В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Раньше говорили не первый блин комОм, а первый блин комАм! Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку. И если даже первый блин, столь "ответственный" для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия». «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». «Первый блин комом» — означает не очень удачное начало какого-то дела, что вполне объяснимо и закономерно.
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
В христианской Руси блин комАм стал комОм. Но несмотря на то, что орфография теперь уже совпадала, и ком стал комом, до нашей современной трактовки пословицы все еще далеко. Слайд 8 Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали за упокой души. И этот блин должен был вставать комом в горле , когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. Слайд 9 П оговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания. Слайд 10 Использованная литература 1.
Изначально это торжество было тесно связано с весенним равноденствием, которое приходится на 21 марта и символизирует начало нового года по солнечному календарю. В это время язычники воздавали почести божеству обновленного весеннего солнца и плодородия Ярило, а также приносили жертвы Велесу, который отвечал за леса, землю, крупный рогатый скот и богатство. До появления традиции отмечать Масленицу на Руси существовал похожий языческий праздник — Комоедица, в рамках которого люди поклонялись медвежьему богу Кому. Одна из традиций этого праздника состояла в том, чтобы отнести первые испеченные блины в лес и оставить их на пнях, чтобы медведи, олицетворяющие Кома и Велеса, могли угоститься после зимней спячки. Вероятно, от этого обычая возникла пословица "Первый блин комом". Существует и другая версия происхождения пословицы — первый блин посвящался покойнику, поскольку Масленица некогда была временем поклонения духам предков. В древности у славян существовал "медвежий" праздник Комоедица В древности у славян существовал "медвежий" праздник Комоедица С распространением христианства традиции празднования Масленицы изменились. Церковь хотела христианизировать этот праздник, устранив языческие обряды. Народные гулянья сократились до одной недели — то есть до наступления Великого поста, были перенесены даты празднования. Обычаи Масленицы Масленицу принято отмечать в течение недели, разделенной на два периода — Масленицу узкую и широкую. Узкая Масленица состоит из первых трех дней — понедельника, вторника и среды, а широкую празднуют в последующие четыре дня. Понедельник — это день встречи Масленицы. В этот день пекут первый блин, который принято отдавать неимущим. Также в этот день готовится праздничное чучело, его одевают в лохмотья и выставляют на главной улице. Вторник — "Заигрыши".
Слайд 5 Почему медведям первый блин? У славян существовал обычай отдавать первые блины комам по— древнеславянски комы — медведи. Слайд 6 Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица , посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки. Слайд 7 Дальше пословица претерпела изменение. В христианской Руси блин комАм стал комОм.
Статья: Вы, наверное, уже слышали фразу «первый блин комом» и, возможно, даже использовали ее в своей речи. Но что она значит и откуда появилась? Итак, первый блин комом — это оборот речи, который описывает неудачный результат первой попытки. Часто говорят, что первый блин — это самый неудачный, потому что надо приспосабливаться к температуре и другим условиям. На эту тему есть множество анекдотов, но, похоже, общее мнение таково: первый блин — самый сложный. Откуда появилась эта фраза?
Масленица – История праздника, что означает, как и когда появился, традиции, фото и видео
Что значит слово первый блин комом? Ответы на вопрос: 23 | Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. |
Значение словосочетания ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ. Что такое ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ? | В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. |
Значение словосочетания «первый блин комом»
Все они находятся в тех местах, куда я направляю и этот блин. Поэтому я не вижу здесь логического противоречия» председатель Госдумы I созыва Иван Рыбкин, 17 февраля 1994 года. Критики используют и другие метафоры, в том числе и связанные с процессом выпечки: «Парламент — это стайер, это процедура, парламент не должен блины печь с пылу с жару» Владимир Рыжков, 20 марта 1998 года. Идея быстроты порождает образ выстрела: 10 «Лишь бы испечь как блин, лишь бы выстрелить, чтобы, как пуля просвистела, пролетел этот закон, этот бюджет! Ну что мы торопимся?!
Как блины выплевываем эти законы, а потом окажется, что у нас 150—200 миллиардов профицита» депутат Владимир Буткеев, 16 октября 2002 года. Можно добавить, что депутаты пользуются и другими метафорами для выражения той же критики. В дебатах о проекте запрета публичного употребления обсценной лексики депутат Станислав Говорухин тоже поднимает обе темы рекордного темпа и массового характера законодательства: «Все-таки это не ипподром — кто первый, не фабрика по производству законов — кто больше» 12 апреля 2013 года. В общем, наблюдается частая интеракция трех техник аргументации по аналогии: устойчивое сравнение «печь как блины» , метафоры и цитаты пословица.
Подытоживая этот раздел, отметим тесную связь идиомы «печь как блины» с пословицей «Первый блин комом»: в приведенном выше материале встретились четыре случая скрещивания обеих языковых единиц. Этим взаимодействием обусловлены и расхождения с оригиналом в грамматических числах первые блины и испечь как блин. Но, в отличие от пословицы, аналог блинов в идиоме жестко зафиксирован: это только парламентские законопроекты, решения или постановления. Эта связь отражается в четырех сравнениях типа «проекты принимаются как пекутся блины» или в отрицательном варианте: «Закон принимать — это же не блины печь» , но прежде всего в семи блендах типа «печь законы».
Возможно, что это сочетание срасталось постепенно: небезынтересно отметить, что редактор транскрипта выступления Григория Томчина см. В отличие от пословицы, оценка результатов в идиоме однозначно негативна: почти с самого начала деятельности Госдумы постоянно критикуется поспешность и массовый характер процесса законодательства. Таким образом, можно переформулировать толкование данной идиомы: в парламентском дискурсе выражение «печь как блины» приобретает техническое значение «принимать слишком поспешно слишком много законов». Какие процедурные ошибки, по мнению депутатов, приводят к столь плачевному состоянию?
Иные проекты противоречат уже существующим нормам или требуют внесения поправок в другие законодательные акты, как отмечается в следующей выдержке. В ней проявляется, наконец, и решающий фактор, скрывающийся за всей этой суетой: 11 «Вот таким путем придется нам исправлять и Земельный кодекс, и Трудовой кодекс, и другие законодательные акты, которые по политическим мотивам продавливались наскоро, автоматически, не приходя, как говорил Олег Смолин, в сознание, многими депутатами, которые под руководством администрации президента это делали. Сделайте для себя выводы, депутаты, которые участвовали в принятии подобных законов! Нельзя печь блины вместо законов.
Заняться надо законотворчеством профессионально, грамотно и ответственно, по государственному. Надо принять эти поправки. И президенту тоже сделать надо выводы из того, что он подписывает» Юрий Никифоренко, 17 октября 2003 года. Бессильная позиция Госдумы по отношению к президенту освещается еще ярче в последнем фрагменте, где и обсуждаются и вредные последствия такого бессилия для престижа депутатов: 12 «В системе образования и науки, научного обслуживания сегодня работают порядка шестисот тысяч человек — мы теряем авторитет у наиболее образованных слоев общества, обвиненных, по сути, правительством в неэффективности их подвижнического труда.
Напомню, что замеры ВЦИОМ показывают, что уже к маю рейтинг доверия к Госдуме снизился на 8 пунктов и нашу деятельность одобряет всего 31 процент населения, тогда как 46 процентов, почти половина страны, деятельность Госдумы не одобряет. Усилиями фракции большинства парламент фактически превращен в обслугу правительства — именно правительство продавливает скороспелые решения вопреки демагогическим рассуждениям его руководителя о необходимости открытости, ведения диалога с обществом, учета мнения общественности» депутат Николай Левичев, 5 июня 2013 года. Как бессилие парламента, так и его низкая репутация в обществе составляют постоянный предмет забот и жалоб депутатов в последние два десятилетия [21]. Низким рейтингом, кстати, не исчерпывается список нежелательных последствий парламентской деятельности: сюда же причисляются и финансовые последствия: «Как блины пекут, а потом за ошибки будет расплачиваться бюджет Российской Федерации» депутат Ольга Гальцова, 12 февраля 2010 года.
Ключевое слово «блин» представлено не только в рассмотренных пословице и идиоме — иногда оно появляется и в буквальном смысле, но не как эвфемизм матерного слова, а в связи с народной традицией домашнего угощения блинами дважды. Домой поехали, к теще на блины! Шум в зале » Владимир Жириновский, 21 ноября 2015 года. Куда интереснее получился поиск идиомы по Национальному корпусу русского языка.
Как ни странно, в основном и газетном подкорпусах вместе взятых нашлись всего лишь шесть таких вхождений, причем три исторических 1886—1908 годы. Три примера относились к продуктам интеллектуальной деятельности литературные произведения, песни, компьютерные центры , а остальные — к политике: революционные манифесты, антикризисные законы Гитлера; а вот отрывок из заседания дореволюционной Госдумы: 13 «Нам же за два года действия Указа понадобилось наспех печь результаты, благие результаты с пылу с жару, печь как блины, а между тем такая поспешность в серьезном громадном вопросе вредит самому существу дела, разрушает те разумные принципы, которые, несомненно, в нем содержатся. Позвольте, гг. Стенограммы заседаний Государственной Думы.
Заседание пятое. Продолжение обсуждения Указа 9 ноября 1906 года ». Здесь перед нами и исходная версия идиомы, и бленд «печь результаты», и сочетание с метафорой «с пылу с жару» ср. Показательны характеристики «наспех», «поспешность», «путаница» и указание на вредные последствия.
Оказывается, что не только кухонная метафорика не была чужда первому русскому парламенту, но и выраженная с ее помощью критика его работы. A Systematic Theory of Argumentation. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. Berlin: De Gruyter, 2017.
Approaches to Slavic Interaction. Amsterdam; Philadelphia: Benjamins, 2013. Проблемы речевого общения. Cham: Springer International Publishing Switzerland, 2012.
Analogical Reasoning with Quotations? Источники интертекстуальных включений в языке современных газет. Allusions in the Press. An Applied Linguistic Study.
Berlin; New York: De Gruyter, 2008.
Первый блин комом Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. Да и сами подумайте — в старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, чему ж там скомкаться? А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, "первый блин комом". На самом же деле, звучит это выражение немного по-другому, причём это «немного» - всего в одну букву - меняет весь смысл! Именно так — «комам», через «а». Кто такие эти комы, спросите вы, и почему это они трескают наши блины, да ещё в первую очередь!? А это братья наши меньшие, бурые да косолапые, они же медведи, которых в старину на наши предки комами называли, и даже наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, некогда назывался Комоедицей. Но давайте по-порядку.
Медведя и у древних славян, и у кельтов, и у скифов почитали как Повелителя леса, а у славян культ Медведя воплотился в такое древнее божество, как Велес. Кстати правильнее называть культ Бурого, ведь Мед-ведь, ведающий, где мед это ничто иное, как почтительное иносказание.
Также медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса. Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством. На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами. Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы. Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии. Он писал в 1874 году: «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека.
Ком являлся создателем всего сущего и мог повелевать остальными божествами. Удивительно, но местом жительства этого божества древние славяне называли созвездие Большой Медведицы. Именно с огромным медведем рядом изображалась языческая богиня Лада, что тоже возвращает нас к версии о большом значении культа медведя в Древней Руси. Комы: медведи или попрошайки? Некоторые историки категорически отвергают версию об отождествлении духа медведя со словом "комы". Но с первоначальным звучанием пословицы они согласны. Вот только комами эти ученые называют определенную категорию людей. Согласно историческим источникам, на Руси комами часто величали попрошаек или калек.
Эти люди не имели своего жилья и дохода, они передвигались из одного района в другой и существовали за счет подаяний. Нередко комы были весьма талантливыми людьми и принимали участие в ярмарочных представлениях. Они играли роль скоморохов и одевались в медвежьи шкуры, разыгрывая целые спектакли. Деньги за свою работу комы не получали, а вот еду брали охотно. Поэтому неудивительно, что первый приготовленный на праздник блин хозяйки были готовы пожертвовать беднякам и попрошайкам, чтобы получить благословение на свой дом и семью. Ведь во все времена на Руси благотворительность считалась очистительной для души, ею в той или иной мере занимались наши предки любого достатка и социального положения. А знаем ли мы всю поговорку полностью? Новые версии происхождения фразеологизма Существуют лингвисты, считающие, что поговорка "первый блин комом", происхождение которой мы сегодня пытаемся выяснить, дошла до наших дней не полностью.
Дело в том, что хлебосольность русского народа была известна далеко за пределами нашей страны. Хозяйки считали своим долгом накормить гостей, друзей и знакомых. И только потом самим приступать к еде. Тем более когда дело касалось такого праздничного блюда, как блины. Исторически сложилось, что на тесто для блинов использовались только самые свежие и лучшие продукты. В противном случае считалось, что браться за выпечку даже не стоит - тесто не поднимется, блинчики получатся невкусными. Как утверждают лингвисты, пословица была придумана нашими предками в следующем варианте - "первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвертый мне".
Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!))
Считается, что до крещения это блюдо было жертвенным хлебом. По своей форме и румяности блин ассоциируется с Солнцем. Традиция их приготовления пришла из-за желания людей расположить к себе небесное светило и попросить его с помощью выпечки согреть землю в зиму или после нее. Печь блины можно в любой день Масленицы. Отличается лишь цель их приготовления. Как сказано выше, в среду блины готовит теща для зятя, а в пятницу зять для тещи и ее подруг. Кому посвящался первый блин Блины, политые шоколадом Первый блин посвящался малоимущим и нищим людям. Отсюда и произошла фраза «первый блин комом». Обычно такую выпечку раздавали беднякам, чтобы помянуть память тех, кого уже нет.
Хотя теорий по этому поводу очень много. По одной из них слово «ком» это преображение от слова «кум». Следовательно, первый блин посвящался куму. Другая легенда утверждает, что слово «блин» произошло от слова «блинд» с немецкого слепой. И изначально блины клали на лицо покойных, чтобы они не могли найти дорогу обратно в мир живых. Как раньше готовили блины В былые времена для приготовления блинов, как правило, брали остатки теста от прошлой выпечки. К основному продукту добавляли такие ингредиенты, как масло сливочное или растительное , молоко, яйца, сахар, соль и муку. Алгоритм приготовления был следующим: Смазывали сковородку топленым салом — смальцем.
Обжаривали лепешки с двух сторон. В горячем виде смазывали маслом и делали сахарную присыпку. Затем складывали блины в высокую стопку. Блины относились к основным блюдам. Для их приготовления использовалась любая мука, от пшеничной до овсяной. Однако тесто замешивалось исключительно на опаре, а затем выпекалось в печи и обязательно на березовых поленьях. Начинка для блинов могла быть разной, мясной, рыбной, фруктовой, ягодной, творожной и т. Как готовят блины в современном мире Благодаря доступности и разнообразию продуктов питания, нет никакой нужды использовать остатки прошлого теста, как это делали наши предки.
При помощи огромного количества рецептов, выбрать подходящий вариант приготовления не составит никакого труда. Для людей, которые придерживаются какой-либо из диет, включая безглютеновую, безлактозную, веганскую или вегетарианскую, также есть различные варианты приготовления вкусных блинов. Блины можно готовить при помощи таких жидких ингредиентов, как молоко, кисломолочные продукты, минеральная вода и даже аквафаба белковая жидкость из бобовых. В качестве разрыхлителя могут применятся дрожжи, сода и пекарский порошок , однако в большинстве случаев для тонких блинов их не используют. Что касается муки, то выбор также огромен. Блины можно готовить на основе миксов разных видов муки, либо какой-то конкретной, например, пшеничной, овсяной, кукурузной, гороховой, нутовой, гречневой, рисовой и т. Не смотря на то, что яйца включены в большинство рецептов, блины можно приготовить и без них. Это особенно актуально для людей, которые исключили из своего рациона продукты животного происхождения.
Учитывая такое обилие вариантов приготовления блинов, вы сможете экспериментировать с различными ингредиентами и создать свой идеальный рецепт. Чем можно начинить или полить блины Блины с мясной начинкой В зависимости от того, для какого приема пищи вы готовите блины — для основного или десерта — начинки могут кардинально отличаться. Например, если нужен сытный и полноценный прием пищи, то в качестве начинки лучше использовать белковые продукты. К ним относятся: мясо, рыба, яйца, сыр, колбасные изделия, копчености, субпродукты, бобовые, тофу, темпе и т. Соусы к соленым блинам используются разные — от кетчупа и легкого тартара из йогурта до майонеза. Что касается сладких блинов, выбор начинок и топпингов также огромен.
Объекты-аналоги блинов, это либо а регулярно повторяющиеся события вроде бюджетных дебатов или саммитов, либо b одноразовые события от применения учебной программы до введения нового политического строя, либо c отдельные документы вроде законопроектов. В качестве производителей блинов выступают представители российского правительства или советского руководства, не считая одного фиктивного оппонента. Возможное продолжение серии зависит от характеристики цели метафоры аналога блинов и может быть обязательной, факультативной или совсем нежелательной, будь то по семантическим или правовым причинам. Качество следующего аналога блина, если таковой предвидится, колеблется между неизвестной и высшей степенью.
Кроме того, говорящий иногда оспаривает вторую импликатуру следующий экземпляр будет лучший , поддерживаемую реальным или фиктивным участником. Причина неудачи первого экземпляра то объясняется, то остается неизвестной. Главный вывод из этих наблюдений заключается в следующем: практические выводы, которые можно извлечь из аналогий с нашей пословицей, бывают противоречивы [16] , поскольку в одном случае говорящий предлагает повторить эксперимент пример 3 , а в другом он категорически отвергает такую же попытку пример 4. Это вполне совместимо с грайсовским пониманием конверсационной импликатуры: она всегда может сниматься cancellable в зависимости от контекста. Вопрос здесь ни в личности говорящего Владимир Жириновский , ни в расстоянии во времени 11 лет , ведь оба примера приемлемы. Единственно допустимый вывод такой: данная пословица не годится как последовательный аргумент в любой, в том числе также политической, дискуссии. Этот вывод можно обобщить: в выборке из 100 цитат из выступлений в Госдуме [17] , построенных на аналогиях, ни одна не вызвала какой-либо аргументации. Если аргументация посредством интертекстуальной аналогии не сдает экзамена, возникает вопрос, в чем заключается тогда преимущество такой стратегии. Следует учесть, что пословицы обычно функционируют как стереотипные носители народной мудрости, не вызывающие диссенсуса. Они скорее служат для когнитивного облегчения, поскольку слушателю уже не приходится формировать собственного мнения по данной теме, и — как своего рода удобный shortcut — для ускорения мыслительного процесса и принятия решения.
Но всякий стереотип может и усиливать существующие предрассудки, несправедливые оценки и подобные нежелательные эффекты. В случае рассматриваемой здесь пословицы этот фактор вряд ли играет роль. Имплицитная часть пословицы можно исправить как будто призвана передать более положительную оценку, но это ожидание осуществилось лишь в первых трех примерах. Отметим еще юмористический фактор, который был задействован в примерах 4 и 7. В формальном отношении глагол чаще всего отсутствовал, он появился только в примерах 1 и 5. Такая вариативность особенно характерна для пословиц и поговорок [19] , включая и случаи перехода в аллюзию, как это имело место в примере 7. Метакоммуникативные маркеры типа «как называется» факультативны, они были представлены лишь в первых двух примерах. По контекстуальному окружению наблюдалась известная вариативность: пословица появлялась как в прямой пример 6 , так и в косвенной речи. Попалось одно включение в фиктивное высказывание, антиципирующее возможное возражение пример 6. Цитата дважды оказалась в «двухэтажном» контексте, то есть была включена в другую цитату.
Отрицание оказалось возможным пример 5. Наблюдались два бленда источника пословицы и цели аналога метафоры в примерах 1 и 5. В примере 6 вторая импликатура была эксплицитно сформулирована. Идиома «печь как блины» Наряду с пословицей в парламентских дебатах выступает и идиома «печь как блины» с конвенциональным метафорическим значением «создавать, производить что-либо быстро и в большом количестве» [20]. В транскриптах Госдумы она представлена 17 раз и в ряде случаев сочетается с фрагментами пословицы, ср. В обоих примерах явно звучит критическая оценка получившихся блинов-законопроектов, но она прежде всего обусловлена словом «комом» и аллюзией «первые блины». Отметим также очередной бленд цели и источника метафоры: законопроекты пекутся как блины, печь законы. Косвенным образом бленд «печь законы» обнаруживается и во фрагменте «Нельзя печь блины вместо законов» депутат Юрий Никифоренко, 17 октября 2003 года. Пекут и решения: «Если вы не возражаете против того, чтобы мы сейчас решения спешно, как блины, не пекли, то внесите от группы это предложение на завтрашний Совет Думы» депутат Василий Ивер, 30 сентября 1998 года. Критика усиливается еще за счет эпитета «блины»: «Вот так мы и работаем: печем подчас скороспелые блины, а потом оказывается, что они комом» Светлана Горячева, 9 сентября 2011 года.
Когда остатки пословицы исчезают, критика остается: «Не получится ли, что, принимая этот законопроект, мы будем печь в очередной раз скороспелый блин? Этот фрагмент иллюстрирует формальный переход сравнения в метафору; усиливается также смысл наречия «быстро». Иногда он развивается в следующем контексте: «Некоторые проекты мы, как говорится, прямо как блины печем: поступили — сразу рассматриваем» депутат Владимир Федоткин, 17 февраля 2016 года. Тот же депутат четырьмя годами ранее уточнял, в чем состоит эта чрезмерная спешка: вместо предвиденных регламентом трех чтений, эти чтения просто сливаются в одно: 8 «Уважаемый Сергей Евгеньевич [Нарышкин], сегодня вот как-то мы семь законопроектов приняли во втором и третьем чтениях сразу и два законопроекта — в первом чтении и в целом. Такого у нас никогда не было! Возникает ощущение, что мы не законы принимаем, а блины печем! Я обращаюсь к вам как к председателю Думы: может, вот такое массовое принятие законов сразу в окончательном виде нам как-то остановить? Я думаю, это не улучшает качество законов. А то получается, как блин комом. И почему сегодня вот такое массовое принятие законов сразу в окончательном виде, практически без обсуждения?
Итак, выяснилось, что не только темп принятия, но и количество законов отрицательно отражается на их качестве. Следует подчеркнуть, что аналогия блинов смещается: если выше «первый блин» относился именно к первому чтению одного и того же законопроекта примеры 6 и 7 , то теперь речь идет о лавине разных законов — отсюда и появление множественного числа «первые блины» в выше приведенном высказывании депутата Григория Томчина, или возможность, что все «блины» окажутся «комом» как в следующей выдержке: 9 «Виктор Пименович [Миронов], к вопросу о блинах. Все блины, которые мы пекли по поводу амнистии, оказались комом. Все они находятся в тех местах, куда я направляю и этот блин. Поэтому я не вижу здесь логического противоречия» председатель Госдумы I созыва Иван Рыбкин, 17 февраля 1994 года. Критики используют и другие метафоры, в том числе и связанные с процессом выпечки: «Парламент — это стайер, это процедура, парламент не должен блины печь с пылу с жару» Владимир Рыжков, 20 марта 1998 года. Идея быстроты порождает образ выстрела: 10 «Лишь бы испечь как блин, лишь бы выстрелить, чтобы, как пуля просвистела, пролетел этот закон, этот бюджет! Ну что мы торопимся?! Как блины выплевываем эти законы, а потом окажется, что у нас 150—200 миллиардов профицита» депутат Владимир Буткеев, 16 октября 2002 года. Можно добавить, что депутаты пользуются и другими метафорами для выражения той же критики.
Медведица, вылизывающая медвежонка и тем самым словно придающая ему окончательную форму, является символом искусства, формирующего и гарантирующего костную природу. Так всё же почему медведям - первый блин? У многих народов, и у славян в том числе, существовал обычай первые блины отдавать комам, так по-древнеславянски называли медведей. Ведь наши предки почитали праздник Комоедица, который посвящали пробуждению медведей, коих они считали прародителями людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. КомоедицаСо временем пословица претерпела изменение. В уже христианской Руси блин комАм становится комОм. Первый блин, который выпекался на Масляной неделе, по обычаю отдавали за упокой души.
И когда человек вспоминал о своих умерших родителях или других родственниках, этот блин и был должен вставать комом в горле. А в городах первый «масленичный» блин отдавался нищему, чтобы тот помянул всех усопших.
Согласно этой теории, первый блин относили хозяину леса. Полный вариант выражения звучит так: «первый блин — комАм, второй — знакомым, третий — родне, четвёртый — мне». Кстати, Масленицу раньше называли «Комоедицей» — из-за главного обычая кормить блинами духов. Со временем, когда Русь стала христианской, в выражении появился «ком» в значении «шар, сгусток», но всё равно не в том бытовом смысле, к которому мы привыкли. Первый блин на Масленицу выпекали за упокой души — то есть за всех умерших. Поэтому у того, кто его съедал, в горле должен был появляться ком — от горьких и радостных воспоминаний.
Происхождение выражения "первый блин комом"
Появлением же мифа про комов-медведей славяне, вероятно, обязаны академику Б. Рыбакову, историку и археологу, который писал о Комоедице следующее: "К 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" — праздник пробуждающегося медведя". Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе". При этом Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в "Большом фразеологическом словаре" В. Телия написано: "Образ фразеол. Мокиенко в книге "Давайте правильно говорить по-русски! Он утверждает, что чисто "материалистическое" объяснение русской пословицы, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами, поскольку в старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: "Первый блин и тот комом" 1736 ; "Первый блин да комом" 1741. В них ее смысл явно противоречит нынешнему. В Рязанской губернии, напр.
Так якобы в древней Руси называли медведей. Кто должен съесть первый блин на Масленицу? Комами на Руси называли медведей. Поскольку к ним в народе всегда относились с почтением, то первый блин относили в лес, комам. Кому первый блин на Масленицу? Кому посвящался первый блин? Его принято было отдавать малоимущим и нищим, поминая, таким образом, усопших. Отсюда пословица «первый блин комом» — от ощущения накатившейся грусти блин комом встает в горле. Спустя некоторое время такое кулинарное изделие стало атрибутом Масленицы.
Так и в любом деле: «Пораженье — мать ученья». Есть и другое толкование происхождения этого выражения. Весной, задабривая духов и медведей комов первые блины несли в лес. Это было жертвоприношение. Блин в древности всегда был символом солнца и возрождения.
Блины можно готовить на основе миксов разных видов муки, либо какой-то конкретной, например, пшеничной, овсяной, кукурузной, гороховой, нутовой, гречневой, рисовой и т. Не смотря на то, что яйца включены в большинство рецептов, блины можно приготовить и без них. Это особенно актуально для людей, которые исключили из своего рациона продукты животного происхождения. Учитывая такое обилие вариантов приготовления блинов, вы сможете экспериментировать с различными ингредиентами и создать свой идеальный рецепт. Чем можно начинить или полить блины Блины с мясной начинкой В зависимости от того, для какого приема пищи вы готовите блины — для основного или десерта — начинки могут кардинально отличаться. Например, если нужен сытный и полноценный прием пищи, то в качестве начинки лучше использовать белковые продукты. К ним относятся: мясо, рыба, яйца, сыр, колбасные изделия, копчености, субпродукты, бобовые, тофу, темпе и т. Соусы к соленым блинам используются разные — от кетчупа и легкого тартара из йогурта до майонеза. Что касается сладких блинов, выбор начинок и топпингов также огромен. С блинами отлично сочетаются фруктовые и ягодные начинки, будь то свежие, или приготовленные карамелизированные фрукты, варенье, джем. Различные сиропы — топпинги кленовый, медовый, карамельный, шоколадный и т. Если вы придерживаетесь здорового питания, вы можете использовать для начинки блинов различные творожные сыры, которые также хорошо комбинируются с сухофруктами, семенами, орехами и ягодами. Какие блины готовят в разных странах мира Панкейки с ягодами, посыпанные сахарной пудрой Сейчас практически у каждого народа свой рецепт блинов. Так на украинском будут блины. Их готовят чаще всего на основе пшеничной муки. Однако и другие виды муки, включая овсяную, кукурузную, гречневую, цельнозерновую и даже их миксы отлично подходят для приготовления блинного теста. Если в блинах присутствует начинка, их называют налистниками. Французская вариация блинов. Готовятся из пшеничной муки с молоком и яйцами. Подаются со сладкой начинкой, к примеру, вареньем, фруктами или соусом. Соленые вариации французских блинов называются калетез и готовятся исключительно на основе гречневой муки. Итальянская соленая выпечка. Делается по принципу налистников или лазаньи. Голландская вариация. Блины получаются плотными. Начинка разная — от мяса до орехов. Американская разновидность блинов. По толщине и форме напоминают оладьи. Но диаметр может быть разным. Готовятся на молоке, поэтому их вкус больше похож на нежный бисквит. В отличие от обычных блинов, их подают, как торт — от сложенной башни отрезают кусочек. Подаются с медом, кленовым сиропом и другими сладкими соусами. Перед подачей украшают различными ягодами и фруктами. Традиционное блюдо мордовского народа. По внешнему виду похожи на панкейки, но готовятся исключительно на дрожжах, поэтому получатся очень пышными. А вот мука подойдет любая — от пшеничной до гороховой. Чаще всего для пачат смешивают сразу несколько видов муки. Популярное венесуэльское уличное блюдо. Кукурузные блинчики подают с начинкой из мягкого белого сыра.
Филолог Глущенко рассказала, откуда пошло выражение «первый блин комом»
Как в старину на Руси называли медведя? Только в словаре Даля можно обнаружить 37 наименований: лесник, ломака, костоправ, косолапый, лохматый, Потапыч, Топтыгин, мишук, пчелух и многие другие. Медведицу зачастую именовали маткой, матухой, мечкой или давали ей человеческие имена: Матрена, Аксинья. Откуда пошло выражение первый блин комом? Выражение произошло из практики выпекания блинов, когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды, если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды плохо отделяется от неё. Кто такие комы для кого пекли блины?
У многих народов, в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам по—древнеславянски комы — медведи. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки. Дальше пословица претерпела изменение. Когда начинается комоедица?
Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! Или «комам»?
Конечно нет. Кому в голову придет рисковать жизнью только для того, чтобы покормить медведей. И почему комы — это медведи? Слово «ком» в таком значении вы не встретите ни в одном словаре. Даже в книге В. Даля «Пословицы русского народа», в которой можно найти казалось бы все, на страницах увековечен только «первый блин да комом».
Да и большой фразеологический словарь русского языка дает поговорке следующее пояснение: «Пословица, казалось бы, основана на чисто реальном бытовом наблюдении.
По одной из версий, древний славянский праздник был посвящен богу Велесу, покровителю скота. По другой — смерти богини Зимы. С установлением христианства масленица больше не связана с днем весеннего равноденствия. Она становится частью церковного календаря и по уставу приходится на последнюю неделю перед Великим постом. У католиков есть аналог праздника. Он называется «жирным вторником», а отмечают его перед «пепельной средой» — началом Великого поста в календаре Римско-католической церкви. На «католическую масленицу» принято устраивать карнавалы. Когда отмечается масленица в 2021 году Из года в год дата праздника меняется. Это связано с особенностями главного церковного праздника — Пасхи Христовой.
Пасху отмечают каждый год в разные числа. В этом году она приходится на 2 мая. Соответственно, Великий пост начинается за 47 дней, 15 марта. Следовательно, в 2021 году празднование масленицы начнется в понедельник 8 марта. А закончится в воскресенье 14 числа — Прощеным воскресеньем. Масленица и Пасха С Пасхой праздник масленицы связан не только календарно. Все дело в том, что это скорее народный праздник. Православные каноны последнюю неделю перед Великим постом не называют праздничной. На Неделе о мытаре и фарисее вообще не постятся, в следующую за ней Неделю о блудном сыне пост положен в среду и пятницу. А последняя неделя Неделя о Страшном суде или седмица мясопустная по сути является «полупостом».
Тем самым, верующие готовятся к длительному периоду воздержания. Причем не только физически, ограничивая себя в мясе. На мясопустной неделе в среду и пятницу в храмах совершаются службы по уставу Великого поста. А суть Святой Четыредесятницы — в духовном исправлении человека. Цель — постом подготовить каждого к достойной встрече главного события для верующих — Светлого Христова Воскресения. Традиции и обычаи на масленицу Несмотря на глубокой духовный смысл «масляной недели», подавляющему большинству она знакома по многочисленным простым обычаям. Они исключительно народные и происходят от обрядов языческого праздника. На масленицу принято устраивать народные гуляния. В старину проводы зимы сопровождались частушками и плясками. А также различными играми.
Одной из самых популярных было взятие снежного городка.
От этого слова пошло много выражений и поговорок в русском языке. Например, так как медведи впадают в спячку — появилось выражение «коматозное состояние» и «впасть в кому». Как раз на Масленицу в России просыпаются медведи, которые в это время голодны и очень опасны. На Руси считали необходимым задобрить тотемное животное, поэтому говорили: «первый блин — комам», то есть медведям. Если продолжить это выражение, то второй блин отдавали знакомым, третий — дальней родне, «а четвёртый — мне» — так заканчивается старинная поговорка.
День благословления На Руси в Комоедницу считали необходимым благословлять ближних.
ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?
"Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Давайте ниже рассмотрим, что значит и откуда возникло крылатое выражение «Первый блин комом».
Как правильно: первый блин - комОм или комАм?
Выражение использовалось буквально и означало именно то, что первый блин прилипает к недостаточно прогретой сковороде и до конца не пропекается. Первый блин вышел комом, и старик напрасно ощупывает свою голову, точно подыскивая какое-то забытое утешение или ту крошечную надежду, за которую мог бы ухватиться придавленный неудачей мозг. Первый блин комом — часто первый результат бывает неудачным. известная поговорка с забытым смыслом. Почему все уверены, что она о качестве блина, а не о его предназначении? Масленица – древний славянский праздник, пришедший к нам из языческой культуры и сохранившийся после принятия христианства. Сегодня это Один из самых ярких п. Почему первый блин – комам? Говорят, что редкий человек одновременно любит и собирать, и обрабатывать, и готовить, и кушать грибы. Это жизненное наблюдение, кем-то возведенное в негласное правило.
Как правильно: первый блин - комОм или комАм?
Первый блин комом. Происхождение фразеологизма. | «Первый блин — комом» — говорят, чтобы подбодрить человека, который с первого раза не смог сделать что-либо хорошо. |
Что означает «Первый блин комом» | Отсюда, собственно, и пошло знаменитое выражение: «Первый блин комом», то есть, медведям. |
Пословица «Первый блин комом» в русских парламентских дебатах
Первый блин комом говорят тогда, когда оканчивается неудачей первая поппытка претворения в жизнь какого-нибудь начинания, идеи, проекта, дела. Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Первый блин комом — часто первый результат бывает неудачным.