Ответы : что ответит когда говорят ДЖАЗАКАЛЛАХУ ХАЙРАН. Каждая из этих фраз является правильным ответом на «джазакаллаху хайран» и выражает благодарность собеседнику. ДжазакаЛлаху Хайран (ДжазакаЛлаху). Да воздаст тебе Аллах благом! Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». так будет правильным обращение к женскому роду. Ваш ответ на «Джазакаллаху хайран» должен выразить ваше признательность и.
Важные разделы:
- Слова благодарности, пожелания на арабском
- джазакаллаху хайран женщине как правильно написать
- Как отвечать на поздравления по исламу
- Когда кто-то говорит ДжазакАллах Хайр, что ты отвечаешь?
- Telegram: Contact @ArabiclanguageKoran
- Намаз вне дома. ДжазакАллаху Хайран за ответы, сестры!!! — 28 ответов | форум Babyblog
Джазакаллаху хайр
جزاك اللهُ خيرًا ДжазакАллаху Хайран (ДжазакАллаху) Да воздаст тебе Аллах благом! Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». Джазакаллаху хайран вам за ваш!титанический труд Баракаллаху фикум! джазакаллаху хайран женщине как правильно написать. Брат Гамет, если человек скажет «джазакаЛлаху хайран» как ему ответить? «ваййака» или «уа анта фа джазакаЛлаху хайран»? Выражение «Джазака Ллаху хайран» переводится «Да воздаст тебе Аллах добром» (обращение к мужчине).
Как правильно ответить на слова благодарности «Джазакаллаху хайран»
Джазаки Аллаху хайран. Да пусть Аллах воздаст тебе благом. Фразы которые должен знать мусульманин. Фразы который должен знать мусульманин. Слова которые должен знать каждый мусульманин. Хадисы про детей.
Хадисы о женщинах. Да воздаст тебе Аллах благом. Благодарство в Исламе. Да воздаст Всевышний благом. Джазаку Аллаху хайран.
Джазакунна Ллаху хайран. Волосы в Исламе. Джазакуму Ллаху. Джазака Аллаху хайран ответ. Джазаки Аллаху хайран на арабском.
Ддазакки Аллаху хайран. Джазак Аллаху хайран. На арабском. Ва джазака. Джазаки хайран женщине.
Джазаки Аллаху хайран как ответить. Баракалаху Фики перевод.
Главное, чтобы ответ был искренним и отражал признание и благодарность. Использование фразы Фраза «джазакаллаху хайран» является одним из выражений, которые широко используются в арабском языке. Заменив это выражение простым переводом на русский язык, получим фразу «спасибо, хорошо». Часто данную фразу можно услышать в разговоре или получить в ответ на благодарность.
Она является универсальным ответом и позволяет выразить благодарность вежливым образом. Фраза «джазакаллаху хайран» в буквальном переводе означает «Бог возвратит тебя добром». Это выражение отражает глубокое религиозное убеждение о взаимосвязи между человеком и Богом. Использование данной фразы позволяет проявить уважение и доброе отношение к собеседнику, а также показать себя в хорошем свете. Реакция на благодарность Джазакаллаху хайран — это фраза на арабском языке, который переводится как «благодарю тебя хорошего» или «спасибо тебе доброго». Она часто используется в исламе для выражения благодарности.
Когда кто-то говорит вам «джазакаллаху хайран», это означает, что он благодарен вам за что-то хорошее, что вы сделали. Когда кто-то говорит «джазакаллаху хайран», вам можно ответить разными способами. Например, вы можете сказать «пожалуйста» или «не за что». Вы также можете ответить «всегда рад помочь» или «я рад, что смог помочь». Читайте также: Тайны точек на автоматическом ароматизаторе air wick: расшифровка символов В исламе хорошо приветствовать благодарность и отвечать на благодарность с еще большей благодарностью. Если кто-то благодарит вас, вы можете сказать «джазакаллаху хайран мо его» — это значит «спасибо ему за благодарность».
Это покажет вашу признательность и уважение к человеку, который выразил вам благодарность. Применимость в различных ситуациях Выражение «джазакаллаху хайран» — это исламская формула благодарности, которая переводится как «Благодарю вас много». Оно широко используется мусульманами в различных ситуациях как ответ на выражение любой формы доброжелательности и благодарности. Применение фразы «джазакаллаху хайран» возможно в различных контекстах. Например, когда вам кто-то помог, вы получили подарок или услугу от другого человека, можно ответить этой фразой, чтобы выразить свою благодарность и признательность. Также «джазакаллаху хайран» может быть использована в ответ на любые добрые пожелания, например, во время поздравлений с праздником или удачным событием.
Это позволит выразить ваше признание и показать, что вы цените добрые слова и пожелания. Однако важно учесть, что «джазакаллаху хайран» — это формальное выражение благодарности, которое применяется в основном в исламской культуре. В других культурах и религиях могут использоваться другие формы благодарности и ответов на благодарность. В целом, «джазакаллаху хайран» — это выразительный и теплый ответ, который позволяет выразить свою благодарность и уважение к другому человеку. Его применимость в различных ситуациях делает его полезным выражением для укрепления отношений и создания позитивной атмосферы в общении. Правила употребления Фраза «джазакаллаху хайран» часто используется в арабском языке в качестве выражения благодарности.
Ва джазаки. Джазакунна Ллаху хайран. Джазаки Аллаху. Джазаки Аллаху хайран как ответить. Джазака хайран. Барак Аллах. Всевышний сказал. Ддазакки Аллаху хайран.
Джазак Аллаху хайран. На арабском. Джазаку Аллаху хайран. Джазаки хайран женщине. Фразы которые должен знать каждый мусульманин. Фразы которые должен знать мусульманин. Фразы который должен знать мусульманин. Ва ияка на арабском.
Благословение Аллаха. Исламские пожелания сестре. Баракалаху Фики перевод. Спасибо по мусульмански. Спасибо по мосульсансем. Спасибо на мусульманском языке. Благодарность по исламу. Исламские фразы на арабском.
Фразы мусульман.
Фразы который должен знать мусульманин. Ва ияка на арабском. Благословение Аллаха. Исламские пожелания сестре. Баракалаху Фики перевод. Спасибо по мусульмански. Спасибо по мосульсансем. Спасибо на мусульманском языке. Благодарность по исламу.
Исламские фразы на арабском. Фразы мусульман. Мусульманские слова на русском. Мусульманские фразы на арабском. Арабские цитаты. Простые фразы которые должен знать каждый мусульманин. Уа джазака. Джазаки Аллаху хайран женщине ответ. Слова которые должен знать каждый мусульманин. Спасибо в Исламе женщине.
Спасибо на исламском женщине. Джазаку хайран. Джазака Аллаху. Джазакуму Аллаху хайран. Спасибо на мусульманском женщине. Благодарю по мусульмански.
Мусульманские фразы на арабском
Этим и объясняется важность арабского языка. Что означает "ДжазакаЛлаху хайран"? Понимая ценность арабского языка для мусульман и желание следовать действиям Пророка Мухаммада с. На арабском языке эти слова имеют огромное значение, и мусульмане верят, что их использование считается за благое деяние, за которое Всевышний даёт награду. Поэтому при любом удобном случае они стараются их произносить. Данная форма обращения приемлема для мужчин.
Иногда мусульмане эти слова употребляют в письменной форме, и тут возникает один важный момент - в арабском языке некоторые слова меняют значение на противоположное, если изменить их орфографию. Поэтому важно знать, как пишется "ДжазакаЛлаху хайран" русскими буквами и с передачей точной транскрипции кириллицей - слитное написание и обязательно имя Всевышнего с большой буквы.
Этого делать не следует — с каждым человеком нужно говорить на таком языке, который будет ему понятен.
Иначе получится, что вы ведете себя неуважительно по отношению к нему. Восхваление такбир. Эти слова следует произносить перед любым важным делом сунна — произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Все что происходит или не происходит, — по воле Аллаха, который не имеет недостатков.
Как правило, употребляется в ответ на фразу «ДжазакаЛлаху хайран». Это выражение является аятом Корана, смысл его — в осознании неизбежности смерти и воссоединения со своим Создателем. Даже при утверждении известных ему фактов, он может употребить эту фразу, так как ею верующий признает, что его знания ограничены, и что всеобъемлющее знание присуще только Аллаху. Простые фразы, которые должен знать каждый мусульманин Как правильно использовать арабские слова и выражения? Поскольку он хочет как можно скорее стать своим в новом обществе, он тоже начинает использовать эти слова, но часто не совсем правильно. Здесь мы хотим дать несколько советов людям, которые только начинают овладевать новой информацией, чтобы не попасть в неловкое положение. Для начала запомните несколько самых распространенных фраз и что они значат: Особенно благочестивые люди используют полную фразу: «Ассаляму алейкум ва рахматуллах» или «Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятух» «Мир вам и милость Аллаха», «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение». Если к вам так обращаются, отвечать следует также полным ответом: «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах» или «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах ва баракятух».
Иногда вы можете услышать такую фразу, которая она также означает благодарность: Отвечают на это: «Ва йака мужчине , «Ва йаки» женщине , «Ва йакум» группе людей. Если вам это трудно запомнить сразу, ответьте просто: «Ва йак». Запомните также значение коротких арабских слов, которые вы часто будете слышать рядом с собой: «Бисмиллях» или «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим». Этими словами обычно начинают какое-то дело, их говорят перед едой. Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв дуа. Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения. Иначе вы рискуете попасть впросак — решив, что поняли смысл фразы по ее контексту, хотя это может быть совсем не так. Как это случилось с одной новой мусульманкой. Услышав, как ее новые подруги, увидев что-то неприятное, говорят: «Астагфируллах!
Не стоит переживать, что ваш родной язык — не арабский, и стесняться этого. Если бы Всевышний захотел, Он создал бы всех людей одним народом, который говорил бы на одном языке. Но раз Он пожелал, чтобы мы все говорили на множестве языков, значит, в этом тоже есть мудрость и польза. Новые мусульмане склонны иногда впадать в другую крайность.
О нём говорили доброе и сказали: «Да воздаст Аллах тебе добром! Умар да будет доволен им Аллах сказал: «Если бы вы знали, сколько блага словах «ДжазакАллаху хайран», обращенных к брату, то чаще говорили бы их друг другу» Ибн Абу Шайбах. Мухаддис шейх Мухаммад Абасумер Muhammad Abasoomer сказал: «Мы не смогли найти хадиса, в котором было бы только «ДжазакАллаху» без «хайран» ». Таким образом, лучше говорить «джазакАллаху хайран», как сообщается в хадисе, но просто «джазакАллаху» тоже приемлемо, так как арабский — как любой другой язык — допускает опускать некоторые слова на этот счет есть неписаные правила, известные каждому. Поэтому, говоря «Да воздаст тебе Аллах» джазакАллаху , мы подразумеваем воздаяние добром хайран. Ответ на «джазакАллаху хайран» Из сказанного выше ясно, что пожелание «джазакАллаху хайран» это сам по себе ответ, поэтому он не требует никакого ответа.
Шейх Мухаммад Абасумер сказал: «В хадисах мне ни разу не встречался ответ. Иногда говорят «аминь» да будет так или «уа ийяк» и тебе. Оба ответа логичны, и нет ничего плохого в том, чтобы их употреблять. Однако это не доказано хадисами, поэтому такие ответы нельзя считать сунной». К сожалению, бывает, что ответам «аминь» и «уа ийак» придают большее значение, чем они того заслуживают по шариату. Некоторые, пожелав кому-то «джазакАллаху хайран» ждут ответа, подобно тому, как ждут «альхамдулиллях» после чихания. Между тем не следует считать, что ответ на «джазакАллаху хайран» обязателен. Иногда цитируют хадис из «Сахих» Ибн Хиббана, в котором есть слова: «Уа антум фа джазакАллаху хайран». По мнению шейха Абасумера, это заблуждение. На самом деле, Посланник Аллаха, мир ему, подразумевал: «Это я должен тебя благодарить, а не ты».
Это объясняет, почему Посланник Аллаха, мир ему, ответил именно таким образом. Это не значит, что «уа антум фа джазакАллаху хайран» — стандартный ответ на это дуа». Еще один хадис, который может создавать впечатление, что на «джазакАллаху хайран» существует ответ-маснун предписанный сунной , это хадис из сборника имама Насаи «Амал уль-яум валь-ляйль», он гласит: Когда Пророку, мир ему, подарили овцу, он сказал Аише, да будет доволен ею Аллах, чтобы животное зарезали и его мясо раздали.
Assalamu alaykum Как отвечать на Джазакаллаху хайран и Баракаллаху фикум
Этот хадис нельзя использовать как доказательство необходимости ответа на «джазакАллаху хайран» по нескольким причинам. Как переводятся джазакаЛлаху хайран и баракаЛлаху фикум и как на это отвечать. Если ты ждешь, когда тебе скажут: «ДжазакаЛлаху хайран», то знай, что в твоем деянии есть какая-то примесь, а значит, награда будет меньше. Джазакаллаху хайран вам за ваш!титанический труд Баракаллаху фикум!
Как отвечать на поздравления по исламу
Т.е. на слова "Джазака-Ллаху хайран" ответ был: "Уа антум фаджазакуму-Ллаху хайран", это во множественном числе. جزاك اللهُ خيرًا ДжазакАллаху Хайран (ДжазакАллаху) Да воздаст тебе Аллах благом! Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». Ответ «джазакаллаху хайран» показывает, что человек признает божественное воздаяние за добрые поступки и благодарит другого человека за его действия. Мусульмане часто говорят друг другу фразу джазакаЛлаху хайран на арабском, выражая. Отвечая на «джазакаллаху хайран» девушке, помните, что ваш ответ должен быть кратким, но искренним.
что нужно ответить когда говорят джазакаллаху хайран
Однако это не доказано хадисами, поэтому такие ответы нельзя считать сунной». К сожалению, бывает, что ответам «аминь» и «уа ийак» придают большее значение, чем они того заслуживают по шариату. Некоторые, пожелав кому-то «джазакАллаху хайран» ждут ответа, подобно тому, как ждут «альхамдулиллях» после чихания. Между тем не следует считать, что ответ на «джазакАллаху хайран» обязателен. Иногда цитируют хадис из «Сахих» Ибн Хиббана, в котором есть слова: «Уа антум фа джазакАллаху хайран». По мнению шейха Абасумера, это заблуждение. На самом деле, Посланник Аллаха, мир ему, подразумевал: "Это я должен тебя благодарить, а не ты". Это объясняет, почему Посланник Аллаха, мир ему, ответил именно таким образом.
Это не значит, что "уа антум фа джазакАллаху хайран" — стандартный ответ на это дуа». Еще один хадис, который может создавать впечатление, что на «джазакАллаху хайран» существует ответ-маснун предписанный сунной , это хадис из сборника имама Насаи «Амал уль-яум валь-ляйль», он гласит: Когда Пророку, мир ему, подарили овцу, он сказал Аише, да будет доволен ею Аллах, чтобы животное зарезали и его мясо раздали. Тогда Аиша велела слуге сделать это.
Мусульманский календарь отличается минимализмом в определении праздничных дат, причём многие памятные события приходятся даже не на сутки как таковые, а на их часть — как правило, ночное время. Нельзя при этом забывать и о пятнице, которая приходится на каждую неделю. Все эти праздничные даты сопровождаются не только молитвами и благими поступками, но и общением мусульман друг с другом. Как поздравлять мусульман с религиозными праздниками? В рамках такой коммуникации верующие говорят друг другу определённые выражения: 1.
Эти слова подходят не только для поздравления в честь Курбан- и Ураза-байрама, но и в другие памятные дни и события. Эти слова носят более неформальный характер и, как правило, используются между друзьями или близкими. Такое поздравление мусульман с праздником является самым распространённым. Однако в другие памятные и важные дни эти слова обычно не используются. Данная фраза является общераспространённой, и мусульмане часто используют её в праздничные и памятные дни и ночи. Эти выражения используются в общении между мусульманами. Если немусульманин хочет поздравить своих друзей или соседей, исповедующих ислам, то ему можно использовать слова приветствия «Ас-саляму галяйкум». Услышав это, мусульманин обязательно произнесёт ответное приветствие.
Что делать, когда поздравляют с немусульманским праздником? Современный мир пестрит многообразием. Развитые и развивающиеся страны перестают быть этнически и религиозно монолитными. Миграция и информационная открытость, порождающая интерес к иным формам верования, привели к тому, что мусульмане живут в самых разных уголках планеты и, соответственно, должны взаимодействовать с представителями других религий. Резонно в таком случае поставить вопрос — как мусульманам реагировать на поздравления со светскими праздниками в многосоставном обществе? В мусульманском богословском сообществе нет однозначного ответа на этот вопрос. В некоторых кругах в русскоязычном пространстве циркулирует мнение, что всё несвязанное с исламом однозначно достойно порицания. Такое радикальное мнение сформировано, как правило, под влиянием отдельных арабских богословских текстов, авторы которых никогда не сталкивались с необходимостью жить бок о бок с немусульманами.
Это значительно обедняет кругозор авторов подобных теологических трудов и приводит к тому, что они своими прямолинейными суждениями вводят в заблуждение массу людей.
В аятах и хадисах, очень часто упоминается это слово, причем в двух абсолютно противоположных значениях: вознаграждение и наказание. Таким образом «джазакаЛлах» в переводе на русский означает «да воздаст тебе Аллах». Или может быть истолковано так: «да вознаградит тебя Аллах» или «да накажет тебя Аллах».
Но добавление в конце фразы слова «хайран», что буквально переводится как «благо» или «добро» устраняет двусмысленность толкования, придавая значение «да воздаст тебе Аллах благом» или «пусть Аллах вознаградит тебя лучшим». Поэтому правильный способ выражения благодарности — это произнесение полной фразы «ДжазакаЛлаху хайран», а не только «джазакаллах» или «джазак». И это является правильным не только с точки зрения передачи точного смыслового значения слов благодарности, но и в соответствии с сунной. Формы фразы джазакаЛлаху хайран Правильный способ высказывания благодарности в разных грамматических формах: При обращении к смешенному обществу используют форму джазакумуЛлаху хайран.
Ответ на джазакаЛлаху хайран Если человеку сказали джазакаЛлаху хайран, то как правильно ответить? Есть три распространенных фразы, которые можно использовать для этого: Как на слова джазакаЛлаху хайран давать ответ по сунне? Существует хадис, в котором передается, что когда сподвижники сказали пророку да благословит его Аллах и приветствует «джазакаЛлаху хайран», он ответил: «ва антум ва джазакумуЛлаху хайран».
Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв дуа.
Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения. Иначе вы рискуете попасть впросак — решив, что поняли смысл фразы по ее контексту, хотя это может быть совсем не так. Как это случилось с одной новой мусульманкой. Услышав, как ее новые подруги, увидев что-то неприятное, говорят: «Астагфируллах!
Второй момент. Если вы пока что не уверены, что правильно запомнили смысл тех или иных арабских слов, никакого греха нет в том, чтобы продолжать говорить по-русски или по-татарски, или на том языке, на котором вы обычно общаетесь : «Спасибо», «Пожалуйста», «Да благословит тебя Бог», «Слава Богу» — и вообще, нет ничего плохого в использовании слов «Бог», «Господь», «Всевышний», если вам так привычнее. Не стоит переживать, что ваш родной язык — не арабский, и стесняться этого. Если бы Всевышний захотел, Он создал бы всех людей одним народом, который говорил бы на одном языке.
Но раз Он пожелал, чтобы мы все говорили на множестве языков, значит, в этом тоже есть мудрость и польза. Новые мусульмане склонны иногда впадать в другую крайность. Они уже знают, что говорят, здороваясь и прощаясь, что такое «баракят», «салават», «зикр», «дуа», «фард» и «сунна» и тому подобное. Чтобы показать, что они уже стали своими среди других верующих, а также желая подчеркнуть свое отличие от окружающих, они начинают «щеголять» этими словами, даже когда общаются с немусульманами или мусульманами, далекими от религии.
Этого делать не следует — с каждым человеком нужно говорить на таком языке, который будет ему понятен. Иначе получится, что вы ведете себя неуважительно по отношению к нему.
Как отвечать на поздравления по исламу
Эти слова говорят не только в знак раскаяния, но если видят или слышат о чем-то не очень хорошем, неприятном, хотят выразить осуждение какому-то поступку. По смыслу примерно соответствует русскому: «Господи помилуй нас от такого дела! Эти слова принято говорить, когда вы делитесь своими планами на будущее. Мы не можем наверняка сказать, что обязательно сделаем то или иное дело, поскольку будущее нам неизвестно. Поэтому, чтобы потом не выглядеть обманщиком, лучше оговориться: «Я сделаю это завтра через неделю, в будущем , если Бог даст». Эти слова говорят также, когда видят что-то дурное, плохое, либо когда человек сердится, находится в гневе и просит Всевышнего защитить его от влияния злых сил». Похоже по смыслу на русские фразы: «Сохрани Бог», «Упаси нас Бог от такого ». Иногда вы также можете услышать продолжение этих слов: «Аузубилляхи мина-ш-шайтани-р-раджим» — «Да защитит нас Аллах от проклятого шайтана». Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв дуа.
Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения. Иначе вы рискуете попасть впросак — решив, что поняли смысл фразы по ее контексту, хотя это может быть совсем не так. Как это случилось с одной новой мусульманкой. Услышав, как ее новые подруги, увидев что-то неприятное, говорят: «Астагфируллах! Второй момент. Если вы пока что не уверены, что правильно запомнили смысл тех или иных арабских слов, никакого греха нет в том, чтобы продолжать говорить по-русски или по-татарски, или на том языке, на котором вы обычно общаетесь : «Спасибо», «Пожалуйста», «Да благословит тебя Бог», «Слава Богу» — и вообще, нет ничего плохого в использовании слов «Бог», «Господь», «Всевышний», если вам так привычнее.
Тут опять же, есть нюансы - женщине нужно сказать: «Джазаки Ллаху хайран», а группе людей: «Джазакуму Ллаху хайран». Отвечают на это: «Ва йака мужчине , «Ва йаки» женщине , «Ва йакум» группе людей. Если вам это трудно запомнить сразу, ответьте просто: «Ва йак». Запомните также значение коротких арабских слов, которые вы часто будете слышать рядом с собой: «Бисмиллях» или «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим». Этими словами обычно начинают какое-то дело, их говорят перед едой. Аналогично русскому: «Слава Богу». Так отвечают, когда человека спрашивают, как у него дела, либо просто в знак благодарности Всевышнему за что-то хорошее. Также эту фразу желательно произносить, когда человек чихает. Можно сказать эти слова, когда вы видите что-то хорошее и хотите похвалить, или когда вам сообщают какую-то радостную новость. Это возглас удивления, при виде чего-то неожиданного, необычного. Эти слова говорят не только в знак раскаяния, но если видят или слышат о чем-то не очень хорошем, неприятном, хотят выразить осуждение какому-то поступку. По смыслу примерно соответствует русскому: «Господи помилуй нас от такого дела! Эти слова принято говорить, когда вы делитесь своими планами на будущее. Мы не можем наверняка сказать, что обязательно сделаем то или иное дело, поскольку будущее нам неизвестно.
Джазак Аллаху хайран. На арабском. Ва джазака. Джазаки хайран женщине. Джазаки Аллаху хайран как ответить. Баракалаху Фики перевод. Джазака хайран. Благословение Аллаха. Исламские пожелания сестре. Спасибо по мусульмански. Спасибо по мосульсансем. Спасибо на мусульманском языке. Благодарность по исламу. Джазака Аллаху. Джазаки Аллаху хайран ответ. Ва джазаки. Джазакуму Аллаху хайран. Уа джазака. Джазаки Аллаху хайран женщине ответ. Джазаки Аллаху. Джазака Аллаху хайран женщине. Важные фразы для мусульман. Мусульманское Приветствие.
Если обращаются к группе людей, говорят: «БаракаЛлаху фикум» — «Да благословит Аллах вас всех ». Если вы не уверены, что правильно запомнили, к кому как нужно обращаться, можно сказать просто ««БаракаЛлаху фик» — опустив окончание, и будет понятно, что вы хотите человека поблагодарить. На это обычно отвечают: «Ва фика фики, фикум » или полной фразой «Ва фика фики, фикум баракАллах» — «И тебя» или «И тебя да благословит Аллах». Или просто сказать: «Ва фик» — такой ответ подойдет для всех. Иногда вы можете услышать такую фразу, которая она также означает благодарность: «Джазака Ллаху хайран» — «Да воздаст тебе Аллах благом». Тут опять же, есть нюансы — женщине нужно сказать: «Джазаки Ллаху хайран», а группе людей: «Джазакуму Ллаху хайран». Отвечают на это: «Ва йака мужчине , «Ва йаки» женщине , «Ва йакум» группе людей. Если вам это трудно запомнить сразу, ответьте просто: «Ва йак». Запомните также значение коротких арабских слов, которые вы часто будете слышать рядом с собой: «Бисмиллях» или «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим». Этими словами обычно начинают какое-то дело, их говорят перед едой. Аналогично русскому: «Слава Богу». Так отвечают, когда человека спрашивают, как у него дела, либо просто в знак благодарности Всевышнему за что-то хорошее. Также эту фразу желательно произносить, когда человек чихает. Можно сказать эти слова, когда вы видите что-то хорошее и хотите похвалить, или когда вам сообщают какую-то радостную новость. Это возглас удивления, при виде чего-то неожиданного, необычного.