Умение создавать, редактировать, иллюстрировать и адаптировать технический материал, способность разбираться в незнакомых областях.
Технический писатель
В основу легли воспоминания, впечаления о путешествиях, размышления о людях, философские вопросы, пейзажи. Затеси очень разные по своему содержанию и объему, порой это всего несколько абзацев. Сам автор дает такое определение: «Затесь — сама по себе вещь древняя и всем ведомая — это стёс, сделанный на дереве топором или другим каким острым предметом. Делали его первопроходцы и таежники для того, чтобы белеющая на стволе дерева мета была видна издалека, и ходили по тайге от меты к мете, часто здесь получалась тропа, затем и дорога, и где-то в конце ее возникало зимовье, заимка, затем село и город».
На выставке представлено первое издание «Затесей» 1972 года. Всего писатель создал свыше двухсот художественных произведений, которые издавались более ста раз почти в тридцати странах. Экспозиция состоит из пяти разделов, каждый из которых носит название географических мест, где жил и работал писатель.
Они были не только частью биографии Астафьева, но и неизменно присутствовали в его произведениях. Раздел «Игарские затеси» рассказывает о детских годах жизни драматурга и его трудах, в которых описывается заполярный город Игарка.
Есть люди, которые целый день проводят в переговорах, обсуждении договоренностей и планов.
А есть те, кто сидит и разбирается в функциональности продукта, выясняет, что за полгода сделали разработчики. Именно от специфики проекта зависит тот склад ума и характера человека, который под него подходит. Предположим, в компании открыто несколько вакансий технических писателей на разные проекты.
Давайте смоделируем несколько ситуаций: проектов и подходящих под них типажей кандидатов. Типаж 1 — «библиотечный бука» Есть проект А, на котором приходится писать сложные документы. Например, пояснительную записку на 1000 страниц с техническими подробностями.
Человек, который подходит под этот проект, может быть не очень коммуникабельным, но должен быть своеобразным «библиотечным букой»: зарыться в техническую информацию и сидеть с ней разбираться, выстраивая из этого стройный текст. Типаж 2 — «решала» Проект Б. На проекте много согласующих, но несложная документация.
Не требуется глубоко лезть в технические вещи. На этом проекте, чтобы согласовать небольшую стопку документов, нужно встретиться с заказчиками и с 5-6 людьми договориться, понять, что они хотят, найти к каждому подход. Поэтому на этот проект нужен своеобразный «решала» — человек, который умеет договариваться, нравиться людям и находить компромиссы.
Типаж 3 — «бодала» Проект В. На этом проекте непростое согласование документов, потому что со стороны заказчика есть люди, у которых свое представление о прекрасном. Нет широкого поля для коммуникаций, нет глобальных технических сложностей, но тут, находясь в одной связке с заказчиком, надо уметь отстаивать свои интересы.
Человек, работающий на этом проекте, должен уметь работать в одной команде с заказчиком, но при этом «бодаться» — защищать свое мнение. Выводы Технический писатель в IT — это полноценный член проектной команды. Он взаимодействует со всеми участниками и напрямую отвечает за успех проекта.
У технического писателя есть конкретные зоны роста, помимо создания технической документации — это менеджмент, аналитика и юриспруденция. Технический писатель может расти как горизонтально, так и горизонтально-вертикально, так и вертикально. Не нужно сильно привязываться к софт-скилам.
Они могут сильно отличаться в зависимости от типа проекта, на который ищут техписа. Если вы библиотечный бука и не любите общаться — вы найдете работу. Если вы легкий на подъем, сильный в коммуникациях человек, но устаете от рутинной работы — вы тоже найдете работу.
Хард-скилы также могут сильно отличаться и зависят от проекта. Бывает, что нужен продвинутый техпис-аналитик, под конкретный проект с конкретным стеком технологий. И хард-скилы — это то, что легче прокачать, в отличие от софтов.
Прямо сейчас у нас открыт набор технических писателей в нашу команду! Если у вас уже есть опыт работы, или вы только хотите попробовать для себя эту специальность, присылайте резюме на почту [email protected] или в Telegram kSamohina. А если у вас есть вопросы о работе технического писателя в IT-компании, задавайте их в комментариях — мы с удовольствием на них ответим.
Показать описание вакансии Обязанности: Разработка сетевых графиков проектов, конструкторской и эксплуатационной документации, схем, маршрутных карт и другой технической документации, внесение изменений в техническую документацию в связи с корректировкой; Разработка конструкторской и эксплуатационной документации; Ведение переписки с заказчиком и исполнителями составной части опытно-конструкторской работы, документооборот; контроль сроков выполнения работ по договорам; участие в ведении архива документации учёт, регистрация, выдача, копирование, актуализация ; участие в совещаниях по направлениям разработки и сопровождения инфраструктуры; Отчётность по договорной работе. Умение вести документооборот, знание в области ведения контрактной работы; умение быстро включаться в работу, адекватно воспринимать задачи и выполнять их в указанные сроки; Знание нормативной докуметации по ГОСТ 19, 34 желательно с применением на практике. Знание серии докуметов ГОСТ 2 желательно с применением на практике.
Роман опубликовали в начале 1940-х годов, это стало началом 60-летней писательской карьеры. Он выпустил 13 романов в цикле «Георгий Седов», большинство из них были написаны в 50-е годы. Написал «Арктический мост», «Фаэты», «Тайна нуля», «Острее шпаги», «Клокочущая пустота» и многие другие книги. Его последний роман «Звезда Нострадамуса» вышел в 2000-м, а в 2001-м в соавторстве с сыном он написал фантастико-автобиографический роман «Фантаст».
Несмотря на обширную библиографию, прозу Александра Казанцева экранизировали лишь однажды. Ведущий советский разработчик методов комбинированных съемок Павел Клушанцев снял фильм «Планета бурь» 1961 по одноименной повести, в которой герои отправляются на Венеру.
Наука и техника
Andrei Serikov in Технические писатели. В свою очередь, технический писатель вносит исправления и проверяет, чтобы они соответствовали остальному тексту. Историю празднования Дня писателя узнают те, кто придет в библиотеку №107 (Перовское шоссе, д. 16/2). Технические писатели. Опыт работы в аналогичной должности (или инженером – электроником) от одного года.
Технический писатель
Дайте её почитать другу-ровеснику, кому-то постарше и ещё кому-то, кто вообще не в теме. Попросите дать отзыв о вашей работе: что понятно, что нет. Получается такая импровизированная форма обратной связи, которую можно часто встретить в документации на сайтах. Форма обратной связи, текст которой тоже заполняет технический писатель Полезные ресурсы про тексты и интерфейс Технические писатели. Большой чат, где можно попросить совета, найти единомышленников, полезные материалы и даже работу. Копилка текстов. Примеры текстов разной степени годноты. Техпишу и копирайчу. О техническом писательстве, текстах и развитии карьеры. Пишет техпис, прошедший за год путь от стажёра до мидла. Техпис говорит — подкасты о разработке документации.
Просто добавь в бэклог — про технические коммуникации и best practices в документировании и UX. А ещё — полезные книги: А. Мильчин, Л. Чельцова «Справочник издателя и автора». Ильяхов «Пиши, сокращай». Ильяхов «Ясно, понятно: как доносить мысли и убеждать людей с помощью слов». Ильяхов, Л. Сарычева «Новые правила деловой переписки». Рыжкова «Текст за текстом. Как создавать контент системно, быстро и легко».
Роэм «Бла-бла-бла, или Что делать, когда слова не работают». ЛеФевер «Искусство объяснять». Симмонс «Сторителлинг. Как использовать силу историй». Черри «Продающие вопросы. Эффективный способ выяснить, чего действительно хотят ваши клиенты». Егерев «Этой кнопке нужен текст».
После модерации он появится на сайте Dreamjob. Отображается последний отзыв. Попросим работодателя открыть отзывы","employerReviews. Возможно, сама компания рассказала о них в вакансии — посмотрите описание. Теперь соискатели видят 1 отзыв. Вы получили статус «Открытый работодатель»","employerReviews.
Название организации — это аббревиатура, образованная первыми буквами английских слов Poets — поэты, Essayists — очеркисты, Novelists — романисты. ПЕН-клуб выступает в защиту свободы печати и против произвольного применения цензуры в мирное время. К Всемирному дню писателя редакция портала «Российское образование» вспомнила интересные факты про писателя, который считается и русским, и американским. В одном из интервью он сказал о себе: «Я американский писатель, рожденный в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию». Владимира Набокова называют одним из самых гениальных русскоязычных и англоязычных писателей. Набоков - классик новейшей американской прозы, которого называют своим ближайшим предшественником К. Воннегут, Дж. Барт, Т. Пинчон и Т.
Библиотекарь поселкового отделения познакомила воспитанников детского сада «Журавлик» с творчеством этого замечательного писателя. Дети внимательно слушали рассказ библиотекаря о детстве писателя, знакомились со стихами - удивлялками, размышлялками и считалками, узнали, что у Бабы Яги есть своя Азбука, послушали весёлые стихотворные правила поведения. Познакомились с книгой и посмотрели мультфильм о приключениях необыкновенной собачки Сони, которая очень любит думать. Юные участники мероприятия с удовольствием отгадывали загадки, внимательно слушали стихи и песни в исполнении самого Андрея Усачёва и сами рассказывали его стихи.
Конференции: полезный ресурс для технических писателей
В 1985 году именем Набокова был назван астероид. Набоков отлично играл в шахматы и написал даже несколько собственных сложных шахматных задач. В некоторых романах шахматный мотив стал сквозным: помимо очевидной зависимости ткани «Защиты Лужина» от шахматной тематики, в «Истинной жизни Себастьяна Найта» многие смыслы раскрываются, если правильно прочитать фамилии героев: главный герой Найт — конь на шахматной доске романа, Бишоп — слон. Последний роман Набокова «The Original of Laura» писатель завещал сжечь после его смерти, но его желание не было исполнено и первое издание вышло в 2009 году. В апреле 1919 года, перед захватом Крыма большевиками, семья Набоковых навсегда покинула Россию. Набоков получал образование в Кембриджском университете Тринити-колледж , где он продолжал писать русские стихи и переводить на русский язык «Алису в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. В Кембриджском университете Набоков основал Славянское общество, впоследствии переродившееся в Русское Общество Кембриджского университета.
В Берлине он зарабатывал на жизнь уроками английского языка. В берлинских газетах и издательствах, организованных русскими эмигрантами, печатались рассказы Набокова.
Она работает с 11:00 до 19:00 ежедневно, кроме понедельника. Великий поэт в культуре Азербайджана».
Она посвящена 210-летию со дня рождения классика русской литературы, которое отметят в этом году 15 октября. Поэт неоднократно посещал азербайджанские земли, изучал азербайджанский язык, общался с местной интеллигенцией. К тому же он дружил с известным азербайджанским писателем, философом и общественным деятелем Мирзой Фатали Ахундовым. В экспозиции представлены интерьеры литературного салона времен первой половины XIX века, а также произведения скульптора Алекс андра Бурганова, пос вященные поэту.
Вход по билетам. Для юных москвичей праздничные мероприятия, посвященные Дню писателя, пройдут в городских библиотеках. Вход для всех участников свободный, без предварительной регистрации. Чтобы не пропустить интересные и познавательные события 3 марта, за анонсами можно следить в разделе «Афиша» на портале mos.
Кроме того, информация будет публиковаться на официальных сайтах библиотек. Культурный центр «Содружество» Рижский проезд, д. Юным гостям расскажут о жизни и творчестве Александра Пушкина и Корнея Чуковского. Всем гостям вместе с ведущими предстоит прочесть «Сказку о рыбаке и рыбке».
В конце встречи ребят ждут познавательные игры. Им зададут вопросы по классическим и современным произведениям. Это поможет ребятам вспомнить знаменитые русские сказки, повести и рассказы.
Сделал высокоуровневую диаграмму по службам neutron и дал им краткое описание. Далее планирую углубиться в эту тему. Пока сделать перерыв и пойти выпить кофе. С кофе главное правило — не увлекаться.
Наливаю кофе и иду к обратно. Это мой первый обед, стараюсь делить прием пищи на два раза, так полезнее. Очень вкусно. Я снова за ноутом. После обеда, даже такого легкого, появилось желание поспать. Нихт, арбайтен, архитектура сама себя не опишет.
Трудности перевода Технику, к которой молодой человек пишет инструкции, разрабатывают и выпускают в Китае — как и большинство девайсов сегодня. Изначально он получает информацию на английском, порой переводит с китайского, и затем уже создает руководство, понятное для русскоязычных пользователей. Но бывают и казусы, порой весьма смешные, когда китайская сторона вносит свои исправления. Было такое несколько раз. И за это им прилетало. Например, в схему изменения вносили правки. Еще как-то решили мой русский язык править, мы потом смеялись всем офисом — только китайцам может прийти такое в голову. Приходит нежданчик, сюрприз в коробке, ее открываешь, а там такое, — улыбается технический писатель. Я этого не писал! От китайцев постоянно сюрпризов только жди — приходит всё не так: провода с другими цветами и так далее. И приходится потом переписывать и перепечатывать, а дизайнерам — коробки перерисовывать. Так что за косяки китайцев приходится отвечать не только мне, но и всем остальным. Вот какие ляпы возникают после китайской адаптации техники: 1 из 5 Источник: предоставлено героем публикации Технический писатель говорит, что изначально приходят инструкции на «китайском» английском, но за долгие годы работы он уже научился понимать, о чем идет речь. Иногда приходится сталкиваться и с «испорченным телефоном» — информация на иностранном языке проходит через цепочку сотрудников, прежде чем попасть к техпису. Но мне нормально. Конечно, это очевидно, что они пишут не совсем по-человечески и нужно задавать дополнительные вопросы. И с этим бывает часто туго. Потому что китайские менеджеры, которые принимают вопросы, часто не в курсе технических особенностей. И они потом перезадают вопросы своим инженерам, которые тоже могут быть не очень в курсе, потому что продукт делали инженеры с другой фабрики. Там очень длинная цепочка может быть.
НОВОСТИ ДНЯ
Специальность технический писатель появилась не так давно, однако уже является востребованной. Новые инсайты и практика технологического обновления в программе Дня технического специалиста Форума PulpFor 2023! Роль технического писателя Технический писатель переводит «от разработчика – клиенту».
Выставка к 100-летию писателя Виктора Астафьева
Возможно, нам удастся сделать этот день официальным Днём технического писателя в Беларуси. Новые инсайты и практика технологического обновления в программе Дня технического специалиста Форума PulpFor 2023! Всемирный день писателя отмечается не только литераторами, но и редакторами, корректорами, критиками, культурологами, журналистами и другими людьми, чья работа связана со словом. Вторая часть Дня технического творчества проходила на базе СПДС «Иволга», где участники трансляции посетили Хобби-клуб для родителей «Успех».
#Кем стать: Техническим писателем
Есть ещё одна важная особенность технических текстов: кроме правильного употребления общих терминов важны также фигуры описания. Так называются повторяющиеся фрагменты небольшого размера — словосочетания или короткие простые предложения. Например: «Функция … доступна в следующих режимах …» «Чтобы …, выполните в приложении … следующие действия: …» «Задайте системный параметр …» Для фигур описания иногда составляют отдельные словари или справочники. Казалось бы, мелочь.
Но пользователь привыкает к определённым конструкциям и фразам. Если в одном месте документа написано «Выберите режим», а в другом «Перейдите в режим», у пользователя может возникнуть сомнения: здесь описано одно и то же действие или разные? Задача технического писателя — унифицировать весь тот зоопарк формулировок и терминов, которые употребляют в своих документах аналитики, разработчики и другие участники процесса разработки ПО.
У технических писателей обычно есть свои словари терминов и фигур описания. Опытный писатель разбирается в системе и понимает, что именно означает тот или иной жаргонный термин во внутреннем документе. Вратарь разработки Технический писатель — лучший гуманитарий среди технарей и лучший технарь среди гуманитариев.
Михаил Острогорский Выходит, что технические писатели в пользовательской документации исправляют все недостатки, ошибки и неточности, допущенные во внутренней документации и метаданных в процессе проектирования и разработки системы. Это тот самый рубеж, на котором «баг» то есть «изъян» волшебным образом превращается в «фичу», а «велосипеды» и «подпорки» — в стройную архитектурную схему из красивых разноцветных прямоугольников. Как известно, программист — это не тот, кто пишет программы, а тот, чьи программы работают.
Точно так же технический писатель — это не тот, кто пишет технические тексты, а тот, чьи документы помогают пользователю решить проблему или найти ответ на вопрос. Раньше разработку пользовательской и эксплуатационной документации могли взвалить на программистов, хотя это совсем не их обязанность. За написание документации могли посадить и специалиста с гуманитарным образованием, который в совершенстве владеет родным или иностранным языком, но при этом обычно совершенно не разбирается в предмете описания.
Обычно при таком подходе, хороший итоговый результат мог получиться разве что случайно. Теперь в каждой достаточно крупной компании по производству ПО есть свои технические писатели, которые одновременно хорошо умеют разбираться в сложных технических системах и писать понятные тексты на нужном языке. Спрос на хорошую, качественную документацию к программам и системам постоянно растёт.
При этом, по моим наблюдениям, сейчас на рынке наблюдается недостаток профессиональных технических писателей. Мы как раз находимся в активном поиске новых писателей в нашу команду и ощущаем этот дефицит в полной мере — опытные технические писатели сейчас на вес золота. Во всём мире профессия technical writer или technical author считается престижной и перспективной.
Спрос на технических писателей обычно превышает предложение. Многие переходят в технические писатели из других профессий — переводчиков, аналитиков, даже программистов. У нас интереснее!
Техническое документирование — это одна из замечательных пограничных областей для тех, кто так и не смог смириться в школе с разделением на гуманитариев и математиков.
Но они должны много знать и доходчиво излагать свои мысли, уметь писать и одновременно разбираться в технике и технологиях, чтобы сложные вещи объяснить простым и понятным языком». Технический писатель изучает существующее оборудование или программу и, вникнув в них до уровня разработчика, пишет инструкции различного уровня, в том числе для пользователей, по которым со сложной программой или устройством без проблем сможет разобраться даже новичок. Таким образом, технический писатель — это профессиональный писатель, который разрабатывает, составляет, поддерживает и обновляет все виды технической документации, онлайн-помощи, руководств пользователя, инструкций, различных «мануалов» и «гайдов», разнообразных спецификаций и т. Сферы деятельности, где могут понадобиться услуги технического писателя, — машиностроение, приборостроение, медицинское оборудование и др.
Но больше всего услуги технического писателя востребованы, как мы уже отметили, в сфере информационных технологий.
Сборник 1. Гофман, Т.
Панченко, Б. Новгород: «Эльдорадо», 224 с. Нижний Новгород: изд-во «Книги», 2009.
Новгород, 1999. Ночные костры; Ю. Странноприимный дом.
Новгород, 2002. Новгород, 2006. Новгород, 2001.
Дом-корабль: рассказы детям о взрослых и взрослым о детях.
Project managers can learn how to organize and optimize the processes of creating and managing technical documentation to improve project quality. Product Managers. Product managers can gain insight into how effective technical documentation can improve customer and user perception of the product. Suppliers of Tools and Technologies. Companies that provide tools and technologies for creating and managing technical documentation can use the conference to promote their products and connect with potential customers. Why should I participate? Communication Two days of intensive work with colleagues, you will be able to discover new solutions to the challenges facing you and your company. Experience You can familiarize yourself with best practices and personally discuss the details that interest you with independent experts and representatives of leading IT companies.
Networking Informal interactions will provide you with information about the effectiveness and feasibility of specific solutions your company plans to use. Discussions Participating in roundtable discussions and debates will enable you to view aspects of technical documentation from different perspectives, uncovering new possibilities for effective work. Contacts New connections will help you tap into the vast experience of top experts in the field of technical documentation. Learning A unique opportunity for learning and participation in workshops will allow you to enhance the quality of your work.
Лента новостей
Владимира Набокова называют одним из самых гениальных русскоязычных и англоязычных писателей. Набоков - классик новейшей американской прозы, которого называют своим ближайшим предшественником К. Воннегут, Дж. Барт, Т. Пинчон и Т. В русских литературных хрониках он существовал как «В. Так он подписаны первые, начала 1920-х годов, поэтические сборники «Гроздь», «Горний путь» и который сохранился вплоть до конца 1930-х. В обиходе семьи Набокова использовалось три языка: русский, английский и французский. По собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски.
Бывает так, что в исходных документах авторы что-то опускают, что-то недоговаривают. Работа технического писателя — быть профессиональным занудой: уточнять, переспрашивать, перепроверять информацию много раз, чтобы правильно всё описать и не допустить ошибку в документе.
Бывают случаи, когда писатели находят ошибки в реализации. Кому нужен технический писатель. Если проект небольшой, то возможно, технический писатель совсем не нужно. Но есть огромные преимущества, когда в проекте есть технический писатель. Технические писатели четким языком излагаю информацию. Большинство технических специалистов являются экспертами в своей области, они формируют описание продукта для равной себе аудитории. Для конечных же пользователей нужны совершенно другие инструкции. Технические писатели по своей сути являются переводчиками с языка разработчиков на простой язык, который требуется пользователям продукта. Особенно важно сочетание слов и графики — именно такой формат позволяет создать инструкцию, понятную всем участникам проекта. Кроме того, технические писатели смогут оказать помощь в изменении пользовательского интерфейса продукта, что позволит снизить потребность в документации.
Документация хорошего качества положительно влияет на продукт. Грамотные и понятные инструкции уменьшают количество обращений в отдел технической поддержки: Технические писатели думают о задаче с точки зрения пользователя, а не разработчика. Поэтому они лучше объясняют, как пользователи могут достичь своих целей. Технические писатели могут усовершенствовать доступ к информации, и таким образом снизить количество обращений в техподдержку, которое несомненно возрастает, если пользователи не могут найти необходимую им информацию. Документируя продукт, технические писатели тестируют его, чтобы узнать, как он работает на самом деле. В это время они часто обнаруживают баги или проблемы с удобством использования. Устранив эти проблемы до релиза продукта, можно быть уверенным, что пользователи никогда не столкнутся с ними. К тому же, технические писатели часто формируют более целостный взгляд на продукт, чем может получиться у разработчиков, которые должны сосредотачиваться каждый на своей небольшой части продукта. Технические писатели накапливают полезный опыт, работая с пользовательскими интерфейсами — это то, что большинство разработчиков никогда формально не изучали. Предлагая рационализированный, более эффективный вариант интерфейса, технический писатель освобождает время разработчиков, которое они смогут потратить на более трудоёмкие задачи по созданию корректно работающего кода.
Технические писатели могут писать лаконичнее без потерь в качестве, что в результате даёт более короткие инструкции и сниженные расходы на печать: менее объёмные документы требуют меньше времени на проверку, тем самым снижаются расходы на неё; на коротких документах проще сосредоточиться, соответственно улучшается качество проверки. Основная работа технического писателя — писать, и профессиональные писатели создают документацию быстрее, чем разработчики продукта. Даже если найдётся тот редкий разработчик, который пишет быстро и эффективно — он запросто может обойтись вам в два раза дороже по оплате труда в час, чем технический писатель, и пока пишет, он не будет производить ничего, что вы сможете продать. Наём технического писателя не только снижает затраты на разработку документации, но и освобождает разработчиков продукта для работы, на которую они были наняты. Даже если «этот снаружи» сидит в соседней команде. Любое погружение посторонних в проект или продукт уже подразумевает документацию, а, следовательно, и позицию технического писателя. Но у меня в практике был проект, когда документации нет и это не создаёт никаких реальных проблем. Вот тогда и писатель не нужен. Или к примеру, у меня в команде был такой разработчик, что он прекрасно пишет документацию и ему проще сделать это самому — вот такое у него хобби » Максим, директор департамента разработки ИТ-компании Какую карьеру может построить технический писатель? Технический писатель может выбрать для себя разные пути развития.
Очень многое зависит от проекта, над которым работает технический писатель. Если брать сферу IT, ближе всего к техническому писателю профессия бизнес-аналитика. Там требуются схожие качества: внимание к деталям, аналитический склад ума, стремление разложить все по полочкам. Из технического писателя получаются прекрасные специалисты по тестированию. Технический писатель может стать менеджером проектов, попробовать себя в тестировании.
Они были не только частью биографии Астафьева, но и неизменно присутствовали в его произведениях. Раздел «Игарские затеси» рассказывает о детских годах жизни драматурга и его трудах, в которых описывается заполярный город Игарка. Интерес представляет уникальное издание «Игарские затеси» Валентины Гапеенко. В нем можно найти первую публикацию о литературном творчестве школьника Виктора Астафьева в газете «Большевик Заполярья» 1939 г. Представлено одно из первых произведений писателя «Васюткино озеро». Автор книги также приводит переписку Астафьева с игарчанами. Основная часть фотоматериалов взята из фондов писателя и Красноярского краевого краеведческого музея. Особое место в творчестве Виктора Астафьева занимала Великая Отечественная война. На фронт он пошел добровольцем, служил шофером, артиллеристом, разведчиком, связистом, пока в 1944 г.
Кроме того, в ходе Lean cafe техрайтеры нашего города расскажут о своих достижениях, поделятся секретами и обменяются опытом. Коллеги, наступил февраль, а с ним и День технического писателя — 2 февраля. Приглашаем вас встретиться в SEMrush и поздравить друг друга 10 февраля, в пятницу. Перерыв у вас будет возможность получить рекомендации по профессиональному развитию, поделиться своими проблемами, обсудить ситуацию на трудовом рынке и поспорить о роли писателей в меняющемся мире IT Круглый стол "Документация и справка мобильных приложений" с 20 ч. Мы обсудим вопросы: Какие новые термины из области мобильной разработки должен знать техрайтер?