Новости материал для письма в древнем египте

В Древнем Египте надписи, повествующие о богах и их земных наместниках-фараонах, высекали на камне торжественным и художественным по форме иероглифическим письмом. египетская письменность – еще одним древнейшим видом письменности являются иероглифы Древнего Египта.

Краткая история письменности: интересные факты

Первоначально, без сомнения, египетское письмо, как и письмо других народов, не имело никакого отношения к звуковому письму. Как материал для письма папирус был изобретён в Древнем Египте примерно в начале 3-го тыс. до н. э. Он также получил широкое распространение в других странах Средиземноморья. Папирус был в употреблении в качестве материала для письма в Египте уже с начала III тысячелетия до н.э. Таким образом, древние египтяне накопили обширные знания в медицине, математике, астрономии, создали иероглифическое письмо и научились изготавливать папирус. Папирус был в употреблении в качестве материала для письма в Египте уже с начала III тысячелетия до н.э. и ведь в древнем египте были не только иероглифы самая древняя часть письменности но еще и и эротическое письмо это иероглифы потерявшие четкость очертаний а было ещё письмо демотическое это иероглифы которые совсем совсем перестали походить на рисунке разгадать.

Рассказ письменность древнего египта

Древним египтянам папирус служил универсальным материалом для самых различных целей, он шел в пищу, служил строительным материалом, из него изготовляли одежду, обувь, циновки, лекарства и многое другое. Язык Древнего Египта достаточно сложен, далеко не все египтяне владели письмом, это была прерогатива знатных людей, и, прежде всего фараона, жрецов и конечно писцов. Для повседневных записей древние египтяне пользовались глиняными дощечками и даже осколками битой посуды. Древний Египет известен до сих пор не только знаменитыми пирамидами, но и рукописью.

Египетские папирусы доклад 5 класс

Для повседневных записей древние египтяне пользовались глиняными дощечками и даже осколками битой посуды. египетская письменность – еще одним древнейшим видом письменности являются иероглифы Древнего Египта. Для письма в Древнем Египте использовали различные материалы: камень, дерево и, конечно, папирус. Ещё в IX-X вв. египтянин Аль-Нун и иракец Ибн Вахшия частично преуспели в расшифровке древнего письма.

Египетские папирусы доклад 5 класс

В Древнем Египте надписи, повествующие о богах и их земных наместниках-фараонах, высекали на камне торжественным и художественным по форме иероглифическим письмом. Египетское письмо (егип. «слова бога») — это письменность, использовавшаяся в Древнем Египте в течение 3500 лет с начала 3-го тысячелетия до нашей эры. Папирус был в употреблении в качестве материала для письма в Египте уже с начала третьего тысячелетия до н.э.

Как зарождалась письменность Древнего Египта

Способ письма древних египтян Этот материал египтяне изготавливали так: стебель растения освобождался от корня и цветка и разрезался на длинные продольные. В Древнем Египте письменность называлась меду нетер, что приблизительно означает «божественные слова». Считается, что папирус, как материал для письма, изобретен в эпоху Среднего царства, «поскольку более древние свитки чрезвычайно редки» ([125], стр. 51). Завоеватели приобщились к иероглифическому письму и египетским обычаям, но их сложность позволила египтянам дать отпор захватчикам и изгнать их.

Бумага. Письменные носители до появления бумаги

В 1822 году Шампольон добился правильного прочтения ряда слов и имён в этой надписи, верно предположив, что египетские иероглифы обозначали не только целые слова, но также отдельные слоги и звуки. Шампольон сопоставил греческие имена Птолемей и другие, встречающиеся в греко-египетской Розеттской надписи , с соответствующими начертаниями этих имён в иероглифических надписях. Таким образом, Шампольону удалось установить, что некоторые египетские иероглифы имеют чисто звуковое значение, и, больше того, определить почти все знаки египетского алфавита. Однако Шампольон не остановился на этой первой стадии дешифровки. Упорно работая над изучением известных ему надписей, он сделал попытку составить грамматику и словарь египетского языка. Его научные труды дали сильный толчок развитию египтологии, главным образом в области изучения языка и письменности древних египтян.

Наиболее успешно над дешифровкой демотических надписей, сделанных упрощенной скорописью, работали Бругш, Ревию, Шпигельберг, Гриффиз и чехословацкий учёный Ф. Лекса [2].

История возникновения и изготовления папируса в Древнем Египте. В зависимости от качества папируса, изменялась и его цена.

Самый дорогой папирус использовался для книг, более дешевые варианты покупали для писем или личных записей. В более поздние времена были созданы папирусные кодексы. Листы были связаны на манер сегодняшней книги, а информация записывалась на обеих сторонах листа, для экономии места. История папируса и интересные факты Слово папирус происходит из коптского поздний этап развития старо-египетского.

Слово papuro означает "принадлежащий царю". Как указывает название, изготовление папируса в Птолемеевское время было чисто королевской монополией. Древние Египтяне верили, что папирус - это священное растение. Во-первых, вершины символизируют солнечные лучи а, во-вторых - ствол образует треугольный контур.

На папирусе писали лишь на одной стороне с помощью природных красок. Первый сохранившийся свиток папируса, но чистый, происходит из гробницы Хемаки в Саккаре. Папирус использовался довольно длительный период, пока в результате изменения климата не начало исчезать растение для его изготовления примерно 1100 год до нашей эры.

Они решили использовать определенные иероглифы в качестве согласных букв.

Например, слово «рот» теперь обозначал еще и звук «р». По такой же логике иероглиф «хлеб» использовался в качестве звука «т» на египетском языке «хлеб» звучит как «тэ». Углубленный рельеф с иероглифами Кроме того, иероглиф мог означать и набор согласных звуков. Например, иероглиф «мотыга» на египетском «мер» означал еще и сочетания звуков «м» и «р».

Необычная черта древней египетской письменности заключается в том, что в ней нет гласных звуков. Поэтому, иероглиф «дом» мог означать все слова, в которых есть сочетание букв «д» и «м». Например, «дама» или «идем». Папирус Но чтобы не запутаться, египтяне писали дополнительный иероглиф после основного.

Дополнительный иероглиф не читался, но помогал понять смысл предыдущего. То есть слово «идем» обозначалось как два иероглифа — «дом» и «ноги». По такому же принципу египтяне писали имена. Например, если мы с вами хотели бы написать имя Мария, то написали это с помощью иероглифа «мотыга» «мер» и дополнительного иероглифа «человек», который указывал бы на принадлежность этого имени определенному человеку.

Мотыга Конечно, в египетском письме с иероглифами было много тонкостей и правил. Выучить письменность мог далеко не каждый. Именно поэтому все грамотные египтяне, в частности писцы и жрецы, считались очень уважаемыми людьми. Египетский папирус На каком материале писали жители Древнего Египта?

Они брали стебли папируса, а затем разделяли их на тонкие продолговатые полоски. После этого все полоски выкладывались в ряд на какой-то гладкой поверхности. Сверху раскладывали новый слой полосок из стебля, но уже поперек предыдущим. Лист папируса В конце производственного процесса египтяне клали на стебли плоские камни, чтобы волокна тростника выделяли растительный сок.

Когда такие тростниковые листы высыхали, то становились очень похожи на бумагу. Сверток папируса свиток Если старый папирус был полностью заполнен иероглифами, к нему прикрепляли новый лист. Поэтому с каждым разом поверхность для письма становилась все длиннее.

Естественно, что все это время язык непрестанно развивался и изменялся. Если бы трех египтян — из третьего, второго и первого тысячелетий до н. Точно так же менялось и иероглифическое письмо. В настоящей работе мы попытаемся прикоснуться к тайнам древнеегипетской письменности, поставив перед собой следующую цель: Ознакомление с особенностями древнеегипетской письменности, посредством изучения способов и методик расшифровки древних иероглифов на примере исследований Ф. Задачи: Определить причины появления письменности в Древнем Египте. Изучить основные черты жанров древнеегипетской литературы.

Познакомиться с теорией и методикой изучения расшифровки древнеегипетской письменности на примере Розеттского камня». Глава I. Письменность и литература. Что появилось раньше? В современном понятии литература — это письменное творчество. Однако изучение художественной культуры древности сплошь и рядом доказывает, что основа литературы — устное народное творчество. Речь появилась раньше письма, и во многом письмо возникло из-за необходимости закрепить устную речь, передать ее дальше, сохранить для потомков. В особенности это касалось передачи знаний и нравственных понятий. С глубокой древности в каждом племени, в каждой общине обязательно существовали люди, основная обязанность которых была, говоря современным языком, воспитывать молодое поколение, передавать ему знания, умения, традиции накопленные предками.

Надписи эти весьма разнообразны: гимны и молитвы, обращенные к различным божествам с просьбой о благополучном существовании в загробной жизни, магические заговоры, тексы погребальных ритуалов и т. Литература Древнего Египта. Самые древние литературные памятники — мифы. Нет ни одного народа на земле, ни одного отсталого племени, у которого не было бы мифов, и Древний Египет не является исключением. Мифы, как стихотворения, символически, в образно — художественной форме передают представления египтян о законах природы, красоте, о смысле жизни, о том, каким должен быть, по их понятиям, справедливый государственный уклад. В древнеегипетской мифологии нет героев, совершающих подвиги, она не прославляет воинскую доблесть. Миф славит творца, созидателя, хранителя и защитника спокойствия в мире. Кроме мифов, в египетской литературе существовали и другие жанры: сказки, стихи, поучения, пророчества и т. Большинство всех произведений во всяком случае, известных сейчас — религиозного содержания.

Даже медицинские книги и частная переписка пронизаны идеями божественного. Что касается литературы светской, то памятников ее сохранилось гораздо меньше, однако известно, что существовали басни, анекдоты, пословицы и поговорки. У истоков исторической жизни Египта в III тысячелетии до н. Первые знаки-слова изображали краской на горшках и черепках. Из этого можно сделать вывод, что человек вначале научился считать и лишь потом писать.

Папирус - свиток длиною в пять тысячелетий

Впрочем, к 600 г. Секреты Древнего Египта были утрачены на 1200 лет, до обнаружения Розеттского камня. Обнаружение Розеттского камня явилось счастливой случайностью. В 1799 году французский солдат нашел кусок камня в египетской деревушке под названием Рашид — или Розетта. На этом камне одни и те же слова были написаны тремя способами, представляющими два языка. Иероглифический текст вверху, демотический текст в центре, а греческий — внизу. В 1822 году французский ученый Жан-Франсуа Шампольон расшифровал надписи Розеттского камня. На камне запечатлен царский указ, написанный в 196 г. Греческий текст на камне позволил Шампольону перевести иероглифы. Это открытие стало краеугольным для нашего понимания того, как жили древние египтяне.

Иератическое письмо использовало рисуночные символы пиктограммы и делало их очертания более похожими на буквы. Этот вид письма был менее отрывистым и позволял писать быстро. Им пользовались для изложения историй, писем и деловых соглашений. Его всегда читали справа налево. Демотическое письмо слева было введено к концу Позднего царства. Оно позволяло писать еще быстрее, чем иератическое письмо. Первоначально им пользовались в деловых целях, но вскоре оно стало применяться и для религиозных и научных записей. Это письмо исчезло, когда Египет попал под власть римлян. Иероглифы состояли из небольших рисунков.

Также это обеспечивало более быструю запись. Таким образом, сформировалась новая письменность — иератическая. Время ее рождения - эпоха Древнего царства. В иератическом письме знаки уже мало походили на предметы или животных. Древнее царство славилось расцветом ремесленничества, архитектуры, строительства. Дабы сохранить все имеющиеся техники приготовления тех или иных продуктов, египтянам приходилось это записывать. Поэтому в оборот вошли новые иероглифы и знаки иератического письма.

Но иероглифика не перестала употребляться, а параллельно существовала на протяжении всей истории Древнего Египта.

Образующийся при горении углерод откладывается на миске, после чего его соскабливают и, смешивая с гуммиарабиком и водой, превращают в чернила. Hayes, Bull. II—III, 239, 240. Schubart, Einfuhrang in die Papyruskunde, 1918, p. Сrum, Coptic Ostraca, p.

В одной древнеарабской книге из Королевской библиотеки в Каире к сожалению, без указания автора и даты приводится рецепт изготовления так называемых «персидских чернил». Нужно взять финиковые косточки, положить их в глиняный сосуд, замазать сосуд глиной и поставить его на огонь до [548] следующего дня; на другой день сосуд снимают и остужают; содержимое его перемалывается, просеивается и превращается в чернила путем смешивания с гуммиарабиком и водой. Однако такие чернила должны быть низкого качества и содержать очень мало свободного углерода. Углерод является древнейшим из известных материалов для чернил, и употребление его в Египте для письма относится ко времени до начала I династии, иными словами, до 3400 года до н. Петри нашел «десятки глиняных кувшинов с надписями чернилами», относящихся, «по-видимому, к середине династии, предшествовавшей царствованию Мины»144. Имеются образцы надписей черными чернилами эпохи I династии, в том числе г 145 " 145 на кусках разбитых каменных чаш145, на куске глины, замазывающей горло кувшина145, и две —на деревянных табличках146.

Правда, ни на одном из этих предметов чернила не были подвергнуты анализу, но маловероятно, чтобы они оказались не углеродом, а чем-нибудь иным. Материалы служившие основой для письма Материал, на котором писали древние египтяне, очень разнообразен. Основным материалом для письма был папирус, о котором мы уже говорили в разделе о волокне148; но в маловажных случаях, когда документ не предназначался для длительного сохранения, в дело шли более дешевые заменители, из которых чаще всего применялись черепки разбитой глиняной посуды и кусочки известняка; и те и другие называются остраконами. Petrie, Abydos, I, p. Petrie, The Royal Tombs, I, pp. Quibell, Excavations at Saqqara 1912-1914 , p.

Перья По свидетельству многочисленных сохранившихся образцов, с очень раннего периода, приблизительно до III века до н. От этого камыша отрезались куски нужной длины, и один конец, как доказал на опыте д-р Ибшер, срезался наискось наподобие плоского долота.

И чтобы не смешивать друг с другом эти слова, к обозначению согласных прибавляли поясняющий знак, показывающий к какой группе значений относится это слово, этот знак играл роль определителя. Приведём пример из русского языка. Представьте себе, что мы с вами пользуемся египетским принципом письма. Может быть множество слов, содержащих согласные сн: сон, сан, сени, сено, сын, сани, соня, осень, Сеня имя. От таких значков уже легко было перейти к знакам отдельных слогов. Вместо единого знака для всего слова сн брались два отдельных знака для двух слов или слогов: первый знак свернутое покрывало содержал только один согласный звук С, а второй изображение воды обозначал только один согласный звук Н, то есть вместо одного иероглифа брались два иероглифа. Постепенно слоговые знаки стали преобладать в древнеегипетской письменности. При этом египтяне руководствовались, на наш взгляд, довольно странной написанием иероглифов, они стремились все иероглифы, составляющие слово, то есть слоговые знаки и определитель, обязательно вписать в квадрат.

Ankh-АНХ на потолке камень в храм Амона, Карнак Луксор , Ради этого написания иероглифов в строгом квадрате египтяне иногда отбрасывали при письме целые слоги или нарушали их порядок в слове. Наряду с определителями и знаками для слов и слогов в древнеегипетском письме продолжали существовать и иероглифы идеографического характера, и знаки для слов типа сн, приведённого выше в качестве примера. Традиция письма в древнем Египте была одним из главных столпов развития египетской культуры. В то время, когда большая часть мира не могла ни читать, ни писать, в древнем Египте записывали стихи, медицинские знания, древние рецепты, изречения мудрецов, деяния и законы фараонов, составляли грандиозные описания земель, вели дипломатические отношения с царями древних государств Ближнего Востока — все благодаря любви египтян и почитанию написанного слова, которое они называли Netjer Medu Божественное письмо. Мы сегодня знаем больше о древних египтянах, чем о любой другой древней цивилизации, именно потому, египтяне фиксировали все аспекты своей жизни как царской жизни, так и жизни простых людей, природных явлений и событий истории. В руке писца палитра для смешивания чернил, вертикальный футляр для хранения тростниковых палочек для письма, и кожаный чехол для хранения сосудов для чёрных и красных чернил. Иероглиф, используемый для обозначения слов «писать», «писец» соответствуют египетским иероглифам из категории «писаний и музыки». Язык богов В течение тысячелетий странные писания на стенах великолепных храмов и гробниц древнего Египте удивляли и ошеломляли иноземцем, а так же современных египтян, которые не умели читать древнеегипетские иероглифы. Древнегреческий был хорошо известен лингвистам, и сопоставление трёх текстов послужило ключом для расшифровки египетских иероглифов. Три текста на Розеттском камне представляли собой торжественную, благодарственную, восхваляющую надпись, которую в 196 году до н.

Надпись содержит важные данные по экономическому и политическому положению в Египте в начале II века до н. В эллинистический период древней Греции многие подобные документы, написанные на камне, распространялись в виде двуязычных или трёхъязычных текстов, что впоследствии и послужило добрую службу лингвистам, расшифровавшим древние надписи. В 1822 году таинственные египетские иероглифы на Розеттском камне были расшифрованы, благодаря великому усердию французского учёного Жан-Франсуа Шампольона. Начало Розеттского текста: «В царствование молодого царя и наследника отца на царстве, преславного владетеля корон; утвердившего порядок в Египте; благочестивого в отношении богов; победителя над врагами; улучшившего жизнь людей, верховные жрецы, предсказатели, священники, которые собрались из храмов страны в Мемфис перед царем на торжество принятия короны вечно живого Птолемея, возлюбленного Пта, бога Эпифана Евхариста, которую он получил от своего отца, [все эти жрецы], собравшись в Мемфисском храме в этот самый день, постановили…» Египетское иероглифическое письмо является одной из самых ранних письменных систем известных человечеству. Благодаря развитию и совершенствованию иероглифического письма, изобретению демотического письма, представляющего собой сокращённую скоропись в древнем Египте распространялась грамотность. Книжники были очень уважаемы в обществе, как люди, обладавшие благочестивой мудростью, и их высказывания записывали ученики.

Древнеегипетская письменность

Ankh-АНХ на потолке камень в храм Амона, Карнак Луксор , Ради этого написания иероглифов в строгом квадрате египтяне иногда отбрасывали при письме целые слоги или нарушали их порядок в слове. Наряду с определителями и знаками для слов и слогов в древнеегипетском письме продолжали существовать и иероглифы идеографического характера, и знаки для слов типа сн, приведённого выше в качестве примера. Традиция письма в древнем Египте была одним из главных столпов развития египетской культуры. В то время, когда большая часть мира не могла ни читать, ни писать, в древнем Египте записывали стихи, медицинские знания, древние рецепты, изречения мудрецов, деяния и законы фараонов, составляли грандиозные описания земель, вели дипломатические отношения с царями древних государств Ближнего Востока — все благодаря любви египтян и почитанию написанного слова, которое они называли Netjer Medu Божественное письмо. Мы сегодня знаем больше о древних египтянах, чем о любой другой древней цивилизации, именно потому, египтяне фиксировали все аспекты своей жизни как царской жизни, так и жизни простых людей, природных явлений и событий истории. В руке писца палитра для смешивания чернил, вертикальный футляр для хранения тростниковых палочек для письма, и кожаный чехол для хранения сосудов для чёрных и красных чернил.

Иероглиф, используемый для обозначения слов «писать», «писец» соответствуют египетским иероглифам из категории «писаний и музыки». Язык богов. В течение тысячелетий странные писания на стенах великолепных храмов и гробниц древнего Египте удивляли и ошеломляли иноземцем, а так же современных египтян, которые не умели читать древнеегипетские иероглифы. Это был Розеттский камень, с выбитыми на нём тремя идентичными по смыслу текстами — двумя текстами на древнеегипетском языке, начертанными древнеегипетскими иероглифами и египетским демотическим письмом, представляющее собой сокращённую скоропись эпохи позднего Египта, и одним текстом на древнегреческом языке. Древнегреческий был хорошо известен лингвистам, и сопоставление трёх текстов послужило ключом для расшифровки египетских иероглифов.

Три текста на Розеттском камне представляли собой торжественную, благодарственную, восхваляющую надпись, которую в 196 году до н. Надпись содержит важные данные по экономическому и политическому положению в Египте в начале II века до н. В эллинистический период древней Греции многие подобные документы, написанные на камне, распространялись в виде двуязычных или трёхъязычных текстов, что впоследствии и послужило добрую службу лингвистам, расшифровавшим древние надписи. В 1822 году таинственные египетские иероглифы на Розеттском камне были расшифрованы, благодаря великому усердию французского учёного Жан-Франсуа Шампольона. Начало Розеттского текста: «В царствование молодого царя и наследника отца на царстве, преславного владетеля корон; утвердившего порядок в Египте; благочестивого в отношении богов; победителя над врагами; улучшившего жизнь людей, верховные жрецы, предсказатели, священники, которые собрались из храмов страны в Мемфис перед царем на торжество принятия короны вечно живого Птолемея, возлюбленного Пта, бога Эпифана Евхариста, которую он получил от своего отца, [все эти жрецы], собравшись в Мемфисском храме в этот самый день, постановили…» Египетское иероглифическое письмо является одной из самых ранних письменных систем известных человечеству.

Благодаря развитию и совершенствованию иероглифического письма, изобретению демотического письма, представляющего собой сокращённую скоропись в древнем Египте распространялась грамотность. Книжники были очень уважаемы в обществе, как люди, обладавшие благочестивой мудростью, и их высказывания записывали ученики. На папирусных рукописях записывались благие дела и справедливые поступки царей, храбрость военачальников, восхвалялась честность, преданность и дисциплинированность подданных, приносили славу богам и фараону. По крайней мере, это был идеал, к которому коллективно стремилось общество древних египтян. Благодаря египетским рукописям сохранились свидетельства знаний древних египтян в астрономии, медицине, литературе, экономике, общественном устройстве и в религиозных воззрениях.

Письменность древнего Египте оставила неизгладимый след во всех мыслимых сферах. Образование Финикийского алфавита из египетского письма Важнейший шаг на пути к нашему алфавиту сделали древние финикийцы, они воспользовались для письма египетскими иероглифами, но взяли только те из них, которые обозначали отдельные слоги, а потом для недостающих в египетском языке звуков для своего языка финикийцы создали новые знаки по образцу египетских, обозначающие целые слова. Финикийцам, ведущим постоянные торговые записи, нужно было другое письмо, простое и удобное. Финикийцы создали алфавит, в котором каждый знак буква обозначал лишь один определенный звук. Финикийский алфавит состоит из 22 простых по написанию букв.

Все они — согласные, потому что в финикийском языке основную роль играли согласные звуки. Чтобы прочитать слово, финикийцу достаточно было видеть его костяк, состоящий из согласных букв. Самые древние надписи, составленные из букв финикийского алфавита, найдены во время раскопок в древнем городе Библе ныне город Джебель , у подножия Ливанского хребта. Они относятся к XIII веку до н. Писали финикийцы справа налево.

Свои торговые записи «они делали чернилами на глиняных черепках». Таких черепков найдено немного. Лучше сохранились финикийские надписи, высеченные на камне, на саркофагах царей и жрецов. Надгробные надписи и строительные, рассказывающие о сооружении дворцов по повелению финикийских царей. Начиная с IX века до н.

Греческий историк Геродот писал, что древние греки научились письму от финикийцев. И действительно, даже сами названия греческих букв — это финикийские слова. Финикийский алфавит был несравненно проще и удобнее любой шумерской клинописи или египетских иероглифов, именно он стал родоначальником не только греческого, но также и арабского, древнееврейского и других алфавитов. Название греческой буквы А — «альфа» происходит от финикийского слова «алеф» — бык.

Мировая история знает немало примеров, как зафиксированная древнейшим способом информация являлась подтверждением факта или события, обладала мифологическим свойством защиты от гнева богов, внешнего воздействия, будь то человек, животное или стихия. Задача данной статьи заключается в попытке восполнить наши знания по вопросам развития способов документирования на примере только одного, но очень древнего исторического и географического образования Египта. Многочисленные письменные свидетельства, сохранившиеся как на территории современного Египта, так и в крупнейших музеях мира подогревали и подогревают интерес ученых к происхождению египетского письма.

В связи с угасанием египетской цивилизации ключ к прочтению древнейших текстов был утерян окончательно. Расшифровка египетских иероглифов восходит к начальному периоду проведения археологических раскопок на территории Египта, а также обязана простому везению или случайности. В 1799 году во время египетского похода Наполеона и проведения земляных работ в районе города Розетта военным инженером Бушаром была найдена темная базальтовая плита с тремя надписями: египетскими иероглифами, неизвестным письмом и на греческом языке. Находка розеттского камня произвела сенсацию в научном мире, так как дала возможность для перевода текста, написанного древнейшими иероглифами. Суть его научного открытия заключалась в сопоставлении иероглифов, записанных на картушах геральдических знаках египетских фараонов с текстом, высеченным на найденном камне. Этому предшествовала большая работа, связанная с расшифровкой древнейшего вида письменности — пиктограмм реликтовое запечатленное слово , которые можно было только толковать и интерпретировать часто с помощью догадки или озарения. Шампольон убедился, что самое древнее письмо — это только зарисовка предметов.

Пиктограммы все же были рисунками, и их можно рассматривать не только как свидетельства о тех или иных событиях, но и как картину. Пиктограмма, возникшая в период каменного века, передает сообщения, графически не расчлененные на отдельные слова. Происхождение пиктограмм — способ познания человеком окружающего мира и осуществления коммуникативных связей. В дальнейшем рисунки постепенно теряют свои очертания, становятся округлыми или острыми в зависимости от орудия письма и материала, использованного автором текста, появляются условные значки, которые принято считать основой появления иероглифов. Иероглифами древние жрецы называли не только знаки, но и священные письмена, высеченные на камне. Их чаще всего высекали на колоннах, обелисках и каменных стенах. Египетское иероглифическое письмо представлено знаками, изображающими одушевленные и неодушевленные предметы.

Появлению иероглифов предшествовало идеографическое, или логографическое, письмо идеограмма, логограмма — письменное обозначение понятия , где отдельные знаки передают не только слова, но и действия. Выбитый на скале рисунок домика, как и теперь, говорит путнику о прибежище, кувшин с льющейся водой обозначает прохладу, наконечник стрелы — направление, завиток над головой человека означал мысль или приглашение к диалогу. Пиктограммы и идеограммы благодаря их большой емкости и наглядности широко применяются в современности: знак доллара или евро, дорожные знаки, сердечко валентинка , компьютерная иконка и т. Знак египетского письма был рисуночным и звуковым, выражавшим один и более согласный. Звуковым он становился тогда, когда рисунок переставал передавать лишь смысл слова и стал использоваться для передачи входивших в него звуков. Письмо, передающее человеческую речь, появляется в период развития классового общества на территории древнего Египта и Двуречья. Изобретенная египтянами в период Древнего царства приблизительно III тыс.

На Синайском полуострове были обнаружены надписи, внешний вид которых очень напоминает древнеегипетские иероглифы. Это еще раз подтверждает факт использования иероглифов и египетского алфавита сначала финикийцами, а затем и в странах, расположенных на побережье Средиземного моря.

Их насчитывает 24. Состоят из двух или трех иероглифов-букв и представляло собой чтение двух или трех согласных. Гласные не указывались. Представляют собой рисунки предметов.

Употребляли их нечасто, некоторые стали слоговыми иероглифами. Но если они все же используются, то их отделяют вертикальной линией, чтобы читатель понял, что это одно слово. Иероглифы-определения, детерминативы. Они не читаются, но помогают читателю, и ставятся после слова. Например, нарисованные в конце слова шагающие ноги, обозначают глагол, связанный с движением. А головы людей, животных, птиц всегда повернуты в ту сторону, откуда надо начинать чтение.

Предложения и слова друг от друга никогда не отделялись. Средневековые ученые не могли прочитать египетские иероглифы на протяжении многих веков. Однако в конце XVIII века пока датский археолог Морген Зонга совершил потрясающее открытие, опровергнувшее миф о мистической силе знаков. Ему не удалось расшифровать сами иероглифы, но он выяснил, что овальные рамки вокруг некоторых значков обозначают имя фараона. В это же время английский физик Томас Янг также изучал иероглифы. Он выяснил, что имена фараонов и личные имена звучали одинаково во всех трех надписях.

Так было расшифровано имя Птолемея.

Саркофаг царя Ахирама — базальтовая гробница царя Библа Ахирама, известного только по надписи с этой гробницы. Староегипетский ранний язык — язык жителей Древнего Египта, одна из стадий египетского языка. Основное распространение — Додинастический период и период Раннего царства ок. Финикийский язык — язык финикийцев, использовался во II—I тысячелетии до н. Принадлежит к ханаанской подгруппе семитских языков. Для изготовления папируса использовалось одноимённое водно-болотное растение Cyperus papyrus , принадлежащее семейству Осоковые. Использовался в Египте по меньшей мере с III тысячелетия до н.

Был в употреблении до XII века, вплоть до вытеснения бумагой. На бумагу... Ханаанские языки также ханаанейские — подсемья семитских языков, на которых говорили народы древнего Ханаана — евреи, финикийцы, амореи, моавитяне, эдумейцы и карфагеняне. Все эти языки перестали быть разговорными в начале нашей эры когда умер пунический — неизвестно. Древнееврейский язык непрерывно оставался литературным и литургическим языком среди евреев и самаритян. Древнесемитская религия — политеистическая религия семитских народов древнего Ближнего Востока и Северо-Восточной Африки: древние евреи, финикийцы, а также множество малых родственных народов, таких как эдомитяне, моавитяне и аммонитяне. Являлся изолятом, но существуют гипотезы о родстве с дравидскими или афразийскими языками. Первоначально записывался оригинальной письменностью, впоследствии — клинописью.

Считается, что вымер к IV веку до н. Создан на основе западногреческого алфавита. Греко-армянский Армяно-греческий папирус — найденный в Египте в конце XIX века папирус, содержащий греческий текст армянскими буквами. Датируется между V и VII веками. Древнейший сохранившийся манускрипт и единственный папирус, написанный армянским письмом, вследствие чего иногда называется просто «Армянским папирусом». Рамессиды — историческая эпоха Древнего Египта в период Нового царства, отмеченная большим числом правителей с именем Рамсес.

Письменность в Древнем Египте. Виды и материалы письма. Папирус

Уинлок говорит153, что «окончательный переход египтян на расщепленные перья можно с уверенностью приурочивать к переходу египетского языка на греческий алфавит в IV веке н. Монахи христианского монастыря св. Еще не бывшее в употреблении новое перо имело 26,5 см в длину. Старые перья так часто подтачивали, что в конце концов они превращались в короткие кусочки длиною менее 6 см... Подобные перья применяются в Египте и в наши дни, хотя постепенно они выходят из употребления.

Краскотерки Краскотерки, применявшиеся писцами для приготовления чернил, представляли собой небольшие прямоугольные куски камня с маленьким углублением в середине верхней 154 " плоскости и несколько приподнятыми краями; кроме того, к ним прилагался маленький [551] пестик часто конусообразной формы из того же камня155 или небольшой шпатель. Палетки Палетки, изготовлявшиеся из разных материалов, были прямоугольной формы и имели впадины обычно круглые, а иногда прямоугольные для чернильных лепешечек, а также углубление для перьев156. Их делали а из слоновой кости две такие палетки были найдены в гробнице Тутанхамона157 ; б из дерева; в из дерева, покрытого золотом образец такого рода был найден в гробнице Тутанхамона , и г из камня, часто алебастра, песчаника, сланца или серпентина. В гробнице Тутанхамона, помимо обычных палеток, были найдены двенадцать палеток чисто ритуального назначения158, с поддельными лепешечками красок, из которых одни были сделаны из камня, другие — из стекла, а также с поддельными стеклянными перьями.

Quibell, The Ramesseum, p. Winlосk and W. Crum, op. Petrie, Objects of Daily Use, Pl.

LVIII 54, 55, 56, 58. Winlock and W. Иногда для чернил и для перьев159 изготовлялись отдельные коробочки и пеналы. Два пенала для перьев хранятся в Каирском музее: один из них, богато украшенный, происходит из гробницы Тутанхамона157, другой, такой же формы, но более скромно орнаментированный, был найден Картером за много лет до раскопок этой гробницы160.

Чернила для меток Говоря о чернилах, можно упомянуть, что египтяне часто метили «чернилами» свою полотняную одежду. Один образец их чернил был исследован д-ром Эйнсвортом Митчелом; это было какое-то свободное от углерода [552] органическое вещество, установить природу которого не удалось161.

Для хранения ее оборачивали в трубочку — свиток. В одном музее хранится папирусный свиток, длина которого больше сорока метров. Папирус в древнем Египте различался по качеству. Грубый папирус использовали в качестве упаковки, а папирус самого высокого качества использовали, чтобы пистать на нем религиозные или литературные тексты. Сухой климат Египта был наиболее благоприятен для использования папируса. Но вскоре, он также стал популярным в Греции и Риме. Папирус был дорогим в древнем Египте, и сначала ученики писали на чем-нибудь другом, например на черепках битой посуды.

И только потом им доверяли и папирус. На нем писали острой тростинкой, обмакивая ее в черную краску. Рядом в пенале находилась красная краска, которой начинали новый абзац. Так до наших дней используется выражение — «писать с красной строки». Папирус берегли: аккуратно смывали старые записи, высушивали листок и на нем же выполняли новое задание — переписывали мифы, сказки, поучения старых писцов. С давних времен до нас дошло множество древних папирусов.

Большее место среди сохранившихся произведений литературы занимают религиозные сочинения, главными из которых являются три значительных сборника, известные в современной науке как «Тексты пирамид», «Тексты саркофагов» и «Книга мертвых». Они состоят из множества магических изречений, с помощью которых царю облегчали путешествие в загробный мир и жизнь в нем. Происхождение «Текстов пирамид» восходит к началу Древнего царства, а частично и к доисторическому периоду, но первые копии, найденные в наши дни, появляются лишь в подземных погребальных камерах пирамид Пятой и Шестой династий. В период Нового царства к этим сборникам добавился еще один вид заупокойной литературы, в котором с помощью надписей и изображений пересказывались древние представления о ночном путешествии солнечного бога по загробному миру.

К этой группе текстов принадлежит «Книга о том, что в загробном мире» в науке обычно называемая «Амдуат» , о которой уже упоминалось гл. Кроме того, в тот период были созданы бесчисленные гимны в честь разных богов. Произведения так называемой «изящной литературы», особенно фантастические истории и народные сказки, которые в простой манере рассказывают о всевозможных чудесных приключениях, переносят нас в особую сферу жизни. Например, мы можем прочесть о великих чародеях, показывавших свое искусство в правление Хуфу и даже раньше, или о двух братьях, живших вместе, в гармонии друг с другом, пока их не разлучило предательство жены старшего из них, и о приключениях, которые произошли с ними после этого. Другая сказка, во многом напоминающая историю Синдбада-морехода в сказках «Тысячи и одной ночи», повествует о моряке, потерпевшем кораблекрушение и выброшенном на берег пустынного острова, где жил огромный змей, называвший себя «владыкой Пунта». В других сказках простой народный дух уступает место более высокопарному и искусственному тону, который, должно быть, нравился образованному египтянину прошлого не меньше, чем современному арабу. В таком «изящном» стиле написан широко распространенный рассказ египетского вельможи, который по какой-то непонятной причине с восшествием на престол Сенусерта I был вынужден бежать в Сирию и оставаться там среди кочевников многие годы, пока в конце концов в старости его не призвали назад ко двору фараона. То, что военные подвиги египетских войск в Сирии оказали влияние на появление новых историй, уже продемонстрировало предание о взятии Яффы военачальником Джехути см. Во всех этих рассказах господствует радость, которую египтянин находил во всем необычном и чудесном. Подобно своим современным потомкам, больше всего древний египтянин любил после тяжелого дневного труда послушать из уст словоохотливого рассказчика эти истории об удивительном мире, лежащем за границами его родины.

К сожалению, до нас дошло немного песен нерелигиозного содержания, и они очень разного качества. Хвалебные стихи в честь царей, подобно гимнам богам, изобилуют высокопарными и напыщенными фразами. Однако некоторые из них достигают определенной возвышенности поэтического вдохновения и характеризуются частыми эффектными метафорами. Для цитирования вполне подходит строфа из гимна Сенусерту III: Сколь велик владыка для города его: Он один есть миллион, а другие люди суть малое количество. Сколь велик владыка для города его: Он сходен с дамбой, что сдерживает воды во время наводнения. Сколь велик владыка для города его: Он сходен с прохладным жилищем, что приглашает человека поспать до наступления дня. Сколь велик владыка для города его: Он сходен с валом, что защищает робкого от врага его. Сколь велик владыка для города его: Он сходен с тенью, что прохладнее, чем прохладное место в летний зной. Сколь велик владыка для города его: Он сходен с теплым сухим углом в зимнее время. Сколь велик владыка для города его: Он сходен с горой, что отклоняет бурю, когда небо гневается.

Сколь велик владыка для города его: Он сходен с Сехмет, когда сталкивается с врагами, что посягают на его границу. До нас дошло и несколько сборников очаровательных любовных песен, которые весьма напоминают Песнь песней Соломона. Однако более примечательными, возможно, являются пессимистические поэмы, одну из которых, восхваляющую смерть, можно считать величайшим из сохранившихся примеров египетской лирической поэзии. Смерть в разуме моем сегодня, Словно [время], когда больной обретает здоровье, Как вставание вновь после болезни. Смерть в разуме моем сегодня, Словно благоухание мирры, Как сидение в убежище в ветреный день. Смерть в разуме моем сегодня, Словно аромат цветов лотоса, Как пребывание на краю зарослей. Смерть в разуме моем сегодня, Словно отступление ливня, Как [время], когда мужчины возвращаются домой с войны. Смерть в разуме моем сегодня, Словно прояснение неба, Как [время], когда человек неожиданно постигает то, чего не понимал. Смерть в разуме моем сегодня, Словно стремление человека к дому его, Когда он провел много лет в плену. Египтяне очень любили афористичные стихи.

Многочисленные сборники дидактических изречений, похожих на те, что встречаются в Библии, особенно в Книге притчей или апокрифической Книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова, предлагают всевозможные правила мудрого поведения и хорошего воспитания. Одним из самых интересных является «Поучение для жизни и наставление для преуспевания», которое начальник зерна Аменемопе, сын Канахта, составил для своего сына, чтобы «правильно вести его по дорогам жизни». Многие его изречения очень похожи на строки из Книги притчей, и, кажется, напрашивается вывод, что между этими двумя произведениями существовало некое словесное родство. Для подтверждения этого сходства достаточно единственного примера. С дидактическими сочинениями тесно связан другой примечательный вид египетской литературы, в котором излагаются размышления и жалобы на бедствия, царящие в мире, и зло, творимое людьми. Автор часто высказывает пессимистическую точку зрения относительно шансов на будущее исправление этого положения. Однако иногда он пророчески предсказывает более приятное будущее на земле или в загробном мире после смерти, которая в конце концов придет, чтобы освободить человечество от бремени страданий. Все эти виды поэзии отличаются от обычной повествовательной прозы выбором языка. В большинстве из них также господствует особая стихотворная форма, сопровождаемая определенным ритмом, и тот самый параллелизм членов, который является характерной чертой еврейской поэзии. Мысль, высказываемая в одной строфе, повторяется во второй, часто в несколько расширенной и приукрашенной форме, и, возможно, также в третьей.

Эту характерную особенность египетской поэзии хорошо показывает древнее восхваление царя: Хвалы тебе, кто защищает землю и расширяет ее границы, Кто побеждает чужие страны своей короной и обнимает Обе Земли руками своими; Кто убивает врагов своих без единого удара топора и выпускает стрелу, не натягивая [тетивы] лука. Мощь его поразила кочевников в стране, и страх перед ним уничтожил Девять Луков. Египтяне славятся и своей наукой. То, что открыли дошедшие до нас их научные труды, во многом опровергает древних авторов панегириков.

О двух видах египетского письма писал и другой древнегреческий историк Диодор Сицилийский. А известный богослов и писатель II века Климент Александрийский насчитывал у египтян три вида письма: иероглифику — священное письмо, высеченное на камне, иератику — священное письмо жреческих книг и эпистолографику — письмо для повседневного употребления. Иероглифика — рисуночное письмо, самый древний вид египетской письменности. Иератика — то же, что скоропись, - развивалась из иероглифического письма. Этим видом письма записывались жреческие книги, составлялись военные донесения, счета, деловые письма и т. Эпистолографика — народное письмо - появляется в VII в. Розеттский камень — ключ к расшифровке египетской письменности. В 1799 г. Неподалеку от города Розетты в дельте Нила во времена земляных работ один из солдат Наполеона, копавший по приказу офицера окоп, неожиданно ударил лопатой о плоский камень. На поверхности камня разными знаками письменности были начертаны три текста. Самый нижний оказался греческим. Приглашенные лингвисты прочитали интересную историю. Надпись рассказала о том, как жрецы из всего Египта собрались в городе Мемфисе, чтобы прославлять царя. Камень был черного базальта. Верхняя часть текста, несомненно, написана иероглифами, «священными буквами», и она должна, как об этом говорится в греческом тексте, совпадать с нижней, греческой частью. Розеттский камень стал ключом для разгадки египетского иероглифического и демотического письма. Однако до «эпохи Шампольона» лишь очень немногим ученым удалось продвинуться в расшифровке высеченных на нем текстов. Главным препятствием было отсутствие понимания системы египетской письменности в целом, поэтому все частные успехи не давали никакого «стратегического» результата. К примеру, англичанин Томас Юнг 1773—1829 сумел установить звуковое значение пяти иероглифических знаков Розеттского камня, но это ни на йоту не приблизило науку к расшифровке египетской письменности. Эту неразрешимую, как тогда казалось, задачу смог разрешить только гений Шампольона. Путь ученого к желанной цели не был прямым. Несмотря на фундаментальную научную подготовку и потрясающую интуицию, Шампольону пришлось то и дело утыкаться в тупики, идти неверным путем, поворачивать назад и снова пробиваться к истине. Конечно, большую роль сыграло то, что Шампольон владел доброй дюжиной древних языков, а благодаря знанию коптского он мог более, чем кто-либо иной приблизиться к пониманию самого духа языка древних египтян. Прежде всего Шампольон исследовал и полностью отверг более ранние исследования, представленные в «Иероглифике» Гораполлона и все попытки расшифровки, основанные на его концепции. Гораполлон утверждал, что египетские иероглифы — это не звуковые, а только смысловые знаки, знаки-символы. Но Шампольон еще до открытия Юнга пришел к выводу, что среди иероглифов были знаки, передающие звуки. Уже в 1810 году он высказал мнение, что такими фонетическими знаками египтяне могли писать чужеземные имена. А в 1813 году Шампольон предположил, что для передачи суффиксов и префиксов египетского языка также использовались алфавитные знаки. В 1820 году Шампольон правильно определяет последовательность видов египетского письма иероглифика — иератика — демотика.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий