Предлагаем вашему вниманию книгу «Человек-амфибия». Автор Александр Беляев. Также в романе был использован сюжет книги французского писателя Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизетта», рассказывающей о человеке-акуле. Всего страниц: 508. Просмотреть книгу». Результаты поиска по книге. Роман «Человек-амфибия» (1928) — подлинная классика отечественной жанровой литературы, без малого век вызывающая неослабевающий читательский интерес.
Книга-юбиляр «Человек-амфибия» А.Беляева
«Человек-амфибия» – история о юноше, которому в детстве гениальный ученый вживил жабры акулы, и его несчастливой любви, грустной, но очень увлекательной. Идут годы и десятилетия – но увлекательная, трогательная история юного Ихтиандра, который в результате дерзкого эксперимента профессора Сальватора обрел способность жить и на земле, и в воде, рассказ о его опасных приключениях в «мире людей» и его любви к красавице. Этот запах непривычному человеку показался бы отвратительным, но Бальтазар не без удовольствия вдыхал его. Всего страниц: 508. Просмотреть книгу». Результаты поиска по книге. Однако в Союзе всё же экранизировали «Человека-амфибию» — К/с «Ленфильм» выпустила одноимённый фильм режиссёров Владимира Чеботарёва и Геннадия Казанского. И сегодня мы вполне можем сказать, что автор "Человека-амфибии" во многом предопределил будущее.
Книги-юбиляры. ЧЕЛОВЕК-АМФИБИЯ: МИФ ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ?
Аудиокнига Человек-амфибия заставляет сопереживать благородному герою. Увлекательное чтение для школьников Литературное творение было с восторгом встречено читателями, особенно любознательной молодёжью. С тех пор прошло много времени, но подростки 12—17 лет по-прежнему влюбляются в научную фантастику после знакомства с книгой Александра Беляева. Человек-амфибия слушать — это как погрузиться на глубину, недосягаемую в реальной жизни. История Ихтиандра пробуждает интерес к науке, а главное — учит состраданию и человечности. Слушайте также.
Пронзительная и трагическая история юноши,который мог жить под водой и на суше. Гениальный врач доктор Сальватор,когда-то давно,чтобы спасти умирающего индейского ребёнка,пересадил тому жабры молодой акулы. И вот через много многочисленные ловцы жемчуга отказываются нырять за ним,потому что боятся повстречаться с Морским Дьяволом.
Характеристика доступности в электронных библиотеках: представлена в большинстве известных электронных библиотек. Описание связи с книги с программой образования, отраженной во ФГОС: не входит в программу инвариантный рекомендательный список. Новости, публикации о русском языке, культуре, истории, науке, образовании. Информация о деятельности фонда «Русский мир».
Он разрезал сети, подкидывал рыбу в лодки бедняков и развлекался, подшучивая над рыбаками. Учёные не могли классифицировать это существо, поскольку его никто не видел. Зурита же до сих пор вообще не верил в морского дьявола. Реклама Утром обнаружилось, что верёвки привязанных к шхуне шлюпок перерезаны острейшим ножом. Немного позже один из ныряльщиков увидел и самого дьявола — существо с чешуйчатой кожей, огромными глазами и лягушачьими лапами. Дьявол спас ныряльщика от акулы. Зурита снова не поверил, но вскоре и сам увидел странное существо, сидящее верхом на дельфине и трубящее в большую раковину. Убедившись в существовании морского дьявола, Зурита решил его поймать и заставить работать на себя. Бальтазар взялся ему помогать. Дьявол появился снова только через три недели. Проследив за ним, Бальтазар обнаружил подводную пещеру, в которой и скрывалось существо. Вокруг пещеры расставили крепкие сети, но попавшийся в них дьявол сумел перерезать верёвки. Зурита не сдавался. Он наполнил залив ловушками и сетями, но дьявол больше не появлялся. Наконец, Зурита купил два водолазных костюма и они с Бальтазаром спустились в пещеру морского дьявола. Пещера оказалась наполовину заполнена воздухом, а в её глубине обнаружилась крепкая решётка с хитрым замком. Порыскав по округе, Зурита наткнулся на каменную стену, за которой находился дом доктора Сальватора. Реклама В Буэнос-Айресе Зурита узнал, что доктор знаменит своими смелыми операциями. После войны Сальватор вернулся в Аргентину и занялся наукой. Лечил он только индейцев, которые считали доктора богом. Зурита понял, что Сальватор как-то связан с морским дьяволом. Однажды к Сальватору пришёл старый индеец Кристо Христофор с больной внучкой. Доктор вылечил девочку. Из благодарности Кристо захотел посвятить доктору остаток своей жизни. Сальватор «неохотно и осторожно брал новых слуг», но работы было много, и Кристо попал в дом доктора. Сначала индеец работал во внешнем саду, огороженном двумя высокими стенами. Там жило множество странных животных: двухголовые змеи и крысы, воробьи с головой попугая, ламы с лошадиными хвостами и говорящие обезьяны. Обслуживали этот сад очень молчаливые негры. Вскоре Сальватор собрался в Анды за новыми животными для опытов, и собрался взять с собой Кристо. Тот отпросился повидать семью, но на самом деле отправился к брату Бальтазару. Помощник Зуриты отправил своего брата в дом доктора, чтобы тот разузнал о морском дьяволе. Узнав об экспедиции в Анды, братья составили план: Сальватора захватят «бандиты», а Кристо его спасёт, после чего станет доверенным лицом доктора. Реклама План удался. Вернувшись домой, Сальватор привёл Кристо во внутренний сад. Доктор осушил бассейн, вырытый посреди небольшого сада, и спустился в люк. Длинный ход привёл их в залу с огромным аквариумом, выходившим прямо на морское дно. Из аквариума через специальную камеру вышло «человекообразное существо с большими выпуклыми глазами и лягушечьими лапами. Тело неизвестного сверкало синевато-серебристой чешуёй». Глаза оказались очками, лапы — перчатками, а чешуя — специальным сверхпрочным костюмом. Под всем этим скрывался красивый юноша по имени Ихтиандр.
Что скажете о пересказе?
- Часть вторая
- Человек-амфибия (Беляев Александр) - слушать аудиокнигу онлайн
- «Человек-амфибия»: как появился знаменитый роман
- Александр Беляев - список всех книг
- Книга — юбиляр. Человек — амфибия
- Онлайн час интересных сообщений «Книга — юбиляр- «Человек — амфибия».
Слушать роман Александра Беляева «Человек-амфибия»
- Онлайн час интересных сообщений «Книга — юбиляр- «Человек — амфибия».
- О произведении
- Книги-юбиляры. ЧЕЛОВЕК-АМФИБИЯ: МИФ ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ?
- Триумф новичков. 10 малоизвестных фактов о фильме «Человек-амфибия»
Книга-юбиляр «Человек-амфибия» А.Беляева
7 Предсказний Александра Беляева - Русская семерка | Этого героя книги "Человек–амфибия" автор представил в виде зачинщика всех последующих событий. |
Первый советский бестселлер, или Ихтиандру — 90! — Территория L | Однако книжный человек-амфибия вовсе не похож на субтильного юношу из кинофильма. |
Онлайн час интересных сообщений «Книга — юбиляр- «Человек — амфибия».
Аудиокниги слушать онлайн | Человек-амфибия. |
Человек-амфибия (1946) — книга автора Беляев Александр Романович | НЭБ [000199_000009_005757878] | Продолжение легендарного романа Александра Беляева «Человек-амфибия»! |
Человек-амфибия (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Александр Беляев | «Человек-амфибия» — роман, написанный А. Р. Беляевым в 1927 году, 95 лет назад, и с тех пор неоднократно переиздававшийся. |
"Человек-амфибия" и его продолжения...
Наше путешествие будет по книге Александра Беляева "Человек-амфибия". Роман «Человек-амфибия» (1928) воплощает мечту Беляева о возможности свободного существования людей в мировом океане (а последний роман писателя – «Ариэль» – оказался посвящен возможности свободного полета). Закажите книгу «Человек-амфибия. Ариэль» от автора Беляев Александр Романович ISBN: 978-5-04-187189-5, с доставкой и по низкой цене. Человек-амфибия направляется в открытый океан, загребая воду руками и ногами. Александр Беляев «Человек-амфибия» Обложка издания 1946 года (фото.
Беляев Александр Романович: Человек-амфибия. Романы
В своих книгах предсказал множество событий и описал ряд изобретений: полет человека в космос, орбитальные космические станции, беспилотные летательные аппараты, микрохирургию глаза, телевидение. Это увлекательная, трогательная и драматическая история Ихтиандра — юноши, наделенного способностью дышать под водой, выросшего в абсолютной свободе морской стихии, неподвластной человеку. Трагическое столкновение романтического и наивного молодого человека с жестоким и корыстным миром людей лежит в основе сюжета. Однажды талантливый и гениальный ученый, доктор Сальватор спас жизнь маленькому мальчику, пересадив ему жабры акулы, а потом оставил ребенка у себя и стал его воспитывать. Так на свет появился Ихтиандр, человек-амфибия.
Большую часть времени юноша проводит в море, в окружении рыб, дельфинов и прочих подводных жителей. Но все меняется, когда рядом с ним появляется та, ради которой он готов изменить свою судьбу.
В романе есть довольно интересная любовная линия. Гуттиэре и Ихтиандр влюбляются друг в друга, но их чувствам препятствуют многие факторы. Ихтиандр практически ничего не знает о человеческих взаимоотношениях. В этом плане он больше похож на совсем ещё ребенка. Не стоит также забывать о том, что он тесно связан с водной средой. Гуттиэре, являясь приёмной дочерью Бальтазара, полностью зависит от него. Старый индеец хочет выдать дочь за богатого Зуриту. Будет ли у отношений Ихтиандра и Гуттиэре счастливый финал — узнаете, прочитав роман.
Отдельно хотелось бы отметить яркий и выразительный язык Александра Беляева. Особенно ему удалось описание морских глубин. Складывается ощущение, что сам ныряешь с аквалангом в синюю пучину тропического моря. Поначалу может показаться, что роман рассчитан на школьников. Действительно здесь можно найти всё то, что необходимо для подобной литературы: красочные описания, приключения, романтическая линия, рассуждения на научные темы довольно простым языком. Однако, если посмотреть повнимательнее, то можно увидеть очень серьёзные взрослые темы. Население Аргентины прозябает в нищете, нанимаясь практически на рабских условиях к таким людям, как Зурита.
Но мальчик выжил и спустя годы превратился в красивого юношу, который прекрасно чувствовал себя под водой, но на суше мог находиться лишь ограниченное время. Доктор назвал его Ихтиандром и воспитал, как родного сына. Но мальчику было строго наказано держаться от людей подальше. Ихтиандр был послушным сыном, но встреча с девушкой Гуттиэре многое изменила в его жизни… В 1961 году режиссерами Владимиром Чеботаревым и Геннадием Казанским был поставлен советский художественный фильм «Человек — амфибия» по произведению А. Беляева на киностудии «Ленфильм». В 1962 году фильм вышел в широкий кинопрокат. Его посмотрели свыше 65 млн. Успех картины шагнул и за пределы страны. Прошло более полувека, а картина до сих пор волнует миллионы зрителей. В Крыму, в поселке городского типа Черноморское, на берегу моря, поставлена скульптура «Ихтиандр на дельфине». Желаем вам хорошо провести время. Дата публикации: 06-08-2020Категории:.
На страницах своего единственного завершённого романа Великий Мастер парадоксов сплёл изящную и эпатажную сеть противоречий — и заставил весь мир говорить о себе на протяжении столетия. За эти годы прекрасному Дориану принесены в дар свыше 30 экранизаций, радиопостановки, спектакли, мюзиклы и даже название душевного заболевания — о, его литературный отец несомненно, был бы доволен. Завораживающая цепь чёрно-белых иллюстраций, созданных московским художником Андреем Симанчуком, наполнена загадочными символами и мистическими аллюзиями. Не удивляйтесь, если за безупречным обликом сэра Генри вам внезапно почудится странно знакомое лицо с надменным взглядом под саркастически изломанными бровями.
Беляев Александр - Человек-амфибия
К тому же у него был надежный друг — дельфин Лидинг, которого спас доктор Сальватор от тяжелой раны, полученной, видимо, во время схватки с акулами. Дельфин был прооперирован доктором и некоторое время жил в бассейне. Ихтиандр ухаживал за ним. Дружба возникла быстро и потом не раз проверялась на прочность.
Лидинг чувствовал и понимал не хуже человека, только вот, к сожалению, не говорил. Ихтиандр знал, что профессор вел исследования по изучению речи дельфинов, и поэтому надеялся когда-нибудь услышать друга. Лидинг находился всегда где-то недалеко от подводной «квартиры» Ихтиандра и стоило тому протрубить в свой рожок, как дельфин появлялся один, либо вместе со своими друзьями.
Рожок действовал безотказно… Эти воспоминания сплошным потоком пронеслись в его голове. Юноша по-прежнему плыл в теплом северном течении океана. Вода становилась светлее, а бирюзовый оттенок ее менее интенсивным.
Ихтиандр опаздывал. Чтобы лучше сориентироваться, он всплыл на поверхность океана. Первые лучи солнца уже появились из-за линии горизонта и океан представлял такую прекрасную картину, какой он еще не видел.
Чувство свободы в родной стихии опьяняло его… Юноша осмотрелся в надежде увидеть дельфина. Но поверхность океана была пустынна. Вот уже показались знакомые очертания подводного грота, значит, он у цели.
Ихтиандр решил еще раз всплыть на поверхность океана и поискать Лидинга. Легкий на помине дельфин плескался недалеко. Юноша был у берега и прежде чем позвать дельфина, осмотрелся.
Вблизи лодок не было. Он негромко крикнул: — Лидинг! Легкий ветерок отнес призыв в сторону.
Могут ли людям дать сверхспособности донорские органы животных? Сергей Владимирович не только ведущий в стране специалист в сфере, из которой Беляев черпал захватывающие сюжеты, но и поклонник творчества писателя. Во время поездок по регионам страны профессор Готье часто читает лекции в других медицинских университетах он обычно берет с собой несколько экземпляров книг Беляева - в качестве приза для авторов самых интересных вопросов из зала. Считает, что это лучший способ увлечь трансплантологией начинающих медиков. Или уже реальность? Думаю, с помощью современных технологий мы могли бы обеспечить отделение головы от тела и помещение ее в условия, подходящие для сохранения жизнеспособности мозга. Но возникает вопрос - зачем? Просто ради эксперимента? Мне кажется, мы не можем себе это позволить с этической точки зрения.
Именно мозг является олицетворением человеческой личности и индивидуальности, пока существует мозг - существует человек. Случай с Канаверо, который возбудил общественность своими планами, это другой разговор. Действительно, есть контингент пациентов со спинальной мышечной атрофией, которые будучи носителями интеллекта - иногда недюжинного - ведут существование тяжелого инвалида. Это, конечно, личное горе и люди постоянно находятся в тяжелой стрессовой ситуации. Вернуть к полноценной жизни такого пациента заманчивая задача. С чисто технической точки зрения это вполне возможно: отделить голову от тела, которое перестало выполнять свою функцию и соединить эту голову с телом человека, у которого констатирована смерть мозга. У таких доноров мы умеем искусственно поддерживать жизнедеятельность важных органов - легких, сердца, печени, почки, поджелудочной железы… Все это живет, потому что сохраняется кровообращение. Но самое главное: у нас до сих пор не решена задача непрерывности передачи нейронных сигналов по нервным волокнам, которые будут проходить у пациента в спинном мозге. Пока мы этого не добьемся, голова будет существовать отдельно, а тело останется неуправляемым и будет лежать красивой колбасой.
Эта задача восстановления нервных волокон до сих пор не решена. А она главная. И пока не будет найден хороший метод, смысла в этой операции нет. Потому что пациент, как не владел своим телом, так и не будет владеть. Двухголовые собаки Демихова - Но ведь Владимир Демихов еще в 50-е годы делал подобные опыты, до сих пор сохранились фотографии его двухголовых собак. Казалось, что еще чуть-чуть и будет прорыв, а воз и ныне там. Демихов пересаживал голову собаки вместе с верхним поясом конечностей и в этом случае иннервация не была прервана.
Индейцы упали на колени и заклинали бога моря пощадить их. Молодой мексиканец от испуга влез на грот-мачту и кричал. Негры скатились в трюм и забились в угол. О ловле нечего было и думать. Педро и Бальтазар с трудом водворили порядок. Неудача Зурита Капитан «Медузы» спустился к себе в каюту, чтобы обдумать происшедшее. Что это? Но не может же безумие сразу охватить всю команду. Даже одинаковый сон не может присниться двум людям. Но мы все видели «морского дьявола». Это неоспоримо. Значит, он все-таки существует, как это ни невероятно. Оно, по-видимому, чувствует себя одинаково хорошо в воде и на поверхности. И оно умеет говорить по-испански, — значит, с ним можно объясниться. Что, если бы… Что, если бы поймать чудовище, приручить и заставить ловить жемчуг? Одна эта жаба, способная жить в воде, может заменить целую артель ловцов. И потом, какая выгода! Каждому ловцу жемчуга как-никак приходится давать четверть улова. А эта жаба ничего не стоила бы. Ведь этак можно нажить в самый короткий срок сотни тысяч, миллионы пезет! Зурита размечтался. До сих пор он надеялся разбогатеть, искал жемчужные раковины там, где их никто не добывал. Персидский залив, западный берег Цейлона, Красное море, австралийские воды — все эти жемчужные места находятся далеко, и люди давно ищут там жемчуг. Идти в Мексиканский или Калифорнийский залив, к островам Фомы и Маргариты? Плыть к берегам Венецуэлы, где добывается лучший американский жемчуг, Зурита не мог. Для этого его шхуна была слишком ветхой, да и не хватало ловцов, — словом, нужно было поставить дело на широкую ногу. А денег у Зурита не хватало. Так и оставался он у берегов Аргентины. Но теперь! Теперь он мог бы разбогатеть в один год, если бы только ему удалось поймать «морского дьявола». Он станет самым богатым человеком Аргентины, даже, быть может, Америки. Деньги проложат ему дорогу к власти. Имя Педро Зурита будет у всех на устах. Но надо быть очень осторожным. И прежде всего сохранить тайну. Зурита поднялся на палубу и, собрав весь экипаж вплоть до кока, сказал: — Вы знаете, какая участь постигла тех, кто распространял слухи о «морском дьяволе»? Их арестовала полиция, и они сидят в тюрьме. Я должен предупредить вас, что то же будет с каждым из вас, если вы хоть одним словом обмолвитесь о том, что видали «морского дьявола». Вас сгноят в тюрьме. Поэтому, если вам дорога жизнь, — никому ни слова о «дьяволе». Бальтазар внимательно выслушал хозяина и, помолчав, ответил: — Да, это хорошо. Хорошо иметь у себя на службе «дьявола». Но как поймать его? Нашим ныряльщикам только скажи «дьявол», — и у них подгибаются колени. Даже за мешок золота они не согласятся. Индеец пожал плечами. Подстеречь его, вероятно, будет нелегко, убить же, если только он сделан из мяса и костей, нетрудно. Но вам нужен живой «дьявол». Что ты думаешь о «морском дьяволе»? Неведомый зверь страшней. Но я люблю охотиться на страшного зверя. Ты переговори со всеми арауканцами. Они храбры и сметливы. Выбери человек пять, не больше. Если не согласятся наши, найди на стороне. Прежде всего надо выследить, где его логово. Тогда нам легко будет захватить его в сети. Зурита и Бальтазар быстро принялись за дело. По заказу Зурита была изготовлена проволочная мережа, напоминающая большую бочку с открытым дном. Внутри мережи Зурита натянул пеньковые сети, чтобы «дьявол» запутался в них, как в паутине. Ловцов рассчитали. Из экипажа «Медузы» Бальтазару удалось уговорить только двух индейцев племени араукана участвовать в охоте на «дьявола». Еще троих он завербовал в Буэнос-Айресе. Выслеживать «дьявола» решили начать в том заливе, где экипаж «Медузы» впервые увидел его. Чтобы не возбудить подозрения «дьявола», шхуна бросила якорь в нескольких километрах от небольшого залива. Зурита и его спутники время от времени занимались рыбной ловлей, как будто это и было целью их плавания. В то же время трое из них по очереди, прячась за камнями на берегу, зорко следили за тем, что делается в водах залива. Была вторая неделя на исходе, а «дьявол» не подавал о себе вести. Бальтазар завязал знакомство с прибрежными жителями, фермерами-индейцами, дешево продавал им рыбу и, беседуя с ними о разных вещах, незаметно переводил разговор на «морского дьявола». Из этих разговоров старый индеец узнал, что место для охоты они выбрали правильно: многие индейцы, жившие вблизи залива, слышали звук рога и видели следы ног на песке. Они уверяли, что пятка у «дьявола» человеческая, но пальцы значительно удлинены. Иногда на песке индейцы замечали углубление от спины — он лежал на берегу. Но самого «дьявола» никто не видел. Две недели стояла «Медуза» в заливе, занимаясь для видимости ловом рыбы. Две недели Зурита, Бальтазар и нанятые индейцы не спуская глаз следили за поверхностью океана, но «морской дьявол» не появлялся. Зурита беспокоился. Он был нетерпелив и скуп. Каждый день стоил денег, а этот «дьявол» заставлял себя ждать. Педро начал уже сомневаться. Если «дьявол» — существо сверхъестественное, его никакими сетями не поймать. Да и опасно связываться с таким чертом — Зурита был суеверен. Пригласить на всякий случай на «Медузу» священника с крестом и святыми дарами? Новые расходы. Но, может быть, «морской дьявол» совсем не дьявол, а какой-нибудь шутник, хороший пловец, вырядившийся дьяволом, чтобы пугать людей? Но его, как всякое животное, можно приручить и выдрессировать. Уж не бросить ли всю эту затею? Зурита объявил награду тому, кто первый заметит «дьявола», и решил подождать еще несколько дней. К его радости, в начале третьей недели «дьявол» наконец начал появляться. После дневного лова Бальтазар оставил лодку, наполненную рыбой, у берега. Рано утром за рыбой должны были прийти покупатели. Бальтазар пошел на ферму навестить знакомого индейца, а когда вернулся на берег, лодка была пуста. Бальтазар сразу решил, что это сделал «дьявол». В ту же ночь один из дежурных индейцев услышал звук трубы южнее залива. Еще через два дня, рано утром, молодой арауканец сообщил, что ему наконец удалось выследить «дьявола». Он приплыл на дельфине. На этот раз «дьявол» не сидел верхом, а плыл рядом с дельфином, ухватившись рукой за «упряжь» — широкий кожаный ошейник. В заливе «дьявол» снял с дельфина ошейник, похлопал животное и скрылся в глубине залива, у подошвы отвесной скалы. Дельфин выплыл на поверхность и исчез. Зурита, выслушав арауканца, поблагодарил, обещая наградить, и сказал: — Сегодня днем «дьявол» едва ли выплывет из своего убежища. Нам надо поэтому осмотреть дно залива. Кто возьмется за это? Но никому не хотелось опускаться на дно океана, рискуя встретиться лицом к лицу с неведомым чудовищем. Бальтазар выступил вперед. Бальтазар был верен своему слову. Все, кроме вахтенных, сошли на берег и отправились к отвесной скале у залива. Бальтазар обвязал себя веревкой, чтобы его можно было вытащить, если бы он оказался раненым, взял нож, зажал между ног камень и опустился на дно. Арауканцы с нетерпением ожидали его возвращения, вглядываясь в пятно, мелькавшее в голубоватой мгле затененного скалами залива. Прошло сорок, пятьдесят секунд, минута, — Бальтазар не возвращался. Наконец он дернул веревку, и его подняли на поверхность. Отдышавшись, Бальтазар сказал: — Узкий проход ведет в подземную пещеру. Там темно, как в брюхе акулы. Вокруг нее — гладкая стена. Мы расставим наши сети, и рыбка попадется. Вскоре после захода солнца индейцы опустили проволочные сети на крепких веревках в воду у входа в пещеру. Концы веревок закрепили на берегу. К веревкам Бальтазар привязал колокольчики, которые должны были звонить при малейшем прикосновении к сети. Зурита, Бальтазар и пять арауканцев уселись на берегу и стали молча ждать. На шхуне никого не оставалось. Темнота быстро сгущалась. Взошел месяц, и его свет отразился на поверхности океана. Было тихо. Всех охватило необычайное волнение. Быть может, сейчас они увидят странное существо, наводившее ужас на рыбаков и искателей жемчуга. Медленно проходили ночные часы. Люди начинали дремать. Вдруг колокольчики зазвенели. Люди вскочили, бросились к веревкам, начали поднимать сеть. Она была тяжелой. Веревки вздрагивали. Кто-то трепыхался в сети. Вот сеть показалась на поверхности океана, а в ней при бледном свете месяца билось тело получеловека-полуживотного. В лунном свете сверкали огромные глаза и серебро чешуи. Это удалось ему. Он вынул нож, висевший у бедра на тонком ремешке, и начал резать сеть. Но, к его удивлению, нож одолел проволочную преграду. Ловкими движениями «дьявол» расширял дыру, а ловцы спешили поскорее вытянуть сеть на берег. Но в тот самый момент, когда, казалось, добыча была уже в их руках, «дьявол» провалился в прорезанную дыру, упал в воду, подняв каскад сверкавших брызг, и исчез в глубине. Ловцы в отчаянии опустили сеть. Проволоку режет! Зурита, опустив голову, смотрел на воду с таким видом, как будто там потонуло все его богатство. Потом он поднял голову, дернул пушистый ус и топнул ногой. Я не пожалею денег, я выпишу водолазов, я весь залив покрою сетями и капканами, и ты не уйдешь от моих рук! Он был смел, настойчив и упрям. Недаром в жилах Педро Зурита текла кровь испанских завоевателей. Да и было из-за чего бороться. Он, очевидно, сделан из костей и мяса, как говорил Бальтазар. Значит, его можно поймать, посадить на цепочку и заставить добывать для Зурита богатства со дна океана. Бальтазар добудет его, хотя бы сам бог моря Нептун со своим трезубцем стал на защиту «морского дьявола». Доктор Сальватор Зурита приводил в исполнение свою угрозу. Он возвел на дне залива много проволочных заграждений, протянул во всех направлениях сети, наставил капканы. Но его жертвами пока были только рыбы, «морской дьявол» как будто провалился сквозь землю. Он больше не показывался и ничем не напоминал о себе. Напрасно прирученный дельфин каждый день появлялся в заливе, нырял и фыркал, как бы приглашая своего необычайного друга совершить прогулку. Его друг не показывался, и дельфин, сердито фыркнув в последний раз, уплыл в открытое море. Погода испортилась. Восточный ветер раскачал гладь океана; воды залива стали мутными от песка, поднявшегося со дна. Пенистые гребни волн скрывали дно. Никто не мог разглядеть, что происходит под водой. Зурита часами мог стоять на берегу, глядя на гряды волн. Огромные, они шли одна за другой, обрушивались шумными водопадами, а нижние слои воды с шипением катились дальше по сырому песку, ворочая гальку и раковины, подкатываясь к ногам Зурита. Значит, чтобы поймать его, нужно пойти к нему — опуститься на дно. Это ясно! И, обратившись к Бальтазару, мастерившему новый, сложный капкан, Зурита сказал: — Отправляйся немедленно в Буэнос-Айрес и привези оттуда два водолазных костюма с кислородными резервуарами. Обычный водолазный костюм со шлангом для нагнетания воздуха не годится. Притом, быть может, нам придется совершить небольшое подводное путешествие. Да не забудь захватить электрические фонари. Бальтазар кивнул головой и отправился в путь. Он привез не только водолазные костюмы и фонари, но и пару длинных, замысловато искривленных бронзовых ножей. Зурита не понравилась эта историческая справка, но ножи он одобрил. На другой день, на заре, несмотря на сильную волну, Зурита и Бальтазар надели водолазные костюмы и опустились на дно моря. Не без труда распутали они стоявшие у входа в подводную пещеру сети и влезли в узкий проход. Их окружала полная темнота. Став на ноги и вынув ножи, водолазы засветили фонари. Испуганные светом мелкие рыбы метнулись в сторону, а потом приплыли к фонарю, суетясь в его голубоватом луче, как рой насекомых. Зурита отогнал их рукой: блеском чешуи они ослепляли его. Это была довольно большая пещера, не менее четырех метров высоты и пяти-шести метров ширины. Водолазы осмотрели углы. Пещера была пуста и необитаема. Только стаи мелкой рыбы, очевидно, укрывались здесь от морского волнения и хищников. Осторожно ступая, Зурита и Бальтазар продвинулись вперед. Пещера постепенно суживалась. Вдруг Зурита в изумлении остановился. Свет фонаря осветил толстую железную решетку, преграждавшую путь. Зурита не поверил своим глазам. Он схватился рукой за железные прутья и начал дергать их, пытаясь открыть железную преграду. Но решетка не поддавалась. Осветив ее фонарем, Зурита убедился, что решетка эта прочно вделана в обтесанные стены пещеры и имеет петли и внутренний запор. Это была новая загадка. Он сумел приручить дельфина, ему известна обработка металлов. Наконец, он мог создать на дне моря крепкие железные преграды, охраняющие его жилище. Но ведь это невероятно! Не мог же он ковать железо под водой. Значит, он живет не в воде или по крайней мере надолго выходит из воды на землю. У Зурита стучало в висках, как будто в его водолазном колпаке не хватало кислорода, хотя он пробыл в воде всего несколько минут. Зурита подал знак Бальтазару, и они вышли из подводной пещеры — больше здесь делать им было нечего — и поднялись на поверхность. Арауканцы, с нетерпением ожидавшие их, очень обрадовались, увидев водолазов невредимыми. Сняв колпак и отдышавшись, Зурита спросил: — Что ты на это скажешь, Бальтазар? Арауканец развел руками. Голодом нам его не выманить из пещеры. Взорвать решетку динамитом — только и остается. Бальтазар об этом не подумал. Как это мы раньше не догадались осмотреть окрестности? Теперь они принялись изучать берег. На берегу Зурита набрел на высокую стену из белого камня, опоясывавшую огромный участок земли — не менее десяти гектаров. Зурита обошел стену. Во всей стене он нашел только одни ворота, сделанные из толстых листов железа. В воротах была маленькая железная дверь с прикрытым изнутри волчком. Фермеры не строят таких толстых и высоких стен. В стене ни просвета, ни щели, через которые можно было бы заглянуть внутрь». Кругом — безлюдная, дикая местность: голые серые скалы, поросшие кое-где колючим кустарником и кактусами. Внизу — залив. Зурита несколько дней бродил вдоль стены, подолгу следил за железными воротами. Но ворота не раскрывались, никто не входил в них и не выходил; ни один звук не долетал из-за стены. Вернувшись вечером на палубу «Медузы», Зурита позвал Бальтазара и спросил: — Ты знаешь, кто живет в крепости над заливом? Там живет Сальватор. Зурита от изумления поднял свои черные густые брови. Многие индейцы называют Сальватора божеством, спасителем. Они говорят, что он всесилен. Сальватор может творить чудеса. Он держит в своих пальцах жизнь и смерть. Хромым он делает новые ноги, живые ноги, слепым дает зоркие, как у орла, глаза и даже воскрешает мертвых. Не думаешь ли ты, Бальтазар, что «дьявол» и «бог» могут помогать друг другу? Мне показывали человека со сломанной ногой. Побывав у Сальватора, этот человек бегает, как мустанг. Еще я видел воскрешенного Сальватором индейца. Вся деревня говорит, что этот индеец, когда его несли к Сальватору, был холодным трупом — череп расколот, мозги наружу. А от Сальватора он пришел живой и веселый. Женился после смерти. Хорошую девушку взял. И еще я видел детей индейцев… — Значит, Сальватор принимает у себя посторонних? Получив эти сведения от Бальтазара, Зурита решил съездить в Буэнос-Айрес. Там он узнал, что Сальватор лечит индейцев и пользуется среди них славой чудотворца. Обратившись к врачам, Зурита узнал, что Сальватор талантливый и даже гениальный хирург, но человек с большими чудачествами, как многие выдающиеся люди. Имя Сальватора было широко известно в научных кругах Старого и Нового Света. В Америке он прославился своими смелыми хирургическими операциями. Когда положение больных считалось безнадежным и врачи отказывались делать операцию, вызывали Сальватора. Он никогда не отказывался. Его смелость и находчивость были беспредельны. Во время империалистической войны он был на французском фронте, где занимался почти исключительно операциями черепа. Много тысяч человек обязаны ему своим спасением. После заключения мира он уехал к себе на родину, в Аргентину. Врачебная практика и удачные земельные спекуляции дали Сальватору огромное состояние. Он купил большой участок земли недалеко от Буэнос-Айреса, обнес его огромной стеной — одна из его странностей — и, поселившись там, прекратил всякую практику. Он занимался только научной работой в своей лаборатории. Теперь он лечил и принимал индейцев, которые называли его богом, сошедшим на землю. Зурита удалось узнать еще одну подробность, касающуюся жизни Сальватора. Там, где сейчас находятся обширные владения Сальватора, до войны стоял небольшой дом с садом, также обнесенный каменной стеной. Все время, пока Сальватор находился на фронте, дом этот сторожили негр и несколько огромных собак. Ни одного человека не пропускали во двор эти неподкупные сторожа. В последнее время Сальватор окружил себя еще большей таинственностью. Он не принимает у себя даже бывших товарищей по университету.
Но творчество его оставалось неизменно оптимистичным: автор знаменитой «Головы профессора Доуэля» верил в могущество человеческого разума, в торжество науки и прогресса. Не случайно фантастические произведения писателя предвосхищают множество будущих открытий — трансплантацию органов, орбитальные станции, чудеса биохимии. Роман «Человек-амфибия» 1928 воплощает мечту Беляева о возможности свободного существования людей в мировом океане а последний роман писателя — «Ариэль» — оказался посвящен возможности свободного полета. Ихтиандр — не просто «человек-рыба», легкие которого дополнены жабрами акулы, позволяющими жить под водой. Это еще и «естественный человек», выросший вдали от цивилизации, не желающий мириться с общественной несправедливостью и потому обреченный на одиночество.
Книга — юбиляр. Человек — амфибия
Книга — юбиляр. Человек — амфибия | НТБ ИРНИТУ | Третий том собрания сочинений содержит романы «Человек-амфибия» и «Подводные земледельцы». |
Александр Беляев «Человек-амфибия» | Пикабу | Рецензируя «Человека-амфибию», довольно известный в те годы критик Александр Ивич (псевдоним Игнатия Бернштейна) буквально уничтожал Беляева как писателя: «В этой научно-беспредметной повести нет ни социального, ни философского содержания. |
Человек-амфибия — Википедия | Описание книги: В сборник включены наиболее известные романы одного из основоположников жанра научной фантастики, замечательного писателя Александра Романовича Беляева: «Человек-амфибия» и «Голова профессора Доуэля». |
Человек-амфибия | слушать онлайн (аудиокнига) | Роман «Человек-амфибия» (1928) — подлинная классика отечественной жанровой литературы, без малого век вызывающая неослабевающий читательский интерес. |
«Человек-амфибия» краткое содержание романа Беляева – читать пересказ онлайн | «Песенка о Морском дьяволе» из к/ф «Человек-амфибия», 1961. |
Первый советский бестселлер, или Ихтиандру — 90!
Роман «Человек-амфибия» (1928) — подлинная классика отечественной жанровой литературы, без малого век вызывающая неослабевающий читательский интерес. Слушать Человек-амфибия — поражаться возможностям науки и фантазии автора. Этого героя книги "Человек–амфибия" автор представил в виде зачинщика всех последующих событий. Роман «Человек-амфибия» (1928) — подлинная классика отечественной жанровой литературы, без малого век вызывающая неослабевающий читательский интерес.