене Гессерит.
Героям удается справиться с Матронами, но выясняется, что на самом деле Матроны бегут от еще более страшного врага, но что это за враг, Герберт рассказать не успел. Роман обрывается на клиффхэнгере: за сбежавшими героями наблюдают два представителя технологически более развитой расы. Все их книги по «Дюне» образуют циклы, по большей части трилогии.
Вот все их циклы в хронологическом сюжетном порядке. Люди поднимают восстание против машин и завоевывают свободу. Тогда же принимается один из основных законов империи — «Да не построишь машины, наделенные подобием разума людского».
А еще трилогия рассказывает об истоках ненависти Атрейдесов и Харконненов да, их вражда тянется 10 000 лет , о возвышении дома Коррино и о появлении первых фременов. Действие трилогии начинается за несколько десятилетий до событий первого романа. Из книг можно узнать о молодости герцога Лето, о его знакомстве с Джессикой, о первых столкновениях с Харконненами и о тех причинах, по которым император Шаддам IV так возненавидел благородного аристократа.
Трилогия посвящена семье Атрейдес — Лето, Джессике и Полу — и является непосредственным приквелом первой книги Фрэнка Герберта. Так, например, в «Поле» есть две временные линии: одна повествует о детстве Пола, а вторая — о временах джихада и попытках Шаддама IV вернуть утраченный трон.
Правил планетами Император, но его власть была условной. Проблема в том, что у людей не было технологии, чтобы общаться с соратниками из дальних уголков галактики. Чтобы передать новость или узнать о состоянии дел, приходилось долго лететь до нужного места. В таких условиях контролировать владения было невозможно, поэтому наличие Императора стало условностью. Влиятельные товарищи сами принимали решение о колонизации планет, разбирались с конфликтами и даже не думали перед кем-то отчитываться. Впрочем, даже формальной власти пришёл конец. На планете Императора случился бунт, правителя свергли, а сильные мира сего тут же начали междоусобицы. Так началась Эпоха Десяти тысяч императоров, которую также называют Великие Темные века.
Но всё ведь наладилось, правда? В целом, да — во многом благодаря одному человеку. Речь об учёном Тио Хольцмане, который придумал множество крутых технологий, навсегда изменивших Дюнаверс. Хольцмана знают по созданию необыкновенного генератора с уймой впечатляющих свойств. В первую очередь девайс умеет искривлять пространство для быстрых космических перемещений. Благодаря этому люди наконец научились оперативно коммуницировать несмотря на расстояние. Именно за счёт генератора Хольцмана правитель Ладислав Великий смог объединить множество разрозненных империй в одну. Так он начал новую эпоху, которую назовут Первым Золотым веком. Помимо генератора Хольцман придумал тот самый силовой щит, который защищает тело от выстрелов, ударов и прочих опасностей. У устройства есть ограничения, но ему всё же удалось изменить тактику ведения войн.
Любопытно, что этих технологий могло и не быть, ведь Хольцман был инвалидом и мог умереть, не дожив до тридцати. К счастью, жизнь учёного спасли, превратив его в киборга. Вот это технологии. Но почему люди не пользуются компьютерами? Люди охотно использовали компьютеры и даже создали крутой ИИ, который во всём превосходил человека. Вот только все мы знаем, что умные машины обожают выходить из-под контроля — так и произошло в мире «Дюны». Примечательно, что восстание машин оказалось успешным. Роботы легко сломили сопротивление людей, захватив многие планеты и поработив кожаных мешков. К счастью, с печальной участью согласились не все. Однажды отважные мятежники организовали сопротивление и начали Батлерианский Джихад.
Так назывался крестовый поход против компьютеров, который продлился два века и завершился победой человечества. Решающая битва проходила на планете Коррин — именно там компьютерам был поставлен шах и мат.
Из чего сделана «Дюна»: семь столпов, инкарнаций и мифов космооперы Фрэнка Герберта
И если с плюсами все относительно понятно, то минусы оказались не столь очевидными и о них я и хочу сегодня с вами поговорить. Так получилось, что некоторые вопросы, которые я собираюсь сегодня рассмотреть, неоднократно задавались автору - Фрэнку Герберту. Подготавливая эту статью, я прочел большое количество материала по Дюне и по биографии Герберта и даже нашел статью, в которой даются ответы на некоторые вопросы и которая переведена на русский язык. Когда я читал Дюну, то именно чрезмерная пафосность и неестественный драматизм вызывали у меня самое сильное отторжение. В некоторых местах, казалось бы, очевидные выводы преподносятся как откровение. Гильдия, по нашим сведениям, занимается в основном чистой математикой.
Бене Гессерит интересует нечто другое… — Политика, — утвердительно сказал Пауль. Преподобная Мать снова повернулась к Паулю. В других используется прием из голливудских фильмов не первого эшелона, когда на простой вопрос дают чрезмерно развернутый ответ. При этом читатель получает всю нужную информацию, но такой способ подачи является неестественным и может вызвать раздражение. Но самое большое раздражение вызывает именно чрезмерно вычурный местами язык.
И вот, меняя выбор слов, их расположение, можно изменить ритм, замедлить его или ускорить. В прозе тоже есть аналогичный метод. Его легко оправдать, вот есть такое предложение такой длины, теперь меняем клаузы грам. Чихарина ВМ: Понятно, изменение структуры предложения. ФГ: Изменение структуры предложения … все это управляет темпом, управляет восприятием текста… управляет… читаешь ли вслух или про себя… я прочитываю текст вслух, потому что уверен, что все написанное было задолго до этого высказано вслух и мне кажется, что подсознательно мы все еще воспринимаем написанный текст как произнесенный.
ВМ: Вот что мне нужно будет сделать на моих уроках… прочитать классу отрывки из «Дюны» вслух… Я делал это… Я всегда применяю такой прием когда я преподаю Джойса, Йетса или Элиота… Я читаю лучшие отрывки вслух. ФГ: Итак, я делал это намеренно, чтобы контролировать темп устной речи, я делал это изменяя предложения, порядок слов, выбирая, какие слова поставить — длинные, растянутые или же короткие, рубленные. ВМ: Англо-Саксонские. ФГ: Англо-Саксонские, как противоположность латыни. ВМ: Латыни.
ФГ: Я контролировал темп, поэтому в моей книге намеренно существует несколько ритмов: один растянутый, длинный ритм… а к концу книги он вычурный, намеренно вычурный. Я сделал это сознательно. И, что интересно, мало кто это заметил. Прочитав эти слова, я сверился с английским оригиналом. И должен сказать, что часть наигранной пафосности отпала сама, как привнесенная переводом, а часть стала восприниматься совершенно иначе.
В любом случае, я понял почему некоторые слова находятся на своих местах. Почему Фрэнк Герберт построил текст именно так, а не иначе. И почему эту книгу все же лучше читать в оригинале. Это позволило мне отсеять главную стилистическую претензию - излишнюю вычурность языка и нестандартный темп повествования, но вопрос выбора подачи материала через не к месту развернутые ответы никуда не делся. Это я все так же оставляю минусом.
Могу только отметить, что в последующих книгах серии этого минуса, как и подавляющего большинства других, уже нет. Но подробнее об этом в следующих выпусках, а мы давайте вернемся к первой книге и продолжим разбирать минусы. Следующей крупной претензией является чрезмерно упрощенное разделение на добро и зло. При первом, поверхностном прочтении складывается ощущение неестественности и наигранности происходящего. Благородным, храбрым, умным, Атрейдесам противопоставляются хитрые, злобные и жадные Харконенны.
К примеру, герцог Лето Атрейдес - собирательный образ положительного литературного героя. Мудрый предводитель, которого обожают подданные, храбрый воин и блестящий политик. Симпатичный мужчина и любящий отец. С другой стороны, барон Владимир Харконнен - подлый интриган, которого пытается убить собственный племянник. Злобный, мелочный и мстительный, он к тому же наделен максимально отталкивающей внешностью и является педофилом с полным букетом садистических и не только наклонностей.
Казалось бы, куда же больше? Но нет. Вдобавок ко всему сказанному, гипертрофированными полярными качествами обладает и окружение герцога и барона. Так, спутники и соратники герцога Лето - сплошь преданные и высоконравственные, готовые отдать жизнь за герцога и его семью, к тому же каждый из них является лучшим в своем деле. В то время как барона окружают предатели и наркоманы, извращенцы и убийцы.
И как бы не старался сам Фрэнк Герберт оправдывать подобный подход художественной необходимостью, принять его аргументы до конца я никак не могу. Как бы не называли Дом Харконненов своеобразным черным экраном, на фоне которого мы можем лучше рассмотреть характеры главных героев и в первую очередь Пола Атрейдеса - мне эти аргументы кажутся недостаточными. Единственным относительно достойным аргументом в поддержку Фрэнка Герберта я могу назвать каноничность такого подхода в фантастике на момент написания произведения. Но об этом мы более подробно поговорим ближе к концу статьи. А пока что давайте продолжим разбирать минусы и перейдем, пожалуй, к главному - логическим и смысловым нестыковкам.
И эти ошибки я могу разделить на две группы.
От этого становится некомфортно. Причём впечатления ухудшаются ещё из-за перевода.
Хотя, прочитанное издание представляет собой единый трёхтомник, видимо переводчики всё же разные. Некоторые слова трансформировались, чувствуется и перемена в выразительности языка. Ну, и порой доходит до откровенных ляпов вроде перепутанных имен, или в диалогах речь одного персонажа разбивается на два абзаца, читатель сначала думает, что читает ответ другого героя, но тут видит продолжение текста и понимает, здесь что-то не так.
В некоторых местах вообще казалось, будто одну-две фразы вырезали или потеряли. Но это «фи» в сторону издателей и редакторов, а не автора. Однако таких неприятных моментов было довольно много.
Понравилось, что кое-какие биологические и экологические моменты оказались раскрыты во второй и особенно в третьей книге, и теперь у меня появилось достаточно полное представление жизненного цикла повелителя пустыни Шаи Хулуда и производства меланжи. Отдельно, хочется поблагодарить автора за Стилгара, ставшего опорным столпом, за который можно держаться, тогда как все остальные герои очень переменчивы и преходящи. Ну, и конечно, религиозная линия вышла загляденье.
Тут и буйство, и экстаз фанатиков, и уже появившаяся бюрократия и высшие саны, воплощение бога и пророчества. Дикое сочетание суеверий, прозомбированности и силы. Непредсказуемость вкупе с ниточками кукловода.
Однако, что будет, если разожжённое пламя обратится против невидимых манипуляторов? В общем, плюсую-плюсую.
Очевидное предательство и то, как Пол начинает свое правление, противоречат желаниям Чани. Поскольку Вильнев изменил историю оригинала, роман Фрэнка Герберга не дает ответа, куда она отправляется. Вполне возможно, что Чани решила навсегда покинуть Пола, чтобы отправиться в путь самостоятельно, сохранив свой образ жизни фременов, свободных от контроля. Это внесет большие изменения в историю «Мессии Дюны». Концовка отличается от книги «Дюна 2» — довольно точная адаптация второй половины научно-фантастического романа Фрэнка Герберта, точно так же, как фильм 2021 года был точным изображением первой половины. Тем не менее, продолжение все же вносит некоторые изменения в книгу в финале. История Чани — один из самых важных измененных моментов, включая то, что она покинула Пола. В книге она поддерживает его, принимая свое место настоящей любви Пола, даже если он состоит в законном браке с Ирулан ради политической власти.
Концовка «Дюны 2» также по своей сути отличается от книги, поскольку некоторые персонажи отсутствуют или изменены. Решение изменить то, как Алия Атрейдес влияет на историю, означало, что кто-то другой должен был убить барона Харконнена, и Пол был ответственен за его убийство. Смерти Суфира Хавата также нет, поскольку персонаж вообще отсутствует.
Зреет недовольство, а заговорщики планируют отстранить императора от власти. Только возможно ли это?.. Скачать Дети Дюны Быстро бежит время. И вот уже в политическую жизнь Арракиса ворвались новые игроки, чьи сверхспособности и дар провидения внушают врагам страх, а друзьям — надежду. Это дети Пола Атрейдеса.
Дюна краткое содержание книги по порядку
За время своего пребывания в Афганистане, воины Альянса в десять раз расширили площадь плантаций опиумного мака и в сорок увеличили поставки героина. Однако великие дома Кветтов и Пешеваров перессорились и талибан сгорел в огне ядерной войны. В это же время армия барона Харконнена, из рода Байденов, вторглась в Колумбию, неся демократию и толерантность под крыльями хайлайнеров, стремясь взять под контроль добычу кокаина. Наркокартели страны оказали такое яростное сопротивление, что вся центральная Америка превратилась в гряду безжизненных скал. Но галактической империи нужен спайс. Без него невозможны космические перелёты и вечеринки в клубах Космической Гильдии. Последней зоной, где возможна добыча наркотика, толерантно называемого «пряность», признана резервация индейцев Навахо в пустынных землях Арракиса. Обитавший там коренной народ Фрименов научился добывать спайс из завезённой конопли. В империи существует давняя вражда между домами Атрейдисов и Харконненов.
Герои вынуждены решать глобальные задачи, ради простого выживания и получения возможности самим определять свое будущее. Интриги, борьба за власть и ресурсы успешно сочетаются Гербертом с историями о преданности, истинной любви и самопожертвовании. Дюна — это не просто повествование о кровной мести двух планетарных феодалов и их борьбе за Меланж самый ценный ресурс в Империи , но прежде всего — аргументированное размышление автора о будущем человечества и попытка предложить свой путь развития. Не удивительно, что роман оказал огромное влияние на развитие современной фантастики. Предыстория мира Дюны Сын автора классической серии Брайан Герберт и его соавтор Кевин Андерсон взяли на себя труд по описанию событий предшествующих борьбе за Арракис пустынная ключевая планета во вселенной Дюны.
Б — Бинэ Гессерит Религиозный орден Бинэ Гессерит другой вариант написания — Бене Гессерит — крайне таинственное сообщество, о котором известно мало. В нём состоят только женщины, обладающие особыми способностями. Например, они могут управлять волей других людей с помощью Голоса. Последовательницы Бинэ Гессерит очень могущественны, а потому крайне полезны: их держат советницами при власти, включая императора. Ходят слухи, что орден управляет важными политическими процессами из-за кулис. В — Великие дома В будущем планеты объединены под Галактической империей с феодальным строем, как в Средние века на Земле. На момент событий «Дюны» империей управляет Император Шаддам. Холлек отличается суровым нравом, но предан герцогу Лето и с детства приглядывает за Полом. Под управлением Холлека армия Атрейдесов стала одной из самых сильных в Империи. Д — Дункан Айдахо Лучший воин Атрейдесов, мастер фехтования и умелый разведчик. Дункана Айдахо первым посылают на Арракис, чтобы познакомиться с коренным населением и подготовить почву для прибытия герцога. Айдахо был наставником Пола и обучал его боевым искусствам. В фильме его играет Джейсон Момоа «Аквамен», «Игра престолов». К — Краулер Чтобы добывать самый ценный ресурс на Арракисе, нужны краулеры — гигантские машины, просеивающие песок и собирающие из него специю. Краулерами управляют десятки человек, которым приходится работать в тяжелейших условиях по аналогии с земными шахтёрами.
Но картины будущего его совсем не радуют: он видит миллиарды различных версий, в которых человечество погибает, и только одно будущее, в котором ему удается выжить. Лето решает воплотить в жизнь этот вариант развития, он называет его «золотым путем», но для претворения планов в жизнь императору придется оставаться у власти тысячи лет. Вступив в симбиоз с песчаной форелью — личиночной формой великих песчаных червей Арракиса, — Лето обрел бессмертие, но утратил свою человечность. Лето продолжает править галактикой, ведя человечество по «золотому пути» — единственной стратегии развития, позволяющей избежать полной гибели цивилизации. Император полностью трансформировался в песчаного червя с человеческими чертами лица. Арракис превратился в цветущий сад, а песчаные черви почти полностью исчезли. Но люди решены свободы воли и должны следовать указаниям Бога-императора. Далеко не всех устраивает подобное положение дел, и Сиена Атрейдес, далекий потомок сестры Лето, Ганимы, убивает императора, освобождая человечество от власти оракулов и пророков. Начинается великий исход: многие бывшие граждане Империи разлетелись по другим планетам и даже галактикам. Потомки ушедших начинают возвращаться обратно на территорию бывшей Империи, и не все они настроены мирно. Досточтимые Матроны, жестокий женский орден, намеревается захватить всю известную часть галактики. Матроны уничтожают Арракис и истребляют всех песчаных червей. Матроны намереваются завоевать всю бывшую Империю, но на пути у них стоит орден Бене Гессерит.
Как смотреть и читать сериал «Дюна» Easy Watch/Read Order Guide
В родные края постепенно возвращаются потомки бывших переселенцев. Они обладают уникальными технологиями и намерены реализовать планы, которые способны погрузить мир в полный хаос. Дальше Капитул Дюны Планта Ракис была уничтожена досточтимыми Матронами, которым почти удалось завоевать империю. Сестрам сообщества Бене Гессерит удалось создать на планете Капитул новую Дюну. Орден выработал иную стратегию, которая вскоре должна позволить вернуть статус лидера и былое могущество.
Враг не дремлет и продолжает наступление, а его планы отличаются коварством и изощренностью. Дальше Это была серия Дюна от Фрэнка Герберта: все книги по порядку. Сохраните список, чтобы не забыть, сколько частей всего в этом цикле.
Герберт смог предугадать будущее — всеобщую озабоченность экологией, крушение устоявшихся империй, бесконечные войны на Ближнем Востоке, вызванные зависимостью от энергетических ресурсов, и так далее. При этом в романе чувствовался и дух современной ему психоделической революции, с кислотными трипами и духовными поисками.
Началось все с американского продюсера Артура Джейкобса, который в 1971 году купил права на экранизацию романа. Джейкобс был любителем фантастики и уже успел спродюсировать все фильмы франшизы « Планета обезьян ». На роль режиссера он планировал поставить Дэвида Лина, режиссера « Лоуренса Аравийского ». Но в 1973 году Джейкобс умер, съемки так и не были начаты, а права были отданы Мишелю Сейду, начинающему продюсеру из Франции. Сейду к тому моменту уже знал, что фильм должен снимать Алехандро Ходоровски, автор культовой « Святой Горы », главного психоделического фильма 1970-х, снятого частично на деньги Джона Леннона.
Для Ходоровски «Дюна» должна была стать проектом всей жизни, масштаб которого, соответственно, был невероятен. Перечень одних только людей, которых планировалось привлечь к съемкам, внушает до сих пор: например, для создания раскадровок был выбран Жан Жиро, знаменитый автор комиксов, известный под псевдонимом Мебиус. Для «Дюны» он нарисовал более 3 тыс. За музыку в фильме отвечали группы Pink Floyd и Magma. Главного антагониста, барона Харконнена, должен был играть режиссер Орсон Уэллс, а на роль его злобного племянника планировался Мик Джаггер.
Позднее к проекту присоединился и художник Ганс Гигер, будущий создатель дизайна Чужого. В какой-то момент вся эта компания стала напоминать самую настоящую общину или секту , одержимую идеей создания самого великого фильма в истории. Размах проекта действительно вырисовывался невиданным, планировалось творение хронометражем более 10 часов, которого кинематограф еще не видывал. Сюжет романа был изменен: в нем стало больше сюрреализма, акцент с политики и экологии был смещен в сторону духовных поисков и религиозного мистицизма, любимых тем Ходоровски. Естественно, вся эта затея требовала огромных затрат.
Режиссер был готов потратить все свои сбережения, но этого не хватало. Пришлось искать поддержку в Голливуде. Но американские продюсеры не желали связываться с Ходоровски и его безумным проектом. Даже не будь он таким безумным, в те годы еще никто не верил в успех дорогой фантастики на большом экране. Всем причастным стало ясно, что проекту мечты не суждено сбыться, и, возможно, величайший фильм в истории кинематографа остался неснятым.
Срок действия прав истек, и они перешли к американскому продюсеру Дино Де Лаурентису. К тому моменту уже вышли с огромным успехом первые « Звездные войны » Джорджа Лукаса, поэтому Голливуд уже был готов вкладывать большие деньги в фантастику. Решено было отдать «Дюну» молодому режиссеру Ридли Скотту, но тот, оценив масштабы проекта, благоразумно решил отказаться.
Дюна оглавление. Фрэнк Герберт цикл хроники дюны. Дюна Герберт книга. Фрэнк Герберт хроники дюны все книги по порядку.
Герберт, Фрэнк 1920-1986. Батлерианский джихад Кевин Андерсон Брайан Герберт книга. Дюна Батлерианский джихад. Книга Дюна Батлерианский джихад. Герберт Фрэнк. Дети дюны. Дети дюны Фрэнк Герберт книга.
Дюна Мессия дюны дети дюны книга. Мессия дюны Фрэнк Герберт книга. Дюна подарочное издание книга. Дюна первая трилогия. Дюна книга издание 2020. Дюна подарочное издание АСТ. Дюна Фрэнк Герберт книга издания.
Херберт Фрэнк - хроники дюны. Дюна шедевры фантастики. Дюна порядок книг. Дюна книги хронология. Дюна Герберт сколько страниц. Дюна количество страниц. Фрэнк Херберт Дюна.
Дети дюны книга. Герберт Фрэнк "дети дюны". Дюна Фрэнк Герберт книга оглавление. Дюна книга сколько страниц. Сэм Вебер Дюна. Книга дюны батлернанский джихад. Дюна: битва при Коррине.
Херберт Фрэнк Дюна 1992. Иллюстрированная история создания классики научной. Дюна иллюстрированная история.
Тем удалось сбежать в пустыню, где они попадают к фременам — аборигенам пустыни, которые становятся главным оружием молодого герцога в его борьбе с Харконненами. Только теперь Пол узнаёт, что леди Джессика была предпоследним звеном к появлению Квисатц Хадераха , конечного продукта долгого генетического эксперимента ордена Бене Гессерит по созданию «Бене Гессерит» мужского пола, способного заглядывать в память предков как по мужской, так и по женской линиям. Женщины ордена способны полностью управлять своими физиологическими процессами, поэтому от герцога Лето у неё должна была родиться дочь, предназначенная для Фейд-Рауты , племянника барона Владимира Харконнена , являющегося её родственником леди Джессика — дочь барона Харконнена, о чём ей на тот момент неизвестно , что также являлось результатом генетической программы Бене Гессерит. Но, из-за любви к герцогу Лето, Джессика родила ему сына Пола , который и стал Квисатц Хадерахом — первым мужчиной, обладающим силой Бене Гессерит. Фремены признают в Поле своего лидера, предсказанного им в пророчестве мессию — махди. Харконнены тем временем берут контроль над планетой и, при попустительстве императора, вытесняют фременов с их земель.
Барон Харконнен назначает губернатором планеты глупого и жестокого Раббана, надеясь, что его зверства настроят против него местное население. Орудием новой интриги барона является его племянник Фейд-Раута. Когда он сменит ненавистного Раббана, народы Арракиса будут его боготворить. Барон и племянник, упиваясь властью, уже всерьёз задумываются над свержением Императора.