Владыка Иларион напутствовал новопостриженного иеромонаха Иоанна (Гуайту). Главная» Новости» Перл сознания» Иоанн (Гуайта): Может быть, надо бежать. Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта) родом с Сардинии. В Россию он впервые приехал на стажировку в 1985 году, с конца 80-х живет здесь постоянно, а в 2010 году принял священнический сан и монашеский постриг. Иоанн (Гуайта) — статья из Интернет-энциклопедии для
Храм Преображения Господня в Эстепоне
«Очень печально, если мы настолько боимся говорить правду, что готовы все отдать, лишь бы не рисковать», — сказал в своей проповеди иеромонах Иоанн (Гуайта). Иеромонах Иоанн (в миру Джованни Гуайта) — иеромонах Русской православной церкви. С 2014 года штатный клирик прихода храма Космы и Дамиана в Шубине в Москве. Иеромонах Иоанн (Гуайта), клирик московского храма свв. бесср. Космы и Дамиана в Шубине, служит в детском хосписе «Дом с маяком», в том числе и в перинатальном отделении, где помогают детям, которым еще в утробе матери ставят несовместимый с жизнью диагноз, а. Владыка Иларион напутствовал новопостриженного иеромонаха Иоанна (Гуайту). Отец Иоанн Гуайта: В отличие от помощи взрослым людям, когда речь идет о неизлечимо больных детях, одна из главных задач хосписа — сделать все, чтобы ребенок был дома в оставшееся ему время жизни. Иеромонах Иоанн (в миру — Джованни Гуайта) родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния.
Теперь и отец Иоанн Гуайта — не с вами
Являй пример любви во всем твоем житии, в каждом деле и в каждом слове. Никогда не стыдись просить прощения, если ты в чем-либо виноват. И даже если ты не виноват, но кому-то кажется, что ты виноват, никогда не стыдись сделать первым шаг навстречу, потому что ничто так не умиротворяет людей, как если у них просят прощение за свои грехи, недостатки, немощи. Всегда в молитве своей прибегай к Богу и помни, что монашеское житие невозможно должным образом исправить, если полагаться только на свои человеческие силы. Нужно всегда у Бога просить благодати, чтобы нести монашеский подвиг и для того, чтобы преодолевать те искушения, которые неизбежно встречаются на пути каждого монаха, а тебя в иноческой жизни ждут еще многие искушения и испытания. И ты, как добрый воин Христов, облеченный во всеоружие монашеских одежд, с крестом в руках должен встречать эти искушения и восходить по пути монашеского жительства от силы в силу. Пусть твой небесный покровитель — святой Пророк, Предтеча и Креститель Господень Иоанн всегда помогает тебе в монашеской жизни. Пусть сопутствует тебе молитва и благословение преподобного и богоносного отца нашего Сергия, игумена Земли Русской. И пусть молитва братии Троице-Сергиевой Лавры напутствует тебя на путь монашеской жизни. Служба коммуникации ОВЦС.
Он более древний, чем итальянский, и представляет собой странную лингвистическую мозаику: существует пять вариантов сардинского языка, причем в каждом из них есть свои говоры и диалекты. Сардинцы с юго-запада острова плохо понимают сардинцев с севера, хотя их разделяет 250-300 километров. Всё, что за морем, — это враг. Иеромонах Иоанн Гуайта 5 В русской литературной традиции бытует вопрос, который задавал И. Бродский в одном из своих произведений: «Человек — остров, или человек — архипелаг? По мнению отца Иоанна, человек — архипелаг, поскольку архипелаг предполагает связи между островами, а остров сам по себе является символом одиночества.
Отец Иоанн рассказал, что для него Россия была чем-то неизведанным. В подростковом возрасте он читал Ф.
Хотя, конечно, прихожане храма знают, что его любимый символ — черепаха, которая даже красуется на его аватарках в соцсетях. Во всем, что говорит и пишет отец Джованни, есть необыкновенная нота личного отклика, похожего опыта. Из-за вовлеченности и участия появляется чувство, что тебя понимают и принимают всегда — в вопросах веры, культуры, политики. На вечере отец Иоанн рассказал о своих книгах: о переводах переписки Павла Флоренского на итальянский, о недавно переизданных «Беседах с католикосом всех армян», о книгах, посвященных геноциду армян, о книге «Монах в карантине». Она была написана во время ковидной самоизоляции и построена как мозаика. В ней пересекаются и взаимодействуют несколько повествовательных линий: одна посвящена историческим спорам католиков и православных, другая собрана из эссе по итальянской и русской литературе, третья — забавные анекдотические истории из жизни, еще одна — истории из детского хосписа. Эти истории — как разноцветные камешки, разные по форме и размеру. Книга, которую отец Джованни пишет сейчас, отвечает на важные вопросы, что означает принадлежность к стране, к культуре.
Монолитна эта принадлежность или может быть множественной — как у репатриированных армян, как у Шарля Азнавура, у самого автора?
А вот как ты будешь проповедовать, например? Это была главная проблема для меня. Когда мне было семь лет, в первом или во втором классе учительница задала сочинение «Кем я хочу стать» — ну, классика жанра. Я написал, что я обязательно хочу стать священником, и обязательно им стану. И дальше рассказ о том, как я буду служить, какие облачения, какой потир и так далее. Самое интересное: я написал это сочинение и поставил дату. Вы спросили об отношении моих родителей, вот когда меня в Москве рукоположили, родители были, приехали специально из Италии. И мама мне подарила вот это сочинение, которое она где-то хранила — я не знаю, где и как.
И представьте себе: меня рукоположили ровно через сорок лет и три дня после того, как я написал это сочинение. Я всегда объясняю это так: сорок лет — это как израильский народ, который проходил через пустыню. Это известно — сорок дней Господь постился и так далее. Сорок в библейской культуре — это. А почему три дня? А потому что это совпало с днём рождения мамы. И таким образом я сейчас никогда не забываю её дня рождения, потому что это также и день моего рукоположения. Мацан — А я подумал, что три дня — это трое суток от Распятия до Воскресения Христа. Иоанн Гуайта — Безусловно, так тоже можно вполне толковать, да.
Но вот при всём этом, что был таким очень верующим, религиозным ребёнком, понятно, что когда наступил подростковый возраст, начался кризис и всякие вопросы и так далее. Я не мог найти ответы на многие вопросы. Я был очень замкнутым подростком. Вот сейчас до сих пор поражаюсь, как родители с этим справились, потому что я был просто отвратителен и с родителями абсолютно не общался и так далее. И в какой-то момент я решил, что я атеист, о чём и заявил родителям. Родители, конечно, были немножко в шоке, но они мне ничего не сказали. А потом получилось так, что однажды летом мы отдыхали с семьёй в какой-то гостинице в горах, и я увидел, что там какие-то палатки и там какая-то молодёжь: ребята, девушки. Они были старше меня, поэтому, конечно, мне было интересно с ними общаться и так далее. Оказалось, что они верующие.
И один из них, инвалид на коляске для инвалидов, ему было, наверное, 18 лет, он учился в медицинском институте, он плавал — руками, конечно, он водил машину — тоже всё управление ручное. И вот для меня, закомплексованного подростка, само его существование было вызовом. Вот человек, у которого такое ограничение, и он живёт полноценной жизнью. И я с ним познакомился, и помню, что вдруг я узнал, что он верующий, мало того — он ходит в храм. Я был настолько поражён, что я ему сказал: «Ну неужели есть верующая молодёжь? Я говорю: «А как же так, как получается, что ты веришь, что ты живёшь вот так. И после этого я, когда вернулся домой, помню, что я взял Евангелие откуда-то и стал самостоятельно читать. И вот там что-то произошло — немножко похоже на то, о чём рассказывает владыка Антоний, что вдруг я обнаружил, что эти. Я литературовед, я всегда безумно любил литературу, я очень много читал — вот научился читать, как уже сказал, очень рано и читал постоянно.
А вдруг я почувствовал, что эта книга отличается от всех других, потому что её слова какие-то живые, по этим словам можно жить, что они могут. Я помню, что я был настолько поражён, и в какой-то момент в своей комнате, до сих пор это помню, я читал-читал и чувствовал, что мне безумно это всё интересно и очень нравится, и главное — Иисус. И вдруг я вспомнил, что я же атеист. Я так решил, что я атеист. Лаврентьева — Что-то не клеится. Иоанн Гуайта — Я думаю: как же? Что-то, действительно, не клеится. И тут я открываю Евангелие и читаю: «Кто любит Меня, тому явлюсь Сам». И так у меня был такой договор с Господом: «Если это так, дай мне действительно почувствовать, что Ты есть!
Но просто могу сказать, что читая Евангелие, стараясь жить так, как там написано, действительно Господь вошёл в мою жизнь. И уже тогда вопрос фактически исчез. Это как задаваться вопросом, в том возрасте: а существуют ли мама, брат и так далее? Я знаю, что они есть и они живут со мной. Вот то же самое Господь. У микрофона Константин Мацан и Кира Лаврентьева. Мы вернёмся после короткой паузы. Мацан — «Светлый вечер» на радио «Вера» продолжается, ещё раз здравствуйте, дорогие друзья. В студии Кира Лаврентьева, я — Константин Мацан.
Мы сегодня говорим с иеромонахом Иоанном Гуайтой , клириком храма святых бессребреников Космы и Дамиана в Шубине. Меня в вашей биографии, которую можно найти в открытых источниках, заинтересовал такой момент, что вы занимались во ВГИКе исследованиями по Андрею Тарковскому. Иоанн Гуайта — Я написал дипломную работу об Андрее Тарковском, да. Мацан — А вот чем был вызван интерес? И поскольку мы говорим сегодня о вашем пути к вере и в вере, насколько эта работа, это погружение в его фильмы стали для вас чем-то связанным с размышлением о вере, о Боге, о человеке? Вы же уже работали над этим дипломом, будучи верующим человеком, наверняка как-то всё это преломлялось через призму вашего христианского миросозерцания. Иоанн Гуайта — Да. И я до сих пор так понимаю Тарковского. Начнём с того, что Тарковский не был церковным человеком, но он, безусловно, был верящим.
Он был ищущим человеком, человеком, который в советское время себе задавал очень серьёзные вопросы, и будучи сыном замечательного поэта, ещё всё это он воспринимал через призму культуры, а также выражал свои поиски так, как он выразил в своих фильмах. В какой-то момент я заметил, что вот эти фильмы Тарковского — раз вам интересно — они, якобы, все совершенно разные. Вот семь картин, которые он снял, принадлежат семи разным, скажем так, киноведческим жанрам. В вашем, советском, кинематографе это целый жанр фильмов о войне, некоторые из них очень хорошие действительно. Далее «Андрей Рублёв» — историческая картина, совершенно другая: средневековье, то, сё и так далее. Затем «Солярис», «Сталкер» — это фантастика, другой жанр совершенно. И каждый из них нарушает законы жанра, потому что на самом деле «Иваново детство» — это не фильм о войне, это фильм о детстве, это о ребёнке, который потерял детство. И то же самое: «Андрей Рублёв» — это не фильм исторический о средневековой Руси, это фильм о художнике, который попадает в мир молчания и не может оттуда выйти. Вот они все принадлежат разным жанрам и все нарушают законы жанра.
Но самое удивительное: у них как бы фабула одна и та же. То есть он семь раз рассказывает нам приблизительно одну и ту же историю, где герой уходит из привычного. Вот ребёнок, который лишён детства, живёт в мире взрослых. Монах, который живёт, окружённый невероятным насилием и так далее. Или, допустим, самая очевидная случай: «Сталкер» — вот человек уходит в «Зону». Или тоже очевидный случай: «Ностальгия» — вот этот русский интеллектуал, который находится в Италии, далеко. И то, что человек выходит из обычного — он ищет, ищет что-то. Он думает, что ищет себя, но в результате что-то происходит. И через, чаще всего, поражение и даже смерть он находит что-то высшее.
Как правило, самые последние образы Тарковского чисто символические. Если помните, ребёнок из «Иванова детства», который входит в эту реку и уходит, и прямо выходит из экрана. Или, допустим, «Андрей Рублёв»: в конце единственные цветные кадры этого фильма — это все иконы Рублёва, то есть как бы созерцание в конце. Почти каждый фильм так заканчивается. Мацан — Ну и финал «Сталкера», который заканчивается фактически «Возвращением блудного сына» — вот этой композицией Рембрандта. Иоанн Гуайта — «Сталкер», конечно, разумеется, абсолютно точно, да, и так далее. Так вот, что за этим стоит? Я очень долго пытался понять эту загадку Тарковского. И когда писал свою работу в 1987 году,ь я читал статью в журнале «Искусство кино», где он один довольно авторитетный и очень хороший киновед написал о том, что есть действительно такие общие характеристики, и герои Тарковского — это как бы миф.
Они приносят какое-то жертвоприношение как бы силам зла и так далее. А мне показалось, что это совсем не так, что точно там есть интуиция, что общая фабула и так далее. А это как раз, как мне кажется, Страсти, смерть и Воскресение Спасителя. Иоанн Гуайта — Я так читаю Тарковского. Другое дело, вопрос: хотел ли он именно это? Но это совсем неважно. Мацан — Для искусства это несущественный вопрос. Иоанн Гуайта — Конечно. Не то, что хочет художник, а именно результат — вот то, что в нас провоцирует художественное произведение.
Так вот, мне кажется, вот это есть, я читаю Тарковского именно так. Самое интересное: я, будучи совсем молодым студентом, выступал в 87-м году с докладом в Союзе кинематографистов, в Доме кино, и читал об этом доклад — о том, что вот я считаю, что. Ну представьте себе: 1987 год, советское время. Мацан — Да, интересно, какая была реакция. Иоанн Гуайта — Союз кинематографистов. Как вы понимаете, кино — это самое светское искусство. Всегда было так, потому что самое молодое и последнее и так далее — в Советском Союзе так воспринималось. Иоанн Гуайта — Поэтому о какой религиозности. И самое интересное: я был совсем молодым, я очень плохо говорил по-русски, гораздо хуже, чем сегодня.
И я выступал и говорил, что вот известный киновед написал так и так, а я с ним несогласен и так далее. И перед выступлением я и познакомился с этим человеком, мне было дико страшно, что я не смогу выступить, что у меня даже голоса не будет. И вот представьте себе, я выступил, прочёл. Кстати, там был такой опыт, что я, когда спускался, как сегодня помню, в этом огромном зале Дома кино я вспомнил про молитву, которую незадолго до этого выучил — «Царю Небесный». Вот я помолился и после этого у меня пропал всякий страх. Я прочёл как-то своё выступление. И я видел, что вот этот человек, с которым я познакомился — замечательный, кстати, очень хороший киновед действительно, — он что-то писал-писал, я не мог понять что. Потом, когда я вернулся на своё место, мне передают какую-то бумагу, явно от него.
Популярное в программах
- Контакты Академии
- Иеромонах Иоанн Гуайта осудил высказывания богослова Алексея Осипова
- Иеромонах Иоанн (Гуайта). Монах в карантине.
- Иоанн (Гуайта) — Что такое Иоанн (Гуайта)
Навигация по записям
- Популярное в программах
- Также рекомендуем
- Пестрая книга отца Иоанна
- Иеромонах Иоанн (Гуайта) "Монах в карантине": timur0 — LiveJournal
Иоанн Гуайта: русский священник
- Иоанн (Гуайта): Может быть, надо бежать - Антимодернизм.ру
- Храм Преображения Господня в Эстепоне
- KALAKAZO — LiveJournal
- Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Я сам родился экстремально»
- Комментарии
- Гости на Юбилее. Иеромонах Иоанн Гуайта — Фонд "Дети.мск.ру"
Что известно о священнике, который принял в храме протестующих?
Наша душевная жизнь столь же важна, как телесная и умственная, и это хорошо, что человек на богослужении в православном храме переживает какие-то эмоции. Другое дело, что на этом нельзя останавливаться, ибо христианство — это не только эмоции, а прежде всего общение с Богом, меняющее всю нашу жизнь и помогающее по-другому жить и относиться ко всем людям, будь то в метро, на заводе или дома: к своим детям, жене или теще. Скажу так: для западного человека первичен разум. И если восточноевропеец или православный сначала переживает что-то в своем сердце, а потом это доходит до его разума, то у западного человека все ровно наоборот. Наверное, вы сталкивались с этими проявлениями? Но, с другой стороны, Евангелие воплощается в определенной культуре, среде и принимает их окраску.
Это неизбежно и даже неплохо. Но как священник я, естественно, пытаюсь объяснить, что бывают вещи, несовместимые с Евангелием. На день моего рукоположения мама подарила мне сочинение «Кем я хочу стать», написанное мной в 1-м классе. Я написал тогда, что обязательно стану священником. И поставил под сочинением дату: 25 марта 1970 года.
А рукоположен я был 28 марта 2010 года — ровно через 40 лет и три дня. Так что любая мечта осуществляется! В своей личной жизни я действительно считаю себя счастливым человеком: у меня есть Бог, есть друзья, и мне трудно мечтать для себя еще о чем-то. Но в более глобальном плане мечта у меня есть. Русскую православную церковь я помню еще в советское время, и очень многое с тех пор изменилось.
Автор книг: Жизнь человека: встреча неба и земли - Беседы с Католикосом Всех Армян опубликованной на французском, армянском, русском, английском и итальянском языках ; 1700 лет верности. История Армении и ее Церкви Москва, 2001, 2-е изд. Москва, 2005 ; Крик с Арарата.
Почти всегда главный герой находится в каких-то странных обстоятельствах, необычных. Скажем, война для ребенка, насилие для монаха Андрей Рублев , Италия для русского мигранта… Как раз когда он находится далеко от своих корней, он понимает себя, находит себя. Мне показалось, что здесь есть что-то… Потому что обычно есть элемент жертвы, иногда смерть героя. И последние кадры — некое разрешение той ситуации, которая все изменила. Мне показалось, что за этим стоит некий архетип. А это как раз смерть и воскресение Христа. Вот я об этом и написал диплом.
Если так читать, то и образы Тарковского тогда объясняются, тогда понятно, что не только хлеб, вино и вода — самые очевидные христианские образы, но очень много другого, что можно интерпретировать. Допустим, дерево в «Ивановом детстве» — тоже довольно очевидный образ. Я начал об этом писать, и тут в 1988 году были первые международные чтения по творчеству Андрея Тарковского в Доме кино. И меня пригласили. Представьте себе: молодой студент русского языка, я очень плохо говорил по-русски. Надо было выступать в Доме кино… Я помню, что мне было очень страшно, я боялся, что не смогу ничего там сказать. Я уже к этому времени знал некоторые православные молитвы, в том числе и «Царю Небесный». И помню, что когда я поднимался на сцену, мысленно стал молиться: «Царю Небесный…» И все прошло, никакого страха не осталось. Я прочел на одном дыхании свой доклад. Поэтому этот опыт для меня связан одновременно с молитвой.
Вот Андрея Тарковского я понимаю именно так. Это не означает, что сам Тарковский был человеком церковным. Скорее всего — нет. Он был ищущим человеком. Тут надо все-таки различать. Понятно, в советское время какая-то часть советской интеллигенции была очень близка к вере. Я считаю, что оба Тарковских не только Андрей, но и его отец Арсений действительно принадлежат к такой ищущей интеллигенции. Насколько мне известно, пару лет назад администрацией приходов Московского Патриархата в Италии был издан текст литургий святителя Иоанна Златоустого и Василия Великого на итальянском языке. Только что вышел другой перевод — весь молитвослов на итальянском языке. Это мой перевод, но он вышел буквально пару недель назад.
И важно понимание терминологии. С какими трудностями Вы сталкивались? Я знаю переводчиков на английский и с английского, которые говорили, что терминология настолько сложна, правильный перевод настолько сложен, что переводчиков можно сосчитать буквально по пальцам одной руки. Вроде все нормально, можно перевести буквально, но с точки зрения духовного понимания, например, итальянцами настоящего текста это будет неправильно. Тут не так просто найти равновесие. С одной стороны, есть слова, принадлежащие сугубо к православной традиции и не имеющие эквивалентов в итальянском языке. Например, акафист, кондак и так далее. Как быть? Естественно, за этим стоит греческий язык, поэтому итальянский, скорее, выбирает слово греческого происхождения или просто греческое слово, это абсолютно нормальная практика по-итальянски когда это именно технические слова такого типа. С другой стороны, есть общехристианские слова и понятия, которые существуют в итальянском, потому что они общие с католической традицией.
И тут я не считаю уместным переводить заново или создавать что-то удивительное, когда данное слово уже существует в молитвенной традиции на итальянском языке. Есть те, которые считают, что надо все заново переводить, вплоть до «Отче наш». Я думаю, здесь очень важно найти равновесие. Тогда же, в 2010 году, Вы приняли монашеский постриг, Вы иеромонах. Таким образом, Вы не собираетесь продолжать свой род. Хотели бы Вы, в принципе, дожить свою жизнь в России и быть похороненным в России? Извините, что я такой странный вопрос задаю. То есть все, обратного пути не может быть? Он посмотрел и сказал: «Очень мало, поэтому Вы берегите себя, а то нечего будет вставить, если вдруг что-то случится! Думаю, насчет продолжения рода — об этом позаботился родной брат.
Телезрители и я лично рады, что познакомились с Вами.
Он обращается к истории из жизни о. Павла Флоренского в первые годы правления большевиков, когда из Советского Союза уже были изгнаны многие ученые и богословы. В это время Флоренский считался одним из ведущих специалистов по электротехнике в СССР, а к началу 1930-х получил патенты на ряд изобретений и написал 127 статей в Техническую энциклопедию; кроме того, он постоянно посещал, несмотря на свой сан, различные художественные и естественно-научные совещания.
На одно из таких научных совещаний также пришел Лев Троцкий. Удивленный видом Флоренского в белой рясе, Троцкий спросил его о причине такого, на его взгляд, недопустимого внешнего вида. На что Флоренский ответил ему: «Я православный священник и не снимал с себя сана, поэтому я не могу иначе». Подобный ответ — обезоруживающий, не зависящий от места и времени, от власти и эпохи, — и есть пример того христианского поведения, которое транслирует читателю иеромонах Иоанн.
Пример с Флоренским показателен еще и тем, что отражает интеллектуальную открытость православного священника по отношению к светской культуре и современности вообще. Павел Флоренский, и его духовные последователи о. Александр Мень или о. Георгий Чистяков никогда не закрывались от светской культуры, академической среды, научных достижений, современного искусства, общественно-политических проблем своего времени.
И поэтому «сегодня христиане призваны жить не в каком-то мифическом Средневековье — они призваны трудиться бок о бок со своими современниками, быть во всем людьми своей эпохи, как в свое время Отцы Церкви! Отец Джованни не скрывает, что относится к этому отрицательно. По этой причине нужно строго различать православие как христианскую веру и православие как национальную идею; первая пробуждает в верующих стремление к милосердию и гражданской ответственности, вторая же манипулирует ими, зачастую подталкивая их к отрицанию, агрессии и насилию. Это уже не православие, подчеркивает иеромонах, а «христианство без Христа», идейка, спущенная вниз политическими силами — будь то коммунисты, антисемиты, националисты или антизападники.
Может быть, именно мысль о необходимости поиска и утверждения православия, очищенного от национально-идеологической шелухи, звучащая из уст православного священника, еще и открытого к диалогу с современным миром, — самое важное, что любой читатель может почерпнуть из этой книги.
Антивоенный иеромонах, служивший ранее в Москве, получил назначение в Испанию
Иоанн (Гуайта). о. 1700 лет верности: История Армении и ее Церкви / Пер. с ит. «Ну какой я итальянец!» — шутит о себе иеромонах Иоанн (Гуайта). Ведь он не пьет кофе, не любит спагетти, не интересуется политикой и не смотрит футбол. Иоанн (Гуайта). о. 1700 лет верности: История Армении и ее Церкви / Пер. с ит. ↑ Иеромонах Иоанн (Гуайта) отметил 50-летний юбилей. Иеромонах Иоанн, в миру Джованни Гуайта, родился на итальянском острове Сардиния, продавал цветы на улицах швейцарских городов, изучал русский в Женевском университете.
Иеромонах Иоанн (Гуайта). Монах в карантине.
«Очень печально, если мы настолько боимся говорить правду, что готовы все отдать, лишь бы не рисковать», — сказал в своей проповеди иеромонах Иоанн (Гуайта). Владыка Иларион напутствовал новопостриженного иеромонаха Иоанна (Гуайту). 15 апреля, на другой день после того, как его патрон по ОВЦС присоединил очередную партию оглашенных, иеромонах Иоанн (Гуайта) – клирик храма св. бесср.
Спор в РПЦ. Корректно ли назвать уклонистов и уехавших трусами и предателями Родины
Вот вы встретились с отцом Александром Менем, и даже в «Википедии» пишут об этой встрече, когда читаешь вашу биографию. Иоанн Гуайта — Надо же. Лаврентьева — Какое на вас влияние оказала эта встреча? И что было в течение нескольких лет после неё? Иоанн Гуайта — Отец Александр оказал огромное влияние, безусловно, потому что он для меня был и остаётся лицом Православия, которое для меня очень важно. Это такое Православие, которое не есть только восхваление прошлого, не есть только как раз часть русской культуры, но что-то намного больше.
И в общении с отцом Александром было очевидно, что. Я литературовед, поэтому как писатель пишет книгу — для меня это очень важная вещь. Здесь есть и одна удивительная вещь: ты читаешь эту книгу и понимаешь, что автор был лично знаком со своим Героем, очень хорошо Его знал. Вот для меня книга отца Александра «Сын Человеческий» означает прежде всего это свидетельство — что Христос для него не абстрактное понятие, а это присутствие в его жизни. И, может быть, я тогда не мог выразить это так словами, но это ощущалось в присутствии отца Александра, в общении с ним.
И потому мне стало очень-очень интересно, и всё более интересно. Лаврентьева — Но ведь это ведь интерес не просто абстрактный, а это перемена — ну не веры, но перемена. И без участия отца Александра Меня тут явно не обошлось. А что должно произойти с человеком, чтобы он вот так решительно перешёл в Православие? Иоанн Гуайта — То, что я со временем почувствовал, что я нашёл своё место.
Но это именно был процесс, это что-то, что становится всё более и более очевидно и понятно, до того момента, когда я принял такое решение. Поэтому это не было таким резким поворотом. Мацан — Не было отвержения старого как неверного и вот обретение верного — нового. Иоанн Гуайта — Нет, я бы так не сказал. Во-первых, потому что я до сих пор считаю, будучи православным иеромонахом, что Католичество и Православие достаточно близки всё-таки.
И если взять в совокупности всё Христианство, то в том, что касается догматики и так далее, безусловно, православные и католики достаточно близки. Если смотреть дальше на Протестантизм и так далее, то там различия намного более существенные. У нас общие не только, допустим, почитание Богородицы, святых, но Таинства, сам иерархический строй, скажем, Церкви и так далее. И действительно мы очень близки. Я не могу сказать, что это одно и то же, конечно, нет.
Но я для себя могу это выразить так: это один дом, где есть соседние комнаты. Я если и перешёл, то перешёл в соседнюю комнату, но внутри одного дома всё-таки. Лаврентьева — Вот об этом я и хотела спросить: насколько восприятие Бога в католичестве — вами, лично вами — другое, иное? Или совершенно не отличается от восприятия Бога уже в Православной Церкви? Иоанн Гуайта — Вы знаете, отличается, но отличается потому, что я другой — не только и, наверное, не столько потому, что католики и православные, просто я сейчас взрослый человек, и какие-то вещи, которые присутствовали с самого детства — я был очень верующим ребёнком — остались, но видоизменились.
Это вполне нормально, как и отношение к Богу, как вот я общался с Господом, скажем, как я молился и так далее. Я не могу сказать, что это всё забыто или, наоборот, я считаю, что это всё было неправильно — отнюдь не так. Наоборот, если сказать, какие у меня чувства по отношению к Католической Церкви — у меня чувство благодарности, потому что первые Таинства я получил в Католической Церкви. Я не считаю, что православный должен ненавидеть всех остальных. Иоанн Гуайта — Поэтому даже в моём случае, когда человек определился, скажем, и выбрал для себя сознательно, в сознательном возрасте, будучи взрослым, после размышлений, после того, как долго молился, думал об этом, определился и сделал выбор в пользу Православия, могу сказать, что у меня только самые положительные чувства по отношению к Католической Церкви.
Мацан — Иеромонах Иоанн Гуайта , клирик храма святых бессребреников Космы и Дамиана в Шубине, сегодня проводит с нами этот «Светлый вечер». Вот вы сказали, что решение о переходе в Православие было принято после размышлений, молитвы какой-то внутренней, внутреннего созревания, если угодно. Значит, всё-таки были колебания, сомнения — как вы подчеркнули, это не был какой-то резкий поворот и, видимо, не был какой-то такой, знаете. А что было, скажем так, на противоположной чаше весов, что могло бы вас теоретически остановить, о чём вы думали, о чём вы молились, вот если не входить в совсем интимную сферу? Иоанн Гуайта — Во-первых, мне даже трудно, когда мне говорят, что вот вы — человек обращённый.
Я в своём жизненном пути приближался к Православию, в какой-то момент я понял, что я в нём уже нахожусь. В каком-то смысле Православие для меня, как воздух, которым я дышу. Это первый момент. Поэтому мне трудно сказать, в какой момент. Два: очень часто, я знаю по опыту, западные люди, которые принимают Православие, — есть разные категории моих, скажем, собратьев, не обязательно священников, а просто западных людей, которые пришли в Православие, — очень часто эмоции играют огромную роль: человек вошёл в православный храм, иконы, ладан, богослужение — всё очень красиво, и как-то влюбился в эту красоту.
Я это говорю без юмора, но для меня было не так. Это один вариант, есть другие варианты, особенно это, допустим, переход священнослужителей и так далее, более простые, которые мотивируются, допустим, сложными обстоятельствами, конфликтами, допустим, — бывает и так. А у меня не было ни того, ни другого. У меня это было в каком-то смысле созревание, как мне кажется, и это мой путь. Мацан — Я понял, да.
А тогда я вот так позволю себе спросить: есть такое наблюдение, я не говорю, что с ним согласен, просто его часто озвучивают, как правило, конечно, люди православные, что западная традиция, западное христианство в целом, несколько огрубляя скажу, что это такое христианство головы — очень умное, интеллектуальное, философское. И те, кого привлекает Православие, в итоге они как бы от ума приходят к сердцу, к какому-то такому не вполне рационализированному деланию, но к чему-то очень настоящему. У нас был в гостях американец, который принял православие, такой замечательный Матвей Кассерли, который стал ездить в поездки на Русский Север храмы восстанавливать. И вот он говорил: «Я был протестантом, у нас всё логично: надо делать так, так и так. А вот меня спрашивают, зачем эти древние храмы восстанавливать.
Я отвечаю, что это нелогично, но спасительно», — вот какой-то иной взгляд на ситуацию. Я даже не спрашиваю, чувствуете ли это вы, но эта какая-то такая нерациональность Православия для вас наблюдаема, важна, как-то замечаема, какую-то роль для вас такое противопоставление играет? Иоанн Гуайта — Я думаю, что здесь есть доля правды, скажем так. Безусловно, я бы не сказал, что католики или протестанты, а просто западные люди — для нас разум играет, пожалуй, главную роль в жизни. На Востоке это не так.
Если мы возьмём совсем восток, ещё восточнее, чем Россия, это точно не так. Мацан — Там это ещё более не так. Иоанн Гуайта — Вот более не так и так далее. Поэтому Россия, будучи между Западом и Востоком в каком-то смысле, есть такой очень удачный, на мой взгляд, опыт как бы между разумом и сердцем — чтобы использовать ваше же выражение. Но дело в том, что перегибы, может быть, бывают разные.
Мацан — И в ту и в другую сторону? Иоанн Гуайта — И в ту и в другую сторону. Если вера человека основывается только на разуме, то это беда, безусловно. Но с другой стороны, если вера и опыт веры, общения с Богом это только некие эмоции и чувства — это тоже очень опасно. Потому что эмоции, чувства — вот сегодня мы их чувствуем, а завтра не почувствуем, да?
Что такое опыт богооставленности? Это когда не чувствуешь Бога рядом. Но это же чрезвычайно важный опыт в жизни человека, и все через это проходят. Поэтому если вера человека будет только. И он выходит оттуда.
Это хорошо, но не может это быть всегда и не может быть на очень долго. Поэтому здесь надо совместить, безусловно, и рациональный момент, и, скажем так, эмоциональный. И главное, Христианство — это любить Бога и любить ближнего. Любить ближнего — это дела милосердия, они очень важны. Вот об этом не стоит забывать.
Кстати, католики в этом очень сильны. Мацан — Вообще, мне кажется, Западные Церкви, в широком смысле слова, очень сильны в целом в социальной деятельности. Иоанн Гуайта — Наверное. Видите, что и соответствует этому различию просто в ментальности. Я это вижу на самом деле замечательно.
Мне кажется, это не проблема и не отрицательная вещь, наоборот, наверное, это нам показывает, что мы нужны друг другу. Вот Западное и Восточное Христианство должны быть в каком-то смысле намного ближе, чтобы как раз не было перегибов. Мацан — Мы с вами познакомились недавно на конференции, посвящённой наследию митрополита Антония Сурожского. Поэтому не могу не обратиться, и мы постоянно обращаемся к этой теме в наших беседах — о встрече с Богом. Вот у меня есть такое ненаучное наблюдение, что всё наше говорение о встрече с Богом так или иначе восходит к той самой знаменитой истории о чтении молодым Андреем Блумом Евангелия от Марка, после которого человек поверил во Христа и в итоге стал митрополитом Антонием.
Вот так или иначе произнося эту фразу о встрече с Богом, мы где-то на каком-то уровне отсылаем именно к этой истории. А вот у вас встреча с Богом, со Христом, как произошла? Учитывая, что вы из верующей семьи. Иоанн Гуайта — Да, я из верующей семьи, и сам, будучи ребёнком, был очень религиозным, очень любил службы, был алтарником и так далее. Я всегда рассказываю, что когда мне было четыре года, я уже научился читать, правда, очень медленно, но всё-таки умел читать.
И в какой-то момент я спросил маму: «Мама, если священник заболеет, могу ли я вести службу? А вот как ты будешь проповедовать, например? Это была главная проблема для меня. Когда мне было семь лет, в первом или во втором классе учительница задала сочинение «Кем я хочу стать» — ну, классика жанра. Я написал, что я обязательно хочу стать священником, и обязательно им стану.
И дальше рассказ о том, как я буду служить, какие облачения, какой потир и так далее. Самое интересное: я написал это сочинение и поставил дату. Вы спросили об отношении моих родителей, вот когда меня в Москве рукоположили, родители были, приехали специально из Италии. И мама мне подарила вот это сочинение, которое она где-то хранила — я не знаю, где и как. И представьте себе: меня рукоположили ровно через сорок лет и три дня после того, как я написал это сочинение.
Я всегда объясняю это так: сорок лет — это как израильский народ, который проходил через пустыню. Это известно — сорок дней Господь постился и так далее. Сорок в библейской культуре — это. А почему три дня? А потому что это совпало с днём рождения мамы.
И таким образом я сейчас никогда не забываю её дня рождения, потому что это также и день моего рукоположения. Мацан — А я подумал, что три дня — это трое суток от Распятия до Воскресения Христа. Иоанн Гуайта — Безусловно, так тоже можно вполне толковать, да. Но вот при всём этом, что был таким очень верующим, религиозным ребёнком, понятно, что когда наступил подростковый возраст, начался кризис и всякие вопросы и так далее.
Служил настоятелем кафедрального храма Трех святителей в Париже и благочинным приходов Корсунской епархии во Франции.
Решением Священного Синода от 31 мая 2010 года избран викарием Корсунской епархии с титулом Кафский и 5 сентября 2010 года в Храме Христа Спасителя был рукоположен в сан епископа. Решением Священного Синода от 24 декабря 2010 года назначен правящим архиереем Корсунской епархии с поручением архипастырского окормления приходов в Италии. В декабре 2018 году назначен епископом Мадридским и Лиссабонским. Решением Священного Синода от 13 октября 2022 года назначен Преосвященным Корсунским и Западноевропейским, Патриаршим экзархом Западной Европы, с временным сохранением управления Испанско-Португальской епархии. Иеромонах Иоанн Джованни Гуайта Родился 26 ноября 1962 года в г.
Иглесиас Сардиния, Италия.
Даже далекие от религии активисты были тронуты рукой помощи, протянутой Церковью и одним неравнодушным человеком лично. Впрочем, сам он не видит в произошедшем ничего экстраординарного — на его месте так поступил бы каждый христианин, уверен священнослужитель.
Портал «Иисус» совместно с проектом «Сноб» побеседовал с отцом Иоанном о том, может ли Церковь противостоять власти, кто достоин получить прибежище в храме и о том, как интернет может участвовать в деле примирения общества. Недавно прихожане протестантской церкви Бетель в Гааге 96 дней по очереди вели службу в помещении молитвенного дома, чтобы не дать депортировать армянскую семью Тамразян, которая скрывалась в помещении церкви. Может ли Церковь так поступать?
Были бы вы готовы так действовать? Не знаю, по каким причинам государство хотело этих людей депортировать. Я могу сказать, что Церковь не должна противиться государству по очень простой причине: это сказал апостол Павел.
Апостол Павел говорит, что вообще нет власти не от Бога. Поэтому безусловно христианин должен подчиняться государству, государственным законам и властям. Вопрос только в том, до какой степени.
То есть, скажем, если власти требуют от христианина что-то, что идет против Евангелия, христианской нравственности, заповедей, то, безусловно, христианин не должен подчиняться. Таких примеров в истории Церкви очень много. Представьте себе, что апостол Павел написал эти слова в послании к римлянам, и как раз в Риме, когда начались преследования, все-таки христиане не стали подчиняться приказам императора.
ОМОНовцы оказались православными, и я им напомнил, что насилие — очень тяжкий грех. В целом, Церковь не должна сопротивляться государственным властям или законам, но, когда государство идет против христианской веры, или явно нарушает базовые общечеловеческие ценности — гуманности, сострадания, справедливости — в таком случае Церковь не только может не подчиняться, а, на мой взгляд, должна сказать во всеуслышание, что власти действуют неправильно. Но представим ситуацию: человек ударил другого, но, когда понял, что тот сильнее, бежит укрываться в храм.
В ситуации общественного конфликта бывают подобные истории. Стоит ли защищать такого человека и как принять такое решение? Однако это осталось в прошлом, потому что на сегодняшний день в большинстве стран закон позволяет арестовать человека и на территории храма.
Поэтому вопрос не такой и актуальный: у храмов нет уже экстратерриториальности. Когда государство явно нарушает базовые общечеловеческие ценности, Церковь должна сказать во всеуслышание, что власти действуют неправильно. Ситуации бывают очень разные.
Представьте себе, допустим, что правоохранительные органы должны задержать каких-то людей, потому что они нарушают закон.
Там экономика традиционно основывается не на сельском хозяйстве, не на труде крестьянина-земледельца, когда мужчина всегда дома, а на пастушестве. Холмистая местность, пастухи со своими стадами уходили в горы и долго отсутствовали, вот почему женщина сама воспитывает детей и управляет домом. В детстве мой друг-итальянец из Болоньи отпрашивался всегда у папы, а я у мамы. Его семья была из другой области, у них было по-другому. Болонья — это равнина. В этом богатство Италии, она очень разная.
Моя мама была очень красива и с трудным характером. Папа более скромной внешности, но с золотым характером. Нас, детей, было четверо. В родной семье отца было четверо мальчиков, у мамы — четыре девочки, а нас два брата и две сестры. Первая девочка — копия отца, последний мальчик — копия мамы, средняя сестра взяла лучшее — внешность мамы и характер отца, а я наихудшее, внешность отца и характер мамы. Так они оба повлияли на мою жизнь. Безусловно, они меня безумно любят, и я их тоже.
Об Италии и католицизме Понятие малой родины для итальянца намного важнее, чем Родины в целом. Любой из нас сначала сардинец, сицилиец, неаполитанец, а потом итальянец. Может быть, нет другой страны, где границы были бы столь четкими, как в Италии. Кругом море и Альпы. Итальянцы себя осознавали итальянцами изначально. Данте написал целый трактат о том, где Италия начинается и где заканчивается. Это было известно уже в XIV веке.
Почему тогда мы, итальянцы, — такие разные? Нас объединяет римское прошлое, а разделяет «что-то еще», культурные влияния — германское, византийское, арабское, австрийское, — присущие разным областям. Но и среди итальянцев есть определенные исключения. Те, кто чувствуют себя почти не-итальянцами. Их малая родина настолько превалирует над большой Родиной, что они почти на грани не-итальянскости. Таковы сардинцы. Этот остров расположен далеко от материка.
Так и я — сардинец прежде всего, потом уже итальянец, и для меня это очевидно. А как русский человек может понять, что это очевидно? У нас язык более древний, чем итальянский. Данте в одном из своих трудов исследует разные языки и диалекты на территории Италии, и на вопрос, какой из них должен стать государственным, отвечает, что конечно же флорентийский, потому что он сам флорентиец. Там же он говорит, что сардинцы говорят, как обезьяны. Обезьяны повторяют то, что делает человек, а сардинцы повторяют то, что говорят на латыни. Но наш язык ближе к латыни, чем итальянский.
Отцы-основатели современной Италии почти все были масонами. На Католическую Церковь они смотрели без особой симпатии, но и сама Церковь так же смотрела на рождающуюся единую Италию. Поэтому Рим долгое время оставался отдельным государством. Позже Папа принял тот факт, что он уже не король Рима, а только маленького Ватикана, и подписал соответствующие бумаги. Так возникла Италия, и по-другому быть не могло, потому что политическая сила папства была настолько велика, что только в кавычках антикатолики или не совсем церковные люди, каковыми были масоны, могли что-то делать против воли Папы. Но итальянцы очень не любят клерикализма. Рим — один из самых антиклерикальных городов мира.
Например, священники не ходят в рясах в миру. В Италии не назовут газету «Крест», как это делают французы. Во Франции, а это куда более светское государство, половина образования в руках Церкви, много католических школ. В Италии нет католических школ. Все издательства светские. О монашестве Что такое монашество? Этот вопрос я себе задаю чуть не каждый день.
В Католической Церкви есть такая форма посвящения себя Богу, когда человек принимает традиционные монашеские обеты, но при этом может оставаться в миру и не носить никакие монашеские одеяния. В таком состоянии я жил больше 30 лет. В 18 я принял такое решение, потом были временные обеты, которые повторяются несколько раз, потом уже вечный обет.
Теперь и отец Иоанн Гуайта — не с вами
Правчтение - Иеромонах Иоанн (Гуайта) представил свою книгу "Монах в карантине" | Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта) родом с Сардинии. В Россию он впервые приехал на стажировку в 1985 году, с конца 80-х живет здесь постоянно, а в 2010 году принял священнический сан и монашеский постриг. |
«Даже летом у них снег». Иеромонах Иоанн (Гуайта) о любви к России | Иеромонах итальянского происхождения Иоанн (Гуайта) прожил в России более 35 лет (хотя он периодически и выезжал из нее). |
Служители храма свв. бесср. Космы и Дамиана | о важности изучения церковной истории и своем курсе в Институте дистанционного образования ПСТГУ. |
Иоанн (Гуайта) биография, Сочинения | Иеромонах Иоанн (в миру — Джованни Гуайта) с февраля будет служить в храме в испанской Эстепоне. |
Отойти, чтобы увидеть: иеромонах Иоанн (Гуайта) о новом месте служения и планах | «Речь шла о том, что он [иерей Иоанн Коваль] дал свою собственную редакцию той молитвы, которая читается в церкви в связи с военной операцией, и отказывался исполнять всякого рода указания со стороны викария, под правлением которого он находится, благочинного, настоятеля. |
Иоанн (Гуайта)
Иеромонах Иоанн, в миру Джованни Гуайта, родился на итальянском острове Сардиния, продавал цветы на улицах швейцарских городов, изучал русский в Женевском. «Ну какой я итальянец!» — шутит о себе иеромонах Иоанн (Гуайта). Ведь он не пьет кофе, не любит спагетти, не интересуется политикой и не смотрит футбол. Иеромонах Иоанн (в миру — Джованни Гуайта) родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния.