Новости отче наш молитва на чувашском

Слушайте и скачивайте чувашские молитвы бесплатно на Хотплеере в mp3 (ID: d66c). Однако молитва «Отче наш» — это то самое религиозное обращение, слова в котором знакомы всем и каждому не понаслышке. на чувашском языке – не помню перевод какой песни=).

Азбука веры псалом

На чувашском языке. 00:00 / 00:42. Скачать MP3. Исполнитель: На чувашском языке. Молитва Отче наш. Вечерняя молитва (каҫхи кĕлĕ) на чувашском языкеSee more. Молитва «Отче наш» на чувашском языке приносит умиротворение, вдохновение и способствует единению всех верующих.

Молитвы утренние на чувашском языке

Размер: 38.60 MB, Длительность: 21:05, Битрейт: 256kb. Мария Сироткина Песня о Волжских встречах на чувашском языке. Полный текст молитвы Отче Наш на русском языке Современный вариант прочтения ничуть не хуже канонического для православной церкви, но куда понятнее и проще запоминается. Отче наш. на чувашском. 1 203 просмотра. Молитва «Отче наш» оставлена в традиционном виде, После аминь убран глагол, указывающий на прямую речь тейёр 'скажите'.

Чувашские Молитвы

Смотрите видео на тему «Молитва Отче Наш На Чувашском Языке» в TikTok. Слушайте и скачивайте чувашские молитвы бесплатно на Хотплеере в mp3 (ID: d66c). download in Mp3 and listen online fo free. На чувашском языке – Молитва Отче наш. В данной статье мы рассмотрим перевод молитвы Отче наш на чувашский язык, а также проанализируем особенности данного перевода.

молитва символ веры на чувашском языке

на чувашском языке – не помню перевод какой песни=). В данной статье мы рассмотрим перевод молитвы Отче наш на чувашский язык, а также проанализируем особенности данного перевода. Молитва «Отче наш» на чувашском языке является одной из важнейших молитв, которая помогает верующим находить внутренний покой и силу. в подробном и точном описании. Отче наш на чувашском языке Пасхальное Евангелие на чувашском языке запись закреплена Правило Серафима Саровского на чувашском ОТЧЕ НАШЭй Çÿлти Аттемĕр.

Молитва «Отче наш» на чувашском языке — история, особенности и значение

Молитва на церковно Славянском. Молиьвс ра церковно Славянском. Молитвы на церковнославянском. Молиться на церковно Славянском языке. Молитва от всех болезней. Сильная молитва от болезни. Молитва от болячек. Молитва что вылечит любые болезни. Поздравления на чувашском языке. День Чувашского языка. Поздравления на чувашском языке открытки.

Поздравительные открытки на чувашском языке. Стих на чувашском языке про родной язык. Высказывания о чувашском языке. Стихотворение на чувашском языке для детей. Цитаты на чувашском языке. Чувашские поздравления на Чувашс. Доброе утро на чувашском языке. Алран кайми аки-сухи. Тексты чувашских песен. Чувашский гимн.

Слова молитвы Отче наш на русском языке полностью читать текст. Молитва Отче наш да святится имя твое. Отче наш молитва Отче наш иже еси на небеси. Молитва иже еси на небеси да святится имя твое. Стихи на чувашском языке. Стихи на чувашском языке для детей. Стихотворение на чувашском языке. Чувашские стихи для детей. Молитва о детях. Молитвы матери о детях.

Молитвы о детях православные. Родительская молитва за детей. Сепфора Тропарь. Молитва на освящение всякой вещи. Матушка Сепфора молитва. Заговор на удачу. Заговор на деньги и удачу. Заговор на богатство. Заговор на удачу и везение. Пожелания на чувашском.

Чувашские поздравления с юбилеем на чувашском языке. Пожелания с днём рождения на чувашском языке. Поздравление по чувашски с юбилеем. Молитва на рабочем месте. Иолигва ОГ порчи и сглаза. Молитва на удачу в работе. Молитва Отче наш на Аравийском языке. Молитва Отче наш на арамейском языке. Молитва Отче на арамейском языке. Молитва Иисуса на арамейском языке.

Молитва перед учением на церковно Славянском. Молитва царю Небесный на церковно-Славянском языке. Вечерние молитвы на церковно-Славянском языке. Молитва Господу на церковнославянском языке. Чувашский язык презентация. Таван Чаваш челхи. Молитва о прощении врагов и обидчиков. Молитва о ненавидящих и обидящих. Молитва за обидевших и ненавидящих. Молитва об обижающих и ненавидящих нас текст.

Поздравления на свадьбу на чувашском. Поздравление с днем рождения на чувашском. Поздравление на свадьбу на чувашском языке. Поздравления с днём на чувашском языке.

Именно он способствовал открытию чувашских и других национальных школ в Поволжье.

Напомним, на базе редакции «Социальной газеты» создан клуб изучения чувашского языка. Среди участников - как носители языка, так и те, кто изучает его практически с нуля. А еще мы собираем песни, поговорки, частушки, сказки на чувашском языке. Как произносятся буквы чувашского алфавита? По просьбе читателей, которые пока не могут посещать очные занятия в клубе, куратор клуба Сергей Захаров составил небольшую памятку для начинающих о чтении букв чувашского алфавита.

Также вы можете скачать и распечатать текст молитвы Отче Наш, чтобы носить с собой и читать тогда, когда почувствуете в этом потребность. Или же вы можете сохранить фото-картинку, представленную ниже, на котором также есть слова молитвы: Слова молитвы господней Отче Наш на чувашском языке В республиках, где русский язык не является родным для взрослых и детей, молитва Отче Наш переведена на местные диалекты. Оттого, что прошение выходит неоригинальным из-за перевода, оно не является неправильным. Обращение к Господу изначально было представлено на 140 языках, хотя оригинал — на иврите, и в дальнейшем вера распространялась по миру, а Отче Наш переводили на новые языки. Православные представители Чувашии могут воззвать к Господнему благословению на своем родном языке, не считая обращение неоригинальным. Читать Отче Наш следует трижды в день — утренняя, обедняя и вечерняя. Каждый раз обращаться к Всевышнему надо трижды, а после — прочитывать Богородице Дево и Верую, чтобы уберечь себя и своих близких от невзгод, а Господу воздать уважение.

Лауреат Патриаршей литературной премии встретился с читателями в Бердянске Состоялся круглый стол, посвященный популяризации подвига новомучеников и исповедников Церкви Русской в современной художественной литературе В Москве наградили лауреатов Патриаршей литературной премии 2023 года, которыми стали протоиерей Владимир Вигилянский, Светлана Кекова и Валерий Хайрюзов О проекте Патриаршая литературная премия имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия — ежегодная российская литературная премия, учреждённая решением Священного Синода Русской Православной Церкви по инициативе Святейшего Патриарха Кирилла 25 декабря 2009 года. Премия вручается с 2011 года и не имеет аналогов в истории Русской Православной Церкви и других поместных церквей.

«Отче наш» на чувашском языке.

В большинстве это были жертвоприношения и моления, связанные с земледельческим циклом: уй чукё моление об урожае и др. В фестивале приняли участие фольклорные коллективы из Чувашии, других регионов России и из-за рубежа. Гости праздника приняли участие в традиционном чувашском молении. Все желающие смогли попробовать кашу на родниковой воде, сваренную на костре из нескольких видов круп и картофеля, с маслом и молоком. Организаторы праздника — министерство культуры РТ, Совет и исполнительный комитет Альметьевского муниципального района, Альметьевское представительство Чувашской национально-культурной автономии в РТ при содействии Старосуркинского сельского поселения.

Фестиваль назван в честь древних чувашских полевых моления и жертвоприношения, которые проводились во время летнего солнцестояния. Чувашская языческая молитва На территории России осталось совсем немного народов, которые сумели сохранить свою традиционную этническую религию и донести ее до наших дней, несмотря на насильственную христианизацию, воинствующий атеизм советской эпохи и прочие трудности. В чистом виде дохристианские или домусульманские верования не сохранил никто, но мы не погрешим против истины, если скажем, что языческие культы некоторых коренных народов России и поныне существуют — не как лубок и зрелище для туристов, но как живая и непрерывная традиция. Таким народом являются чуваши — западные тюрки, прямые потомки волжских булгар, пережившие татаро-монгольское нашествие, воспринявшие изрядный финно-угорский компонент и так до конца и не христианизированные.

Традиционная вера чувашей ведет свои истоки от тенгрианства — системы религиозных воззрений древних тюрков — и во многом продолжает его традиции. Но прослеживая историю чувашского язычества как самостоятельной системы, мы должны переместиться на тысячу лет назад, когда клубок политических противоречий в Среднем Поволжье привел к событиям, имеющим принципиальное значение для нашей темы. Начало X века. В Поволжье идет напряженная борьба между двумя хорошо развитыми государствами — Волжской Булгарией и Хазарским каганатом.

Булгары и хазары — народы, близкие по происхождению и языку; по стечению исторических судеб и те, и другие довольно рано заняли обособленное положение в тюркском мире, что сыграло впоследствии свою немаловажную роль. Как известно из истории, религия в это время была чуть ли не главным инструментом политических игр. Большие и амбициозные государства одно за другим вставали перед необходимостью отказаться от традиционной веры и выбрать одну из авторитетных религий, которые впоследствии назовут «мировыми»: идеи авраамических религий гораздо больше соответствовали целям ломки родовых отношений и установлению отношений феодальных, основанных на покорности единоличному носителю власти. Читайте так же: Молитва святого луки на операцию В Хазарии такой религией стал иудаизм: еще в 740 году военачальник Булан инициировал переход части хазар в столь экзотическую для этих мест веру, после чего влияние иудаизма в стране неуклонно возрастало.

В условиях военного противостояния с южными соседями булгарский царь Алмуш в 922 году принимает посольство из Багдада и официально провозглашает официальной религией Булгарии ислам. Последовал обращение населения в новую веру, однако далеко не все его подданные проявили покорность: «В это время он приказал произвести перекочевку племен, послал за народом суваз, чтобы те последовали за ним. Сувазы же ему отказали. Племя разделилось на два.

Одна часть, состоящая из разного отребья, объявила себя независимой и во главе у них стоял некий самозванец Вырыг. Царь же послал к ним человека и приказал: «Воистину, могучий и великий Аллах даровал мне ислам и верховную власть повелителя правоверных, и я, раб Аллаха, обязан исполнить возложенное на меня дело. И кто мне будет противиться в этом, того я поражу мечом». Как полагают ученые, именно восставшее против насаждения ислама племя сувазов, нелюбезно названное усердным миссионером Ибн-Фадланом «отребьем», составило впоследствии основу чувашской нации.

Ислам стал государственной религией Булгарии, а сувазы-чуваши — единственными хранителями во многом уникальной языческой традиции. Начнем с того, что не совсем корректно называть традиционную веру чувашей язычеством: ведь речь идет о монотеистической религии. Помимо этого, разумеется, существовала вера в многочисленных добрых и злых духов, но ни один из них по уровню почитания не мог соперничать с единым Богом. Но никто, кроме Бога, не может прочитать эти знаки: кожа лба скрывает их от любопытных.

Любимый цвет Бога — белый, и поэтому именно животных белой масти обычно приносили ему в жертву. Встречались у чувашей и более мелкие жертвоприношения, но статус подобных обрядов был совсем иным: это были небольшие искупительные жертвы злым духам, чтобы сохранить с ними хорошие отношения и избегнуть, таким образом, болезней, мора и др. На протяжении своей истории чувашское язычество неоднократно подвергалась значительному влиянию других религий. Первым на этом пути был зороастризм.

Отсюда — культ огня и традиция сооружения намогильных памятников юпа в виде столба. Отсюда же — тот дуализм, который лежит в самых основах народной веры: вечное противостояние добра и зла, света и тьмы, Бога и злого демона. Последний при этом носил имя. Шуйттан: отказ от ислама не стал препятствием для проникновения отдельных элементов мусульманской веры.

Некоторая часть населения Волжской Булгарии всё же приняло мусульманство, но оно по началу имело поверхностный характер: угрозы царя Алмуша «поразить мечом» неверных остались только угрозами. Даже в начале XIII века венгерский путешественник монах Юлиан сообщал, что Волжская Булгария — «великое и могущественное царство, с богатыми городами, но все там — язычники». Многие из тех жителей Волжской Булгарии, которые первоначально приняли ислам, вскоре отпали от чужеродной религии и вновь вернулись к язычеству. Вероятно, эта группа составила еще один значительный компонент складывающегося чувашского этноса.

Которому предстояло пережить настоящую катастрофу: близилось татаро-монгольское нашествие. О чем последние чувашские язычники просят своих богов Мы приехали в Старое Суркино без десяти шесть утра, чтобы посмотреть на ежегодный обряд моления, «учук». В поле за деревней собираются жители и приглашенные, чтобы просить верховного бога Тура о благополучии, предлагая в дар за это жертвенное животное. Я знаю, что моление закончится кашей из жертвенного быка, и по спине бежит холодок.

Когда покупаешь бифштекс в магазине, то вроде бы ничего, а смотришь этому быку в глаза — и его очень жалко. Но бык пока стоит в одном из дворов и я, к счастью, его не вижу. Первым приходит дядя Петя, крепкий мужчина лет пятидесяти в спецовке. Он один из тех, кто будут закалывать быка.

Для него это не впервые, и он очень спокоен. Следом за ним на поле показываются еще несколько мужчин и женщин, все переодеваются в традиционные чувашские костюмы. Быка выводят и привязывают к забору, чтобы тот поел травки напоследок. Дядя Петя точит ножи.

Тем временем женщины наливают в кувшин свекольный квас, берут жертвенную лепешку — «юсман» — и идут на косогор у реки, где и будет происходить учук.

Миллер, за неимением случая к иным исследованиям. На сих четырех языках знатнейшия слова написал и Отче наш на черемисский и чувашский языки перевел, понеже в данных от академии инструкциях всех чужих языков пробы собирать велено».

В начале XIX века в связи с нарастанием отступлений марийцев от христианства российское правительство начинает больше уделять внимание переводам и сочинениям христианских текстов на марийском языке. По просьбе Святейшего Синода в начале XIX века начали переводить церковно-богослужебную литературу на языки народов Поволжья. В 1804 году впервые на марийском языке была издана отдельная книга под названием «Сокращенный катехизис с присовокуплением некоторых молитв, символа веры и 10 заповедей на русском и черемисском языках».

Перевод осуществлялся одновременно в двух местах — в Вятке и Казани. В 1818 году открывается отделение российского библейского общества в составе 16 человек для духовного просвещения марийцев с помощью их родного языка.

Никольский, Г. Комиссаров, С. Горский, Л. Сергеев и др. В постсоветское время были восполнены значительные пробелы в этой области, свой вклад в изучение этого периода внесли такие исследователи как А.

Савельев, Огузхан Дурмуш, О. Студенцов и др. В книге также имеется небольшой раздел, посвященный переводу молитвы «Отче наш». В настоящей статье нами предпринята попытка описания истории всех доступных переводов Господней молитвы на чувашский язык с последующим лингвистическим анализом. При этом мы сознательно ограничиваем тему только переводом «Отче наш», так как обзор литературы по старочувашскому периоду чувашской письменности — это отдельная обширная тема. Цель же настоящей статьи — на примере перевода одной молитвы показать процесс становления и развития чувашского литературного языка и письменности конец XVIII — начало XXI вв. На наш взгляд, стабильный текст оригинала молитвы «Отче наш» сопутствует более или менее объективной оценке переводов.

Эта молитва была дана самим Иисусом Христом в ответ на просьбу учеников научить их молиться. Она является основой христианской молитвенной практики и часто используется в качестве образца для других молитв.

Отче наш. Молитва Господня

Молитва о плавающих в море. Молитва моряка. Молитва за моряков которые в море. Трисвятое по Отче наш молитва. Царю Небесный Трисвятое и по Отче наш. Трисвятое молитва текст. Трисвятое и по Отче наш молитва текст. Чувашский национальный костюм презентация. Презентация на тему Чувашский национальный костюм.

Презентация на тему одежда чувашей. Презентация на тему Чувашский народ. Отче наш и Богородица. Отче наш Богородице. Молитва Богородице и Отче наш. Молитвы Отче наш и Богороди. Молитва "Отче наш". Отче наш молитва на русском.

Молитва текст. Слова молитвы Отче наш. Молитвы разные. Молитвы на разные случаи жизни. Три молитвы. Отче наш молитва по. Пословицы и поговорки по чувашскому языку. Чувашские пословицы на чувашском.

Пословицы о языке на чувашском языке. Пословицы по чувашскому языку. Пословицы на чувашском языке. Чувашские пословицы. Поговорки на чувашском языке. Пословицы о труде на чувашском языке. Молитва на церковно Славянском. Молиьвс ра церковно Славянском.

Молитвы на церковнославянском. Молиться на церковно Славянском языке. Молитва от всех болезней. Сильная молитва от болезни. Молитва от болячек. Молитва что вылечит любые болезни. Поздравления на чувашском языке. День Чувашского языка.

Поздравления на чувашском языке открытки. Поздравительные открытки на чувашском языке. Стих на чувашском языке про родной язык. Высказывания о чувашском языке. Стихотворение на чувашском языке для детей. Цитаты на чувашском языке. Чувашские поздравления на Чувашс. Доброе утро на чувашском языке.

Алран кайми аки-сухи. Тексты чувашских песен. Чувашский гимн. Слова молитвы Отче наш на русском языке полностью читать текст. Молитва Отче наш да святится имя твое. Отче наш молитва Отче наш иже еси на небеси. Молитва иже еси на небеси да святится имя твое. Стихи на чувашском языке.

Стихи на чувашском языке для детей. Стихотворение на чувашском языке. Чувашские стихи для детей. Молитва о детях. Молитвы матери о детях. Молитвы о детях православные. Родительская молитва за детей. Сепфора Тропарь.

По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic. По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на hotpleer mail.

Кроме нас на поле не больше десяти человек. Зинаида Воронова — сотрудник Университета культуры в Чебоксарах, столицы Чувашии. Она вместе с коллегами приехала изучать местные обычаи. Смотреть на процесс она не очень хочет, говорит, что как-то не привыкла к такому. Сама она из крещеных чувашей, как и все в Чебоксарах, но говорит, что никогда не делала различий между ними и некрещеными.

Некрещеные сейчас остались лишь в нескольких деревнях в Татарстане, и большинство из них живет здесь, в Старом Суркине. Чуваши и татары — тюркские народы, но при этом татары еще в 10 веке приняли ислам, а большинство чувашей обратили в православие. Но некоторым самым стойким удалось укрыться в малодоступных деревеньках и сохранить язычество. Верховным богом у них считается добрый бог Тура в пер. Они верят, что у всего живого в природе есть дух, а любому занятию человека покровительствует свой бог. Вообще, такая система верований была довольно распространена среди разных тюркских народов, только они называли верховного бога по-разному: «Тенгри», «Тейри», «Тор». Деревню Старое Суркино назвали по имени первого переселенца Серке.

Она надежно спрятана в низине, в окружении густых лесов, и добраться сюда до сих пор не так-то просто: до ближайшего города Альметьевска ехать примерно 20 километров, и до Башкирии, населенной, по большей части, мусульманами, отсюда ближе, чем до Чувашии. Сегодня в Старом Суркине постоянно живет около полутора тысячи человек: дома крепкие, много новых, есть и детский сад, и школа, говорят местные на чувашском и русском. Пока они не заняты в своих обрядах, ничем не отличаются от других: сидят в интернете, смотрят сериалы, водят машины, работают в офисах. Читайте так же: Молитва веры и надежды За деревней три кладбища: для крещеных, для мусульман и для некрещеных, самое большое и старое. Вместо памятников на могилах там стоят столбы — «юпы»: мужчинам из дуба, женщинам из липы, которые затем заменяют на каменные обряд проводится раз в год в ноябре. А вот никаких храмов в деревне нет и никогда не было. Священников тоже нет, все решается на совете старейшин.

Она раздает квас и юсман, «чтобы бог принял жертву». Пока мужчины разделывают быка, женщины разводят с десяток костров, чтобы в казанах сварить жертвенную кашу «учук пата». Ее готовят из трех круп: гречки, риса и пшена, поэтому некоторые называют «кашей дружбы». В конце добавляют мясо быка. Его голову и копыта вешают на старом дубе, а прошлогоднюю снимают и закапывают на том же поле вместе со шкурой и хвостом. Жители деревни считают, что обряд полевого моления поможет уберечь их от злых стихий злых людей. У нас ветер этот прошел за пять минут и все.

И мы говорим: спасибо тебе, бог, что оберегаешь нас», — говорит Галина Тимербаевна. Сама она 45 лет преподавала в школе русский язык, а сейчас вышла на пенсию, сидит с внуками — их у нее девять, и все воспитываются в чувашской вере. Если бы нужно было, чтобы я была крещеная, то меня бы бог в такой семье и родил. Зачем идти против своей веры? Непосредственно в ритуале она участвует уже пять лет, а до этого занималась организационными вопросами. Ураган, действительно, гулял по юго-востоку Татарстана за четыре дня до этого. Даже накануне ночью в Альметьевске был сильный дождь с грозой и молниями.

По прогнозу погоды, в Суркине тоже должно было моросить весь день, и мы уже даже попросили жителей одолжить нам резиновые сапоги. Но ничего не понадобилось: после моления тучи рассеялись, выглянуло солнце, трава на поле высохла. Она вспоминает, что даже в советские годы в Старом Суркине проводились все эти обряды: и свадьбы, и похороны, и ярмарки, и полевое моление. Местные власти не препятствовали, потому что и сами придерживались этих традиций. В последние годы обряд полевого моления проводится как часть фестиваля чувашей Закамья. Его организацией занимается бывшая глава Суркино Инна Альмукова вместе с активистами. Она немного расстроена, что не успела переодеться в народный костюм: вчера до ночи проводили форум чувашской молодежи, утром проспали, и пришлось ехать на обряд в «гражданском».

Обычно чувашские женщины украшают наряды монетками, символом достатка. На Галине Тимербаевне бусы с советскими копейками. К десяти утра на поле уже собирается несколько сотен человек: фольклорные ансамбли будут петь старинные песни, здесь же развернут палатки с народными ремеслами и будут угощать всех кашей. Спортивный мужчина в рубашке с народной вышивкой представляется Николаем. Впрочем, это только по паспорту. Дома его зовут Мигусь — у многих чувашей принято давать два имени. Ему 54 года, он скульптор из Чебоксар, но приехал также познакомиться с традициями своего народа.

Родители крестили его в детстве, но позднее он сам пришел к исконной чувашской вере. Крещение было формальным, родители, скажем так, сделали неосознанный шаг. Мои два взрослых сына тоже теперь решили изучать наши традиции. Ведь то, во что мы верим — это не религия, а некий порядок мироустройства». Он говорит, что даже крещеные чуваши в глубине души верят только в Тура. Впрочем, Галина Тимербаевна замечает, что некрещеных чувашей остается все меньше и меньше. Еще лет десять назад в деревне было процентов пять крещеных, а теперь уже двадцать.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Толкование молитвы «Отче наш» Происхождение «Иже еси на небесех» имеет давнюю многовековую историю. В Библии упоминается о том, что автором молитвы Господня является сам Иисус Христос. Она была дана им тогда, когда он находился еще при жизни. За время существования Отче наш, многие священнослужители выражали и продолжают выражать своё мнение о главном смысле, который изложен в данной молитве. Их толкования при этом сравнительно отличаются друг от друга.

И в первую очередь это связано с тем, что в содержании этого священного и глубокомысленного текста заложен очень тонкий, но при этом важный философский посыл, который может быть воспринят каждым человеком абсолютно по-разному. При этом сама молитва по сравнению с другими является достаточно короткой. Поэтому выучить её может каждый! Молитва «Отче наш» составлена таким образом, что весь ее текст имеет особую структуру, в которой предложения разделяются на несколько смысловых частей. В первой части говорится о прославлении Бога. Во время её произнесения, люди обращаются к Всевышнему со всем признанием и уважением, думая о том, что это главный спаситель всего рода человеческого.

Чувашская молитва - фотоподборка

Отче наш (Эй Ҫӳлти Аттемĕр) на чувашском языке | Video Полный текст молитвы Отче наш на арабском языке: читать Отче наш по-арабски с ударениями и русской транскрипцией.
Молитвенное правило Преподобного Серафима Саровского Отче наш молитва на чувашском языке текст.
Скачать бесплатно На чувашском языке - Молитва Отче наш в mp3 - 1402651057 Слова молитвы Отче наш на русском языке полностью читать текст.
Чăвашла Аудиокĕлĕсем В христианской вере молитва Отче Наш – основная, самая сильная и старейшая из всех.
молитва символ веры на чувашском языке Молитва Отче наш.

На чувашском языке молитвы

Слушать онлайн и скачать На чувашском языке - Молитва Отче наш: бесплатно в Mp3 Отче наш молитва православная.
Чувашские Молитвы Молитва «Отче наш» оставлена в традиционном виде, После аминь убран глагол, указывающий на прямую речь тейёр 'скажите'.
На чувашском языке - Молитва Отче наш Отче наш. на чувашском. 1 203 просмотра.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий