Новости сколько падежей в лезгинском языке

В лезгинском языке насчитывается 18 падежей, которые делятся на основные (другие термины: общеграмматические, абстрактные, позиционные, синтаксические), в т.ч. номинатив (абсолютив), эргатив, генитив и датив, и местные (локативные, пространственные).

Исследователи лезгинского языка

КРАТКИЙ РАЗБОР ПАДЕЖЕЙ ЛЕЗГИНСКОГО ЯЗЫКА. Сфера употребления именительного падежа в лезгинском языке шире чем в русском. На этом уроке я разберу все 18 падежей лезгинского языка и объясню выполняемые ими функции. Учу этот язык уже 4 года но падежи забываю а теперь у вас есть такой хороший сайт что я всё выучила за 1 час.

Имя существительное

Для учителей лезгинского языка и студентов литфака. Гюльмагомедов А. Куткашенские говоры лезгинского языка: Автореф. Жирков Л. Махачкала: Даггосиздат, 1941. Климов Г. Цадасы дагест. XIII Сер.

Мейланова У. Услар П. Этнография Кавказа. Языкознание, VI. Кюринский язык. Тифлис, 1896. Захитский говор яркинского диалекта кюринского наречия еще не был объектом специального научного исследования, между тем его изучение представляет немалый научный интерес.

Знание лезгинского языка до некоторой степени распространено среди табасаранцев, агульцев, рутульцев и др. У агульцев в течение ряда лет лезгинский язык был языком обучения. Наглядные примеры близкого родства южнодагестанских языков языки лезгинской языковой группы нахско-дагестанских языков Лезгинский язык относится к агглютинативному морфологическому типу, то есть, словообразование и словоизменение происходит путём агглютинации — «приклеиванием» различных формантов к корню слова, причём агглютинация происходит после корня. От предлога отличается положением относительно слова, к которому относится: если предлоги стоят перед этим словом, то послелоги ставятся после него. Примечание: слаборазвитая система предлогов в лезгинском языке компенсируется наличием достаточно богатого разнообразия падежей, которые подразделяются на общеграмматические и местные.

История, диалекты и письменность В V—IV тысячелетиях до нашей эры прасеверокавказский язык разделился на общевосточнокавказский и общезападнокавказский праязыки. Восточная нахско-дагестанско-хиналугская языковая общность распалась в конце III тысячелетия до нашей эры. Вскоре после этого в протодагестанском языке стали выделяться аваро-андо-цезский и лако-даргино-лезгинский ареалы. Во II тысячелетии до нашей эры образовались лезгинская и лако-даргинская ветви, а в I тысячелетии начался распад протолезгинской общности. В VI веке до нашей эры протолезгинский массив разделился на юго-западную и восточную зоны; через триста лет восточная группа распалась на табасарано-агульскую и собственно лезгинскую общности.

Современный лезгинский язык подразделяется на три больших наречия: кюринское, самурское и кубинское. Такое деление во многом связано с особенностями рельефа лезгинской территории: самурское наречие локализуется в основном в бассейне реки Самур, кюринское наречие — в параллельно тянущемся бассейне реки Курах, а кубинское наречие находится южнее вершины Шахдаг и его отрогов. Сами лезгины называют ареалы распространения наречий Куьре пад «Кюринская сторона» , Ахцегь пад «Ахтынская Самурская сторона» и Къуба пад «Кубинская сторона». В кюринское наречие входят яркинский, курахский и гюнейский диалекты; к нему примыкают также смешанные гилиярский и гелхенский говоры. В самурское наречие включают ахтынский и докузпаринский диалекты; примыкают к нему следующие смешанные говоры: курушский, джабинский, гдымский, мазинский, дашагиль-фильфилийский и фийский.

На кубинском наречии говорят азербайджанские лезгины; в нем выделяются собственно кубинский, кузунский, кимильский, анигский и другие, пока слабо изученные диалекты и говоры. Все различия ареальных вариантов лезгинского языка не нарушают взаимного понимания. Гюнейский диалект кюринского наречия лег в основу литературного лезгинского языка, который стал формироваться с разработкой письменности. Первые опыты записи текстов на собственно лезгинском языке относятся еще ко второй половине XVIII века — тогда лезгины пользовались арабским письмом. Первой попыткой создания письменности для лезгинского языка на кириллице стала монография лингвиста и этнографа П.

Этим алфавитом были написаны в том числе первый лезгинский букварь Казанфар-Бега, изданный в 1871 году, и «Кюринская азбука» 1911 года.

Общее число говорящих свыше 500 тыс. В состав Л. Хиналугский язык отдельные исследователи М. Алексеев и другие не включают в состав Л.

Генетическое единство Л. В области фонетики в большинстве Л. Консонантизм Л. Однако латеральные согласные, за исключением арчинского языка, в других Л. Во всех Л.

Не во всех Л. Встречаются они лишь в отдельных языках табасаранском, агульском, будухском , а в лезгинском, цахурском, удинском и других языках имеют место позиционно обусловленные непридыхательные согласные. Геминаты встречаются также среди спирантов, однако они, как показывают исследования, по своему генезису здесь вторичны. От других дагестанских языков Л. Лабиализованные согласные, встречающиеся в большинстве Л.

Ударение в Л. Для морфологии Л. Падежи делятся на абстрактные именительный падеж, эргативный падеж, родительный падеж, дательный падеж и местные.

Смотрите также

  • АСУЛ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка
  • Лезгинский народ - Каталог статей - Имя существительное
  • Все падежи лезгинского языка
  • Лезгинские языки
  • Сколько падежей в лезгинском

Особенности системы падежей в лезгинском языке

  • Сколько падежей в лезгинском языке и какие: структура и особенности
  • Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие именно
  • Основные особенности падежей
  • Главная лента
  • Структура падежной системы в лезгинском языке

Лезгинский культурный журнал

Свободный порядок слов: В лезгинском языке отсутствует жесткое правило о порядке слов в предложении. Это позволяет говорящему выражать различные варианты ударения и смысловых оттенков, взависимости от контекста и эмоциональной окраски речи. Генитивно-аппозитивная конструкция: В лезгинском языке существует особая конструкция, которая выражает связь между двумя существительными, где одно является генитивом, а другое — аппозитивом. Эта конструкция используется для выражения принадлежности, происхождения или качества предметов или понятий. Таким образом, грамматика лезгинского языка представляет собой сложную и интересную систему, которая позволяет передавать множество нюансов и оттенков смысла.

Знание форм именительного падежа поможет говорящему правильно строить предложения и использовать слова в соответствии с их родом и числом. Родительный падеж в лезгинском языке В родительном падеже лезгинского языка обычно выражается принадлежность, происхождение или отношение к кому-то или чему-то. Чтобы образовать родительный падеж, к основе существительного добавляются соответствующие окончания, которые зависят от рода и числа существительного.

Например, в единственном числе мужского рода окончание -ат, например, «селахат» друга , а во множественном числе окончание -аг, например, «селахаг» друзей. Использование правильного родительного падежа важно для правильного понимания смысла утверждения или описания в лезгинском языке.

Знание окончаний дательного падежа позволяет правильно склонять существительные в этом падеже и более точно выражать свои мысли и идеи на лезгинском языке. Винительный падеж в лезгинском языке Винительный падеж в лезгинском языке используется для выражения прямого дополнения, то есть для указания объекта действия. Он также может использоваться после некоторых предлогов. Чтобы образовать слово в винительном падеже, в лезгинском языке, как и во многих других языках Кавказа, необходимо изменить окончание слова. Это изменение может касаться как основы слова, так и окончания его корня.

В Дагестанском государственном университете, Дагестанском педагогическом университете и Дербентском педагогическом училище имеются специальные группы, готовящие преподавателей лезгинского языка и литературы для средних школ. Основным языком обучения в школе и в высших учебных заведениях является русский язык как язык межнационального общения, способствующий приобщению лезгин к русской и мировой литературе. Контактируя с русским языком, лезгинский язык обогащается и развивается довольно высокими темпами. Из русского языка и через его посредство в лезгинский язык широким потоком поступают слова различных лексико-семантических разрядов, в особенности общественно-политические и научные термины. Одновременно русский язык ускоряет процессы развития всех уровней языка, мобилизующим его внутренние возможности словообразования и формообразования.

Большинство лезгин практически двуязычны, русский язык для них является языком межнационального общения. Многие лезгины трехъязычны — они владеют и языками народов бывшего СССР, в частности азербайджанским. Под влиянием русского языка лезгинский язык обогащается во всех сферах развития: на фонетическом уровне функционируют гласные о, ы, чуждые диалекту, легшему в основу литературного языка, наблюдается тенденция к сокращению падежной системы, появилась новая морфологическая категория фамилий и отчеств, образованных по морфологической модели русского языка, развился гипотаксис и увеличился удельный вес сложных предложений в языке, растет роль суффиксации и основосложения при словообразовании, расширился фонд заимствованной лексики из русского и через него из других языков. Для лезгинского литературного языка характерно наличие пяти гласных фонем. В изолированном положении, а также в ударной позиции и в анлауте функционируют гласные а, э е , и, у, уь.

В заимствованных словах и в диалектах встречаются лабиальные о, оь, умляутизированный аь и гласный заднего ряда верхнего подъема ы. Вокалистическая система осложняется такими процессами, как сингармонизм или конкордация гласных, назализация гласных, монофтонгизация дифтонгов, редукция гласных и т. При относительной простоте и немногочисленности гласных фонем лезгинского языка целый ряд фонетических процессов приводит к появлению у гласных фонем множества аллофонов, различных комбинаторных вариантов, к появлению долготы и краткости гласных и т. Ударение в лезгинском языке силовое экспираторное , имеющее твердые закономерности и рождающее определенные нормы акцентуации. Оно фиксированное и падает на второй от начала слог; оно не может падать на ряд аффиксов словоизменения и словообразования, такие, как: -да, -бур, -на, -ра, -вал.

Ударными могут быть такие аффиксы, как: -ре, -ра, -е, -и, -а, -ун и др. Ударение обладает разграничительной дифференцирующей функцией: къвалар «осадки» — къвалар «бока, къалун «шуметь, — къалун «показывать. Категория грамматического класса как живая функционирующая категория в лезгинском языке отсутствует. Сохранились рудименты класса почти во всех частях речи. Такие универсальные категории, как личность — неличность, классная принадлежность, одушевленность — неодушевленность, передаются синтетическим способом соответствующими лексемами, а единичность — множественность, падежное значение для имен и время, наклонение и др.

Имена существительные как простые — корневые, так и сложные и составные имеют категорию числа и падежа. Различаются единственное немаркированное и множественное маркированное числа. Выбор того или иного показателя мн. Показатель -яр сочетается со словами на гласный исход и на й: диде «мать» — дидеяр, гада «мальчик, «парень» — гадаяр, къай «ветер» — къаяр, цIай «огонь» — цIаяр. Показатель -ар сочетается со словами с согласным исходом: балкIан «лошадь» — балкIанар, цицIиб «цыпленок» — цицЫбар, парахуд «пароход» — парахудар, с односложными словами с гласными заднего ряда: сал «огород» — салар, тум «семена» — тумар.

Показатель -ер -эр употребляется с основами на гласный переднего ряда: вил «глаз» — вилер, хуьр «село» — хуьрер. Кажущиеся исключения легко объясняются. С некоторыми заимствованными словами могут функционировать аффиксы множественности, заимствованные из азербайджанского языка -лар, -лер: дагъ «гора» — дагълар, багъ «сад» — багълар, сел «ливень» — селлер, дев «дракон» — девлер. Лезгинский язык относится к многопадежным, в нем насчитывается восемнадцать падежей. Выражение субъектно-объектных отношений находится в прямой зависимости от семантики глагола.

Именительный падеж является падежом имени реального субъекта при непереходных глаголах Буба кIвализ хъфена «Отец ушел домой» и прямого объекта при переходных глаголах Стхади Klapacap хазва «Брат дрова колет». Эргативный падеж выражает реальный субъект при переходных глаголах Хци цлаз мих язава «Сын в стену гвоздь забивает». Исходной формой для образования косвенных падежей служит эргативный. Окончание -ди присоединяется ко всем многосложным и некоторым односложным словам, остальные окончания — только к односложным. Имя в родительном падеже выступает определением: къванцин цал «каменный забор» бубадин балкIан «отцовская лошадь.

Дательный падеж в основном указывает лицо или предмет, по отношению к которому совершается действие аялдиз гана «ребенку отдал». При глаголах чувствования и внешнего восприятия форма дательного падежа выражает реальный субъект Гададиз руш кIанда «парень любит девушку». Основное значение местных падежей — выражение различного рода локальных отношений. Однако многие из этих падежей приобрели и абстрактную семантику. Отдельные из них могут выражать объект и даже субъект действия при определенных группах глаголов, например, исходный I падеж может выражать субъект действия при глаголах, выражающих случайное, непреднамеренное действие; местный I падеж — объект сравнения, сопоставления; местный II — предмет обмена, цену; исходный III падеж — объект стыда, страха; направительный V — орудие действия.

Посессивность выражается формой род. По совпадению и несовпадению форм эргативного и местного IV падежа со значением «в, внутри ч-л. К первому продуктивному типу относятся слова, у которых эргатив и местный IV падежи ед. Прилагательные обозначают признак предмета и делятся на качественные и относительные. Притяжательных прилагательных в лезгинском языке нет, а их функцию выполняют имена существительные в форме родительного падежа.

В атрибутивной форме прилагательные не изменяются чIулав гъал «черная нить», чIулав гъалар «черные нити», хъсан руш «хорошая девушка», хъсан рушаз «хорошей девушке». В предикативной форме, субстантивируясь, прилагательные принимают суффикс -ди ед.

Имя существительное

Канбар — цветы, из которых делают окорошку, цветы имеют небольшой рост, стебли трубочкой, к1анпар — с лезг. Кьуй — къурай — пусть будет, уй — урай, авурай. Кьин — клятва. От слова кьин — умереть, у лезгин при клятве говорят: «кьий эгена» — пусть умрет, если нарушит условия, данное слово или обычай; перс. П1уз — губы, близкие слова: пурз — пицца, пирог с «открытыми губами», п1иц1 — пупок, п1агь — поцелуй, п1арк1в — щека. Но «морда» и «губы» различные понятия. Маз — нежирная мясная вырезка, «маз» получал в оплату мас — урарт. Мазу — нежирное про мясо.

Прилагательное мазу образовано аналогично прилагательным лацу, къацу, яру, с помощью суффикса — у. Тугъугъай — суп из прокисшего молока и мяты. Т1угъ, ат1угъ хьун — скиснуть про молоко. Тугъугъай — блюдо из прокисшего молока. Лал — глухой— лулу — урарт, немой. Сердер — один из старых лезгинских имен. К1амай — кумай, кумаз амай, то есть, недоделанный, буквально, нуждающийся в доработке.

Кам — силки — связано со словом «кам» — один шаг, сильки ставят на тропинке и растягивают на шаг; авт. Тар — дерево, таб — гьар — урарт тцар, авт. То есть, автор словаря решил, что лезгины для того чтобы назвать как то плодовое дерево взяли из персидского языка слово «чубухдар» — дар при этом вступает как вспомогательное слово , но пренебрегли собственно словом «дречт». Шараг — детеныш; автор словаря — перс. Скворец на перс. Я — или — урат. Яр — любимый ая , супруг а ; авт.

Влюблённый на лезг. Видимо, автор словаря не только слабо разбирается в лингвистике, поверхностно знает лезгинский язык, но и не блещет глубокими знаниями по русскому языку. Ккал — корова, название буквы алп. На лезг. Нам остаётся только гадать, — и где тут автор словаря заимствований увидел связь между безрогим бараном, быком, антилопой и коровой? Но барашек по лезг. Однозначно, ягненок не баран и даже не барашек.

Получается, что для автора словаря между словами «кал», «кел», «кьар» и «к1ел» нет разницы. И корова, и бык, и баран, и антилопа, и ягнёнок — все одно, но собственно корова на перс. Как мы видим, лезгинский язык достаточно богат, в нем для каждого животного есть свое название, не общее для всех. Автору не стоило обезличить, таким образом, всех домашних животных, подогнав их всех под слово «кал» — бык и набрать, таким непонятным здравому смыслу образом, 1500 слов заимствований. Примерно, с таким же успехом приведены параллели и между остальными, так называемыми, «заимствованиями». Так как такой подход к составлению словаря вызвал у нас недоумение, то мы решили найти в русско-персидском словаре переводы на все эти слова: корова — gau; самец быка бык — gau ner; самец буйвола — bofalu mard; 2 безрогий баран — quch bdon shakh; 3 антилопа — bz ruhi; 4 ягненок — bre; 5 барашек — bre. Как стоить оценить выражение «самец быка»?

Бык сам по себе является самцом. Видимо, автор словаря рассчитывал на то, что не найдется человек, который, не пожалеет время и проверить по русско-персидскому словарю все его «заимствования», от первого до последнего. С какими источниками работал автор, когда записывал исконно лезгинские слова в словарь «заимствований», какими мотивами руководствовался, и можно ли называть эту «макулатуру» словарем, остается вопросом. Несмотря на обилие сведений письменных источников об алпанах, споры относительно их происхождения, племенного состава и этнической принадлежности никогда не прекращались. Жирную точку в этом споре поставило открытие кавказско-албанских рукописей в монастыре Св. Екатерины на Синайском полуострове Египет , совершенное З. Большой объем работы по чтению и переводу палимпсестов, а также их анализу выполнили Йост Гипперт Франкфуртский университет , Вольфганг Шульце Мюнхенский университет и Жан-Пьер Маэ.

Гипперт и В. Шульце завершили расшифровку текста, начатую З. Кроме того, В. Шульце составил словарь морфем кавказско-албанского языка и опубликовал лингвистический анализ отрывка из 2-го послания к Коринфянам.

Такой процесс происходит в лезгинской лексике по отношению к некоторым старым арабо-персидско-тюркским заимствованиям, связанным с различного рода культовыми обрядами. Русский язык является основным источником обогащения лексики. Преобладающее большинство международных, политических, общественных, хозяйственных и др. Гаджиев М. Синтаксис лезгинского языка.

I: Простое предложение. Махачкала, 1954. II: Сложное предложение. Махачкала, 1963. Гайдаров Р. Лексика лезгинского языка. Махачкала, 1977. Фонетика лезгинского языка. Махачкала, 1982.

На лезг. Морфология лезгинского языка: Учеб. Махачкала, 1987. Гюльмагомедов А. Основы фразеологии лезгинского языка. Махачкала, 1975. Фразеологический словарь лезгинского языка. Махачала, 1975. Краткий словарь синонимов лезгинского языка.

Махачкала 1982. Жирков Л. Грамматика лезгинского языка. Махачкала, 1941. Мейланова У. Морфологическая и синтаксическая характеристика падежей лезгинского языка. Махачкала, 1961. Очерки лезгинской диалектологии. IV: Иберийско-кавказские языки.

Гюнейский диалект — основа лезгинского литературного языка. Махачкала, 1970. Талибов Б. Лезгинско-русский словарь. Сравнительная фонетика лезгинских языков. Топуриа Г. Основные морфологические категории лезгинского глагола. Тбилиси, 1959.

Магометов, Е. Джейранишвили, О. Кахадзе, Г. Топурия и другие , Баку Ш. Саадиев, В. Гукасян и другие и Махачкалы М. Гаджиев, У. Мейланова, Б. Талибов, Р. Гайдаров, Б. Ханмагомедов, А. Гюльмагомедов, Г. Ибрагимов и другие стали изучать эти языки систематически и планомерно на всех уровнях. Письменность была создана после Октябрьской революции 1917 для лезгинского языка — в 1928, для табасаранского языка — в 1931, сначала на латинской , а с 1938 — на русской графической основе. Бокарёв Е. Иберийско-кавказские языки, М. Синтаксис, М.

Морфологическая категория наклонения включает в себя восемь самостоятельных форм, относящихся к изъявительному, повелительному, запретительному, вопросительному, отрицательному, условному и уступительному наклонениям. Изъявительное наклонение выражает реально происходящее действие в формах почти всех времен. Повелительное наклонение, выражающее побуждение или понуждение к действию, образуется многотипно и здесь различаются первое, второе и третье лицо. Уступительное наклонение образуется регулярно, присоединением к формам условного наклонения элемента -ни: къведатIани «если и придет», къведайтIани «если и приходил». Кроме перечисленных выше глагольных форм, встречаются и такие глагольные образования, которые играют важную роль в различных синтаксических конструкциях. Причастие и деепричастие как самостоятельные части речи в лезгинском языке, можно сказать, не получили развития. Роль причастия того или иного времени выполняют различные временные формы глагола. В роли деепричастия также выступают особые формы глагола. Функцию деепричастий образа действия выполняют сочетания из повторяющихся целых форм глагола и прошедшего совершенного I времени: хкадриз — хкадриз хъфена «подпрыгивая ушел»; ацукьна незва «сидя ест». Функцию деепричастия времени выполняют сложные глагольные формы, при помощи которых создаются сложные предложения: аквазвайла «когда видел», акурла «когда увидел», акунмазди «как только увидел». Наречия в лезгинском языке также окончательно не сформировались. Они сохранили живую связь с именами, от которых произошли. Многие наречия еще способны изменяться по некоторым падежам: зулуз «осенью», зулухъай «с осени», зулухъди «к осени», зулу эрг. Но большинство наречий уже застыло в определенной форме и классифицируется на следующие лексико-семантические разряды. Пространственные наречия места — это в основном падежные формы указательных и личных местоимений: инал «здесь», гъарна «всюду», винелай «сверху», агъадихъ «внизу». Наречия образа действия и качества образованы разными суффиксами, в число которых входят и падежные флексии: рикIивай «серьезно», яхъдиз «пешком», гишила «голодно», шаддиз «радостно». Наречия времени — в основном самостоятельные имена существительные с лексическим значением времени: къе «сегодня», накь «вчера», гила «теперь», ахпа «потом» и др. Наречия меры и степени также самостоятельные лексемы: жизви «еле-еле», михьиз «весь», пара «очень, весьма», xyпl «удивительно». Наречия причины, как правило, падежные формы имен существительных: къастунай «нарочно, умышленно», хъиляй «назло», кичIевиляй «со страху». Наречия количества — самостоятельные лексемы, среди которых много заимстований: тЫмил «мало», гзаф «много», тамам «достаточно», хейлин «много». Таким образом, преобладающее число наречий — это слова производные и, как правило, мотивированные. В наречии различаются и сложные образования, созданные сочетанием разных простых наречий: тIимил-тIимил «мало-помалу», аста-аста «потихоньку», фад-фад «быстро», юкъуз-йифиз «постоянно, днем и ночью». Послелоги, как правило, представляют собой грамматикализовавшиеся падежные формы имен, временные и другие формы глаголов. Соответственно этому послелоги делятся на три разряда: отыменные послелоги къвалав «у, около» от къвал «бок, сторона», кIаник «под» от кIан «дно, основание» ; отглагольные галаз «с, имея» от глагола гола «быть», гваз «находясь, имея» от гва «есть», килигна «глядя на.. Послелоги управляют всеми падежами лезгинского языка. Первообразные нерасчленимой структуры и производные делящиеся на морфемы частицы лезгинского языка в зависимости от выполняемой ими функции делятся на семь групп: вопросительные -ни, -жал, -бес, -ман, -mla, -яраб , указательные ингье «вот» — по отношению к ближнему, атIангье «вот» — по отношению к дальнему, агъангье «тот нижний», винингье «тот верхний» , определительные кьван «столько, до», анжах «только» ; утвердительные эхь «да», гьелбетда «конечно», икибашдан «конечно» ; отрицательные ваъ «нет», бежагьат «вряд ли» ; сравнительные хьиз «как», кьван «так же как, подобно», хыпин «подобно, как» ; усилительные декIени «хорошо бы», валлагь «клянусь», мегер «разве», хьи «ведь». Союзы в лезгинском языке немногочисленны — их роль выполняют различные именные и глагольные формы, кроме союза -ни, осуществляющего связь между словами и предложениями. В этой же роли выступает и заимствованный союз ва. Основное большинство союзов — заимствования: амма «а, но»; ки, хьи употребляется при повествовании; гагь, «то, то-то»; нагагь «если»; эгер «если» и др. К междометиям относится небольшая группа простых корневых лексем, таких как: ёъ — радостное удивление; пагь — приятное удивление, обида: йаъ — неприятное удивление, раздумье, разочарование; уф — выражение усталости; вув — выражение разочарования, вагь — выражение неожиданности; гьей — оклик, призыв и др. В функции междометий могут выступать и сложные образования, состоящие из двух или трех компонентов, куда входит междометие и знаменательное слово: вай гьарай — крик о помощи, айгьарайгъа — неприятное удивление, пагь бабай — разочарование. Сюда относится целый ряд слов и выражений — поздравлений, приветствий и др. Особую группу междометий составляют обращения к животным и птицам. Основными способами словообразования являются: суффиксация основосложение, обособление, префиксация лишь в области глаголов. Здесь представлено несколько конструкций предложения: номинативная, эргативная, дативная и локативная. При номинативной конструкции предложения реальный субъект при непереходных глаголах выступает в именительном падеже: Аял кIвале ксанва «Ребенок дома спит». Эргативная конструкция оформляет имя субъекта действия эргативным падежом при переходных глаголах, а имя прямого объекта — именительным падежом: Бубади чар кхьизва «Отец письмо пишет»: Тракторди ник цазва «Трактор поле пашет». Дативная конструкция характеризуется тем, что при глаголах чувствования и внешнего восприятия реальный субъект стоит в дательном падеже: Рушаз буба кIанда «Дочь любит отца» Гъуьрчехъандиз къуьр акуна «Охотник зайца увидел». Локативная конструкция характеризуется тем, что при определенной группе глаголов реальный субъект оформляется исходным I падежом, и такое сочетание передает оттенок возможности, невозможности, непреднамеренности или случайности действия: Дидедивай нек алахьна «У матери сбежало молоко», Бубадивай кIелиз жеда «Отец может читать». Обычный порядок слов: субъект — объект — предикат. Определение, как правило, стоит перед определяемым. Возможные перестановки что характерно для поэзии, сценической речи и т. Простое предложение делится на следующие типы: повествовательное, включающее в себя утвердительное и отрицательное предложения; вопросительное, образующееся интонацией, вопросительной частицей -ни фидани? Сложные предложения представлены сложносочиненными и сложноподчиненными. Связь между простыми предложениями, соединенными в сложное, может быть выражена морфологическим или лексическим путем, а также при помощи интонации. Существуют союзные и бессоюзные сложносочиненные предложения. Союзные сложносочиненные предложения могут быть соединены при помощи соединительных, разделительных и противительных союзов ни, ва, гьам...

Сколько падежей и какие существуют в лезгинском языке?

Среди основных падежей в лезгинском языке можно выделить: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. падежи лезгинского языка онлайн которое загрузил Лезгинский язык 06 июля 2020 длительностью 00 ч 01 мин 19 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 897 раз. В лезгинском языке насчитывается 18 падежей, ко торые делятся на основные (другие термины: общеграмматические, аб страктные, позиционные, синтаксические), в т.ч. номинатив (абсолютив), эргатив, генитив и датив, и местные (локативные, пространственные). Знание падежей в лезгинском языке играет важную роль при изучении этого языка, позволяя более точно выразить свои мысли и формулировать предложения. В лезгинском языке глагол не изменяется ни по лицам, ни по числам. Винительный падеж в лезгинском языке является одним из важнейших грамматических категорий, поскольку без него невозможно корректно выразить аккузативные отношения между субъектом и прямым дополнением в предложении.

Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.

В лезгинском языке существует шесть падежей: номинатив, аблатив, эргатив, датив, генитив и инструментальный. падежи лезгинского языка онлайн которое загрузил Лезгинский язык 06 июля 2020 длительностью 00 ч 01 мин 19 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 897 раз. Падежи Лезгинского Языка 23.11.2022» в сравнении с последними загруженными видео. Имеет высшую квалификационную категорию по должности учитель лезгинского языка и литературы, дата аттестации 13.03.2014 год.

Лингвистический энциклопедический словарь

Знание падежей в лезгинском языке играет важную роль при изучении этого языка, позволяя более точно выразить свои мысли и формулировать предложения. Каждый падеж в лезгинском языке имеет свои характерные окончания и грамматические правила. Количество падежей в лезгинском языке может достигать двадцати или больше.

Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие именно

Къакъатунин 1 падеж 16. Местный V падеж: нел? Секинвилин 2 падеж 17. Исходный V падеж: нелай? Къакъатунин 2 падеж 18. Направительный V падеж: нелди?

Арачивилин 4 падеж.

Второй показатель следует за первым и сообщает о том, находится ли объект относительно ориентира неподвижно в покое или же движется, и если да, то в какую сторону — от ориентира или по направлению к нему. Каждый из показателей локализации которых может быть порядка 5-7 , как правило, может сочетаться с любым показателем направления которых обычно бывает 2-3 : таким образом возникает большое количество сочетаний, благодаря которым при помощи одной словоформы можно выразить достаточно сложные пространственные отношения. Например, смысл «из-под стола», который в русском языке выражается конструкцией со сложным предлогом из-под и формой слова стол в родительном падеже, в лезгинском будет выражаться одним словом: столдикай, которое членится на морфемы так: стол-ди-к-ай. Здесь суффикс локализации -к- указывает на то, что объект, о котором ведется речь, находится под некоторым ориентиром то есть под столом , а суффикс направления -ай- выражает значение удаления от данного ориентира при помощи же суффикса -ди- образуется так называемая косвенная основа имени — от неё производны все падежи, кроме именительного. Именной класс род и лицо глагола Править Большинству лезгинских языков свойственно согласование по категории именного класса. Как правило, существительные подразделяются на четыре класса: 1 названия лиц мужского пола, 2 названия лиц женского пола, 3 названия животных и некоторых предметов, 4 названия неодушевленных предметов и явлений распределение названий предметов между 3-м и 4-м классами является достаточно сложным и плохо предсказуемым.

Эти девять падежей образуют основу системы падежей в лезгинском языке и позволяют точно передавать отношения между словами в предложении.

Определение падежа в языке и его важность для грамматики Падеж играет важную роль в грамматике, поскольку он определяет не только форму слова, но и его функцию в предложении. Например, в именительном падеже слово выступает в качестве субъекта или именной части сказуемого, а в родительном падеже оно выражает принадлежность или отношение к другому слову. Знание падежа позволяет правильно строить предложения и передать нужную информацию о смысле высказывания. Без знания падежей очень сложно сформулировать свои мысли и понимать, какие формы слов использовать в разных синтаксических конструкциях. Например, при описании события или процесса мы используем творительный падеж, чтобы указать средство или способ, с помощью которого что-то совершается. В предложном падеже мы указываем место или направление действия, а в дательном падеже — лицо, для которого или к кому что-то делается.

Категория грамматического класса как живая функционирующая категория в лезгинском языке отсутствует. Сохранились рудименты класса почти во всех частях речи. Такие универсальные категории, как личность — неличность, классная принадлежность, одушевленность — неодушевленность, передаются синтетическим способом соответствующими лексемами, а единичность — множественность, падежное значение для имен и время, наклонение и др. Имена существительные как простые — корневые, так и сложные и составные имеют категорию числа и падежа. Лезгинский язык относится к многопадежным, в нем насчитывается восемнадцать падежей. Выражение субъектно-объектных отношений находится в прямой зависимости от семантики глагола. Именительный падеж является падежом имени реального субъекта при непереходных глаголах Буба кIвализ хъфена «Отец ушел домой» и прямого объекта при переходных глаголах Стхади Klapacap хазва «Брат дрова колет». Эргативный падеж выражает реальный субъект при переходных глаголах Хци цлаз мих язава «Сын в стену гвоздь забивает». Основное значение местных падежей — выражение различного рода локальных отношений. Однако многие из этих падежей приобрели и абстрактную семантику. Отдельные из них могут выражать объект и даже субъект действия при определенных группах глаголов, например, исходный I падеж может выражать субъект действия при глаголах, выражающих случайное, непреднамеренное действие; местный I падеж — объект сравнения, сопоставления; местный II — предмет обмена, цену; исходный III падеж — объект стыда, страха; направительный V — орудие действия. Посессивность выражается формой род. Местоимения включают в себя семь разрядов. Для указания на третье лицо используются указательные местоимения ам «он», абур «они». Возвратные: жув «я сам», «ты сам», вич «он сам», чеб «они сами». Личные и возвратные местоимения склоняются по II типу склонения. Указательные: и «этот», а «тот» близкий , aтIа «тот» дальний , гьа «тот» упомянутый раньше , агъа «тот» нижний , вини «тот» верхний. Вопросительные: вуж? Определительные: вири «все», весь, все», гьар «каждый, всякий». Они склоняются так же, как указательные местоимения: вирида, гьарда эрг. Неопределенные: маса «другой, иной», муькуь «другой», флан «гакой-то, некий», са «один, некто, некий», бязи «некоторый, некий». Неопределенные местоимения склоняются по образцу указательных местоимений. Имя числительное включает в себя пять разрядов. Количественные числительные — простые и композиты: сад один, кьвед два, пуд три, кьуд четыре, вад пять, ругуд шесть, ирид семь, муьжуьд восемь, кIуьд девять, цIуд десять, къад двадцать, яхцIур сорок, виш сто, агъзур тысяча. Сложные глаголы образуются при сочетании именных или глагольных основ с вспомогательными глаголами авун «делать», и хьун «становиться, быть, произойти», а также с некоторыми другими глаголами: кIвалах авун «работать», кIан хьун «любить», хабар гун «извещать» и др. Образование времени глагола. Основными формами глагола, дающими начало многочисленным глагольным временам и наклонениям, являются формы масдара, целевая форма и причастие прошедшего времени. Морфологическая категория наклонения включает в себя восемь самостоятельных форм, относящихся к изъявительному, повелительному, запретительному, вопросительному, отрицательному, условному и уступительному наклонениям. Изъявительное наклонение выражает реально происходящее действие в формах почти всех времен. В роли деепричастия также выступают особые формы глагола. Функцию деепричастий образа действия выполняют сочетания из повторяющихся целых форм глагола и прошедшего совершенного I времени: хкадриз — хкадриз хъфена «подпрыгивая ушел»; ацукьна незва «сидя ест». Функцию деепричастия времени выполняют сложные глагольные формы, при помощи которых создаются сложные предложения: аквазвайла «когда видел», акурла «когда увидел», акунмазди «как только увидел». Наречия в лезгинском языке также окончательно не сформировались. Они сохранили живую связь с именами, от которых произошли. Многие наречия еще способны изменяться по некоторым падежам: зулуз «осенью», зулухъай «с осени», зулухъди «к осени», зулу эрг. Но большинство наречий уже застыло в определенной форме и классифицируется на следующие лексико-семантические разряды. Пространственные наречия места — это в основном падежные формы указательных и личных местоимений: инал «здесь», гъарна «всюду», винелай «сверху», агъадихъ «внизу». Наречия образа действия и качества образованы разными суффиксами, в число которых входят и падежные флексии: рикIивай «серьезно», яхъдиз «пешком», гишила «голодно», шаддиз «радостно». Наречия времени — в основном самостоятельные имена существительные с лексическим значением времени: къе «сегодня», накь «вчера», гила «теперь», ахпа «потом» и др. Наречия меры и степени также самостоятельные лексемы: жизви «еле-еле», михьиз «весь», пара «очень, весьма», xyпl «удивительно».

Лингвистический энциклопедический словарь

Грамматика Шифр хранения: FB Б 60-83/245 FB Б 60-83/246 FB Арх. Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют? Lezgian, также называемый лезгинским или лезгинским, Северо-Кавказский язык. Это основной лезгический язык, за ним следует табасарский язык, на котором говорит примерно пятая часть его носител. В лезгинском языке существительные могут склоняться по шести падежам: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют? В лезгинском языке глагол не изменяется ни по лицам, ни по числам.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий