Подробно о распространении языков в Российской Федерации – Самые лучшие и интересные новости по теме: Российская Федерация, Россия, государственные языки на развлекательном портале Сколько в России народов и языков? Россия — многонациональная страна, которая вбирает в себя традиции и обычаи множества разных культур. Национальный состав России отличается большим разнообразием. Русский язык — государственный; 37 государственных языков в республиках Российской Федерации; более 15 языков с официальным статусом.
Список государственных языков России
Во время переписи населения в соответствии с Конституцией РФ каждый участник может по самоопределению назвать свою национальность, а также родной и другие языки, которыми владеет. В первую десятку языков, которыми владеет население России, также вошли: английский 7,57 млн человек , татарский 4,28 млн , немецкий 2,07 млн , чеченский 1,35 млн , башкирский 1,15 млн , украинский 1,13 млн , чувашский 1,04 млн , аварский 715 тыс. Самый редкий в России язык — югский, входящий в енисейскую семью языков. Владеет им, по данным последней переписи, только один житель страны. До 1960-х годов югский язык рассматривался как сымский диалект кетского языка. Уже в советские годы он считался практически исчезнувшим, использовали его редкие жители окрестностей г. Енисейска и верховья Кети правого притока Оби. Сохранился ли югский в языках общения местных жителей и каковы шансы на его восстановление — покажет предстоящая перепись населения. В десятку самых редких языков народов России также входят: юитский 4 носителя , сиреникский 5 , орочский 8 , керекский 10 , алюторский 25 , энецкий 43 , чулымско-тюркский 44 , алеутский 45 и язык уйльта 47. Сопоставление этих цифр с численностью этносов по данным переписи позволяет экспертам оценить возможности сохранения и развития таких языков, разработать программы их поддержки — в этом заключается одна из задач переписи населения.
Деление по этническому признаку всегда было одним из самых важных и привычных, национальность — одной из основных категорий расслоения. Призывы возвращаться к истокам, искать национальные корни свойственны даже самым передовым и образованным слоям общества. К сожалению, стремление к национальному самосознанию часто принимает формы поветрия, модного увлечения или, что еще хуже — ксенофобии и шовинизма, в угоду политическим потребностям текущего момента. Это всегда таило серьезную опасность, учитывая, сколько национальностей живет в России. Но надежда на разум людей остается, ведь редкая народность может осознанно декларировать нетерпимость к чужим обычаям, призывать к уничтожению культуры, рожденной в рамках другого народа. Скачать Пятая графа Обязательный пункт о национальности в смысле принадлежности к конкретной этнической группе был в советском паспорте, что находилось в прямом соответствии с убеждениями основателя коммунистического государства — Ленина. Еще до революции в анкетах российской социал-демократической рабочей партии по указанию вождя была введена графа «национальность». Сталин стал верным продолжателем национальной политики, имевшей целью скрывать межэтнические проблемы, а явные и назревшие решать железной рукой, не учитывая многообразия, того, сколько в России национальностей и народностей, выселяя целые народы с привычных мест или создавая искусственные образования типа сложных по составу автономных республик. Такой подход породил при распаде СССР огромные проблемы в виде межнациональных конфликтов, часто с использованием вооруженной силы. Советский документооборот делал государственную бюрократию мощной силой. Учесть, сколько национальностей проживает в России, при таком документообороте было проще, хотя некоторые народности, в частности небольшие финно-угорские группы, считались несуществующими, так как не попали в утвержденный властями список. Современные взгляды на национальное самосознание носят характер приближения к конкретному человеку, который сам делает выводы о принадлежности к конкретной этнической группе на основе языковых и культурных предпочтений. Видео:Наречие Скачать Количество наций и народностей В отчетах по итогам переписи отмечены более 800 вариантов ответа на вопрос переписного листа о национальной принадлежности, но после обработки цифр с участием специалистов-этнографов выяснилось, что названия многих наций и народностей отличаются только вариантами произношения в различных диалектах. Таким образом, было выделено 193 этнических образования различного масштаба: 145 — отдельные этносы, и 48 — вошедшие в них составные части в процессе исторической и культурной эволюции. Таков один из вариантов ответа на вопрос «сколько национальностей в России». То, что это только вариант, ясно из анализа результатов переписей, проведенных в другие годы. Становится понятно, что выделение этносов в отдельную категорию или включение их в состав другого образования производится по усмотрению экспертов-этнографов на основе их научных разработок. Коренные народности Есть ещё один вид статистических данных, показывающих, сколько в России национальностей. Они разделяют все народности России на три группы: Первая — крупные этносы, большая часть которых живет в границах российского государства, зачастую образуя национально-административные единицы. Меньшая часть таких народов живет за пределами РФ. К этой группе относят русских, татар, чувашей, коми, якутов, калмыков и других — всего около 100 народов. Вторая группа — народы из стран ближнего зарубежья бывших союзных республик. А именно: украинцы, белорусы, армяне, казахи и т. В третьей группе — немногочисленные по количеству населения представители народов, большая часть которых живет за пределами России: румыны, венгры, китайцы, вьетнамцы и др. Общее количество этнических групп второй и третьей категории зависит от методики вычисления и составляет от 60 до 90. Эта статистика показывает, сколько национальностей в России и народностей, чьи представители относятся к зарубежному этносу. Географическая этнография История Российской империи, история Советского Союза, сегодняшний период — это нескончаемый процесс взаимодействия крупных и мелких этнических образований, переселения народов, миграции и реэмиграции. А сколько в России национальностей, испытавших в своей истории катаклизмы различных масштабов по воле властей? В результате на карте России не осталось более-менее обширных местностей, заселенных представителями одной нации, есть районы со сравнительно однородным национальным составом и области, представляющие собой пеструю смесь обычаев и языков. К последним смело можно отнести Среднее Поволжье и Северный Кавказ. На их примере можно представить, сколько национальностей проживает в России, если, скажем, на небольших освоенных горных участках соседствуют носители нескольких наречий, относящихся к разным языковым семьям. Дерево языков Именно язык, а не типичный для группы людей образ жизни или похожие внешние признаки, является определяющей для народности категорией.
Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык, хотя главы и правительственные институты некоторых государств настаивают на разграничении этих двух понятий. Образование на языках народов России , отличных от русского, осуществляется в основном в национальных республиках. Русский язык в Крыму — основной родной язык значительной части населения Крымского полуострова с середины XIX века. Имеет долгую и сложную историю, в том числе в официально-правовом аспекте. В 1998 году в конституции Крыма был закреплён статус украинского языка как единственного государственного, что вызвало заявление Госдумы России. В более поздней редакции конституции в статьях 10-13 наряду с государственным закреплены и определённые функции русского языка. Существовали расхождения во мнениях между... Закон стал первым весомым достижением национально-демократических сил и закрепил позиции, которые в то время получили украинская интеллигенция и национальное движение. Впоследствии данный закон был отменён законом Украины «Об основах государственной языковой политики». Языковая политика в Казахстане — система мероприятий в сфере языковой ситуации Казахстана, проводимая властями и общественными институтами страны. Языковая политика Финляндии — это совокупность принципов, которым следует государство по отношению к представителям различных языковых групп. Языковая политика в Латвии определяется статьями 4 и 114 Конституции Латвии, закрепляющими латышский язык как государственный и гарантирующими права национальных меньшинств на сохранение и развитие языков. Латгальский и ливский языки расцениваются как находящиеся под угрозой исчезновения, все остальные языки в том числе и русский, являющийся родным для более трети населения — иностранные. Среди других языков национальных меньшинств выделяются белорусский, украинский, литовский, польский и цыганский... Национальная школа — общеобразовательное образовательное учреждение с полным или частичным использованием национального компонента, направленного на сохранение, развитие и пропаганду национального языка и национальной культуры как национального меньшинства, так и «большинства»; как коренного народа территории, на которой существует школа, так и не коренного. Чаще национальные школы создаются в поддержку языка и культуры именно коренного народа, находящегося под угрозой исчезновения или утраты родного... Политическая борьба вокруг русского языка на Украине — комплекс действий различных общественных и политических сил Украины, связанный со статусом и функционированием русского языка на Украине. Подавались группой оппозиционных депутатов Сейма в 2004 и 2018 годах после принятия парламентским большинством соответствующих изменений в законодательстве. Муниципалитет нем.
Как отмечается на сайте Президента России, «законом устанавливается, что федеральные государственные образовательные стандарты дошкольного, начального общего и основного общего образования обеспечивают возможность получения образования на родных языках из числа языков народов Российской Федерации, изучения государственных языков республик Российской Федерации, родных языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка». Для этого статья 11 действующего федерального закона об образовании дополнена новой частью 51. Также в статье 14 уточнено, что преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
Инфографика: национальные языки в России
Национальные языки | 1. Языки России. Теория: Самой главной особенностью, отличающей один народ от другого, является язык. Так как наша страна является многонациональной, то в России можно услышать речь на большом количестве языков. |
Министерство просвещения поддерживает изучение языков народов, живущих на территории России | Таблица 3. Население по национальной принадлежности, владению русским языком и его использованию. |
Инфографика: национальные языки в России | К сожалению, в наше время многие национальные языки России находятся на грани исчезновения. |
Перечень официальных языков коренных народов РФ | Закон РФ от 25.10.91 N 1807-I о языках народов Российской Федерации — Редакция от 13.06.2023 — с последними изменениями скачать на сайте ив. |
Сколько государственных языков в России в 2023 году? Ответы и актуальные данные | Таблица 3. Население по национальной принадлежности, владению русским языком и его использованию. |
Путин утвердил закон об изучении национальных языков в республиках РФ
Негативный опыт других национальных республик в Дагестане учли — как рассказал Магомедов, закон запретит демонстрации и пикеты родителей, требующих исключения из списка обязательных учебных дисциплин предмета родного языка. Ингушетия Согласно закону "О государственных языках Республики Ингушетия", ингушский и русский языки как государственные изучают во всех образовательных учреждениях республики. Эксперты считают, что для сохранения и развития ингушского языка нужно обеспечить его применение наряду с русским во всех областях жизнедеятельности республики. Кроме того, в республике идут разговоры о том, что теперь необходимо развитие отраслевой терминологии на ингушском языке, полноценное употребление ингушского языка, как государственного и разработка методики преподавания родного языка в школах республики. Кабардино-Балкария В Кабардино-Балкарии дискуссия вокруг языковых вопросов разгорелась в связи с принятием поправок в закон "Об образовании". В соответствии с ними национальные языки, кабардинский и балкарский, будут изучаться с первого класса в обязательном порядке детьми, для которых тот или другой язык является родным. Между тем представители общественности просят главу КБР не подписывать изменения. По их мнению, закон "в разы сократит количество изучающих кабардинский и балкарский языки" и станет "значительным шагом в сторону сужения их жизненного пространства". Они считают, что воспитание и обучение в детсадах и начальных классах школ должны вестись на родных языках. Однако этот пункт, предложенный в ходе обсуждения законопроекта, в окончательную редакцию не вошел. Калмыкия Согласно закону "О языках народов республики Калмыкия" в общеобразовательных школах, где обучение ведется на русском языке, калмыцкий язык вводится с первого класса в качестве обязательного учебного предмета как один из государственных языков республики.
Однако национальные активисты считают, что статус калмыцкого языка как государственного все еще остается декларативным в сфере использования. В качестве примера они приводят тот факт, что культурно-массовые мероприятия и даже национальные праздники проходят исключительно на русском языке. Представители нетитульного этноса недовольны сложившейся ситуацией, но публичных выступлений на эту тему нет. Карачаево-Черкесия В республике являются государственными абазинский, карачаевский, ногайский, русский и черкесский языки. Обязательное обучение в школах родных языков их носителями прописано в Конституции КЧР. Кроме того, согласно закону "Об образовании" родной язык должен изучаться в качестве обязательного предмета в образовательных учреждениях, где обучение ведется на русском языке. Однако, как оказалось, эта обязательность не гарантирует достаточный по мнению национальных активистов уровень и качество образования. Сейчас в республике остро стоит вопрос обновления содержательной части учебников по родным языкам - абазинскому, карачаевскому, ногайскому, черкесскому. Карелия Карелия является единственной национальной республикой РФ, в которой только один государственный язык — русский. Проблемой для повышения статуса карельского языка являются малочисленность представителей этого этноса относительно других жителей республики и, как следствие, низкий уровень распространения карельского языка.
Недавно председатель Карельского конгресса Анатолий Григорьев предложил ввести в Карелии три государственных языка — русский, карельский и финский. Поводом полсужило обещание властей ввести трехъязычие в Крыму. Национальные языки факультативно преподаются в начальной школе, изучаются в вузах и дошкольных учреждениях. По данным Министерства образования, в 2013 году карельский, финский и вепсский языки в школах республики изучали более 6,5 тысяч человек. Коми Министерство образования Коми ввело обязательное изучения коми языка с первого класса в 2011 году. По данным сотрудника Коми научного центра Уральского отделения РАН Натальи Мироновой , это приводит к латентному недовольству в молодежной среде. В сентябре 2011 года Конституционный суд Коми вынес решение об обязательности изучения коми языка в школах республики - как для коми, так и для некоми учеников. Сейчас в республике школы могут выбирать программу преподавания коми языка - "как родной" до 5 часов в неделю и "как государственный" 2 часа в неделю в начальных классах. Крым В недавно принятой конституции нового российского региона закреплены три государственных языка — русский, украинский и крымско-татарский. Обучение в школах будет вестись на этих трех языках.
Родители школьников Бурятии, Башкирии и Татарстана уже обратились к президенту России и ряду чиновников, в том числе из руководства Крыма, с просьбой закрепить добровольное изучение украинского и крымско-татарского языков в республике. Активисты опасаются, что иначе в дальнейшем все дети Крыма, независимо от национальности, окажутся обязанными изучать все три государственных языка. Подписавшиеся приводят в пример свои национальные республики, где школьникам приходится изучать неродные языки. Марий Эл В Республике Марий Эл, где государственными языками являются русский и марийский луговой и горный , обязательное изучение последних ввели в 2013 году. Аналитики отмечают , что среди русского населения растет недовольство тем, что их заставляют учить ненужный им язык, однако пока публичных выступлений по этому поводу не было. Мордовия Республика ввела обязательное изучение эрзянского и мокшанского языков во всех школах республики в 2006 году. Изначально обязательным изучение этих языков было только в национальных школах в районах и населенных пунктах с компактным проживанием эрзян и мокшан. С 2004 года в русскоязычных школах эти предметы стали преподавать факультативно. На момент введения обязательного изучения мордовских языков были проявления недовольства со стороны русскоязычных родителей. Сейчас, по прошествии 7 лет, количество недовольных значительно сократилось, а их голос стал практически незаметным.
Учителя отмечают , что введение новых предметов со временем изменило отношений родителей немордовской национальности к изучению национальных языков. Якутия Согласно закону республики Саха "О языках", языками обучения в общеобразовательных средних национальных школах являются саха, эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский и чукотский, а в русскоязычных школах — русский язык. В национальных школах русский язык изучается как предмет.
Народ тюркского происхождения, большая часть которого проживает в Российской Федерации. Национальный язык - Татарский, относится к кыпчакской языковой подгруппе, тюркской группы, алтайской семьи языков.
Большинство татар исповедуют ислам, однако существуют отдельные группы православных верующих; Чеченцы — 1 674 854 чел. Этнос, относящийся к числу нахских народов и проживающий на Северном Кавказе. Остается наиболее крупным народом Северного Кавказа. Основной религией чеченцев считается ислам, а национальным языком — чеченский язык; Башкиры — 1 571 879 чел. Коренное население Республики Башкортостан относящееся к тюркским народам.
Национальным языком башкир считается башкирский. Распространение также получили русский и татарские языки. Большинство башкир исповедуют ислам суннитского типа; Чуваши — 1 067 139 чел. Еще один народ, относящийся к тюркской семье.
Выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов России, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик России осуществляется по заявлениям родителей или законных представителей несовершеннолетних обучающихся при приёме или переводе на обучение по образовательным программам дошкольного, начального общего и основного общего образования. Отметим, что на территории Дальнего Востока живут русские, украинцы, татары, евреи и большая группа коренных народностей: саха, коряков, нанайцев, нивхов, ульчей, удэгейцев, ительменов, эвенков, айнов, алеутов, чукчей, экскимосов и др.
Напомним, федеральный закон об изучении родных языков принят Государственной Думой 25 июля, одобрен сенаторами Совета Федерации 28 июля.
Не означает ли это того, что глобалисты-империалисты уже тогда имели «интернациональную» программу по «распаковке» национальных границ и установлению контроля в виде внешнего управления, в том числе и над языковыми особенностями нации? Если такая попытка создать глобальный новояз была предпринята еще 150 лет назад, почему же геополитические игроки не могут навязать одним махом применение искусственного языка сегодня?
Не получится, скажете вы, в силу национальных языковых особенностей граждан, проживающих в разных государствах? Но локально уже во многом получилось. Например, с тем же бейсик-инглишем Basic English , придуманным в 1925 году британским писателем, философом и лингвистом Чарльзом Огденом.
Тогда это была попытка упростить английский так, чтобы он оставался понятным для носителей, но в то же время был прост для иностранцев. То есть фактически была придумана упрощённая версия английского языка, которая сегодня продвигается, а точнее — навязывается в качестве эталона всему миру. А у нас заменять слова на аналоги, то есть эквиваленты иностранных слов, можно будет лишь тогда, когда появятся нормативные словари и справочники!
Как писал русский историк литературы, педагог Н. Котляровский, «словарь — это вся внутренняя история народа». Но нам нужно, чтобы единый словарь был написан так, чтобы вобрал в себя всю гамму национальных диалектов.
И к этому нужно ещё добавить живое настоящее слово, обращенное в будущее. А если просто разобраться «по понятиям», то с чем и зачем? Для чего вообще нужны эти аналоги?
Уж не для того ли, чтобы вновь попытаться ввести раз и навсегда в оборот искусственный язык в мировом масштабе? Так сказать, «отэсперантить» русский язык как равно и другие национальные языки мира. Всё лишнее сложное и многогранное будет отрезано и выкинуто на помойку в качестве ненужного хлама.
А аналоги нужны для того, чтобы было понятно, как переводится с русского на иностранный язык то или иное слово не столько другому человеку, сколько роботу. Может быть, эти реформации и нужны лишь для того, чтобы все смысловые переводы уловила цифровая машина, искусственный интеллект? Но тогда это не защита языка, а простая унификация «под машину» и всё!
Применение «искусственного интеллект» в этом случае - это анализ сложных вещей и процессов или использование современных технологий для контроля за сознанием граждан для унификации и упрощения картины мира? Потому что простая интеграция словарей в современные цифровые системы вряд ли сможет повлиять на сокращение чрезмерного употребления англицизмов и жаргонизмов, если они будут «литься рекой» в рекламе на ТВ и сетях, равно как и канцеляризмов. И тогда расчёты «индексов грамотности» могут оказаться под стать ЕГЭ, когда формальный результат вроде бы есть, а «сутевое» наполнение под вопросом.
Нам нужна не цифровая матрица идентичности, а живая человеческая языковая среда общения. В случае внедрения информационных технологий на основе лишь формально-правовой практики гражданам разрешат пользоваться только дозированным набором англицизмов, и тем самым язык и вся нация может ещё больше оказаться под англосаксонским влиянием. Русский язык тем самым будут и далее пытаться вытеснить на периферию цифрового западного мира, на обочину истории вместе с его носителями.
Путин утвердил закон об изучении национальных языков в республиках РФ
А у нас их, ну, по-разному считают, но где-то 170 примерно. Некоторые уже практически не имеют носителей языка. И очень-очень важно поддерживать это многообразие", - сказал президент РФ. Также в ходе общения лауреат премии в области литературы и искусства за произведения для детей и юношества Виктор Гоцуленко рассказал Путину о Севастопольском хореографическом центре "Радость" и пригласил туда президента. Гоцуленко отметил, что сейчас в центре созданы все условия для занятий, но раньше было не так.
Президент РФ подписал закон, который позволяет жителям республик РФ выбирать язык, который они будут изучать как родной наравне с национальным языком республики. Документ опубликован на официальном интернет-портале правовой информации. Внесенные в закон «Об образовании» изменения предполагают право школьников из республик России выбрать русский язык как родной при обучении наравне с национальными языками республик.
Русский язык: диалекты Русский язык, на котором говорят по всей стране, не сильно изменился и весьма похож, поскольку он использовался в стране сотни лет. Однако, несмотря на свою довольно однородную природу, язык имеет несколько диалектов, которые географически определены. Самая фундаментальная дихотомия языка выражается в двух разных диалектах: северном и южном, а столица страны Москва является лингвистическим разделением между ними. Северный диалект преимущественно используется вдоль Волги. Северный диалект далее подразделяется на пять других меньших поддиалектов, которые включают в себя владимирский, влаткинский, новгородский, олонецкий и архангельский диалекты.
Общей характеристикой, обнаруженной на северных диалектах, является то, что безударные слоги не имеют типичного сокращения гласных. Южный диалект преимущественно используется на Северном Кавказе, в нижних районах Поволжья и Дона, на юге Сибири и на юге Урала. Южный диалект состоит из четырех меньших поддиалектов, которые включают смоленский диалект, рязанский диалект, тульский диалект, а также орловский диалект. Существуют другие меньшие диалекты, которые существуют за пределами двух основных диалектов, и это диалект слобода и степной диалект. Русский язык: стандартизированный язык В то время как язык существует на различных диалектах, обычно используемый диалект - это стандартный диалект, используемый в столице, Москве.
Некоторые лингвисты классифицируют московский диалект как центрально-русский диалект, так как регион, где он преимущественно используется, расположен между регионами северного диалекта и южного диалекта и, следовательно, рассматривается как переход между двумя основными диалектами. Московский диалект первоначально использовался состоятельными членами общества и городским населением в Москве до 20-го века, когда правительство поощряло общенациональное использование диалекта. Стандартизированный диалект языка включен в российскую национальную образовательную программу и является диалектом, который преподается иностранцам как второй язык.
Следующий раздел. Другие признанные языки Правительство Республики Башкортостан приняло Закон о языках народов, который является одним из региональных законов, направленных на защиту и сохранение меньшинств. Основные положения закона включают Общие положения, Языковые названия географических регионов. В Республике Башкортостан признается равенство языков.
Сколько государственных языков
Свежие новости в России и мире. Россия в цифрах. Какие иностранные языки изучают россияне? Графика компании "Меркатор". Перечисляем самые многочисленные и малочисленные народы России, рассказываем, сколько всего народов в России, а также делимся динамикой роста русского населения в 2023 году. Главная» Новости» Национальный состав россии 2024 в процентах. Русский язык: национальный язык России. Сколько в россии национальных языков. Официальный статус языков нацменьшиств (без перечисления оных) в местах их компактного проживания установлен также законодательством республик Марий Эл и Татарстан, а также Чукотского АО.
Языки России - Languages of Russia
Что русскому языку невозможно предоставить статус национального. А поскольку в школе есть предмет «родной язык» - иди и учи башкирский до тех пор, пока прокурор не сделает замечание. Навязывание национального языка - это шовинизм. Например, в Башкирии татары часто говорят: а зачем нам учить башкирский? Мы - татары, хотим учить татарский.
Или жители областей - граждане второго сорта? Вся эта политика искусственного навязывания национальных языков строится на презумпции того, что Татарстан, Башкирия, Тыва, Якутия и другие республики - это отдельные страны. Сто лет назад большевики расплачивались за поддержку против белых предоставлением широких автономий в совершенно произвольных границах. И мы платим по этим счетам до сих пор.
Мне бы хотелось, чтобы вы меня понимали и я понимала вас. Вот вы пришли в татарский магазин, вы сказать не можете ни слова. Разве это нормально? Неплохо, когда человек учит язык своего народа.
Как отмечается на сайте Президента России, «законом устанавливается, что федеральные государственные образовательные стандарты дошкольного, начального общего и основного общего образования обеспечивают возможность получения образования на родных языках из числа языков народов Российской Федерации, изучения государственных языков республик Российской Федерации, родных языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка». Для этого статья 11 действующего федерального закона об образовании дополнена новой частью 51. Также в статье 14 уточнено, что преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
Баринов отметил, что по информации ЮНЕСКО нет никакого повода говорить о том, что русский язык вытесняет национальные с помощью какого-либо административного давления. А потому главная задача собравшихся найти какие-то решения, позволяющие как развиваться русскому языку, так и создать необходимые условия для сохранения национальных языков.
А местные языки изучаются у нас на том основании, что надо сохранять культуру народов, которые живут в России. То есть они имеют полное право изучать свой национальный язык, творить на нем. Но это значит, что и русский народ точно так же имеет право на сохранение своей этнической культуры. Значит, и русским школьникам надо преподавать их язык как национальный.
А не только как общегосударственный. Чтобы воспринимать свой язык не как казенный, а как язык народа, с которым родился. Читать «Повесть о Петре и Февронии» в оригинале. Во что уткнулись в Татарстане и Башкирии? Что русскому языку невозможно предоставить статус национального. А поскольку в школе есть предмет «родной язык» - иди и учи башкирский до тех пор, пока прокурор не сделает замечание. Навязывание национального языка - это шовинизм. Например, в Башкирии татары часто говорят: а зачем нам учить башкирский? Мы - татары, хотим учить татарский.
Языки России
В России необходимо возрождать на современной основе программу сохранения национальных языков, заявил Владимир Путин. Ранее в силу вступил закон, согласно которому российские школьники смогут изучать национальные языки в качестве родного. Количество языков на территории России. Причины вымирания языков. Национальный состав России отличается большим разнообразием. 1. Языки России. Теория: Самой главной особенностью, отличающей один народ от другого, является язык. Так как наша страна является многонациональной, то в России можно услышать речь на большом количестве языков.
Республика России, где говорят на 30 языках
Названия городов на языках национальных республик Российской Федерации. Государственный язык, помимо русского, в России вправе устанавливать только республики. Однако другие субъекты РФ и даже отдельные территориальные единицы (районы, округа) могут давать языкам статус официальных (республики тоже могут это делать). У нас в Институте Пушкина создан лингвострановедческий словарь "Россия", где собраны слова, имеющие национально-культурную специфику. В России необходимо возрождать на современной основе программу сохранения национальных языков, заявил Владимир Путин. Ранее в силу вступил закон, согласно которому российские школьники смогут изучать национальные языки в качестве родного. Русский язык — государственный; 37 государственных языков в республиках Российской Федерации; более 15 языков с официальным статусом.
Кремль решил не убирать национальные языки из школьной программы
А у нас их, ну, по-разному считают, но где-то 170 примерно. Некоторые уже практически не имеют носителей языка. Сегодня Владимир Путин наградил Айдара Заббарова премией для молодых деятелей культуры за 2022 год. Он удостоился ее за вклад в развитие отечественного театрального искусства.
Равно как дело не столько в Интернете как технологии, сколько в его «внутрянке», в смысловом наполнении информации. Признанные классики русского языка, начиная с А. Пушкина, не уставали подчёркивать, что «язык это и есть народ». Зачем же тогда пытаться вживлять инородное тело в живую ткань национального организма?
Жизнь народа — в языке, его самобытности и культуре, которая пронизала его невидимыми энергетическими нитями. От этого и мышление его носителей. Вот, например, единственный в своем роде «Поморский словарь» с тысячами забытых и полузабытых русских слов, который оставила нам в наследство его собирательница Ксения Петровна Гемп. О каждой из своих находок она рассказывала с восторгом: «Вы только послушайте, нет вы только послушайте, до чего же слово-то вкуснейшее, и в нем какая-то добрая ирония — «вездея». От «везде я». А ещё она и другие сподвижники собрали и оставили потомкам уникальную Пушкиниану. Это всё то, что сегодня формирует нравственную, историческую и ценностную основу русского языка.
А значит, формирует самостоятельную нацию, граждан своей страны, живущих интересами Отечества, а не инородными красивостями, завлекаловками и словесными забегаловками. И дело не в заимствованиях иностранных слов как таковых. Они естественным образом и так проникают в язык и закрепляются в нём, если оказываются нужными. При этом происходит адаптация чужеродных слов под местный говор. Дело значительно глубже: цифровые революционеры хотят убрать все «коверкания» и иносказания, местные сленги и особенности и спустить единые трафареты «сверху». Потому что понимают: кто сохранит свой самобытный язык, тот сохранит свою культуру, а значит — своё национальное самосознание, свою идентичность. Это является мощнейшим оружием против разных басурман и захватчиков, которые открытым или скрытым способом пытаются нивелировать и исказить «Слово», навязать отдельной нации свои порой нездоровые и нетрадиционные ориентации.
С чего начать в этом плане? Хотя бы с того, чтобы убрать из официального лексикона недосказанность и фальшь. Если статья 1 части 1 принятой редакции Закона дополнена словами «как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации», то пора публично назвать этот народ, а не скрываться за так называемой политкорректностью. Полномасштабно ввести в школу для изучения истинных носителей культуры русского языка, таких, например, как Николай Лесков, которого Лев Толстой называл «самым русским из наших писателей», имея в виду его понимание народа, а Антон Чехов считал его одним из главных своих учителей. Тогда, возможно, подвинутся «солженицыны», «пелевины» и другие представители пера. Трепетно относиться к соотечественникам, где бы они ни жили и к тем, кто хочет говорить и думать по-русски, разделяет наши ценности. Русский язык вполне может предложить миру вариант защиты как вечных ценностей - справедливости, традиционной семьи, фундаментального образования, так и в целом артикулировать созидательную идеологию будущего во всеуслышание для своих сторонников и для всех тех, кто готов говорить с нами на равных, умом и сердцем воспринимать русскую речь.
А в Алтайском крае государственными языками признаны русский и алтайский. Другие регионы также имеют свои государственные языки. В Республике Башкортостан официальными языками являются русский, башкирский и татарский. В Республике Саха Якутия государственными языками признаны русский и якутский. В Республике Дагестан государственными языками признаны русский и дагестанские языки. Подобная картина наблюдается и в других регионах России, где проживают народы с собственными языками. Это позволяет сохранять и развивать языковое многообразие, а также повышать уровень взаимопонимания и культурного обмена между разными национальностями.
Интересные факты о государственных языках России 2. Самым распространенным государственным языком в России является русский язык, который используется в официальных документах, образовании и средствах массовой информации. В разных регионах России официальными языками признаны также языки народов, проживающих на этих территориях. Например, в Республике Дагестан официальными языками являются русский и 13 языков дагестанских народов. На Камчатке официальными языками признаны русский язык и корейский язык, так как на полуострове проживает корейская община. В Республике Тыва официальными языками являются русский, тувинский и монгольский языки, так как в регионе проживают представители разных этнических групп. Есть регионы, где официальным языком признаны языки местных народов. Например, в Республике Саха Якутия официальным языком является якутский язык, а в Республике Карелия — карельский и финский языки.
Выяснилось, что часы татарского в разы превышают время, отведенное на изучение русского языка. Надзорные ведомства потребовали сократить часы татарского, сделать так, чтобы этот язык изучался ребенком только с согласия родителей, а его изучение не должно мешать занятиям русским языком. Из-за выданных школам предписаний и отмены пока временной обязательных уроков фактически без работы оказались около 4,5 тыс. Половина из них должны будут переквалифицироваться на другие специальности, а другие продолжат работу в начальных классах или займутся преподаванием русского языка. Власти республики заявили, что доведут объемы изучения русского языка в местных школах до федеральных стандартов. Так, согласно методическим рекомендациям, ученики начальной и средней школы будут изучать татарский язык в течение двух часов в неделю, а старшеклассники смогут отказаться от изучения на добровольной основе.
Тем не менее, власти региона отметили, что подобные запреты противоречат Конституции РФ, которая дает право республикам определять госязык. Нигде в мире такого нет! Если где-то есть, покажите», — заявил глава Татарстана Рустам Минниханов. Перед экзаменами все равны Возмущение мам и пап, дети которых учатся в школах Татарстана, зачастую выходит за рамки родительского собрания. В конце октября Ольга Зиятдинова подала в суд на казанскую кадетскую школу-интернат им. Она требовала 4 млн рублей компенсации за некачественное питание ее сына, недополученные им часы домашнего обучения и за то, что он восемь лет изучал татарский язык, а количество часов изучения русского языка и литературы было сокращено.
Все остальные требования женщины были отклонены. Ru», что последние два месяца учителя «шли на все, чтобы родители не писали отказы от татарского языка — шантаж, запугивания, откровенное хамство». Татарского было по шесть часов в неделю. И пусть не врут наши представители Минобра , что из них три часа татарского языка, а еще три — это татарская литература. Для русскоязычных детей разницы нет. Более того, для обоих предметов — один учебник», — сообщила Газизова.
Собеседница «Газеты. Ru» отметила, что никогда не препятствовала изучению татарского языка своим ребенком. С этой целью я даже отдала его в татарскую группу в садике. Однако по результатам одного года пребывания в ней знаний не прибавилось. В детстве я тоже не смогла его выучить, а потом махнула рукой, так как это не мешало мне жить», — отметила Газизова добавив, что до второго класса учебная программа сына, связанная с изучением языков, ее устраивала. Однако с третьего класса обучение усложнилось — началась грамматика, заучивание объемных текстов.
Отмечу, что программа рассчитана на тех, кто владеет языком на разговорном уровне. Однако моему ребенку нужно преподавать его как иностранный», — убеждена она. Жительница Набережных Челнов считает, что уменьшение количества часов русского языка приводит к тому, что у детей возникают проблемы на ЕГЭ. Она убеждена, что никто не ограничивает права татар изучать и развивать родной язык.
В России, согласно переписи, стало меньше русских и больше чеченцев
1. Национальный словарный фонд является федеральной государственной информационной системой, которая представляет собой совокупность информации о нормах современного русского литературного языка, зафиксированных в нормативных словарях, а также в словарях. 1. Национальный словарный фонд является федеральной государственной информационной системой, которая представляет собой совокупность информации о нормах современного русского литературного языка, зафиксированных в нормативных словарях, а также в словарях. В 61 субъекте Российской Федерации изучаются родные языки народов России, в 24 субъектах в качестве родного изучается русский язык. Сохранение и развитие национальных языков в России столкнулось с рядом законодательных сложностей.