Спектакль «Барабаны в ночи» изредка появляется на российской сцене, тем интереснее должна быть интерпретация режиссера, продолжающего развивать в своём творчестве тему о человеке, восставшем против общественной несправедливости. картинка: «Барабаны в ночи», режиссер Юрий Бутусов. Спектакль "Барабаны в ночи" предлагает зрителям виртуозную актерскую игру, интересные режиссерские находки, потрясающее сценическое и музыкальное оформление. Новости культуры "Барабаны в ночи" Брехта – новый спектакль Бутусова на московской сцене.
"Барабаны в ночи", реж. Юрий Бутусов, театр им. Пушкина, Премьера (11 ноября)
Впервые «Барабаны в ночи» были поставлены в 2007 году в театре «Et cetera»[15]. Тема этого эфира – спектакль режиссера Юрия Бутусова «Барабаны в ночи». По сравнению с бутусовскими «Барабанами» спектакль «Мастерской» приносит удовольствие вне зависимости от возраста, театральной насмотренности и готовности к эмоциональным экспериментам. СПЕКТАКЛЬ: «Барабаны в ночи» РЕЖИССЕР: Юрий Бутусов ТЕАТР: Театр им. Пушкина Актеры в спектаклях Юрия Бутусова, с какой бы труппой он ни имел дела. Билеты на прямую трансляцию спектакля «Барабаны в ночи» театра им. Пушкина в рамках «Золотой Маски в кино» доступны на сайте, а также в кинотеатрах вашего города. По сравнению с бутусовскими «Барабанами» спектакль «Мастерской» приносит удовольствие вне зависимости от возраста, театральной насмотренности и готовности к эмоциональным экспериментам.
Театр им. Пушкина. Спектакля «Барабаны в ночи»
Эпизод подкаста «Короленко ON AIR» представляет спектакль режиссера Юрия Бутусова «Барабаны в ночи».Режиссер поставил на сцене Московского драматического театра имени А. С. Пушкина малоизвестную перву. В театре имени Пушкина состоялась долгожданная премьера спектакля Юрия Бутусова «Барабаны в ночи». Спектакль Барабаны в ночи поставлен по одной из самых первых пьес Б. Брехта. Официальные билеты на спектакль «Барабаны в ночи» в театр РАМТ Онлайн заказ по схеме зала 24/7. Экспресс-доставка за 1 ч! Безопасная покупка онлайн.
"Барабаны в ночи" в театре им.Пушкина
Режиссер Юрий Бутусов обращается к ранней антивоенной сатире Брехта “Барабаны в ночи”. В театре имени Пушкина состоялась долгожданная премьера спектакля Юрия Бутусова «Барабаны в ночи». "Барабаны в ночи" спектакль, как всегда у Бутусова, длинный – 3ч30, но время пролетело незаметно. Тегимузыка из барабанов в ночи, спектакль барабаны в ночи содержание, барабаны в ночи музыка к спектаклю слушать, спектакль барабаны в ночи театр пушкина отзывы.
Барабаны Брехта в ночи
Смотрите видео онлайн «Спектакль "Барабаны в ночи" на сцене Театра Пушкина» на канале «Внутреннее путешествие» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 14 ноября 2023 года в 2:02, длительностью 00:02:56, на видеохостинге RUTUBE. СПЕКТАКЛЬ: «Барабаны в ночи» РЕЖИССЕР: Юрий Бутусов ТЕАТР: Театр им. Пушкина Актеры в спектаклях Юрия Бутусова, с какой бы труппой он ни имел дела. В “Барабанах в ночи“ каждую секунду можно ожидать чего угодно: например, отец семейства Балике в одной сцене появляется в образе бэтменовского Джокера, в середине спектакля есть вставка внезапной трогательной миниатюры с клоуном. Барабаны в ночи — спектакли Московского драматического театра имени А.С. Пушкина: дата премьеры, содержание спектакля, роли и актёры, играющие в спектакле. картинка: «Барабаны в ночи», режиссер Юрий Бутусов. Пьеса "Барабаны в ночи" написана сразу после Первой мировой, Бутусов кинохроникой отсылает к Второй.
Пьесу Брехта «Барабаны в ночи» в постановке Бутусова играют в Театре им. Пушкина
Персонажи «Барабанов в ночи» — точно странствующие комедианты, застигнутые врасплох внезапной катастрофой. Художник Александр Шишкин украсил портал сцены разноцветными огнями, но чем ярче они горят, тем более жутким кажется то, что они обрамляют. Персонажей можно считать призраками, мертвецами, и «оживший» солдат Краглер как бы попадает не в здешний мир, а на тот свет. Короткую пьесу Брехта играют в первом действии спектакля. Но Юрий Бутусов создает и второе действие — оно состоит из вариаций, фантазий, неоконченных этюдов, намеренных повторов, будто режиссерских черновиков, с которыми жаль расстаться. Это театр, который бесконечно вариативен, он может никогда не кончиться или оборваться в любом месте.
И хотя у «Барабанов» есть конкретная историческая привязка, в Театре имени Пушкина решили от нее отказаться.
Для того, чтобы произведение стало более созвучно нашему времени, даже был заказан новый перевод у Егора Перегудова который, кстати, сам недавно презентовал новую постановку. В итоге произведение Брехта стало не просто современным, но и вневременным — о людях, чья личная драма разворачивается на фоне войны. Фото: Галина Фесенко Анна Александра Урсуляк четыре года ждала возлюбленного, который пропал без вести на войне, а теперь собирается замуж за другого — Фридриха Мурка Александр Матросов , к которому она относится не без нежных чувств. В самый разгар празднования их помолвки появляется тот, кого давно все похоронили — Андреас Краглер Тимофей Трибунцев — тот самый, кого не дождалась Анна. Теперь ей необходимо решить, с кем связать свою судьбу. Принять обдуманное решение непросто — в напряженную обстановку то и дело врывается бой барабанов, заставляя персонажей танцевать до упаду без остановки, словно они марионетки в руках кукловода.
Люди пьют, ругаются, танцуют, а на фоне этого слышится рокот выстрелов — кажется, что они собрались вместе в последний раз. Мужчины играют женщин.
Судя по довольным аплодисментам и улыбкам зрителей, кроме пятерых, покинувших зал на десятой минуте, все выдержали испытание «скользкой дорожкой» средневекового эротического фарса. Режиссёр Эдуард Шахов. Татарский драматический театр, Альметьевск. Метаморфозы бесправной рабыни. Автор книги «Зулейха открывает глаза» — о личном в тексте и о жизни романа после публикации Помимо общей увлечённости театром у зрителей было минимум два повода отправиться на финальный спектакль фестиваля: он в диковинку сопровождался синхронным переводом с татарского, а главное, новосибирцы уже были знакомы с творчеством Эдуарда Шахова — в этом сезоне на сцене «Старого дома» он поставил спектакль «Зулейха открывает глаза». Если премьеру по роману Яхиной многие уличили в недостаточности национального мотива, то «Магазину» этого было не занимать.
Постановка представляет собой полтора часа абсолютно диалогового действия с участием только двух актрис и практически полным отсутствием сценографии. В сегодняшней системе рабства рабы — сменная деталь... Беспощадная хозяйка изводит девушек работой, а рождающихся детей продаёт на органы. Связь с внешним миром за пределами Магазина иллюстрируют в коммуникации с мужчинами, которые приходят к хозяйке насиловать её рабынь, с полицейскими, которым хозяйка «платит мзду», и через национальный конфликт с «бритыми» — так, по всей видимости, называют беспощадных нацистов, которые после финальной расправы скандируют: «Россия для русских! А судя по финальному треку, слушают фашистский марш. Самой завуалированной в спектакле оказалась роль объектов сценографии. В том, как безумная хозяйка ломала деревянные поддоны, чтобы при помощи гвоздей скреплять фрагменты стены, интересно считывалась её маниакальная идея ломать людей для строительства некой мечтаемой и, очевидно, недостижимой мечети. Зал заворожённо наблюдал за тем, какую работу — и психологическую, и физическую — проделали актрисы, чтобы только за счёт слова и голоса воплотить все сюжетные коллизии на сцене.
Хореограф Алина Мустаева, также участвовавшая в постановке «Зулейхи», наполнила спектакль проникновенной, даже гипнотической пластикой, которая в определённые моменты была гораздо содержательнее слов. Сложность восприятия одновременного перевода каждый определял для себя сам — зрителям, пришедшим на иноязычный спектакль впервые, определённо понадобились время и сильная концентрация для адаптации и подключения.
Его тоска и ярость прорываются сквозь маску карикатурного Лопахина. Кажется, что все против него: и нелепые белые перчатки, и бабочка, и лаковые туфли, и суетливая бравада, заставляющая отправиться в Пиккадилли в неспокойную ночь, и то возбуждение от собственного успеха, которое он не в силах скрыть, и деньги, которыми он осыпает несчастного солдата, вернувшегося с того света. Но есть и другое — отчаяние, с которым Мурк доказывает, в первую очередь, себе, что имеет право на счастье, тот страх, что сковывает его движения и та не вяжущуюся с имиджем хозяина жизни доверчивость, с которой льнет он к невесте и признается ей в собственной слабости. Мурк растерян, и эта дезориентация становится его индульгенцией. В «Барабанах в ночи» есть еще и спектакль в спектакле, и кинохроника с кадрами разгромленного Берлина и возведения Берлинской стены, от которой волосы встают дыбом, — правда, этот документ настолько самодостаточен, что рискует опрокинуть мир, созданный на сцене. Спектакль, пусть и причудливо, с помощью целой палитры неочевидных ассоциаций, но все же пересказывающий пьесу, вступает с текстом в полемику в самом финале. Брехтовский герой, потерявший голову от благополучного исхода, бросал революцию и стремился домой — эта короткая, ироничная, но сочувственная виньетка в спектакле Бутусова превращается в полноценную, подробную сцену.
Как-то резко постаревший Андреас, в клетчатом пиджаке на размер больше, в очках с тяжелой оправой возится с чайником, поливает цветок в горшке, усаживается перед телевизором. Рядом, на подлокотнике, устраивается ухоженная, одетая по-современному Анна, с другого бока — еще одна женщина, маленькая блондинка. Все трое с этим их самоуверенным провинциальным бытом довольно неприятны. И вдруг спектакль, казавшийся все три часа зрелищем дорогим, высококлассным и, вне сомнения, буржуазным, сделанным в буржуазном театре для буржуазной публики, оборачивается антибуржуазным, антиобывательским высказыванием. Верить ли финалу или всему остальному — уже вопрос восприятия. Комментарии отключены Последние новости.
Премьера «Барабанов в ночи» Юрия Бутусова по Бертольту Брехту в Театре имени Пушкина
Первой пьесой 20-летнего Брехта был «Ваал», написанный им еще в бытность студентом медицины и естествознания в Мюнхенском университете. Однако, по-настоящему «звездной» пьесой «Ваал» стал уже после смерти драматурга. В 1970 году 25-летний Райнер Вернер Фассбиндер сыграл Ваала в постановке Баварского телевидения, осуществленной Фолькером Шлёндорфом, а еще через дюжину лет драный пиджак и насквозь гнилые зубы проклятого брехтовского поэта примерил Дэвид Боуи в другой телепостановке — Алана Кларка на BBC. Второй пьесой 21-летнего Брехта были «Барабаны в ночи», написанные уже по следам участия молодого писателя в Ноябрьской революции 1918-19 годов и начала сотрудничества с печатным органом Независимых социал-демократов «Фольксвилле».
Именно в эту пору Брехт окончательно решает стать профессиональным драматургом и, уже перейдя на философский факультет, начинает посещать театроведческий семинар. Постановочная судьба «Барабанов» оказалась скромнее, чем у «Ваала». Тем не менее, только в 1922-м году ее поставили дважды — в мюнхенском Каммершпиле в сентябре и в том же Deutsches Theater в декабре.
Над обоими спектаклями трудились выдающиеся работники сцены: режиссером мюнхенской постановки был легендарный Отто Фалькенберг, основатель первого немецкого политкабаре со странным названием «Эльф-палач» и, впоследствии, нацистский приспешник , а главную роль Андреаса Краглера играл Эдвин Фабер, суперзвезда баварского театра трех политических эпох более полувека спустя, 89-летним, он снимется у Бергмана в его единственном фильме производства ФРГ «Из жизни марионеток». Почти мистические связи соединяют «Барабаны в ночи» с «Носферату» Мурнау, вышедшим в прокат за полгода до мюнхенской премьеры пьесы.
Я не могла не задуматься над природой того театра, что так сильно и властно захватывает не только меня, но и очень многих людей, неважно, насколько они причастны к профессиональной сцене».
Поклонники Бутусова неизменно упоминают красоту его мизансцен и спектакля в целом. На сцене форменный бардак, а критик пишет — «великолепная красота». Три цветных платья и три пианино в «Короле Лире» — уже гармония, восхищающая глаз.
Мусор на полу среди пятен от верхнего света в «Мера за меру» — снова очарование. Черные шинели с брызгами краски, в танце под аккордеон в «Войцеке» — захватывающе. А три дочери полковника Прозорова, в дезабилье, с оружием в руках и каким-то синим флагом, колышащимся над ними, — эффектно вопреки и пьесе, и здравому смыслу.
А Соня Серебрякова «Дядя Ваня» в кукольном кружевном платье и рабочих мужских ботинках — шикарный и дерзкий выпад. А светлый, нежный, в контрасте с темными спектаклями Бутусова, второй «Гамлет»? Фото: Ольга Кузякина.
Предоставлено издательством «Келлер» Сцена из спектакля «Барабаны в ночи». Театр имени Пушкина Красота, которой восхищаются зрители, это грязные рубахи с пятнами крови, рваная одежда не по росту, возрасту и статусу; это резкий грим; аномалия тела, как у Ричарда Глостера; нарядные женские платья на немытых, кажется, мужских телах в травестийных ролях. Лирическая, любовная сцена героев в «Барабанах в ночи» немало впечатляет каскадом электрических лампочек, по мнению некоторых зрителей, создающих иллюзию звездного неба.
С равным успехом такая картина напоминает предновогоднее украшение Конногвардейского бульвара в Петербурге — гирлянды светящихся шаров между стволами деревьев. Протянутые на протяжении большей части бульвара, они образуют галерею — волшебную и типично новогоднюю. Так всякий год города мира сияют огнями, переливающимися блестками; так встречают посетителей ярмарки и гостей каких-либо массовых мероприятий.
Подноготная красоты в театре — как раз иллюзион из бутафории и реквизита Конечно, я утрирую сходство сценических красот театра Бутусова и мимолетную красоту праздничного города. Утрирую, но по сути происхождение бутусовских красот — оттуда. Он завораживает непритязательными композициями из какой-то ерунды вроде букетов искусственных цветов, лампочек, зеркал, тряпок, веревок, бутылок, ящиков, свечей.
Но ведь подноготная красоты в театре — как раз иллюзион из бутафории и реквизита. У Бутусова в этом смысле ничего нового — лишь бы не выдавать ерунду за что-то роскошное, «богатое», чрезмерно изысканное. Дешевизна мира — признак этой эстетики.
Лучше правда бедности, чем иллюзия.
Описание Продолжительность: 3 часа 30 минут Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» — первую пьесу автора, увидевшую свет рампы и обратившую внимание критиков на Брехта-драматурга. Это название редко появляется на российской сцене, тем интереснее должна быть интерпретация режиссера, продолжающего развивать в своём творчестве тему о человеке, восставшем против социальной несправедливости.
В момент помолвки возвращается Краглер — но слишком поздно.
Спектакль Юрия Бутусова — это страстная «человеческая комедия» о маленьком солдате, попавшем в водоворот большой истории. Это одна из моих любимых пьес, просто она очень хорошая, она очень красивая и романтичная. Мы ищем переходы от человека к роли, и обратные переходы Юрий Бутусов Режиссер-постановщик спектакля Рецензии в СМИ «Фирменный стиль режиссера — удивительно красивая форма любого спектакля.
Барабаны в ночи.
Но, как сказал, режиссер, на выбор этой пьесы факт столетия нашего Октября никак не повлиял. Виктор Высоцкий, корреспондент: «На данный момент невозможно сказать, будет ли спектакль Юрия Бутусова номинантом или лауреатом премии «Золотая маска». Но очевидно одно: если не будет, то спектакль от этого не станет хуже, а если будет — не станет лучше». Другие сюжеты.
Но для художников театра нет отдельного понятия красоты. Они думают о пространстве сцены, среде обитания персонажей, о дизайне, отборе выразительных средств, о точности, в конце концов об общем с режиссером замысле. Ближе всех режиссеру и дольше всех с ним связан Александр Шишкин. По тому, как Шишкин обживает сцену, ясно, что союз режиссуры и сценографии плотный, основанный на доверии. Для Шишкина сценография равна дизайну. И динамика спектакля, само по себе сценическое действие, лишает художника места внутри им самим выстроенного дизайна.
Это зоны обитания актера, который одет в костюм, придуманный художником, помещен в пространство, созданное художником. Автономность не мешает сценографии Шишкина сливаться со спектаклем: «Если мы снова выстроим цепочку, то поймем, что есть некая цель, которая тебе вначале не очень-то и понятна. Все, что, как тебе кажется, годится, начинаешь нагромождать, фильтровать, наслаивать… И если это хорошо складывается — попадаешь. Тогда можно все остальное легко уничтожить, закрасить, убрать, для тебя это уже не ценно, неинтересно». Шишкин как будто приоткрывает секрет превращения свалки в сценическое зрелище. Эклектика на службе эстетики создают другую красоту театра Фото: Ольга Кузякина. Спектакль «Барабаны в ночи». Театр имени Пушкина Зрелище, из чего бы оно ни рождалось, обязано радовать глаз. Элементарность критериев, законы гармонии, неясные для неопытного глаза, но очевидные с первого впечатления, создают эффект общедоступной красоты. Негнущиеся, не по росту большие и грубые шинели в «Смерти Тарелкина» воспринимаются неким отрицательным шедевром.
Красота балагана и цирка возникает на основе эволюции в искусстве живописи, в музыке, в быте. Красота зрелищных искусств демократична, она примитивна и доступна. Красота театра тоже давно уже не изысканность живописных задников, не историческая реконструкция, не дизайнерское моделирование костюмов. Ассоциативные сочетания, семантика предметов, поиск оригинальных знаков, символизм, гламур, китч, кэмп, эклектика на службе эстетики создают другую красоту театра. По этому пути театр шел весь XX век, с возникновения режиссуры как объединяющего эстетического начала спектакля. Поразительно, как из категорий исключительного красота в XX и XXI веке становится массовой, ширпотребом, иногда со смешными претензиями на прекрасное, высокое или умное. Большая часть так называемых открытий в искусстве и в театре, в эстетике рубежа последних веков являются не более чем провокацией, иллюзией или чистым обманом.
Только воевал Андреас Краглер Тимофей Трибунцев не за Трою, а не пойми за что где-то в Африке, отсутствовал всего четыре года, а осаждают его Анну Александра Урсуляк не сотня женихов, а лишь один-единственный, и зовут его Фридрих Мурх Александр Матросов. Юрий Бутусов превратил «Барабаны» в вариацию на тему средневековой Пляски смерти, в которую вовлечено все общество. Грохочущая вдали война подходит все ближе к их домам, в газетных кварталах уже разгорается революция, но пляшущим нет до этого никакого дела. Жизнерадостное пространство кабаре населено фриками, которые словно только что восстали из ада. Но Юрий Бутусов, умеющий раскатывать любые тексты по времени, как опытная хозяйка умеет довести тесто до толщины прозрачного листа, создает и второе действие — оно состоит из вариаций, фантазий, неоконченных этюдов, намеренных повторов, будто режиссерских черновиков, с которыми жаль расстаться.
И это время было какое-то очень теплое, очень любовное, наполненное прекрасными чувствами», — рассказала актриса Александра Урсуляк. Костюмы и мертвенно-бледный грим: мужчины играют женщин, женщины — мужчин. Никакого подтекста — это театр, отвечает режиссёр. Мы ищем переходы от человека к роли, обратные переходы», — отметил Юрий Бутусов. Не нужно ничего усложнять, повторяет режиссёр — реальные брехтовские ремарки спускаются с неба. Герой читает стихи Пастернака — просто потому, что стихи хорошие. Да и о времени, в котором происходит действие, задумываться надо не слишком. Сколько сейчас времени?
Театр им. Пушкина. Спектакля «Барабаны в ночи»
Пьесу Брехта "Барабаны в ночи" в постановке Бутусова играют в Театре им. Пушкина | Екатерина Макаркина, «Новосибирские новости». Спектакль «Барабаны в ночи» московского театра имени Пушкина в эти минуты идёт на сцене «Глобуса». |
Фестиваль «Золотая маска» в Петербурге: Барабаны в ночи и надежда на счастье | Не самая популярная, да что там, просто малоизвестная у нас пьеса Бертольда Брехта «Барабаны в ночи» заиграла яркими красками, стоило к ней прикоснуться талантливому режиссеру. |
Спектакль "Барабаны в ночи" на сцене Театра Пушкина | Название пьесы, если совсем точно — «Барабанная дробь в ночи», — нуждается в комментарии, поскольку барабан мы видим и слышим на протяжении всей пьесы. |
Ночь больших барабанов | Семижды номинант-2018, спектакль Юрия | Барабаны в ночи — спектакли Московского драматического театра имени А.С. Пушкина: дата премьеры, содержание спектакля, роли и актёры, играющие в спектакле. |
Кабаре от Юрия Бутусова: «Барабаны в ночи» прозвучали в Александринском театре | Официальные билеты на спектакль «Барабаны в ночи» в театр РАМТ Онлайн заказ по схеме зала 24/7. Экспресс-доставка за 1 ч! Безопасная покупка онлайн. |
БАРАБАНЫ В НОЧИ
Персонажи «Барабанов» то и дело называют Андреаса разложившимся трупом, живым мертвецом или привидением, но в этом спектакле они и сами от него далеко не ушли. Судя по всему, ключ к пьесе Бутусов увидел в «Легенде о мертвом солдате», которая сначала прозвучала в его предыдущем спектакле «Кабаре «Брехт», а теперь эхом повторилась вновь. Это зонг о мертвом солдате, который был извлечен Родиной из могилы и признан годным к тому, чтобы снова умереть за нее: «Два санитара шагали за ним. В спектакле Бутусова мертвец Андреас Краглер возвращается не домой, как ему казалось, а к таким же мертвецам, как он, — в макабрический мир, где ночь никогда не заканчивается, а барабанная дробь не способна приблизить рассвет. С периодичностью примерно в 10 минут перед нами разыгрывается одна и та же сцена: судорожно схватившись за барабанные палочки, персонажи пускаются в экстатический танец, который кажется просто-таки олицетворением их жизненной силы, но после пятого или шестого повторения этой энергетической вспышки осознаешь, что перед нами не более чем гальванизированные мертвецы. Читайте также:Юрий Бутусов выпустил в Театре имени Ленсовета премьеру «Сон об осени» Юрий Бутусов превратил пьесу Брехта в вариацию на тему средневековой Пляски смерти, в которую вовлечено все общество.
Грохочущая вдали война подходит все ближе к их домам, а в газетных кварталах уже разгорается революция, но пляшущим нет до этого никакого дела.
Демидова рассказывает о поэте, эпохе и о себе, Серебренников показывает видеонарезку фотографий Мейерхольд, Мандельштам, Гумилев, Кузмин — весь потерянный и расстрелянный пантеон и свет, который во тьме светит, и тьма не объяла его. Моноспектакль на большой сцене БДТ пройдет два вечера, 28 и 29 ноября: аншлаг предсказуем и ожидаем. Посередине программы — «Изгнание». В точном переводе с литовского — «Гон». Пьеса Марюса Ивашкявичюса прокатилась по прибалтийским государствам прежде, чем добралась до Театра им. Маяковского и лишилась польских, украинских, английских словечек вместе с русским матом. Миндаугас Карбаускис ставил полудокументальную «хронику одного путешествия» об иммигранте в чужой стране как будто о себе. А Вячеслав Ковалев превращает литовского бомжа в Лондоне в олицетворение «чужака по жизни» — брутального мужичка, способного выжить в любых условиях и выбраться из любых передряг, не теряющего при этом ни скептицизма, ни склонности к саморефлексии. Виртуозный театральный футбол, где мяч монолога подхватывают актеры каждый в нескольких ролях, не исключая амплуа собаки , обращают исповедь в комиксы, а их, в свою очередь, почти в библейские притчи, будет разыгран 16—17 ноября в Молодежном театре на Фонтанке.
И этот «священный гон» нам пропускать совсем нельзя — во всяком случае московские критики, видевшие премьеру этим летом, не рекомендуют. Ольга Комок, «Деловой Петербург».
Но Юрий Бутусов, умеющий раскатывать любые тексты по времени, как опытная хозяйка умеет довести тесто до толщины прозрачного листа, создает и второе действие — оно состоит из вариаций, фантазий, неоконченных этюдов, намеренных повторов, будто режиссерских черновиков, с которыми жаль расстаться. Это театр, который бесконечно вариативен, он может никогда не кончиться или оборваться в любом месте.
В спектакле несколько отличных актерских работ — прежде всего у Александры Урсуляк и Александра Матросова. Но сильнее всех здесь Тимофей Трибунцев в роли Краглера — подвижный, как неведомый зверек, опасный, как шаровая молния, изменчивый, как сама актерская натура. Пляшет ли он по сцене нагой, обмазанный черной краской, или ползает, словно существо непонятного происхождения, по роялю, или, ощерившись, ругает весь мир — в нем живет ужас человека, оказавшегося жертвой времени, бытия как такового.
Адрес редакции: 125124, РФ, г.
Москва, ул. Правды, д. Почта: mosmed m24.