Смотрите видео онлайн «Как озвучивают мультфильмы? Известный актёр озвучания Всеволод Кузнецов проведёт творческую встречу в ивановском МВЦ.
Из Википедии — свободной энциклопедии
- В Cyberpunk 2077 показали «русские голоса» главных героев и российских звезд |
- Всеволод Кузнецов (25.02.1970) - актер, режиссер, биография и фильмография
- Диктор — Всеволод Борисович Кузнецов
- Всеволод Кузнецов (II) - актёр - фильмография - российские актёры - Кино-Театр.Ру
- Всеволод Кузнецов, голос Геральта, не будет принимать участие в озвучке Cyberpunk 2077
- В Cyberpunk 2077 показали «русские голоса» главных героев и российских звезд
Главные герои игр, которых озвучил Всеволод Кузнецов
Городницкого, А. Градского, Ю. Визбора, В. Любимых фильмов у Всеволода много, среди них «Однажды в Америке», «Кабаре», «Призрак оперы 2» и многие другие. В свободное время очень любит читать от классики до современных авторов. Увлекается любительской игрой в футбол, нравится настольный хоккей, а также нарды.
Всеволод три раза был в Крыму. Первый раз актёр приехал в Крым, когда ему было шесть лет. На тот момент Всеволод впервые увидел море, а также первый раз ел ягодное мороженое. Там же мальчик первый раз посетил цирк. Всеволод Кузнецов не курит и категорически отказывается от предложений поработать голосом политической рекламы.
Считает себя верующим. Работал в озвучивании религиозных передач на телеканале «Культура».
Помимо актёрской работы, Всеволод Борисович является режиссёром дубляжа и автором синхронного текста «укладчиком» на студиях «Пифагор» и «Мосфильм-мастер».
Читает текст в документальных фильмах для телеканалов НТВ и «Россия-1». Также озвучивает рекламные ролики, при этом принципиально отказываясь от политической рекламы. Автор слова «чпокнуться» «Американский пирог» и прозвищ, которыми именуют себя герои фильма «Люблю тебя, чувак».
В декабре 2013 года читал стихотворение Алексея Цветкова «Мне снился сон» для проекта «Скромное обаяние буржуйки» в рамках «Новой газеты». Спустя два года принял участие в телевизионном марафоне «Война и мир. Читаем роман» на телеканале «Культура».
В 2020 году принял участие в телепрограмме «Слабое звено». Жена — Елена Кузнецова дев. Букина , в прошлом — звукорежиссёр студии «СВ-Дубль».
Заказать озвучку Специализация: диктор, профессиональное озвучание, аудиореклама , радиореклама. Заказать запись голоса Всеволода Кузнецова можно у нас по самой выгодной цене. Мы сотрудничаем с диктором на протяжении 10 лет. Он уже сотню раз бывал в нашей студии, мы можем назвать Всеволода нашим хорошим другом и надежным партнером. Аудиореклама с голосом Кузнецова — это высокий статус и престиж. Видеоролик, который озвучит Всеволод обязательно найдет путь к сердцам целевой аудитории. Не упускайте свой шанс поработать с легендой отечественной озвучки.
Генри Кавилл на съемках Ведьмака.
Ведьмак сериал Супермен. Генри Кавилл Ведьмак фото со съемок. Актер Супермен Ведьмак. Геральт Мадс. Микельсон Геральт. Мак Микельсон Ведьмак. Геральт белый волк. Ляшарель Ведьмак 3 спасти.
Лиам Нисон в роли Ведьмака. Даг Кокл Геральт. Геральт блондин. Геральт с луком. Геральт поднимает бокал. Ведьмак оригинал. Ведьмак Хьюмен стил. Геральт в костюме Санты арт.
Геральт из Ривии улыбается. Ведьмак 2 e3 Geralt. Ведьмак 3 Дикая охота молодой Геральд. Ведьмак 3 Геральт улыбка. Ведьмак 2ой сериал 2020. Ведьмак 2 сезон третий трейлер. Ведьмак 2 сезон — русский трейлер 2021. Witcher 2 Geralt face.
Witcher 3 Witcher 2 Geralt face. Волкодав и Геральт. Ведьмак 3 face Geralt. Soul Calibur 3 Геральт. Файтинг с Геральтом из Ривии. Геральт с розовыми волосами. Геральт Ведьмак 3. Геральт из Ривии Witcher 1.
Миккельсен Геральт. Геральт с мечом. The Witcher 3 next Gen update. Патч Ведьмак. Николас Кейдж Ведьмак. Николай костер Ведьмак. Николас костер Вальдау Ведьмак. Геральт Ведьмак Нетфликс.
Геральт из Ривии Генри. Геральт актер Генри Кавилл. Геральт из Ривии Ведьмак сериал. Ульрих Ведьмак. Геральт из Ривии Ведьмак 3 актер. Мадс Миккельсен Ведьмак 3д. Ведьмак мидттельсон Мад. Геральт Ведьмак 3 Нетфликс.
Фламберг Ведьмак 3. Ведьмак 2001 меч. Витис Ведьмак 3. Vitis меч Ведьмак. Геральт 3 без бороды. Ведьмак Геральт без бороды. Лицо Геральта Ведьмак 3 без бороды. Геральт из Ривии Ведьмак 3 без бороды.
Другие статьи по тегам
- Всеволод Кузнецов озвучивает Ельцина и сортир в игре про пришельцев в колхозе | StopGame
- Главные герои игр, которых озвучил Всеволод Кузнецов - Canlev - Блоги -
- Как озвучивают мультфильмы? Интервью с Всеволодом Кузнецовым
- Всеволод Кузнецов (25.02.1970) - актер, режиссер, биография и фильмография
- Аудио Студия. Диктор Всеволод Кузнецов
- Всеволод Борисович Кузнецов
Кто озвучивал «Ведьмака 3»: Всеволод Кузнецов и Прохор Чеховской
Лучшие фильмы, фото, интересные факты и биографию Всеволод Кузнецов можно посмотреть на Иви. Диктор Всеволод Кузнецов в актуальной базе дикторов Всеволод Кузнецов родился 25 февраля 1970 г. Принимал участие в съемках и озвучивании фильмов: Старик Хоттабыч (1956), В начале было слово (1992), АЛСИБ. Всеволод Кузнецов, актер театра и кино, как раз из такой команды.
В Иванове 27 апреля выступит голос Киану Ривза, Брэда Питта и Тома Круза
Всеволод кузнецов | Актер озвучки Всеволод Кузнецов, известный как официальный российский голос Тома Круза и Брэда Питта, а также Джоэла вThe Last of Us и Геральта. |
Голос героя. Каких персонажей озвучил Всеволод Кузнецов | «Русский голос» голливудского актера Брэда Питта – Всеволод Кузнецов, один из известнейших отечественных актеров дубляжа, именно он озвучивает актера в фильмах в России. |
Всеволод Кузнецов: о «Ведьмаке», «Матрице», русском мате, литературе и закулисье мира озвучки | А всё потому, что гостем передачи стал 50-летний актёр Всеволод Кузнецов. |
Русский голос Геральта из игр рассказал, будет ли он озвучивать Кавилла в сериале «Ведьмак»
Всеволод Борисович Кузнецов (25.2.1970, Алма-Ата, Казахская ССР, СССР) — русский актёр озвучания. Все́волод Бори́сович Кузнецо́в — российский актёр театра, кино и озвучивания, педагог, режиссёр дубляжа и диктор. «Русский голос» голливудского актера Брэда Питта – Всеволод Кузнецов, один из известнейших отечественных актеров дубляжа, именно он озвучивает актера в фильмах в России. Кого озвучивает Всеволод Кузнецов? — спросите вы.
Всеволод Кузнецов раскрыл секреты дубляжа
Как Всеволод стал актером озвучки, каких персонажей озвучивал и что известно о его личной жизни? А всё потому, что гостем передачи стал 50-летний актёр Всеволод Кузнецов. Вообще не обращаю внимания на имена озвучивающих, хотя не раз слышал одинаковые голоса и в играх, и в фильмах. Всеволод Кузнецов несколько лет назад озвучил Геральта из Ривии, а теперь он стал радиоведущим по имени Стэнли.
Разбираем кто озвучивал Ведьмака в играх и сериале
Всеволод кузнецов (актер озвучки) | Российский актёр театра, кино и озвучивания Всеволод Кузнецов, которого вы можете знать как голос Геральта в двух последних играх серии The Witcher от CD Projekt RED, на своей странице «ВКонтакте» ответил на часто задаваемый вопрос: будет ли он озвучивать ведьмака. |
Всеволод Кузнецов (II) - актёр - фильмография - российские актёры - Кино-Театр.Ру | Всеволод Борисович Кузнецов (25.2.1970, Алма-Ата, Казахская ССР, СССР) — российский актёр озвучивания и режиссёр дубляжа. |
Всеволод Кузнецов — фильмография | Что касается Всеволода Борисовича, то он старается для пиратов не озвучивать. |
Всеволод Кузнецов раскрыл секреты дубляжа | Больше всего Всеволод Кузнецов любит озвучивать Брэда Питта, но его голосом также говорят Киану Ривз, Марк Уолберг, Том Круз и ещё множество актёров. |
Всеволод Кузнецов, голос диктора, актер дубляжа, заказать озвучивание, контакты | Лучшие фильмы, фото, интересные факты и биографию Всеволод Кузнецов можно посмотреть на Иви. |
Диктор — Всеволод Борисович Кузнецов
Каким образом? КП-Афиша решила рассказать и о том, как Гринт попал в кинематограф, о сегодняшних проектах 33-летней звезды поттерианы, и о завтрашних. Узнать подробности 4. Том Фелтон. Александр прекратил заниматься дубляжом в 2004 году.
Судя по его странице в соцсети, молодой человек является спортивным комментатором Матч ТВ. Фото: соцсети актеров Третьим и последним голосом Драко Малфоя стал Велемир Русаков — актер, режиссер, композитор и не только. Непонятно, почему Велемира изначально не позвали в проект, ведь он является практически двойником Тома Фелтона! Но сначала расскажем о его папе — Сергее Балабанове, ведь какое-то время сын шел по его стопам.
Мэттью Льюис. Фото: кадр из фильма Балабанов старший — легендарная личность для поклонников мульсериала «Губка Боб Квадратные Штаны». Именно Сергей Балабанов озвучивал главного персонажа. Он же озвучивал Губку Боба в полнометражных фильмах 2015 и 2020 годов.
Прикоснулся он и к Поттериане — озвучил Барти Крауча-младшего в «Кубке огня». Степан Балабанов дублировал Мэтью Льюиса до седьмого фильма включительно. С дубляжом он давно покончил. Часть 2» Невилл Долгопупс заговорил голосом Ивана Жаркова.
Иван востребованный актер дубляжа — 455 работ: Ламберт, Шэй Кормак, Дзин Сакай, Партурнакс и многие другие персонажи из фильмов и игр. А главная его визитная карточка — Тор из вселенной Marvel. В российском прокате голос Темному Лорду подарили четыре актера. Рэйф Файнс.
Фото: кадр из фильма В «Тайной комнате» — Сергей Печенкин. Для театрального актера это была первая подобная работа. Далее последовали «Властелин колец» , «Викинги» и еще несколько работ. Сергей снимался в фильмах и сериалах, но не в главных ролях.
Всеволод Кузнецов — голос основного обличья Волан-де-Морт. Над ним он работал с четвертого по восьмой фильм. А в серии «Фантастические твари» он выступил режиссером дубляжа первых двух фильмов. За ним «закреплены» это значит, что перечисленных далее персонажей зовут озвучивать именно Всеволода суперзвезды мирового кинематографа: Киану Ривз , Том Круз , Брэд Питт.
В ряде фильмов озвучил Антонио Бандераса и Рэйфа Файнса один из наших героев. Денис продолжает заниматься дубляжом. Одна из последних работ — сериал «Сверхестественное». Также он изредка появляется в фильмах и сериалах.
Есть у него и две режиссерские работы, к которым он сам написал сценарий. КП-Афиша решила рассказать и том, как актер попал в поттериану, и о том, как однажды его имя оказалось в центре громкого скандала.
Также настоящей страстью будущего актера озвучки был футбол. Одна ни первое, ни второе увлечение не помешали Всеволоду окончить школу с отличием и золотой медалью. А уже в 1987-ом году Казахстанский отличник отправился в Москву и стал студентом Щепкинского училища, на первый курс Юрия Соломина. Что же касается озвучки, то в эту степь актера привел обыкновенный и банальный случай. Будучи еще молодым преподавателем, Всеволод однажды отправился на знаменитую студию «Пифагор», чтобы там взять фонограмму для одного из выпускных спектаклей своих студентов и, уже на студии, показал свои таланты и умения пародиста.
Чуть позже уже работники студии пригласили Всеволода в качестве озвучивания одного из персонажей мультфильма «Русалочка». Сейчас у актера озвучки в портфолио больше сотен работ, но самыми любимыми его проектами стали такие фильмы, как «Тайная жизнь Бенджамина Баттона» и не менее прекрасный фильм «Знакомьтесь: Джо Блэк». Что же касается самых тяжелых проектов, то это практически все те фильмы, в которых Всеволоду приходилось озвучивать Адама Сэндлера актер постоянно коверкает слова и добавляет отсебятину, которую приходится как-то оптимально переводить для российского зрителя. Интересный факт: Всеволод не любит кофе и шоколад, так как эти продукты провоцируют слюноотделение и чавкающие звуки. Был Всеволод и диктором в передаче «Битва экстрасенсов» и в передаче «Школа ремонта». Озвучивание игр Среди самых популярных персонажей, чьей озвучкой занимался Всеволод, можно выделить следующих героев: The Sinking City. Игра относительно новая, а игровой процесс состоит из разговоров, бега и боевых сражений.
А озвучивает, главного героя, детектива Рида с неординарными способностями, Всеволод.
Дубляжом занимается с 1995 года. Его голосом говорят герои многих фильмов и мультфильмов: Кот в сапогах в мультфильмах о Шрэке, Дракула в фильме «Ван Хельсинг», Бенджамин Баттон в фильме «Загадочная история Бенджамина Баттона», Быстрый Тони в мультфильме «Ледниковый период 2: Глобальное потепление», доктор Трой из сериала «Части тела», а также Волан-де-Морт в фильмах о Гарри Поттере.
Первыми работами Всеволода Кузнецова на дубляже были диснеевские мультсериалы «Русалочка» и «Чокнутый», дублированные на студии «Пифагор», а первой его главной киноролью стал Уилл Смит в «Людях в чёрном», который был ему доверен Ярославой Турылевой его учителем в большом дубляже. У Всеволода Кузнецова есть несколько любимых ролей: Работает в документальном кино, снимался в телепрограмме «Афинская школа», передаче про древних философов для канала «Культура», съёмки которой проходят в Италии, Турции, Тунисе, Иордании. Комментировал реслинг «WWF Smackdown!
Вот у Уилла Смита так было в «Призрачной красоте» — очень сложная по эмоциональности роль, особенно в последней сцене. Он потерял дочку… и в конце нужно некое признание этого, он плачет, а тебе важно в это его состояние попасть. Но у меня в жизни были моменты, в которых я прекрасно понимал его. Сложность в том, что когда ты находишься в очень эмоциональном состоянии, если ты плачешь, то параллельно попадать в синхрон, простите, очень тяжело. Обычно делается несколько дублей, чтобы потом, когда тебя захлестывают настоящие эмоции, выдерживать паузы даже в тексте. В тех местах, где ты должен их делать синхронно, очень сложно. Ну, вот каким-то таким образом устроен актерский аппарат: ты делаешь три дубля потому что эмоциональные сцены очень сложно делать , и потом при помощи монтажа уже по синхрону что-то подвинут. Главное — чтобы это все было по-настоящему. Если человек на экране плачет, значит надо, чтобы человек, который его озвучивает, тратился по-настоящему.
Иначе это будет неправильно. Константин Орищенко: А было так, что вы пропускаете историю персонажа через себя и настолько сильно резонируете с ним в этот момент, что у вас прямо захлестывают эмоции? Всеволод Кузнецов: Да, конечно. Ну, вот про то, что я говорил. Самая яркая в этом смысле «Призрачная красота». Да, так было. Да и в других фильмах так тоже было. Но это не значит, что, если ты озвучиваешь какого-нибудь убийцу, тебя настолько захлестывает твой персонаж, что ты пошел после этого придушил пару девушек красивых. Константин Орищенко: Ну, это уже крайность!
Всеволод Кузнецов: Ну, как сказать… Есть у Дени Дидро, по-моему, «Парадокс об актере», и там сказана замечательная вещь. Я, когда учился, у нас был прекрасный педагог по зарубежной литературе, Ирина Витальевна Холмогорова. И она нам говорила, что слезы актера не капают из его мозга — так, кажется, говорится у Дидро. И в этом есть некая такая правильность, потому что иначе бы актеры сходили с ума и Отелло каждый раз душил бы свою партнершу по-настоящему, а это неправильно. То есть существует правда жизни и правда искусства. Были случаи, когда многие известные актеры после исполнения, к примеру, роли Князя Мышкина какое-то время приходили в себя в клиниках невроза. Ну, настолько люди вживались в роль. Правильно это или неправильно — сложный вопрос, но у гениев всякое бывает. Все-таки надо вживаться в роль как дети.
Когда они играют, понимают, что есть некая грань, которую нельзя переходить, и они, допустим, из окна уже не выпрыгнут, несмотря на то, что играют. Понимают, что там находится что-то, что переступать нельзя. Вот актер должен быть, как ребенок: очень сильно верить в то, что происходит, но при этом все-таки не переходить какие-то грани. Константин Орищенко: И при этом смотреть на сюжет, в котором он участвует, бескорыстным взглядом, да? Всеволод Кузнецов: На сюжет, на партнера… очень сильно ты зависишь от партнера. Когда ты не знаешь, что делать, тебе нужно заниматься партнером, — неважно, в интервью или в кино. В аудиокнигах, с одной стороны, вроде как партнера нет, но он есть! Когда ты работаешь над аудиокнигами, у тебя есть партнер — какой? Все равно ты должен понимать, для кого ты читаешь.
У тебя задача не просто прочитать какую-то книгу, а передать свои мысли и эмоции. Воздействуя на зрителя, ты должен этого зрителя себе представлять. Одно дело — ты читаешь для детей десяти лет, другое — для дома престарелых. От каждой книги уже отталкиваешься сам. Ты примерно представляешь зрителя либо представляешь картинку внутри тебя — и пытаешься эту картинку передать. Там тоже партнер присутствует. Константин Орищенко: Вы вообще верите в такое словосочетание как «фатальная роль»? Допустим, роль сама по себе является чем-то паранормальным и метафизическим. И когда актер вживается в вымышленный образ, в котором герой имеет сложный бэкграунд как Джокер, например , это может оставлять отпечаток на всей его дальнейшей жизни?
Всеволод Кузнецов: Ну, я так скажу. Некоторые не озвучивают людей, которые погибают. Есть такое суеверие у кого-то. У меня нет такого. Многие еще говорят, что произведения Михаила Булгакова слишком часты, вот, «Мастер и Маргарита». Ну, мне это кажется притянутым за уши. Хотя… сам тоже не знаю, хах! Хотя мне нравится это произведение, у меня нет такого. Константин Орищенко: То есть все зависит от тех смыслов, которые сам человек вкладывает… Всеволод Кузнецов: Ну, в общем, да.
Кто во что верит. Человек может быть очень суеверным, на него это произведет впечатление. В каждом из нас сидит хорошее и плохое. Даже в транспорте — ты сталкиваешься с кем-то, и возникает желание убить, правильно? Это же не значит, что ты пойдешь убивать. Но эта мысль проскакивала все равно — «убил бы! Еще, может быть, ген пещерных охотников заложен в нас. Надо только его выявить — в зависимости от текста, в зависимости от роли. И использовать, если он в тебе есть.
Константин Орищенко: Это, наверное, то, что как раз-таки отличает человека от животного — умение не перешагивать за эту грань? Всеволод Кузнецов: Да, но животные ведь тоже не перешагивают, животные ведь единственные, кто не убивает. В отличие от человека они не убивают себе подобных — специально-то. Константин Орищенко: Естественный отбор, борьба за выживание. Хищники доминируют над теми, кто слабее, — и так далее. Ну, то есть у них есть цепочка — и она непрерывна. А вот вы пару минут назад говорили про эмоции… Можете рассказать, какие чувства вы испытывали, когда озвучивали «Ведьмака»? Как раз недавно вы подарили голос новой части. Всеволод Кузнецов: Имеется в виду книга или компьютерная игра?
Константин Орищенко: Можно разделить на две категории, чтобы провести между ними параллели. Всеволод Кузнецов: Во-первых, мне было безумно интересно. Когда этот герой появился в моей жизни я до этого, честно говоря, Сапковского не читал , и когда появились пробы на вторую игру «Ведьмак». Володя Зайцев — гениальнейший, на мой взгляд, артист. Я озвучивал в первой игре, потому что он много снимался и, как я понимаю, не мог уделить достаточное количество времени — там прямо много часов нужно было присутствовать «на игре». Он не мог, были пробы — и выбрали меня. Я прочитал тогда первую книгу Сапковского, чтобы понимать, о чем речь. Но игра была не по книгам, у нее присутствовал какой-то собственный сюжет: дикая охота была, которая в книге упоминается краем, у героя была потеря памяти какая-то. И это очень интересно всегда по-актерски к этому подстроиться.
То, значит, у него бурные отношения с женщинами — это тоже было интересно в игре. Какие-то отношения с нечистью… В общем, было, что играть. Мне было очень интересно. И, потом, режиссер мне очень помогал. Как-то мы нашли этого персонажа, пришли к нему и, надо отдать должное создателям, они как раз не были против большей эмоциональности по сравнению с английским актером. Когда мне «АСТ» предложили еще озвучить книгу, я с удовольствием согласился, потому что герой по-прежнему жил во мне, он живет во мне, к нему по-прежнему есть интерес со стороны людей. Но в книге, помимо голоса Геральта, еще куча других персонажей. Вот мне было интересно, как выстроить такой аудиоспектакль силами одного актера. Так, чтобы это все было живо каким-то образом… Какие эмоции я испытывал?
Вначале — эйфорию, а дальше ты уже думаешь, как тебе сделать так, чтобы остаться на одном уровне. Раз уж заявил, что разных персонажей делаешь по-разному, то надо пытаться найти «ключики» к каждому характеру. Конечно, не всегда удается подобрать действительно разный тембр, это уж, — там огромное количество героев. Голосовые характеристики где-то, может быть, у меня повторяются, но хочется, чтобы сам образ мыслей был у простых свой, у тех, кто благороднее, тоже свой. Когда совещается огромное количество женщин, тебе, естественно, не нужно делать женский голос, но нужно попытаться выстроить женскую психологию. В зависимости от встреченных мною женских манер, своих словечек, смены темпоритмов, — вот в чародейках стараюсь их использовать. Я не пытаюсь озвучивать женщину, я пытаюсь перевоплотиться в женщину. Я пытаюсь озвучивать столкновение женских характеров при помощи мысли. И это интересно, да.
Вот, что касается тех эмоций. Константин Орищенко: А насколько сильно отличался ваш подход к озвучке игры и аудиокниги? Всеволод Кузнецов: Во-первых, в игре я озвучиваю только одного персонажа. Там есть режиссер, там есть канва, которую я не знаю, и порой очень сложно сделать так, чтобы тебе это показали или рассказали. Присутствуют и свои ограничения. Если тебе нужно попасть в строгий хронометраж, ты этим порой ограничен. Есть, где нестрогий хронометраж и можно играть, как хочешь, в смысле тайминга. В книге этого нет, ты этим не ограничен, ты делаешь так, как хочешь. Здесь у тебя огромное количество других персонажей.
Здесь нет режиссера, здесь я исполнитель и режиссер, скажем так. Я прочитывал книгу заранее, примерно себе представлял, каким ходом буду идти, где буду что-то менять, — и уже на записи старался это сделать. Иногда это меня уводило от тех мыслей, которые я себе придумывал, но это нормально. То есть моя актерская природа повела меня чуть дальше. Не то чтобы я дома репетировал с книгой, я продумывал. И когда приходил на запись, старался это каким-то образом осуществить. Константин Орищенко: Вы озвучиваете и озвучивали большое количество разного контента, причем отличающегося друг от друга форматами. Это и рекламные ролики, и аудиокниги, и фильмы, и сериалы. Есть для вас какой-то формат, в котором вы чувствуете себя наиболее комфортно?
Или же вам как профессиональному актеру вообще непринципиально, во что вживаться, ведь везде есть своя неповторимая эстетика? Всеволод Кузнецов: Зависит от сопутствующих факторов. В кино существует много ограничений, с которыми ты должен бороться: прокатчики кино, которые порой лезут и в текст, и в актерскую игру. Так как я работаю режиссером дубляжа, часто с этим сталкиваюсь. И у тебя много сил уходит на то, чтобы доказать какие-то простейшие вещи, которые люди не понимают, но в них залезают. Игнорировать это не удается. Порой с этим приходится мириться, потому что, опять-таки, не ты здесь главный. Я всегда предпочитаю отстаивать свое мнение — насколько возможно, но в каких-то вещах приходится уступать. И процентное соотношение творчества и разгребания этих авгиев конюшен, скажем, пятнадцать на восемьдесят пять.
Что касается рекламы, там тоже присутствуют заказчики, которые видят все как-то иначе, и у тебя снова уходят силы на то, чтобы их переубедить. В аудиокниге в этом смысле все гораздо прозрачней, ну, может быть, у меня так — человеку с опытом не стараются навязывать ничего. Я считаю, если позвали меня, то люди хотят услышать в моей интерпретации то или иное произведение.
В Иванове 27 апреля выступит голос Киану Ривза, Брэда Питта и Тома Круза
Кузнецов, Всеволод Борисович | Всеволод Кузнецов. Категория: Актеры озвучивания и дубляжа. |
Разбираем кто озвучивал Ведьмака в играх и сериале | Геральт из Ривии — Всеволод Кузнецов Один из лучших фехтовальщиков Севера и охотников на чудовищ, озвученный известным актером озвучивания, чей голос говорит о главном антагонисте вселенной «Гарри Поттера». |
Русские голоса звезд Голливуда. Кто озвучивает Ди Каприо и Анджелину Джоли? | Аргументы и Факты | Смотрите видео онлайн «Как озвучивают мультфильмы? |
Кто озвучивал сериал Зимородок
Российский актер Всеволод Кузнецов, озвучивающий Геральта в играх серии The Witcher начиная со второй части, сообщил, что к нему с предложением принять участие в работе над сериалом "Ведьмак" от Netflix никто не обращался. «Русский голос» голливудского актера Брэда Питта – Всеволод Кузнецов, один из известнейших отечественных актеров дубляжа, именно он озвучивает актера в фильмах в России. Российский актер озвучивания Всеволод Кузнецов, голос Бреда Питта (Brad Pitt), Киану Ривза (Keanu Reeves) и Геральта из The Witcher 3, пришел в гости на подкаст TosiBosi. Так или иначе, Всеволод не видит ничего страшного в том, что Геральта может озвучить другой актер.
Всеволод Кузнецов озвучивает Ельцина и сортир в игре про пришельцев в колхозе
А всё потому, что гостем передачи стал 50-летний актёр Всеволод Кузнецов. его лучшие работы не были главными, но запоминающимися. Вообще не обращаю внимания на имена озвучивающих, хотя не раз слышал одинаковые голоса и в играх, и в фильмах. актер театра и кино по профессии и режиссер сборников. Всеволод Кузнецов несколько лет назад озвучил Геральта из Ривии, а теперь он стал радиоведущим по имени Стэнли. Всеволод Борисович Кузнецов — российский актёр театра, кино и озвучивания, педагог, режиссёр дубляжа и диктор.