Традиционное платье в Китае носит название «ченсам», а его модификация без рукавов – «ципао».
Комфорт и здоровье: что сегодня модно в Китае
История Китайского народного костюма: Персональные записи в журнале Ярмарки Мастеров | Думаю, при просмотре фильма\сериала где бы хоть на мгновение показывали древний Китай вы обратили внимание на одежду этих китайцев — длинные халаты с широкими поясами. |
Концепция женской и мужской китайской одежды | Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. |
Традиционная одежда в древнем Китае | Долгое время традиция ношения этих костюмов была забыта, однако с конца двадцатого века в китайском обществе постепенно возрождается мода на традиционную праздничную одежду. |
Китайский дресс-код. Наблюдая за китайцами. Скрытые правила поведения | ведь территория очень большая, но все равно в основном все мелкие, с маленькими носиками - с помощью макияжа можно творить чудеса. |
Использование новых модных элементов в традиционной китайской одежде танчжуан и ципао
В эпоху династии Сун ханьфу стал не только символом традиций, но и предметом для творческих экспериментов. Ханьфу эпоху династии Сун 960 - 1279 гг. В период династии Мин наступило время смешивания и сочетания стилей. Людям предоставлялась свобода экспериментировать с формами и декором.
Изменения коснулись даже воротников, придавая им большую ширину. Ханьфу эпоху династии Мин 1368 - 1644 гг. Однако, в период правления маньчжурской династии Цин, ханьфу было запрещено.
Чем ближе к воротам "запретного города", тем больше видно девушек и молодых женщин в национальных костюмах, с прическами на голове, которые были модны века назад. И исторические прически тоже красивы, - говорят две подружки Лю Аймень и Си Сян. Девушки работают бухгалтерами в провинции Цзилинь, сейчас в отпуске, часть которого проводят в столице. Они только что вышли из парикмахерской в национальных костюмах и с прическами принцесс. Сюда входит прокат национального костюма, прическа и макияж.
Однако этот наряд пережил огромное количество изменений за свою долгую и сложную историю.
На самом деле никто точно не знает, как появились ципао. В настоящее время существует три теории его создания. Первая версия гласит, что ципао появились в Китае во время правления маньчжурской династии Цин 1644—1912 гг. Маньчжуры носили длинную свободную одежду с разрезами по боками, в которой было удобно ездить на лошади и стрелять из лука. Чанпао носили и мужчины, и женщины. Ханьцев высокого статуса, например, ученых и чиновников тоже обязывали носить эту одежду, в противном случае их ждали неприятности.
В результате, китайская одежда впитала в себя элементы маньчжурской эстетики, что впоследствии отразилось на ципао. Маньчжурские чанпао. Фото: SupChina По второй версии, прототип современного ципао был создан еще во времена династии Западного Чжоу 1046 — 771 гг. Это всеобъемлющая история происхождения китайской одежды, символизма и культурного развития. Фото: SupChina По третьей версии, ципао — это очень современный наряд, созданный только после того, как западные концепции проникли в Китайскую Республику, смешав две культуры в одном уникальном платье. Фото: SupChina Освобождение женщин и вестернизация После свержения династии Цин в 1912 году женщинам было запрещено носить ципао, и они были вынуждены закрепить за собой более традиционные гендерные роли, в то время как мужчины начали привыкать к брюкам.
Но постепенно в период Китайской Республики китайцы начали изучать западную культуру и различные концепции. В результате некоторые из них с гордостью присоединились к борьбе за гендерное равенство. Молодые интеллектуалки начали выставлять на показ свою фигуру, борясь с традиционными ценностями и обычаями, такими как «бинтование ног» для деформации женской стопы. К концу 1910-х традиционные гендерные роли были поставлены под сомнение: женщины хотели учиться в школах, иметь возможность строить карьеру, а их голос должен был иметь вес за пределами дома. Фото: SupChina В 1920-49 гг. Сун Цинлин, китайская политическая деятельница и жена Сунь Ятсена, поддержала протест и тоже стала носить ципао, что послужило новым толчком для развития этого движения.
В 1927 году правительство объявило ципао национальной одеждой китайских женщин. В то время платье уже было сшито так, чтобы подчеркнуть женскую фигуру: оно было более облегающим, а на некоторых смелых моделях имелись высокие разрезы сбоку. С этого момента ципао стало таким же символом сексуальности, как и символом традиционной китайской культуры.
Обычные женщины со среднестатистическим заработком, могли себе позволить пошить традиционный китайский костюм из хлопчатобумажной ткани или пеньки. Для дам, принадлежащих к благородным родам или аристократок, шились дорогие национальные китайские костюмы, которые выполнялись из качественного шелка и украшались с помощью золотых нитей и драгоценных камней. Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка. Благодаря такому крою девушка выглядит целомудренно и соблазнительно, так как есть разрезы по бокам, а также изящность девушки дополняют разрезы наряда с двух сторон. Впервые ципао — китайская одежда женская была в виде длинного халата просторного кроя, он отличается большими удлиненными рукавами, а также разрезами с двух сторон, для того, чтобы было удобно передвигаться. Свадебный наряд, также является китайским традиционным костюмом, он имеет ярко-красный цвет.
Фото по запросу Традиционная китайская одежда
Костюм Ханьфу - традиционная одежда Китая | Ципао — традиционное китайское платье, которое в настоящее время переживает настоящее возрождение. |
Мода Древнего Китая | Китай, «Ханьфу» так и переводится — «одежда династии Хань». |
Китайская национальная одежда | Традиции Китая – FREE HSK | Китайский ханьфу, традиционный стиль одежды, восходящий к династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.), возвращается в современный Китай. |
Ципао. Краткая история самого сексуального китайского платья | Думаю, при просмотре фильма\сериала где бы хоть на мгновение показывали древний Китай вы обратили внимание на одежду этих китайцев — длинные халаты с широкими поясами. |
Китайская национальная одежда | Традиции Китая – FREE HSK | Происхождение китайской традиционной одежды. |
Фото по запросу Традиционная китайская одежда
В общей сложности 16 китайских и итальянских волонтеров, одетых в древнюю одежду ханьфу, которую традиционно носили представители народности хань, составляющей этническое большинство в Китае, приняли участие в параде, начавшемся на площади. Насколько красива была одежда в период правления различных китайских династий? РАССМАТРИВАЯ ЖЕНЩИНУ Женщины в Китае долгое время, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. В заключение хочется сказать, что многие элементы традиционной китайской одежды не исчезли полностью, они плавно перетекали из века в век.
Китайская мода 2023-2024. Тренды, дизайнеры, коллекции
Платья стали чаще использовать в театральных постановках, свадебных церемониях, во время съемок фильмов. Ципао в 1990-х Клэр Дэйнс, 1996 год. Фото: buzzfeed. В эту эпоху ципао стало одним из основных вещей в гардеробе современных молодых женщин, а одежда с китайским воротничком продавалась как в простых торговых центрах, так и в дорогих бутиках. Звезды вроде Кейт Мосс и Клэр Дэйнс носили их на красной дорожке. Китайско-американская писательница и поэтесса Дженни Чжан позже размышляла об этом времени в своей статье «Блондинки в чхёнсамах». Чхёнсам — это чтение слова ципао на кантонском диалекте, в таком звучании оно вошло в английский язык. В статье Чжан вспоминает, как белые девушки носили китайские аксессуары. Одноклассницы Дженни закрепляли палочками пучки на голове и даже не пытались научиться есть ими китайскую еду. Ципао в кино Кадр из «Любовного настроения» Большая доля популярности ципао может быть приписана Вонг Карваю и его невероятно влиятельному фильму «Любовное настроение» 2001 , который получил широкое признание среди мировых критиков.
Очень стильный фильм стал вдохновением как для современных создателей кино и дизайнеров костюмов, так и для молодого поколения американских киноманов китайского происхождения. Современный стиль и культурная апроприация Начало 2000-х ознаменовало очередной период радикальных экспериментов и пересечения различных стилей в западной моде. Западные дизайнеры снова вдохновлялись восточными принтами и силуэтами. Влиятельные модельеры: Анна Суй и дизайнеры французского дома моды Луи Виттон — представили публике современную интерпретацию ципао на подиуме. Вивьен Тхам, которая когда-то была дизайнером для модного дома Жан-Поля Готье, продолжала создавать игривые интерпретации ципао. Фото: Vivienne Tam Еще несколько лет назад ципао в чистом виде оставалось на периферии высокой моды и западных тенденций. Но в 2018 году девушка из Юты надела ципао на свой выпускной бал, что вызвало возмущение и дебаты среди представителей китайской культуры в США. Один из популярных комментариев кричал: «Моя культура — это не ваше выпускное платье». Фото: Twitter, Keziah Daum Этот инцидент вызвал затянувшиеся споры, кто имеет право носить одежду с культурной спецификой и какое послание он будет нести в массы и сообществам, принадлежащим этой культуре.
Считается ли это присвоением или это в первую очередь признание? Разве мода существует не для всех? Некоторые активисты заявляли о чрезмерной чувствительности, когда как американцы китайского происхождения были в ужасе от так называемого «присвоения».
Чем ближе к воротам "запретного города", тем больше видно девушек и молодых женщин в национальных костюмах, с прическами на голове, которые были модны века назад.
И исторические прически тоже красивы, - говорят две подружки Лю Аймень и Си Сян. Девушки работают бухгалтерами в провинции Цзилинь, сейчас в отпуске, часть которого проводят в столице. Они только что вышли из парикмахерской в национальных костюмах и с прическами принцесс. Сюда входит прокат национального костюма, прическа и макияж.
Шелковая одежда ценилась за теплоту, красоту, износостойкость и невероятную легкость. Но такие наряды были доступны долгое время только лишь богачам. Шелкопрядов ни под каким предлогом нельзя было вывозить за пределы Китая, и уж тем более говорить о тонкостях производства нити.
За нарушение этих запретов из окон правящего двора доносился указ: «голову с плеч! Но, как ни крути, шило в мешке не утаишь. Однажды византийскому императору удалось-таки выкупить волшебных тутовых червячков у заезжих монахов.
Так прознала о шелке вся Византийская империя и Малая Азия. А в России нежную нить шелка освоили только в 16 веке. Вскоре, на ряду с фарфором и чаем, шелк стал визиткой карточкой великой Поднебесной.
Легенда о китайском шелке О том как сами китайцы распознали в тутовых личинках золотую жилу конечно сложено немало легенд. Но есть одна самая знаменитая: у великого «Желтого императора» была красавица жена, обожавшая чаёвничать в своем цветущем саду, где тутовое дерево давало прекрасную тень для отдыха на свежем воздухе. Однажды в ее фарфоровую чашечку слетели несколько листочков с раскидистого древа.
На этих самых листьях оказались коконы тутового шелкопряда. Когда тонкие ручки императрицы стали вылавливать непрошеных гостей, коконы стали разматываться в пушистую длинную нить. Не теряя времени, императрица размотала все коконы с тутового дерева и соткала мягкую и нежную ткань из которой велела сшить одежды великому Хуан-ди.
Даже если человек не любит красный цвет, он предпочитает выбрать одежду яркого цвета. У китайцев красный цвет символизирует счастье и удачу. На праздник можно одеваться только в яркие цвета. Если вы едете в Китай в канун китайского Нового года или какого-нибудь другого национального праздника, прихватите для этого случая какие-нибудь яркие предметы одежды. Тогда вас сразу же примут за своего. Если вы собираетесь навестить китайскую семью, не беспокойтесь об одежде. Хотя китайцы и ценят традиции, они спокойно относятся к одежде своих гостей. Если на вас не будет слишком много открытого тела, или если одежда не будет уж совсем странной, то все в порядке. Строгая официальная одежда тоже будет в самый раз. Если вы едете отдыхать по путевке, надо взять с собой хотя бы одно вечернее платье, так как турфирмы иногда организуют для туристов официальные обеды, посещение концертов или оперы.
Современный китайский стиль: подборка одежды с национальным колоритом
электронный журнал 'Человек и культура' N2,2023 - издательство NotaBene. Свадебный обряд в традиционной китайской одежде «Ханьфу» на набережной озера Сиху города Ханчжоу (3). Китайская национальная одежда также символизирует статус и социальное положение носителя, отражая его роль в обществе. Китайская традиционная одежда женская Ханьфу. Сейчас танчжуан, как и многие другие элементы традиционного китайского костюма, переживают возрождение в Китае. В данной статье вы расскажете о традиционной китайской одежде, а также о моде времен династий Тан и Сун.
Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая
Основные разновидности традиционной одежды народов Китая. Специально для tilimoska Китайский традиционный наряд называется ханьфу, что переводится как: одежда династии Хань (3 век до н.э.). Но, говорят, эту одежду носят уже три тысячелетия, начиная с периода правления знаменитого императора Циньши Хуанди (~ 2900 год до н.э.). До. После Синьхайской революции, традиция одевания в традиционной одежде была утрачена, и китайцы стали предпочитать европейский стиль. Его участники стремятся к возрождению традиционной китайской одежды, особенно фасонов, которые носили представители национальности хань. После Синьхайской революции, традиция одевания в традиционной одежде была утрачена, и китайцы стали предпочитать европейский стиль. После краха имперского правления в Китае китайское общество после эпохи Цин претерпело сейсмическую трансформацию.
Костюм Ханьфу — традиционная одежда Китая
Сверху шли вторые штаны, прикрепленные к поясу — «таоку». Цветовая гамма неяркая. Штаны мужчины всегда носили на талии. У простого населения длина штанов могла едва достигать колен. Три особенности одежды: стоящий воротник, однотонный или яркий цвет, застежки.
Часто доминировали красные оттенки, как символ храбрости и мужественности. Летний вариант был просторным, полы рубашки шли сверху брюк. Поверх накидывали длинный халат, с разрезами на уровне колен. Рукава были длинными и широкими.
К демисезонному костюму добавлялась утепленная безрукавка или куртка. Зимняя куртка шла на ватной подкладке. Общий принцип кроя оставался без изменений. К праздничному образу присоединялась короткая куртка.
Она дополнялась длинным прямым разрезом спереди и короткими — по бокам, украшалась пуговицами. Традиционные головные уборы Мужчина должен был носить головной убор постоянно. До 20 лет молодой человек носил шапку-колпачку, затем уборы взрослого поколения — «гуаньли». Если мужчина происходил из знатного рода, то колпак украшали драгоценными камнями.
Простое население носило конусообразные шляпы, материалом которых мог служить тростник, рисовая солома или камыш. Зимой носили колпаки из войлока. У женщин был свадебный убор на голове — «фэнгуань». Это сложно устроенный аксессуар, украшенный золотом и разными драгоценностями.
В 2023 году взгляд модников упал на 2000-е годы. Теперь все ищут меховые наушники, джинсы с низкой талией и топы. Здоровье превыше всего На первый план в поведении китайских потребителей выходит забота о себе. В тренде все, что может помочь физическому здоровью — одежда с защитой от ультрафиолета, маски, зонтики, водонепроницаемая обувь.
Также покупатели ценят и психологическую стабильность. Здесь на первый план выходит бодипозитив. Многие бренды в ответ на такой запрос выпускают коллекции с моделями плюс-сайз, привлекают к рекламе представителей разных национальностей и людей с ограниченными возможностями. В моде аккуратность Среди китайских пользователей соцсетей набирает популярность тренд, дословно переводящийся как «эстетика чистой девушки».
Согласно нему, «чистая девушка» — это та, кто следит за своим питанием, придерживается здорового режима, ухаживает за кожей и волосами. Это определенный образ жизни, под который умело подстраиваются бренды со своими минималистичными коллекциями без логотипов с моделями хорошего качества. Роскошь любит тишину Old Money старые деньги, — Forbes Club — глобальная тенденция 2023 года. Это мода, вдохновленная стилем одежды высшего класса, тихая роскошь, при которой в гардеробе есть только элегантные вещи, актуальные в любые времена.
Эту тенденцию активно поддерживают звезды и инфлюенсеры как в Китае, так и во всем мире.
Маньчжурский идеологический аппарат запретил ханьцам надевать традиционную одежду ханьфу, а также насильно заставил брить им волосы и заплетать маньчжурские косы в знак покорности завоевателям. После этого в Китае почти исчез ханьфу, только даосские монахи носили «даопао» один из стилей ханьфу. По ней можно выявить сложную этническую историю китайцев и проследить этапы взаимодействия их с другими народами Восточной Азии. Сегодня Китай является свидетелем возрождения традиционной китайской одежды и моды. Все больше китайцев присоединяется к движению ханьфу и выявляет маньчжурские элементы, прочно вошедшие в культуру Китая. Слово ханьфу переводится как «одежда хань», - это одежда, которую в древние времена носили ханьцы. Китайская субкультура, на которой она основывалась, существует уже свыше десяти лет и значительно выросла за последний год.
Носят их мужчины навыпуск. Китайские рубашки Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат. Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку. Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка. Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет. Такую рубашку следует шить только из качественной натуральной ткани. Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль. Традиционная китайская рубашка в деловом стиле. А в такой модели можно заниматься Тай Чи. Женская одежда Китайский стиль в женском наряде — это всегда ново и интересно. Именно поэтому дизайнеры используют китайские мотивы при создании необычных и оригинальных коллекций, пропитанных духом Востока. Традиционные китайские платья всегда нарядные и выглядят весьма оригинально. Традиционно китайский наряд среди женщин имел некую классификацию. В зависимости от принадлежности к тому или иному сословию, костюм выполнялся из различных тканей. Так, жительницы империи со средним достатком шили повседневную одежду их хлопчатобумажной или пеньковой ткани. Если женщина принадлежала к знатному роду или к аристократии, тогда наряд шился из натурального шелка с богатым декором в виде вышивки золотом или же инкрустации драгоценными камнями и жемчугом. Платья знатных особ стоили больших денег, поэтому другим женщинам были попросту недоступны. Кстати, по принципу сословий шились и мужские рубашки, брюки и халаты. Женская одежда в стиле Поднебесной и сегодня имеет особенности: Платья, жакеты, брюки и юбки имеют зауженный крой и разрезы по бокам; Блузы и жакеты украшаются застежкой в виде воздушных петель. Такая изюминка китайского костюма характерна также для мужской рубашки и пиджаков. Повседневная женская одежда имеет простые и понятные формы, делая каждый наряд изысканным и элегантным. Исключение из правил составляет только национальное китайское свадебное платье. Китайский национальный наряд не настолько универсален, как традиционная одежда других народов мира. Китай пропагандирует миниатюрность и изящность, поэтому первоочередно подойдут хрупким представительницам прекрасного пола. Но современные дизайнеры, беря за основу идею китайского костюма, вносят некоторые коррективы, создавая поистине универсальные модели. Немного творчества и традиционное платье становится удобной повседневной одеждой. Беря за основу традиционное платье, дизайнеры создают превосходные модели. Платье Национальное женское платье в Китае именуется ципао. Ему характерны строгий покрой и глухой ворот-стойка. Такой наряд является умелым сочетанием целомудренности и привлекательной соблазнительности, ведь облегающий крой и разрезы по бокам подчеркивают всю прелесть и изящность женской фигуры. Такой истинно китайский фасон не обходят своим вниманием сегодня даже звезды Голливуда, демонстрируя его в вечерних нарядах на торжественных мероприятиях и красных дорожках. Современные платья в традиционном стиле Популярный нынче наряд ципао родился в китайской провинции Маньчжурии. Изначально платье представляло собой длинный халат широкого кроя, с длинными рукавами и разрезами по бокам для удобства при ходьбе. Первые ципао не были изящными или изысканными, а, скорее, напоминали балахон. Современный наряд ципао родился в результате дизайнерского эксперимента, когда художники решили максимально приблизить оригинальную китайскую моду к европейской. Так, в результате эволюции, ципао преобразилось, крой напоминает платье-футляр. Неизменными деталями стались лишь характерный китайский воротник-стойка и боковые разрезы. Сегодня национальная одежда Китая именно в таком виде позиционирует платье-ципао. Дизайнеры продолжают экспериментировать, создавая все новые вариации ципао. Сочетание стилей позволяет создавать все новые и новые вариации традиционной одежды. Ципао может быть мини, миди или макси, одеваться в качестве рубашки или туники под узкие брючки. Такой наряд идеален как в качестве повседневной одежды, так и для выхода в свет. Чтобы платье сидело точно по фигуре, а именно такова идея ципао, необходимо обращать внимание на ткань исполнения. Чаще всего за основу берется плотный натуральный шелк, тогда платье не теряет своей формы и не растягивается в носке. Ципао — весьма нарядное платье, поэтому всегда можно найти модель для торжественного мероприятия.
Мода Древнего Китая
Практически каждый мужчина носит такую одежду, причём на ней нет карманов и пуговиц, вместо этого обе полы халата подпоясываются ремнём, таким образом, что передняя пола свисает над поясом, и в образовавшееся пространство можно положить деревянную миску, мешочек с обжаренной ячменной мукой, кусочек масла, и даже посадить маленького ребёнка за пазуху. Когда тибетец надевает свой халат, он обычно обвязывает один рукав вокруг спины. Такая привычка связана с местной погодой. Дело в том, что на Цинхайско-Тибетском плато разница дневных и ночных температур просто огромна, и погода изменяется совершенно непредсказуемо. На этот счёт у аборигенов даже есть своя поговорка: "В горах все четыре сезона сменяют друг друга в течении одного дня, и погода меняется через каждые 10 миль пути". Летом тут может быть довольно прохладно с утра, и невыносимо знойно днём. Вот почему местным скотоводам приходится сохранять тепло с помощью их халата с утра, когда они выходят из дома, но к полудню становится так жарко, что пастухи вынуждены высвобождать одну руку и плечо из-под одежды, или снимать оба рукава через широкий ворот халата, и обвязывать их вокруг талии. А к заходу солнца нужно снова надевать оба рукава, потому как снова становится холодно. Широко скроенный халат отлично может послужить одеялом, которым может укрыться его обладатель, если ему вдруг понадобится остановится на ночь. Совершенно очевидно, что такая многофункциональная одежда просто незаменима для жителей Тибета.
Серебряные украшения народности Мяо мяоцзу иньши Если в семье мяо рождается девочка, то родители обязательно приготовят для неё полный комплект серебряных украшений, пусть даже для этого им придётся экономить на еде и прочих тратах, но таков уж обычай. Этот набор, по весу в общей сложности составляющий 15 кг, включает в себя массивную корону, серьги, серебряный ворот в виде нескольких тонких колец, специальный оберег, вешающийся на грудь, широкий пояс с особым орнаментом и браслеты на руки. Девушке требуется больше часа для того, чтобы полностью облачится в одежду и надеть все аксессуары. Эти украшения служат в качестве обозначения семейного положения или подарка в честь помолвки. Люди народности мяо питают сильную любовь к серебру, ассоциируя его, и украшения из этого металла, с красотой, изобилием и достоинством. Чистый цвет серебра отражает их миролюбивый характер, и невосприимчивость к таким искушениям, как богатство или власть. А ещё они полагают, что серебро оберегает от зла. Вышивка на одежде должностных лиц буцзы Термин буцзы имеет отношение к вышитым шёлком узорам птиц и зверей на одеждах императора и должностных лиц во времена правления династий Мин и Цин. В традиционном Китае такие узоры животных служили показателем статуса того или иного официального чина.
В 1393 году, или же на 26-й год правления Хун У династии Мин, императорским указом был чётко определён порядок ношения одежды для всех чинов.
На торжественных церемониях, связанных с уважением к старшим, мужчины левую руку кладут на колено, а правой воздают поклон. Женщины могут сидеть, положив обе руки на колени. При встрече с друзьями или родственниками можно использовать более простое приветствие — тёплые объятия.
Согласно преданиям этого народа, прародителем и священным покровителем его является собака. Находясь в Маньчжурии, не стоит кричать на собак, даже если те ведут себя не слишком чинно. Конечно, запрещено убийство или избиение этих животных. Помимо этого, стоит воздержаться от нелестных слов в адрес пса своих маньчжурских знакомых если тот вам чем-то не угодил.
Непочтительные речи о четвероногом питомце могут быть восприняты его хозяевами как серьёзное личное оскорбление. Другое табу — западная сторона. В наши дни многие маньчжуры особенно молодое поколение с почтением относятся к западной части это касается всего — в том числе и интерьера. Крайне непочтительно садиться на западный Кан — в этом случае человек тоже проявит себя как некультурный и невоспитанный.
Что касается праздников маньчжуров, то они во многом сходны с торжествами хань. За века взаимного влияния эти народы сумели «прорасти» в культуру друг друга. Особенно популярны у них спортивные соревнования, на которых скачки занимают далеко не последнее место. Также хочу заметить, что многие маньчжуры любят праздник Баньцзинь, который приходится на тринадцатый день десятого месяца по китайскому календарю.
Именно на этот вопрос необходимо ответить дизайнеру ханьфу», — отметила Чжан Цзычэнь. Сейчас она разрабатывает серию ханьфу, вдохновленную китайским сине-белым фарфором. Одежда будет выполнена в сине-белой цветовой гамме, с цветочными орнаментами с пионами, а также элементами традиционной культуры города Хэцзэ.
Каждый день Чжан Цзычэнь с гордостью носит ханьфу собственного производства. В последние годы с развитием индустрии ханьфу в уезде Цаосянь стало появляться все больше рабочих мест. Женщины и пожилые люди, которые раньше сидели дома и растили детей и внуков, теперь могут заняться пошивом одежды, увеличивая свои доходы.
После исчезновения ханьфу на протяжении около 400 лет, данный наряд снова возвращается в бытовую жизнь китайцев. Однако такую моду воспринимают в стране неоднозначно - некоторые сомневаются в подлинности нынешних вариантов ханьфу, а другие даже связывают модное движение с движениями национализма. Вместо того, чтобы иметь какие-либо политические намерения и мотивы, молодые китайцы, выбирающие ханьфу в качестве своей повседневной одежды, говорят, что они носят его, чтобы показать признательность к наследию предков и почувствовать связь со своими корнями.
Традиционная китайская одежда
Китай возрождает традиционную китайскую одежду вместо маньчжурской | Золотая Орда — интернет-журнал | Специально для tilimoska Китайский традиционный наряд называется ханьфу, что переводится как: одежда династии Хань (3 век до н.э.). Но, говорят, эту одежду носят уже три тысячелетия, начиная с периода правления знаменитого императора Циньши Хуанди (~ 2900 год до н.э.). До. |
Китайская мужская и женская национальная одежда | Рассказываем и показываем какой была китайская мода 2023, а также какие тренды будут в 2024 году. |
Костюм Ханьфу — традиционная одежда Китая
Традиционные китайские рубахи пользуются спросом далеко за пределами Китая. Специально для tilimoska Китайский традиционный наряд называется ханьфу, что переводится как: одежда династии Хань (3 век до н.э.). Но, говорят, эту одежду носят уже три тысячелетия, начиная с периода правления знаменитого императора Циньши Хуанди (~ 2900 год до н.э.). До. Традиционная одежда Китая, была популярна во все времена, так она отличается своей изысканностью, экологичностью и практичностью невзирая на ее роскошный внешний вид. Традиционная одежда Китая, была популярна во все времена, так она отличается своей изысканностью, экологичностью и практичностью невзирая на ее роскошный внешний вид. Традиционная женская одежда в Китае выглядела очень необычно и колоритно.
Традиционная китайская одежда ханьфу из древних времен снова возвращается
Правда, перебарщивать с декоративными элементами не рекомендуется, иначе наряд будет напоминать пёстрый букет, закрывающий свою обладательницу. Что интересно, в старину украшения на ци-пао часто носили ритуальный характер. Они могли меняться в зависимости от праздника или лунного дня. Помимо этого, ряд украшений выполнял функции оберега. Маньчжурка в традиционной одежде, начало XX века Местонахождение: Кунсткамера, Санкт-Петербург, Россия Умелые наездники На протяжении многих веков маньчжуры проживают в высокогорных долинах. Именно такое место обитания наложило свой отпечаток на традиционные виды деятельности и пристрастия представителей этого народа. Не секрет, что и сегодня даже юные представители этноса являются искусными наездниками. Ежегодно маньчжуры проводят этнические фестивали, посвящённые соревнованиям по стрельбе из лука и верховой езде. Многим маньчжурам уже с ранних лет нравится выполнять трюки верхом на лошади. Да, это поразительно, что в наше время сохранились столь необычные занятия и обычаи.
Cn Главные принципы Основой воспитания юных маньчжуров являются почитание предков и уважение к старшим. Во время различных празднеств представители этого народа обращаются к умершим предкам. Они воспринимают их как хранителей рода, которые могут защитить, помочь, исполнить желание или одарить успехом в задуманном деле. Почитание предков, а также уважение к старшим проявляются и в повседневном общении маньчжуров. Эти люди при встрече с пожилым человеком чаще всего почтительно кланяются.
Женский У народного костюма были удлиненные рукава и накидка.
Отличался он только длиной и фасоном юбки. Обязательной его частью был «жуцюнь» — это кофточка с юбкой. Женщины носили шубки из козы и собаки. Богатые китаянки носили соболиные, лисьи и каракулевые шубы. Мужская одежда Китайские мужчины носили несколько одежд из-за постоянной смены холода и жары. В северной части были суровые морозы, поэтому чтобы согреться одежды должно быть много.
Рубашки Китайские древние рубашки популярны не только в Китае. Появилась она во время династии Тан и получила название Танчжуан. Они строгие по покрою и оригинальны. Чаще всего рубахи шились из натуральных материалов. Летний вариант — короткие рубашки, который не заправляются в брюки. В Древнем Китае преобладающим цветом был красный, который означал мужество, силу и смелость.
Платье Мужское платье шилось из шелковой или хлопчатобумажной ткани. Цветовая гамма была различна. Богатые мужчины носили платья, дополненные украшением в виде узора или рисунка. Френч Особое место в моде Китая занимал френч Мао, его еще называли суньятсеновка, в честь доктора Сунь Ятсена. Смотрелся френч просто, но не теряя своей строгости. У него было четыре накладных кармана, вывернутый к низу воротник, пять пуговиц.
За короткое время носить френч стали по всей стране. Женская одежда Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна.
Варианты исполнения китайских костюмов жениха. Юбки Традиционная национальная юбка называется плахта.
В давние времена она являлась элементом гардероба женщины из среднего или высшего сословия. Бедные женщины не могли одеть юбку-плахту. Позже из повседневной одежды такая юбка перешла в разряд торжественного костюма, который женщина надевала только лишь по особым случаям. Кстати, в Древнем Китае в качестве детали гардероба доблестных воинов были и мужские плахты, которые назывались «шан».
И мужские, и женские плахты шились из двух прямоугольных отрезов ткани, которые пришивались к широкому поясу. Как женские, так и мужские плахты имели вид фартука с двумя гладкими и плотными полотнищами, выполнялись в желто-красной цветовой гамме, символизировали Землю и плодородие, поэтому декорировались вышивкой в виде орнамента из зерен. В наши дни встретить девушку в таком наряде на улице вам вряд ли удастся. Жакеты Традиционной деталью китайского костюма является жакет или пиджак-мандарин.
Такой элемент гардероба сегодня любим как деловыми мужчинами, так и женщинами за его выразительные китайские ноты и оригинальный стиль. Оригинально смотрится современный пиджак с элементами традиционного китайского. Он отличается строгим кроем, глухим воротником-стойкой, частым рядом пуговиц. Вместо застежки часто используются присущие китайскому стилю воздушные петли.
Мужской пиджак или жакет чаще всего лишен карманов и других, перегружающих его, деталей. Под него можно одеть как классическую рубашку, так и модель в китайской стилистике. Женский жакет-мандарин обычно имеет широкие рукава и свободный прямой крой. Воротник в виде небольшой стойки или и вовсе отсутствует.
Застежки обычно располагаются ассиметрично по жакету. Жакет выполняется из легкой ткани, но обязательно с подкладкой, чтобы сохранять свою необычную форму. Жакет в китайской стилистике всегда подчеркнет восточную женственность и элегантность. Сейчас на рынке представлено масса всевозможных вариаций традиционного китайского жакета.
Головные уборы Согласно правилам китайского этикета, сложившимся в стародавние времена, мужчины всегда должны были покрывать голову. Китайцы — народ с фантазией. Поэтому было изобретено великое множество головных уборов на разные случаи, для разного возраста и социального статуса. Для юношей — наследников знатного аристократического рода, предназначались богато украшенные мужские шапочки-колпачки.
По достижении совершеннолетия в Китае юноша в возрасте 20 лет проходил целый обряд надевания головного убора гуаньли. В былые времена шляпы украшались очень богато. У императора была шапка со сложной многоярусной конструкцией, которая именовалась «мянь». Вся ее конструкция была символичной, каждая, даже самая маленькая деталь, что-либо олицетворяла.
Для простолюдинов и рабочих жителей Поднебесной предназначались мужские конусообразные шляпы, которые плелись из тростника, рисовой соломы или камыша. Крестьяне в традиционных шляпах. В холодное время года надевались колпаки из войлока. У женщин в Китае традиции надевать головные уборы не сложилось.
Только лишь на свадьбу или в других исключительно торжественных случаях женщины надевали сложный по форме и конструкции фэнгуань, что означает «шапка феникса». Фэнгуань имела форму фантазийной короны, богато инкрустированной золотом и драгоценными камнями. Вместо головного убора богатые представительницы прекрасного пола носили парики, которые изготавливались из шелковых нитей, лент, шерсти и даже морской травы. Торжественный женский головной убор.
Ткани и узоры Китай по праву считается родиной шелка. Древние китайцы верили, что шелк не только невероятно красивый материал. До сих пор бытует мнение, что в процессе трения ткани о кожу человек может излечиваться от многих болезней. Поэтому слава о таком ценном и необыкновенном материале быстро распространилась по всему свету.
Шелк стал заглавной тканью, в которой исполнялась национальная одежда Поднебесной. Кроме шелка, китайские мастерицы использовали хлопчатобумажную ткань, пеньковую, льняную и даже из бамбуковых волокон. Китайский шелк поражает разнообразием узоров и расцветок. Как и в любой национальной культуре, в Китае с древних времен существовал символизм, который воплощался в узоры и орнаменты, которыми декорировалась национальная одежда.
Древние китайцы верили, что каждый рисунок, нанесенный на одежду, мог защитить от недобрых помыслов завистников или наделить некоторыми чертами. К примеру, бамбук олицетворял мудрость и стойкость, змея — мудрость, черепаха — долголетие, а бабочка — бессмертие. Цветок лотоса являлся древним священным символом, источником Жизни, а знаменитый китайский дракон символизировал доброе начало, а также императорскую власть. Изображение дракона сейчас стало одним из самых популярных.
Цветовая палитра Цветовая гамма в Поднебесной во все времена играла немаловажную роль.
Обычно эти узоры заключались в декоративные круги — "туань". Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Самое большое место в Китае отводилось изображению персика — символу долголетия, иероглифу орхидеи — символу учености, цветку пиона — символу богатства. Цветы также символизировали времена года и могли занимать место на сезонной одежде: дикая слива — зима, пион — весна, лотос — лето, хризантема — осень. Ярко- голубой считался оберегом от черной магии и дурного глаза. Зеленый цвет связывают с деревом и востоком — местом рождения молодого дня. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие".
Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково. Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом. Юбка может быть, как широкой, так и узкой. Существует множество вариантов верхней рубахи: В северном Китае от холода защищали шубы "цю" из козьего, собачьего или обезьяньего меха.