Новости язык в казахстане официальный

Правительство Казахстана утвердило концепцию развития государственного языка на 2023 2029 годы, согласно которой казахский язык станет основным рабочим языком сферы госслужбы. Официальный статус русского языка в Казахстане закреплен на конституционном уровне, и в республике не собираются это менять.

Языковая политика в Казахстане как инструмент строительства нации

Отмена русского языка в школах Казахстана. В Казахстане национальная комиссия по переходу алфавита государственного языка на латиницу на заседании рассмотерла итоги реализации программы «Рухани жангыру» («Духовная модернизация») за 2,5 года и задачи на предстоящий период. Официальный статус русского языка в Казахстане закреплен на конституционном уровне, и в республике не собираются это менять.

Казахский язык- государственный язык Республики Казахстан

Давнее решение властей Казахстана перевести школы на трехъязычную программу обучения по сей день вызывает неоднозначную реакцию у граждан Казахстана, пишет автор сетевого портала QMonitor Тараз Маденов. Новости о русском языке в Казахстане: его статусе, применении, распространении. Представители разных национальностей в Казахстане между собой будут говорить на казахском языке. Кредит, взятый властями Восточного Казахстана в ЕБРР, не только не решил застарелую проблему уличного освещения, но и усугубил ее. Глава Казахстана подчеркнул, что в республике единственным государственным языком является казахский, при этом нельзя препятствовать использованию русского языка.

36 депутатов одобрили законопроект о статусе русского языка

Ранее казахстанский политолог Данияр Ашимбаев заявил, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает, потому что казахский язык страдает от отсутствия контента. Казахстан официально ограничил использование русского языка на ТВ и радио. Новости Петропавловска и Северо-Казахстанской областиКасым-Жомарт Токаев: «Я уверен, со временем казахский язык станет языком межэтнического общения». Давнее решение властей Казахстана перевести школы на трехъязычную программу обучения по сей день вызывает неоднозначную реакцию у граждан Казахстана, пишет автор сетевого портала QMonitor Тараз Маденов. КазТАГ – Казахстан продолжит усиление статуса казахского языка, заявил президент Касым-Жомарт Токаев, говоря о ситуации с русским языком на пространстве Содружества независимых государств (СНГ).

К чему привела попытка перейти на латиницу в Казахстане

Казахстан официально ограничил использование русского языка на ТВ и радио. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев высказался о статусе русского языка в Казахстане, передает корреспондент Ответ насчёт языка очень простой: убив двуязычие в Казахстане, настоящие хозяева (США и Европа) получали и получают поток талантливых холопов, как один из основных видов дани. [2024] Статус и юридические аспекты русского языка в РК – подробная информация на портале

В Казахстане внедрят уровни владения национальным языком

В Казахстане власти поручили языковедам усовершенствовать алфавит для перехода на латиницу. В Казахстане отношение к Году русского языка, мягко говоря, неоднозначное, и здесь в принципе нет ничего удивительного. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев, открывая сегодня новую сессию парламента, выступил с ежегодным посланием к народу страны, в котором заявил, что никто не вправе препятствовать использованию русского языка. Минпросвещения Казахстана опровергло отмену обучения в школах на русском языке.

Кого и почему русский язык начал злить в Казахстане

Напомним, что в середине марта 2021 года пресс-служба РК приняло решение о поэтапном переходе системы обучения на 12-летниее образование. А с 2023 года казахский язык будут переводить на латиницу. Этот переход растянется до 2031 года.

Сохранение русского языка и поддержка многоязычности могут способствовать сотрудничеству и пониманию между разными странами и культурами. Разнообразие языков и культур признается и ценится как путь к гармоничному будущему. В заключение, вызовы, связанные с языковой политикой в Казахстане, требуют баланса и уважения к разным языкам и культурам. Сохранение и поддержка многоязычности может стать путем к гармоничному будущему, в котором разнообразие языков и культур признается и ценится. Баланс между казахским и русским языками: вызовы и перспективы Казахстан — многонациональное и многокультурное государство, где разные языки и культуры сочетаются и взаимодействуют в повседневной жизни.

Языковая политика всегда оставалась актуальной темой для обсуждения и реформирования в стране. Недавние изменения в Концепции развития языковой сферы на 2023—2029 годы вызвали множество вопросов и дискуссий о будущем русского языка в Казахстане. Роль русского языка в Казахстане: Русский язык имеет богатую историю и глубокие корни в Казахстане. Долгое время он служил в качестве второго официального языка и оставался одним из основных средств общения между различными этническими группами.

Авторы программы отмечают, что в некоторых сферах общества государственный язык не применяется на уровне, соответствующем своему нормативно-правовому статусу, и приводят в пример некоторые страны бывшего СССР, где законодательно закреплен статус только государственного языка. Так, страны Прибалтики, Грузия, Армения, Азербайджан, Узбекистан, Таджикистан изменили законы о языках, принятые при советской власти. Во многих странах знание государственного языка является обязательным для граждан", — говорится в документе. Разработчики программы отмечают, что "на основе международной практики выявлено, что существует два типа вопросов, служащих образцом для внедрения в практику Казахстаном: первый — требование и обязанность, а второй — установление ответственности в отношении языка".

В той же статье 7, в пункте 2, указывается: «В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык». Это единственный орган государства, имеющий право толковать нормы национального права. В вышеуказанном акте отмечается, что ст. Согласно этому документу русский язык должен «обеспечивать возможность физическим и юридическим лицам обращаться в государственные органы и органы местного самоуправления и получать информацию от них с соблюдением пункта 2 статьи 7 Конституции — в равной степени на казахском или русском языках, вне зависимости от языка, на котором ведётся делопроизводство». Как видно из этого толкования, нет и речи о том, что русский язык является официальным, согласно терминологии, выработанной ЮНЕСКО, так как за ним казахстанское законодательство не закрепляет роль основного языка государственного управления, законодательства, судопроизводства. Хотя есть уточнение: «равенство в употреблении казахского и русского языков означает также равную юридическую значимость текстов нормативных правовых актов на казахском и русском языках». Но почему-то Конституционный Совет РК не хочет употреблять термин «официальный язык» в своём Постановлении и не даёт трактовки, что русский язык наравне с государственным является основным языком законотворчества. Видимо, потому что он таковым не является? Парламент является органом государственной власти, именно поэтому в нём, казалось бы, наравне с казахским языком должен официально использоваться и русский.

В Казахстане отчитались о переходе госязыка с кириллицы на латиницу

Евгений Бобров отметил, что также существует проблема дефицита учителей русского языка и литературы. Сокращение факультетов педагогических учебных заведений, подготавливающих специалистов по русскому языку, привело к ограничению кадрового потенциала. Недостаток учителей для этих предметов достигает 20 тыс.

По данным министерства науки и образования РК, сейчас в стране 6957 государственных школ. При этом планов на полный переход всех школ страны исключительно на казахский язык обучения нет. К слову, русский язык, как учебный предмет, преподается с 1 по 11 класс во всех школах, в том числе и тех, где образовательный процесс проходит на государственном языке.

И в этой ситуации у русского языка есть сильные конкуренты — английский и набирающий популярность турецкий. Однако у русского языка есть один важный плюс — это язык евразийской экономической интеграции, язык для межнационального общения на постсоветском пространстве.

Выгоды, которые несет интеграция, будут напрямую позитивно влиять на вполне прагматическую языковую политику Казахстана. В информационном поле становятся заметны тезисы о негативных перспективах развития отношений Казахстана и России, в частности, речь идет о вопросе языковой политики. Сразу отметим, что прямые параллели с украинской ситуацией могут быть лишь частичными, поскольку политические системы этих стран развивались по-разному. Тем более опасно и нежелательно делать некие полномасштабные прогнозы относительно перспектив развития отношений России и Казахстана только на основе данных о ситуации с русским языком в стране. Тем не менее не стоит оставлять этот вопрос без аналитического осмысления. Артем Данков: Будет ли «Новый Казахстан» жить по-новому? При этом официальная позиция президента страны — жители Казахстана должны одинаково хорошо знать русский и казахский языки.

В отличие от Украины высшее руководство Казахстана занимает вполне четкую благожелательную в отношении русского языка позицию. Тем не менее часть казахстанских элит и публичное информационное пространство все чаще выдают идеи о том, что в Казахстане должен использоваться только казахский язык. В рамках данной статьи мы предлагаем рассмотреть основные факторы, оказывающие влияние на формирование текущей языковой повестки в Казахстане.

Александр Бородай считает эту меру последовательным отказом от социального устройства стран бывшего СССР. Граждане этих стран предпочитают жить в околофеодальном государстве времен XIV века с присутствием современных технологий. Депутат утверждает, что продолжение правительствами азиатских стран курса на отдаление от России вызовет волну массовой эмиграции русскоговорящего населения из этих государств, что приведет к потере Россией мотивации вести какие-либо отношения, ведь они лишатся взаимной выгоды. Бородай также отмечает, что видит некие сходства нынешнего Казахстана с Украиной начала XXI века, когда западное государство начинала процесс дерусификации. Последствия принятия закона для Казахстана Новый законопроект об использовании исключительно казахского языка на коммерческих указателях может послужить началом полного ухода от русской речи и письменности, вопреки словам депутата Жулина. Помимо неопределенной позиции самого правительства, непонятен тот факт, станут ли предприниматели переводить вывески на русский язык в регионах, где по-прежнему высокое содержание русскоговорящих граждан Казахстана.

Если же интересы этой части населения не будут приняты в учет, количество жителей страны может сократиться вследствие волны миграции.

Казахстан сделал первый шаг к отмене русского языка

В начале лета, в июне 2022 года, Касым-Жомарт Токаев выразил уверенность, что позиции русского языка в Казахстане не претерпели какого-либо ухудшения. Эти все рассуждения от лукавого в целях политизации той или иной ситуации. Зачем это делается? Это другой вопрос. Я в принципе знаю ответ на него, но сейчас это не предмет нашей беседы. В целом позиции русского языка в Казахстане не претерпели какого-либо ухудшения. Я в этом уверен», — заявил Президент РК в интервью телеканалу «Россия 24». Он подчеркнул, что количество школ, где идет обучение на русском языке, осталось прежним. По его словам, Россия поддерживает предложение Президента Казахстана и со своей стороны будет «делать все для скорейшего воплощения ее в жизнь», в том числе с учетом того, что 2023-й объявлен в СНГ Годом русского языка как языка межнационального общения. Здесь роль русского языка, естественно, не может подвергаться какому-либо сомнению», — сказал К. Он выразил уверенность, что присвоение Санкт-Петербургу официального статуса культурной столицы Содружества в 2023 году послужит укреплению культурных связей между странами СНГ.

Вы не забыли, что в 2020 году культурной столицей СНГ был наш благословенный Шымкент. Если помните, из-за пандемии все запланированные мероприятия пришлось в основном «свернуть».

Мы должны проявлять стратегическую сдержанность и толерантность в этой крайне чувствительной сфере с учетом внешних и внутренних факторов. Но это не исключает повышенного внимания всестороннему развитию государственного языка, который со временем, я в этом уверен, станет языком межэтнического общения. Собственно говоря, это постепенно происходит. Государство отмечает и поощряет их успехи, которые, помимо всего прочего, носят политический характер.

Выступившая с обвинениями в коррупции Анар Каирбекова, глава департамента госзакупок казахского министерства образования, была уволена, но полностью замять историю не удалось.

Теперь Аймагамбетов, очевидно, надеется, что информационная шумиха вокруг ускоренной дерусификации казахского образования затмит коррупционный скандал и поможет ему сохранить свой пост. И все шансы на это у него есть, потому что в казахской политической элите сейчас как никогда много антироссийски и русофобски настроенных национал-либералов. Государственность выстроена в этнонациональном формате, а правящая верхушка самым необратимым образом встроена в западную компрадорскую схему ресурсной эксплуатации. Петр Своик Политолог Национальный вопрос После парламентских выборов в Казахстане в январе 2021 года националисты усилили свои позиции. Антироссийскую риторику официально отстаивает фракция «Ак Жол», требующая ликвидировать русские названия городов и по примеру Украины признать голод 1930-х «геноцидом казахского народа». Во фракцию правящей партии «Нур Отан» также допущены несколько радикальных националистов, включая Айдоса Сарыма, которого принимают в Госдепе и иных государственных и политических структурах США. Издания «Казак Уни», «Жас Алаш», «Адырна» ведут антироссийскую кампанию и требуют лишить русский язык официального статуса в республике, а правоохранительные органы порой преследуют русских политических активистов.

Власть заигрывает с националистами, потому что ошибочно считает их представителями казахского большинства. Казалось бы, доля этнических казахов действительно растет: среди всей массы населения их 68 процентов, а среди учащихся школ — более 70 процентов. Но национальное самоопределение не имеет никакого отношения к языку и политическим установкам. Русским же свободно владеет 51 процент жителей Казахстана. При этом подавляющее большинство респондентов предпочли общаться именно на русском. Молодежь чуть более казахизирована, но, по статистике средних школ, многие этнические казахи также не владеют родным языком. Сейчас в школах 70 процентов учеников-казахов, что даже чуть меньше, чем десять лет назад.

При этом Единый национальный тест аналог ЕГЭ сдает на казахском языке лишь 51 процент выпускников. В прошлом году президент Касым-Жомарт Токаев был вынужден предложить официально перевести преподавание естественных наук в казахстанских вузах на русский язык, который является основным для большинства профессий. При этом казахские националисты постоянно обвиняют отечественных учителей и врачей — как русских, так и казахов — в том, что они плохо знают казахский, а рабочую документацию предпочитают вести на русском языке. Это беспокоит образованный класс республики. Детский хирург Алмас Коптлеуов указывает, что врач, окончивший медуниверситет на казахском языке, будет наполовину неграмотен только потому, что наука пользуется русским языком. И такое положение по всем разделам медицины».

Целью программы является ведение "гармоничной языковой политики, обеспечивающей полноценное функционирование казахского языка как государственного и направленной на модернизацию казахского языка на основе нового латинографического алфавита, дальнейшее повышение языковой культуры, а также развитие языкового капитала граждан Казахстана". Одной из задач программы является усиление роли государственного языка как языка межэтнического общения.

Авторы программы отмечают, что в некоторых сферах общества государственный язык не применяется на уровне, соответствующем своему нормативно-правовому статусу, и приводят в пример некоторые страны бывшего СССР, где законодательно закреплен статус только государственного языка. Так, страны Прибалтики, Грузия, Армения, Азербайджан, Узбекистан, Таджикистан изменили законы о языках, принятые при советской власти.

Кого и почему русский язык начал злить в Казахстане

Русский язык под ударом: в Казахстане решили пойти по пути Украины и Балтии? Posted on by Глеб Меркулов Десятки тысяч жителей Казахстана с тревогой ожидают начало нового учебного года из-за крайне сомнительных реформ русскоязычного образования, которые всё больше напоминают первые шаги русофобских кампании властей прибалтийских республик и киевского режима. Под предлогом организационных мероприятий чиновники казахстанского министерства просвещения планируют значительно сократить преподавание родного языка в русских школах, которые и без того на протяжении последних десятилетий находились с сложном положении. Те события, которые происходили вблизи наших границ после распада СССР, наглядно показали, что в случае прихода к власти в бывших советских республиках радикальных националистических и прозападных сил первыми целями их антироссийской политики становятся права русскоязычного населения и статус русского языка. Для миллионов жителей Прибалтики, Украины и ряда других молодых государств постсоветского пространства русский язык был и остаётся одной основ национальной и культурной идентичности, а кроме того, является главным языком межнационального общения. Хотя все русофобские режимы, которые возникли в ряде бывших советских республик при активной поддержке Запада и позиционируют себя как демократии, приверженные фундаментальным идеям защиты прав человека и уважению любых меньшинств, неизменным остаётся их ненависть к русскому языку, русской культуре и русскоязычным согражданам. По сравнению со многими другими молодыми государствами, созданными в бывших республиках СССР, Казахстан до недавнего времени выглядел островком благополучия в сфере межнациональных отношений и прав национальных меньшинств.

Мы обратились в пресс-службу Министерства науки и высшего образования, чтобы уточнить, почему ведомство решило спешно убрать документ от дальнейшего обсуждения.

Ранее казахстанский политолог Данияр Ашимбаев заявил, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает , потому что казахский язык страдает от отсутствия контента. Чтобы убедиться в этом, Ашимбаев предложил посетить книжный магазин. Там нет научной и популярной литературы на государственном языке.

При этом в документе также отмечается , что «в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык». Использование русского языка до недавнего времени было нормой и спокойно воспринималось в общественно-политическом дискурсе. Язык как фактор создания единой нации Артем Данков: Новая реальность: Казахстан в поисках своего места в мировой экономике Как мы уже отметили, казахский язык призван выступать одним из важных факторов формирования единой нации в Казахстане. При этом, как отмечают ученые, до сих пор существует дилемма — «казахская нация» нация этнических казахов или «казахстанская нация» как вариант гражданской нации с включением всех этносов. Сегодня, по мнению экспертов, происходит смешение двух вариантов стратегий, что не позволяет выработать единую и эффективную концепцию укрепления нации. В этой ситуации наиболее «простым» способом этого укрепления становится стратегия поиска «внешнего врага», которым гипотетически может стать русский язык и русская культура. Можно выделить две основные сложности, с которыми сталкивается государство в процессе усиления роли казахского языка. Во-первых, этнические казахи предпочитают использовать русский язык в большинстве сфер жизни. Во-вторых, казахи, которые знают только казахский язык, все еще остаются в меньшинстве — преобладают люди со знанием русского языка. Показатели социокультурной динамики выявляют тенденцию к росту казахского этноса в составе населения. Иммиграционные процессы в Казахстане, начиная с распада СССР, в основном были связаны с возвращением этнических казахов. С 1990-х гг.

Гласная И и Й — пишется без точки, а буквы Ч и Ш будут обозначаться диграфами — сh и sh. На современной клавиатуре текст с акутами надо еще поискать. Редактор Word предлагает такой путь: в строке меню выбираем вкладку «Вставка», дальше — «Символ». Затем в строке «Код знака» вводим данные 0301 — это код того самого акута. Нажимаем кнопку «Сочетание клавиш» и выбираем по своему усмотрению сочетание клавиш. Власти Казахстана уже признали, что нынешний алфавит нуждается в доработке. Нургиса Дауешов, вице-министр культуры и спорта Республики Казахстан: «Мы провели тестовые работы с крупной международной компьютерной компанией. Оказалось, что расположение нового алфавита не соответствует современным стандартам. Сейчас мы работаем над этим и учтем все недовольства, предложения общества и усовершенствуем». Полный переход на латиницу прошел пока только в одной казахской школе. А специалисты прогнозируют большие трудности с переводом литературы, официальной документации и технических терминов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий