Новости фильм французский вестник

В прокат вышел фильм «„Французский вестник“. Новый фильм Уэса Андерсона стилизован под журнал. Тот самый "Французский вестник" — популярное американское издание, которое базируется в небольшом французском городе. Фото: Кадр из фильма. «Французский вестник» покорил Канны: объясняем, почему.

Самобытный мир Андерсона: ради чего стоит смотреть «Французский вестник»

Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан» На фоне известной любви Уэса к фактуре рукописного и печатного текста «Французский вестник» выглядит беспардонно наглядным слепком творческого метода.
Честное мнение о фильме «Французский вестник». Не все к такому готовы «Французский вестник», первый игровой фильм Андерсона со времен «Отеля «Гранд Будапешт“» (2014), едва ли изменит сложившиеся мнения, но точно поспособствует их поляризации: это такой густой, концентрированный Уэс, что в него можно либо в очередной раз.
Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан" постер к фильму Французский вестник.
Смысл фильма "Французский вестник" | Какой Смысл © Постер к фильму «Французский вестник.

Любовное письмо для редакции. Рецензия на фильм «ФРАНЦУЗСКИЙ ВЕСТНИК»

«Французский вестник» — это американизированная версия фантасмагоричной Франции, населенной журналистами-экспатриантами, которые делают публикации в Канзасе в вымышленном французском городе Эннсуи-сюр-Блазе. «Французский вестник: восхитительная дань уважения журналистике. «Французский вестник» — это американизированная версия фантасмагоричной Франции, населенной журналистами-экспатриантами, которые делают публикации в Канзасе в вымышленном французском городе Эннсуи-сюр-Блазе. Рассказываем про фильмы, которые вышли в российский прокат 18 ноября. Премьеры недели в кино: «Французский вестник», «Последняя дуэль» и другие.

«Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан»

  • "Французский вестник" Уэса Андерсона: разбор световых схем и приёмов | Фотосклад.Эксперт | Дзен
  • Господа все в Париже — «Французский вестник» Уэса Андерсона
  • Рассылка новостей
  • Все те же лица и Шаламе
  • Новый фильм Уэса Андерсона хуже старых двух: рецензия на фильм «Французский вестник»

Великое шоу: чем привлекает новый фильм Уэса Андерсона «Французский вестник»

Артур Ховитцер-младший оставил завещание: согласно последней воле усопшего, его детище должно быть закрыто, как только выйдет прощальный выпуск, в который войдут несколько историй и некролог. Репортёры Эрбсен Сазерак, Дж. Беренсен, Люсинда Кременц и Ройбак Райт расскажут о велосипедной экскурсии, студенческих протестах, странном художнике и частном ужине с комиссаром полиции, где подавались блюда поистине гениального повара.

Надо сказать, что от Дювина, для которого деньги были выше искусства, Андерсон взял только мягкое лицо и внешнюю одухотворенность. Так как Дювин не работал с современными художниками, то ему не приходилось устраивать фокусов и убеждать богачей, что перед ними шедевры, которые с годами будут стоить намного дороже. Кастелли испытывал искренний интерес к современному искусству и понял, что в привычной связке «художник, арт-дилер и критик» появился четвертый игрок — музей.

Роли музея и критика во «Французском вестнике» совместил образ Дж. Беренсен Тильда Суинтон , вдохновленный преподавательницей и писательницей Розамунд Бернье. Героиня Суинтон носит фамилию арт-критика и ученого Бернарда Беренсона, который выступал экспертом и был в доле при оценке картин Дювина. В фильме Дж. Беренсен связана со всеми: с художником Мозесом спала, ассистировала коллекционеру, любительнице искусства Клампетт, читала лекции в художественном центре Канзаса и написала статью для «Французского вестника».

Все схвачено.

Журнал выходит каждую неделю с 1925 года, публикуя очерки, рассказы, сатиру, комиксы и даже стихи. Так что многие персонажи вдохновлены реальными людьми. Сюжет во «Французском вестнике» чисто номинальный — можно сказать, он отсутствует. Это отличает картину от всех предыдущих фильмов Андерсона, где внутри одной истории уживаются множество сюжетов и персонажей. Никакого особенного, серьёзного взгляда на работу газет в нём тоже нет; издание Washington Post за это даже назвало фильм «поверхностным» и «пустым». От Вуди Аллена до братьев Коэн: недооценённые фильмы для вечернего просмотра от культовых режиссёров Андерсон будто нарочно идеализирует журналистику.

У режиссёра вышло очень романтичное, неестественно лёгкое представление о работе авторов, которые собираются в яркой и красивой редакции, увлечённо обсуждая следующий номер. В наши дни, особенно в России, приятно отвлечься на сказочную картинку без тяжёлых тем и пугающих инсайдов. Вневременная сатира Глубоко исследуемых тем в фильме действительно нет; вместо этого Андерсон успевает посмеяться над всем и сразу. Он одновременно с большой любовью и иронией проходится по темам подросткового бунта, женской эмансипации и даже расизма. Вся история «Железобетонный шедевр» — потрясающе смешной сатирический взгляд на художников, их странные шедевры и настойчивых коллекционеров. И хотя действие происходит в разные годы, каждый из зрителей хотя бы раз видел подобные образы и события в реальной жизни.

Говоря проще — Андерсон, один из самых бесспорно любимых киноавторов планеты, снимает одно и то же — на-до-ел. На самом деле, «Французский вестник» для Уэса Андерсона — вполне себе эксперимент. Может показаться, что он всего лишь эксплуатирует собственные фишки и находки из предыдущих картин, что это грандиозный капустник на потребу толпе. Но все не так очевидно.

У него есть некоторые обсессивно-компульсивные привычки, это трудно отрицать. Есть огромный инстаграм-аккаунт Социальная сеть признана экстремистской и запрещена на территории Российской Федерации Accidentally Wes Anderson «Случайный Уэс Андерсон» , авторы которого дотошно, почти как непосредственный вдохновитель, собирают пейзажи и интерьеры, по симметрии, палитре и декору подходящие фильмам Уэса. Забавно, что в процессе популяризации блог превратился в сайт о путешествиях — можно построить маршрут по уэсовским местам в Токио, французском Ангулеме именно этот город сыграл вымышленный Аннуй во «Французском вестнике» , Шотландии и так далее. Теперь вот Франция.

Авторизация

Всего зрителю будет представлено три новеллы, некролог и небольшой путеводитель по жизни в Ануи, где гидом станет Оуэн Уилсон на велосипеде. История о художнике-психопате-преступнике в исполнении Бенисио Дель Торо, неудавшейся студенческой революции под предводительством Тимоти Шаламе и рассказ о гениальном полицейском поваре и похищении ребенка — все эти три новеллы чередуются друг за другом. Их комичность, парадоксальность и местами нелогичность вызывает улыбку. Кроме того, в каждой из этих историй можно увидеть не только отсылки к событиям прошлого, но и иронию на происходящее в настоящем. Например, что шедевром современного искусства считают часто то, что, прежде всего, имеет особый бэкграунд, а не эстетическую ценность. И все актеры прекрасно прожили свои минуты экранного времени. Нет смысла лукавить: внимание многих привлекла именно эта поразительная россыпь звезд.

Однако у этого решения есть и оборотная сторона: некоторые актеры сыграли проходные мимолетные роли, имея очень колоритные, но, к сожалению, нераскрытые образы. Насыщенность историями и их быстрая смена не позволяют переварить происходящее, перед зрителем раскрываются совершенно разные сюжетные линии, не умещающиеся на одном кинохолсте.

И критики, и простые зрители дали высокую оценку фильму, хвалили актерский состав и подход режиссера к съемке.

Сюжет фильма Фильм начинается со смерти главного редактора «Французского вестника» — Артура Ховитцера. По его предсмертному пожеланию журнал выпускает последний выпуск с некрологом и останавливает свою работу. Нам рассказывают, как один из работников газеты, Эрбсен Сазерак, решил создать статью о велосипедных прогулках по городу Аннуи-сюр-Блазе.

Его задача — показать самые интересные и захватывающие места в этом городе. Он демонстрирует то, как каждое из мест менялось в разные времена. Позже этот репортаж стал частью последнего выпуска.

В это время остальные члены редакции занимаются другими делами. Беренсен читает лекцию в музее, владельцем которого является бывший ее работодатель. В своем докладе она рассказывает о странном художнике, который в данный момент находится за решеткой.

Там он рисует одну и ту же девушку, которая является тюремным надзирателем. Постепенно у них развиваются отношения. После ряда происшествий художнику предстоит стать всемирно известным.

Действие фильма разворачивается в XX веке в вымышленном французском городке Эннуи-сюр-Блазе вокруг местного отделения американской газеты. В картине как минимум три сюжетные линии — и все это истории, опубликованные на страницах «Французского вестника». При создании ленты сценаристы вдохновились историей любимого журнала Андерсона The New Yorker, а некоторые персонажи и события основаны на прообразах реальных личностей. Одна из ключевых сюжетных линий посвящена французским студенческим протестам в мае 1968 года. По данным NME, многие критики, побывавшие на премьере, высоко оценили визуальный стиль фильма.

На этот раз поводом и предметом для сладкой грусти стали безвременно ушедшие печатные издания. К середине нулевых они достигли такого влияния и экономической мощи, что, казалось, пришли навсегда. Но кризисы 2009-го, 2014-го и повсеместное распространение широкополосного интернета уничтожили российские печатные СМИ меньше чем за десять лет. В начале десятых не проходило и месяца, чтобы какое-нибудь издание не объявляло о закрытии, банкротстве или переходе в онлайн. Социальные сети заполонили некрологи, в которых редакторы и журналисты, лидеры мнений и простые читатели провожали в последний путь любимые журналы и с ужасом размышляли о том, что же они будут читать и писать завтра. Фото: kinopoisk. Однако с американскими СМИ в нулевые и десятые происходило нечто подобное, пусть не так скоропостижно и драматично. Так что выход фильма про любимые журналы мистера Андерсона был лишь вопросом времени. В том смысле, что скаутов и сегодня полным-полно, гостиницы открыты, хоть и с соблюдением коронавирусных ограничений, а «Нью-Йоркер» прекрасно себя чувствует и в 2018-м году коллектив его авторов даже создал свой профсоюз. Именно их холит и лелеет главный редактор журнала «Французский вестник», которого сыграл Билл Мюррей.

«Французский вестник»: кукольный театр Уэса Андерсона для тех, кто скучает по Парижу

Фильм "Французский вестник" (2021) | В Рейтинге Покупай в магазине Vsemayki ru по ссылке Используй промокод на скидку 15% TOP1221 Чтобы скачать приложение Vsemayki, кликай на ссылки.
Киножурнал «Французский вестник» для чтения с широко открытыми глазами | КиноРепортер Комедия, драма, романтика. Режиссер: Уэс Андерсон. В ролях: Оуэн Уилсон, Элизабет Мосс, Тимоти Шаламе и др. Действие картины разворачивается во Франции. В центре сюжета — отделение американской газеты, расположенное в Париже. Музыка: Александр Деспла.
«Самый красивый фильм Уэса Андерсона»: первые рецензии на фильм «Французский вестник» - Афиша Daily «Французский вестник» — американский фильм жанров комедия и драма.

Новый фильм Уэса Андерсона хуже старых двух: рецензия на фильм «Французский вестник»

Кадр: фильм «Французский вестник. «Французский вестник» позиционируется как любовное письмо журналистам (которое, кстати, удалось — послуживший вдохновением и прообразом The New Yorker фильм захвалил), но легко трансформируется в любовное письмо Франции. МОСКВА, 19 ноя — РИА Новости, Егор Беликов. "Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан" — именно такое длинное, с коленцами и финтифлюшками, название дал своему новому фильм режиссер Уэс Андерсон.

«Бетонный шедевр»: одна из новелл в новом фильме Уэса Андерсона посвящена цене искусства

Драмы, комедии, мелодрамы. Режиссер: Уэс Андерсон. В ролях: Джеффри Райт, Леа Сейду, Оуэн Уилсон и др. Фильм Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан» представляет собой альманах из нескольких довольно жизненных забавных и. Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан»: Directed by Wes Anderson. With Benicio Del Toro, Adrien Brody, Tilda Swinton, Léa Seydoux. A love letter to journalists set in an outpost of an American newspaper in a fictional twentieth century French city that brings to. Все о фильме "Французский вестник" (2021): Дата премьеры, обзор сюжета и трейлеры на русском, а также рейтинг ожиданий фильма.

Миногарова в серьгах-галактиках и «королева грибов» Собчак на премьере «Французского вестника»

Канзас ивнинг сан"», которое уже полвека из своей штаб-квартиры в городке Аннуи-на-Блазе то есть в буквальном переводе с английского, Тоска-на-Скуке — Уэс Андерсон уже в первых кадрах сообщает, что не растерял чувства юмора открывает мир обитателям канзасских равнин — с соблюдением всех стандартов высокохудожественной журналистской работы. Содержание последнего, посмертного номера «Вестника» заслуживает того, чтобы быть перечисленным и здесь. Канзас ивнинг сан"» Вот зарисовка-трэвелог из жизни Аннуи от увлеченного картинами человеческого падения репортера Оуэн Уилсон на велосипеде : крысы и жиголо, голодные студенты и пожилые неудачники, 190 тысяч снежинок в год. Вот рубрика «Искусство» — удивительный портрет абстракциониста-психопата Гильермо дель Торо , творящего в тюрьме на радость коллекционерам Эдриен Броуди , искусствоведам Тильда Суинтон и своей музе и модели, фигуристой вертухайке Леа Сейду.

Вот раздел «Политика» публикует «Заметки к манифесту» грустной копии Сьюзен Сонтаг Фрэнсис МакДорманд — за хрониками студенческой революции в отдельно взятом городе она небезосновательно разглядывает в лидерах протестов Тимоти Шаламе и Лина Кудри неудовлетворенное сексуальное желание. Вот в ресторанной рубрике разворачивается триллер с похищением, интригой и погоней — всего-то стоило списанному с Джеймса Болдуина журналисту-изгнаннику Джеффри Райт заглянуть на ужин к личному шеф-повару комиссара местной полиции, подлинному философу от высокой кулинарии. А вот и некролог — напомним, издатель умер, а с ним как будто загибается и специфическая журналистика нью-йоркеровского извода к любимому журналу The New Yorker, его верстке и принципам Андерсон отсылает здесь не раз и далеко не два.

Канзас ивнинг сан"» Эти разрозненные по жанру, темам и форматам съемки «статьи»-виньетки к финалу складываются в самую едкую и лукавую энциклопедию французской жизни важно заметить, что режиссер сам живет в Париже и знает, о чем говорит , какие выходили на экраны со времен Луи Маля, Жака Тати и Алена Рене. Да, Франция мила андерсоновскому сердцу, но вот к французам у него, очевидно, вопросы накопились.

Первое, что приходит на ум рядовому зрителю, конечно же, — уникальный на фоне других визуальный стиль режиссёра, излюбленная симметрия и кукольная атмосфера.

В это трудно поверить, но Андерсону уже за 50 лет, что удивительным образом никак не мешает ему оставаться ребёнком, как глубоко в душе, так и снаружи. Кого-то именно это дитя, умеющее размышлять по-взрослому, подкупает в первую очередь, а кого-то напротив — эта сторона личности режиссёра раздражает. Однако оставаться равнодушным по отношению к Андерсону очень сложно.

Вот только разве лишь формализмом брал за душу ранний Андерсон в «Семейке Тененбаум», «Королевстве полной луны» и «Академии Рашмор»? За ответом далеко ходить не нужно: во все эти картины режиссёр вкладывал частичку себя, рефлексируя через своих экранных прототипов, а уже после заигрывался с картинкой. Из-за этого у зрителя рождается некий диссонанс: с одной стороны, картина Андерсона невероятно красивая, зрелищная и попросту феноменальная в своих методам показывать бытовые, почти бульварные истории, а с другой — рассказать ленте-то особо и нечего.

Фильм представляет из себя набор несвязанных между собой маленьких историй, напечатанных на страницах вымышленной газеты Liberty, находящейся в выдуманном французском городке Ансуи-сюр-Блазе.

Восходящая звезда Лина Кудри явно косплеит французскую звезду Анну Карину. Оуэн Уилсон у него ровно пять минут экранного времени просто разъезжает на велосипеде по петлистым улочкам. Важно и то, что бесконечные пирожные, конфеты и прочий ванильный фуд-порн грозят глазу тяжелой стадией диабета. American Empirical Pictures Андерсон традиционно был проводником в мир семейных отношений [«Семейка Тененбаум» 2001 , «Поезд на Дарджилинг. Отчаянные путешественники» 2007 ], но в этот раз заинтересовался более обширной социальной группой. Не секрет, что «Французского вестника» режиссер посвятил еженедельнику The New Yorker.

Американские кинокритики уже повсюду увидели цитаты и отсылки к известным журналистам. Уэса интересует каста журналистов как таковая. Может ли редакция тоже быть семьей? Тот, кто когда-нибудь работал в любой из них, знает ответ. American Empirical Pictures Легко отвернуться от этого фильма — мол, слишком утомительный. Для кинематографа это маленький шажок вперед, очередной фильм Андерсона.

А как мы знаем, такие события точно влекут за собой красные дорожки. На этот раз весь московский бомонд собрался на мероприятии, организованном при поддержке Hennessy Filmmakers Lounge в честь Дня рождения кинотеатра: 11 ноября 2021 года ему исполнилось 112 лет. Премьеру в «Художественном» они, конечно, не посетили, но зато от количества российских селебрити на красной дорожке у нас разбегались глаза.

Одними из первых появились Ксения Собчак и Константин Богомолов. Супруги отметились в минималистичных образах в темных тонах, видимо, чтобы не привлекать к себе особого внимания.

«Французский вестник»: ода любви журналистам и Франции

Историю «Железобетонный шедевр» рассказывают на специальной лекции, периодически отвлекаясь на биографические вставки и байки ведущей. Одна из экшен-сцен третьей части вообще выполнена в виде мультфильма. Андерсон вставляет в фильм неплохую погоню — просто в необычном формате. К слову, анимация для режиссёра «Бесподобного мистера Фокса» и «Острова собак» тоже привычный жанр.

Что смотреть в локдаун: вы могли пропустить эти фильмы в 2021 году Романтичный образ журналистики Идея фильма родилась у Андерсона из огромной любви к реально существующему американскому журналу The New Yorker. Журнал выходит каждую неделю с 1925 года, публикуя очерки, рассказы, сатиру, комиксы и даже стихи. Так что многие персонажи вдохновлены реальными людьми.

Сюжет во «Французском вестнике» чисто номинальный — можно сказать, он отсутствует. Это отличает картину от всех предыдущих фильмов Андерсона, где внутри одной истории уживаются множество сюжетов и персонажей. Никакого особенного, серьёзного взгляда на работу газет в нём тоже нет; издание Washington Post за это даже назвало фильм «поверхностным» и «пустым».

От Вуди Аллена до братьев Коэн: недооценённые фильмы для вечернего просмотра от культовых режиссёров Андерсон будто нарочно идеализирует журналистику. У режиссёра вышло очень романтичное, неестественно лёгкое представление о работе авторов, которые собираются в яркой и красивой редакции, увлечённо обсуждая следующий номер.

Напомним, рассказывает об увлекательной жизни создателей на съемочной площадке, о вымышленной и настоящей Франции Уэса Андерсона, а также о том, что общего у «Французского Вестника» и журнала «The New Yorker» и о том, как случайная песня может стать лейтмотивом всего фильма. А увидеть на больших экранах его можно будет уже 18 ноября, так что приобретай билеты!

Не секрет, что «Французского вестника» режиссер посвятил еженедельнику The New Yorker. Американские кинокритики уже повсюду увидели цитаты и отсылки к известным журналистам. Уэса интересует каста журналистов как таковая. Может ли редакция тоже быть семьей?

Тот, кто когда-нибудь работал в любой из них, знает ответ. American Empirical Pictures Легко отвернуться от этого фильма — мол, слишком утомительный. Для кинематографа это маленький шажок вперед, очередной фильм Андерсона. Но для самого режиссера это прорыв в космос, настоящий шедевр в рамках собственной фильмографии. American Empirical Pictures Новый фильм Андерсона — это слепок его многогранной личности. Слово «слепок» Уэс бы оценил: он известный коллекционер искусства. Помните ли вы, что 2018 году в Музее истории искусств в Вене прошла его выставка, которая насчитывала более тысячи предметов разных эпох — от резных африканских скульптур до мумии землеройки? Во «Французском вестнике» тоже можно увидеть тысячу разных изысканных мелочей — от кинематографических аллюзий до цитирования обложек того же «Нью-Йоркера».

Выбранные кадры из "Вестника" это только подтверждают. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 8. Съемка в машинах, особенно ретро-карах — это как минимум красиво! А еще и не затасканная многими локация и опция для съемок. Не секрет, что стекла преломляют свет, рассеивая и делая его чуть мягче. В первую очередь это касается облачной погоды, либо дождя. При контрастном прямом свете вы такое вряд ли получите. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 9. Снимок со спины тоже может быть красивым и раскрыть вашего героя. Главное, адекватно понимать, где он уместен. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 10. Две идеи для лавстори от визуального маэстро. Первая — снимите пару ракурсом сверху головой к голове. Не забудьте про детали, раскрывающие образ. Вторая — используйте общий план в красивой локации, которая подходит для влюбленных. С эстетичной архитектурой и деталями в кадре. Так, они будут гармонично вписаны в пейзаж, а на выходе получится почти открытка. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 11. Плечевой портрет в ванной у Уэса — почти кадр из «Мечтателей». Повторить такое в домашних условиях не составит труда. Подберите нужные детали в кадр а возможно, даже сделайте несколько свечей единственными источниками света и нажимайте на кнопку спуска затвора. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 12. Безусловно, Уэс Андерсон не первый, кто придумал делать крупный портрет с половинкой лица. Однако, это всё ещё сильный и бессмертный приём. Берите на заметку. Очень интересно и полезно! А кадры - просто восхитительны! Захотелось и фильм посмотреть, и камеру в руки взять.

Канны-2021: «Французский вестник» Уэса Андерсона

«Французский вестник»: ода любви журналистам и Франции «„Французский вестник“ — это ошеломляющий поток слов и подробностей, попадая в который сразу же теряешься.
Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан» Как работают симметрия, рамки, детали, интерьеры и костюмы в новом фильме «Французский вестник» Уэса Андерсона.
Новый фильм Уэса Андерсона хуже старых двух: рецензия на фильм «Французский вестник» «Французский вестник» – один из самых затейливых, ‘игрушечных’ фильмов Андерсона, который без преувеличений прослыл сказочником за то, как он работает с повествованием, колористикой и кадрами.
«Французский вестник»: Иллюстрированный некролог от Уэса Андерсона Комедия, драма, романтика. Режиссер: Уэс Андерсон. В ролях: Оуэн Уилсон, Элизабет Мосс, Тимоти Шаламе и др. Действие картины разворачивается во Франции. В центре сюжета — отделение американской газеты, расположенное в Париже. Музыка: Александр Деспла.
«Французский вестник»: ода любви журналистам и Франции «Французский вестник» — американский фильм жанров комедия и драма.

"Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан"

  • Актёрская тусовка имени Уэса Андерсона
  • Каким получился «Французский вестник» Уэса Андерсона - Ведомости.Город
  • Фильм Уэста Андерсона «Французский вестник» - изысканный реквием по бумажной журналистике
  • Все те же лица и Шаламе

«Французский вестник» — любовное письмо журналистам, репортажам и The New Yorker

Его стиль угадывается и влюбляет в себя с первого взгляда, он киносказочник и визионер, чьи полотна поедают глазами и жалуются на приторность и возмутительную идеальность кадра. Во-первых, это красиво, а во-вторых, красиво настолько, что «во-первых» не только достаточно, но даже слишком. Симметричная композиция, эксцентричность мизансцен, упоение подробностями под глазурью модернистской цветовой палитры… Каждый кадр Андерсона вынимает из души: «Остановись, мгновение! Ты прекрасно! Этот фильм-журнал предназначен для того, чтобы его перечитывали снова и снова. Лишь «оглавление» — перечень звезд, занятых в фильме, — займет половину текста.

Обвинённый, до того заручившийся покровительством местного сюзерена маленькая, но очень смешная роль Бена Аффлека , всё отрицал, и оскорблённый муж прибег к устаревшему в то время обычаю суда поединком. Смысл его в том, что в смертельной схватке бог должен принять сторону того, кто прав. Таким образом Жан ставит на кон жизнь не только свою, но и жены - в случае его поражения Маргарит ждёт мучительная смерть за лжесвидетельство. Скотт избрал "расёмоновский" формат повествования, продемонстрировав одни и те же события со стороны всех троих действующих лиц.

Мастерски меняя акценты, он показывает, как легко манипулировать зрительским отношением к героям и даже антигерою. Де Карруж предстаёт поочерёдно то эпическим героем-мстителем, то тупоголовым воякой, то тщеславным и жалким самодуром. Ле Гри, оставаясь подлецом и насильником, во время собственной "презентации" становится несколько более понятным. Но только взгляд несчастной Маргарит, опороченной, униженной, оболганной и оказавшейся вдобавок перед угрозой кошмарной казни, Скотт недвусмысленно даже подчеркнув это специальным титром для самых глупых объявляет истинным. Собственно, вот такая прямолинейность, переходящая в дидактичность, делает эту очередную деконструкцию средневекового героического мифа утомительной. Скотт непременно напомнит прямым текстом, что женщина не ценилась как личность, а для наглядности сравнит положение прекрасного пола в то тёмное время со статусом племенной кобылы. Американский солдат Итан Хоук прибывает в Рим с неясным в том числе и ему, чего он не скрывает заданием и блуждает по ночным улицам Вечного города в поисках своего похищенного брата тоже Итан Хоук - то ли анархиста, то ли коммуниста - короче говоря, "революционера". Это, если позволите, фабула. Вокруг мельтешат какие-то фашисты, бомжи-заговорщики, азиаты, мусульмане и, конечно, русские бандиты.

Точнее - бандитки, пошлые, мерзкие бабёнки, хохочущие и неестественно визжащие нарочитую бессмыслицу по-русски. Что всем этим малоприятным людям нужно от героя и друг от друга, опять же, не знают ни они сами, ни актёры, их играющие, ни, по всей видимости, сам Феррара. Точнее, цель мерзких русских бабёнок всё-таки выясняется, но от этого общая нелепость картины приобретает ещё большие масштабы. Большинство персонажей хмурятся и между длинными паузами многозначительно бормочут пространную чушь. Иногда они подолгу протирают руки санитайзером и напяливают маски - это, значит, пандемийное время обозначено. А в какой-то момент взрывается Ватикан причём сам взрыв, похоже, рисовал в самом простом графическом редакторе отстающий школьник , что судя по всему, как-то связано с братом-революционером. Или не связано. А заканчивается всё неожиданно оптимистичными кадрами, как бы компенсирующими весь предшествующий криптоапокалиптический бред, но ещё менее осмысленными попытайтесь это себе представить. Словом, встречайте лауреата премии фестиваля в Локарно за лучшую режиссуру.

Ну какой rosebud у человека, родившегося с серебряной ложкой во рту, привычно игнорирующего травмы лозунг «не плакать» над дверью его кабинета и элегантно пудрящего мозги читателям всем авторам Ховитцер давал один совет: «Пиши, словно так всё и было задумано». Пересчитывать аллюзии «Вестника», переписывать цитаты и фиксировать упоминания занятие неблагодарное — никакого журналистского блокнота не хватит. Тут, знаете, такой плотный поток слов и картинок, что не знаешь за что хвататься: за кадром тараторит Анджелика Хьюстон, в кадре испещренном надписями мелькнет то портрет Бориса Пастернака на каблуках над уютной кроватью героини Фрэнсис Макдорманд , то имперсонатор Жан-Пьера Мельвиля в зеркальных очках, стетсоне и с хромированной пушкой. Это мир, в котором очень хотелось бы, но уже совсем невозможно поселиться.

И дело даже не в том, что с тех пор минуло почти полвека, просто слишком уж тесно от героев. И можно только мечтать тоже затесаться: покурить сигареты «Голлист», побывать в баре «Без шуток», где играет в шахматы патлатый студент Дзеффирелли Б. Тимоти Шаламе , посидеть на лекции Дж. Беренсон Тильда Суинтон с божественной прической и капой, заставляющей ее шепелявить , позавтракать полицейским омлетом от повара Нескафье Стивен Парк , посидеть в тюряге вместе с конкретным художником Розенталером Бенисио Дель Торо.

Из вышеприведенного сбивчивого синопсиса может показаться, что перед нами, по сути, лишь несколько топорных пересказов журналистских материалов, — и это будет неверное представление о фильме. Напротив, «Французский вестник» шокирует разнообразием абсолютно всего — иронически задуманных персонажей, их коллизий, подходов к сторителлингу. Пролог оборачивается почти кукольным спектаклем, мелодрама о сумасшедшем художнике отдает суровой документалкой про американскую арт-сцену, — авангардным кино взросления coming-of-age , последняя часть и вовсе стилизована под телеинтервью, в котором устные мемуары очередного журналиста Джеффри Райт прерываются на анимационную вставку в комиксном стиле. Уэс Андерсон не только мастерски лавирует между жанрами, но еще и умудряется превратить фильм в оживший, словно в магической вселенной «Гарри Поттера», иллюстрированный журнал наподобие, понятно, The New Yorker — аллюзивный ряд этим не исчерпывается. Всюду виднеются чьи-то уши, но только попытайся ухватиться за них — никого не поймаешь.

Это и кино из очевидного — «Китаянка» Жан-Люка Годара , и реальные коллабораторы The New Yorker вместе с публикациями, и исторические подмигивания — всего не перечислишь. Многое из того, что решил прославить Андерсон в фильме, — местечковая фактура, видимо, очень дорогая лично ему. Уже это велеречивое описание творческого метода режиссера доказывает, что перед нами не самоповтор — не было у него больше сюжетов и жанровых адаптаций.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий