Новости сзкэо издательство фантлаб форум

Купите книги издательства «СЗКЭО» в интернет-магазине «Читай-город» — бесплатная доставка в магазины сети и другие удобные способы получения заказа. Издательство СЗКЭО сегодня в 10:26. Сзкэо издательство фантлаб форум. Пожаловаться. В маркетплейсе в категории Книги СЗКЭО вы можете прочитать отзывы на 115 товаров. Прежде всего 2023-й знаменателен появлением новых издательств — мы насчитали аж четырнадцать, от импринтов гигантов рынка до локальных независимых проектов.

Порядка 1,6 тысячи новых книг пополнят фонд районных библиотек

Все книги издательства СЗКЭО в наличии с доставкой по Москве, Санкт-Петербургу и в регионы России. На этой странице можно прочитать рецензии на книги издательства СЗКЭО. Переводчик: Л. Рындина. Жанр: Самиздат, сетевая литература. Серия: Иллюстрированная классика БМЛ (СЗКЭО). Год издания: 2023.

Книги издательства СЗКЭО

Погружение в быт, культуру и политические интриги того времени создает незабываемое впечатление. Повествование охватывает как личные переживания Ольги, так и ее величие как правительницы. Автор мастерски передал ее мудрость, силу и решительность. Роман увлекает с первых страниц и не отпускает до самого конца, оставляя неизгладимый след в памяти читателя. Ирина Рудычева мастерски передает жизненные пути выдающихся евреев, от изобретателей до художников, от ученых до политиков. Каждая биография раскрывает уникальные таланты и достижения, а также борьбу и триумфы, с которыми они столкнулись. Эта книга расширяет кругозор, вдохновляет и служит ценным напоминанием о влиянии евреев на наше общее наследие.

Ровно столько, чтобы держать меня в напряжении с первой до последней страницы. Я сразу влюбилась в персонажей — они глубокие, многогранные и вызывают сочувствие.

Мы себя не ограничиваем ни в форматах, ни в концепциях. Про все крутые времена года классные стихи. Стихи поэта и переводчика Михаила Яснова уже по праву считаются классикой детской литературы. В новый сборник вошли тексты, отобранные критикой Аленой Бондаревой и посвященные временам года. Поэзия Яснова — с одной стороны, совершенно по-детски наивная, а с другой — глубокая, ясная и добрая, — понятна ребенку и взрослому. Она посвящена тем тонким процессам, которые происходят в мире каждый день — проклевывающимся листочкам, шумящему ветру, торжеству жизни, которая всегда у поэта побеждает смерть и страх. А в этом издании еще и замечательные иллюстрации, которые хочется разглядывать, изучать, соотносить со стихами. В общем — не книга, а настоящий подарок!

Бумажный фонарик Александра Ручкина, ведущий редактор: «Бумажный фонарик» — это импринт издательства АСТ для ценителей красивой иллюстрации. Мы выпустили артбуки популярных российских художников Икки и Нет глаз — нет слез и испанской художницы Лайи Лопес. Также мы занимаемся азиатскими новеллами и комиксами. Уже в продаже манхвы «Я стала матерью главного героя», «Невероятно наглядная анатомия», «Фантастическая эволюция насекомых». Прекрасные рисунки Лайи Лопес можно увидеть в сериях «Мистикал» и «Королевские ведьмы». Мы также выпускаем книги и для детей: серии комиксов «Охота за сокровищами мира динозавров» и «Мифы Древней Греции». Последняя продалась в Южной Корее суммарным тиражом в полтора миллиона копий! Почему мы решили открыться именно сейчас? На самом деле это «сейчас» — результат длительной работы, которая заняла примерно два года. Я была частью редакции «Аванта», которая выпускает научно-популярную литературу для детей.

Наш заведующий редакцией Павел Кострикин всегда всячески поощрял нас на поиск новых идей и проектов для выпуска. И тогда, заметив мой интерес и интерес моей коллеги Марии Недашковской, с которой мы вместе ведем «Бумажный фонарик», к Азии, Павел помог нам заложить базу и развить это новое направление. А в этом году в департаменте «Планета детства» произошли структурные изменения, и директором стал Сергей Тишков, человек с большой экспертностью в молодежной литературе. Он дал нам «зеленый свет» на создание «Бумажного фонарика». В первую очередь в планах — продолжение книг с рисунками Лайи Лопес и манхвы «Я стала матерью главного героя». В начале 2024 года мы также выпустим первую в мире книжную версию популярного корейского вебтуна «Воин-скелет не смог защитить подземелье». Совсем скоро выйдут корейские новеллы «Брат волка» и «Ангел лунного света кумихо». И не так давно мы анонсировали популярную китайскую маньхуа «Изменщик должен умереть». У нас еще гигантское количество планов по выпуску манги, манхвы, новелл, которые мы реализуем в 2024 году, поэтому следите за нашими новостями! Во всем многообразии творчества на тему греческих мифов не могло однажды не появиться соответствующей манхвы.

Читая ее, замечаешь, как художники ходят по грани между «детскостью» и суровой реальностью мифологии и, надо сказать, довольно виртуозно. Однако свойственная манхве гипертрофированность образов действительно способна вызвать весь спектр эмоций — от смеха до отвращения и тревоги. Создатели не стесняются задавать «неудобные» вопросы оригинальных мифов. Порой кажется, что смотришь анимационный фильм — так легко достраиваются в голове движения, звуки и голоса героев. И то, что на родине эта манхва стала бестселлером, — вовсе неудивительно. Жанры очень разные — от реализма и романтики до фэнтези, детективов и триллеров. Авторы тоже с разным писательским и личным бэкграундом: кто-то уже писал YA-книги, кто-то только пришел в этот жанровый пул, а для некоторых это вообще первый опыт работы с издательством. Мы хотим дать читателям уютное и эмпатичное коммьюнити. Это уголок, в котором вас поймут и обнимут. Наши книги увлекательные, но не обязательно эскапистские: одни перенесут читателей в невероятные миры, а другие расскажут истории самых обычных сверстников.

Но в итоге и те и другие терапевтичны, потому что они либо помогут отвлечься, либо поддержат в нашей хаотичной реальности, напомнят, что читатель не одинок. Мы делаем большой акцент на качестве — самих книг, переводов и обложек. География авторов, как и иллюстраторов, широкая: мы переводим книги не только с английского, но и с испанского, французского, немецкого, а мангу и маньхуа — с большинства азиатских языков. Планы на 2024 год у нас большие: в портфеле уже много зарубежных и русскоязычных книг, разноплановой манги, маньхуа и комиксов. Конечно, как и любому издательству, нам всегда мало книг, так что поиски не останавливаются. Но можно смело сказать, что мы хотим издать не меньше 50 тайтлов. Редактор «Прочтения» Дарья Месропова. Мама, я съела слона. Читателям дебютной повести Дарьи Месроповой до срока навязали ассоциации с «Защитой Лужина» и «Ходом королевы», но эта манипуляция не совсем верна. С одной стороны, в консультантах значится международный мастер по шахматам — а значит, достоверность гарантирована, с другой, этот текст прежде всего о том, что жизнь туговато подчиняется стратегиям и комбинациям: сколько ни просчитывай, верный ответ выбирать придется не только отточенным в турнирах интеллектом, но и сердцем.

Вера и Света сошлись в одном соревновании, в одной комнате и на одной клетке — кто кого съест? Вера хороша, но не блистательна — в этом ее беда, ей необходим момент славы хотя бы раз в жизни. Света могла бы заниматься чем-то другим — в тишине и безвестности, — но дома в нее буквально вбивают волю к победе, которая, впрочем, обеспечит Свете побег из родового гнезда строгого режима. Спортивная драма не остается в рамках напряженной психологической ЯЭ-повести. Дарья Месропова, лауреат «Лицея» и всяческих симпатий читателей профессиональных и не очень, пишет на языке универсальном, говоря о вечной дихотомии отцов и детей, цене успеха и моральных выборах. Редактор «Прочтения» Ольга Кромер. Каждый атом. Исторический янг-эдалт, который можно советовать повзрослевшим читателям «Детей ворона» Юлии Яковлевой. Косте Успенскому шестнадцать, он начинающий художник, комсомолец, живет в любимом Ленинграде и верит в лучшее будущее лучшей страны. Но за окном 1937 год, и сначала арестуют его отца, а затем мать.

Мать успеет рассказать Косте о прошлом его семьи, и ему будет невероятно сложно это принять. Косте не раз предложат отречься от матери и отца, но, конечно, он ни разу не задумается об этом всерьез. Ольга Кромер у которой в прошлом году в Редакции Елены Шубиной вышел роман «Тот город», исследовавший период с тридцатых по восьмидесятые годы не оставит Костю и без любви, и ему придется решать не только, что делать с семейной историей, но и как поступать, когда для любви не время и не место. И именно любовная линия позволит узнать, что же случилось с героем спустя годы — ведь фигур умолчания в этой книге, как и у времени, которому она посвящена, немало.

И, конечно, надежде на счастливый финал.

Куратор рубрики «Опыты» Непоследние слова: Речи обвиняемых и политзаключенных. Грустная реальность такова, что последние слова на суде у нас превратились в отдельный жанр. Они не должны были, но так и есть. Вообще, последнее слово — такой привет в УПК из времен, когда смертная казнь была еще a thing и подсудимый буквально больше ничего сказать не смог бы. И обычно, когда с правом в стране все в порядке, отдельным жанром оно становиться не должно — зачем?

Если суд работает как надо, то и подсудимому ничего не останется, кроме как попросить о снисхождении. Никаких посланий граду и миру не будет. Но так получилось, что формула «Суд не может ограничивать продолжительность последнего слова подсудимого определенным временем» из УПК стала палочкой-выручалочкой, благодаря которой политзаключенные могут высказать то, что они хотели бы сказать раньше, но им мешал, назовем это мягко, страх оказаться на скамье подсудимых среди еще тысячи политзеков. В суде же они по-настоящему свободны — и собранные в эту книгу тексты показывают подчас настоящую глубину мысли и крепкую эссеистику. Горгулья Владимир Кошелев, соредактор издательства «Горгулья»: Издательство «Горгулья» работает с авторами и книгами, которые нельзя вписать в определенные рамки.

Все они расположены как будто по другую сторону литературной реальности. Как полагается, в этих текстах время и пространство работают совершенно иначе, а их авторы развивают отдельные, непохожие на другие, стратегии в литературном поле. Мне кажется, что первые наши книги — повесть Натальи Явлюхиной «Иониты» и сборник Наташи Михалевой «тон сонец» — в этом отношении особенно показательны. Ситуация, в которой нам всем приходится существовать, напоминает геологические процессы, связанные с движением материков: они сталкиваются и расходятся. Всё это влияет на видимый ландшафт, на поверхность и фактуру литературы, на изменение ее пейзажа.

Нет желания и надобности впадать в зависимость от этого переиначивания, но его нужно учитывать, чтобы быть способным в том числе что-то ему противопоставить. Поэтому «Горгулья» появилась именно сейчас. Мы поставили перед собой определенную цель — издать сотню книг. Как только мы это сделаем, издательство «Горгулья» завершит свою работу. Редактор «Прочтения» Наташа Михалева.

С одной стороны, сложно писать о поэзии, если ты от нее далека, с трудом отличаешь ямб от хорея увы! Что есть новаторство, а что — ошибка? Где притаилось смелое решение, а где — бездарность и само других повтор? С другой же стороны — собственное незнание будто бы позволяет говорить с позиции более простой: нравится — не нравится, цепляет или нет. В предисловии стихам Наташи Михалевой присваивается «детскость» не инфантильность, ведь детское «активно, а не пассивно» , и это будто бы созвучно личным впечатлениям: читая Михалеву, действительно возвращаешься не в детство, но в то состояние, когда мир слишком большой — а ты в нем слишком мала, но значит это примерно ничего.

Ведь всякое глубокое море можно перейти вброд, задержав дыхание, а смерть — это что-то страшное, но любопытное и не конечное. Ведь как можно поверить, что однажды меня — тебя, ее, его, их — просто не будет? Яна Грецова, главный редактор, Диана Чанкселиани, бренд-менеджер: «Бель Летр» — издательство современной зарубежной литературы для женщин. В нашем портфеле есть и увлекательные исторические романы, и остро-социальная, психологическая проза, и вдохновляющие истории в жанре «фил-гуд», призванные помочь читателям почувствовать себя лучше. Мы стремимся переосмыслить понятие «женской прозы» и показать, что это определение целевое, но не жанровое.

Нам кажется важным следить за мировой культурной повесткой и не терять связи с Европой и миром даже в ситуации, когда многие крупные зарубежные издательства заморозили сотрудничество, а отдельные авторы и вовсе ушли с российского книжного рынка. Мы даем нашим читательницам возможность узнать, чем вдохновляются, о чем мечтают, что обсуждают зарубежные современницы, и читать те же книги, которые прямо сейчас можно полистать в книжных магазинах Парижа, Рима, Мадрида. Редсовет «Бель Летр» тщательно отбирает книги, обращая внимание на издания, отмеченные престижными литературными премиями, и оригинальные дебюты, рекомендованные ведущими западными издательствами. В январе 2024 года мы предложим нашим читателям познакомиться со второй частью уже полюбившейся многим книги «Пообещай мне весну» Мелиссы Перрон. А также второй роман Анн-Гаэль Юон «Я помню музыку Прованса» — о памяти личной и семейной, важности внимания к деталям и об искусстве жить.

Обозреватель «Прочтения» Франческа Рис. Британка Лия живет в Париже. У нее блестящее филологическое образование, Лия подумывает о магистратуре в Сорбонне, но особо четких целей не ставит, просто плывет по течению, подрабатывая официанткой и репетитором английского и преимущественно наслаждаясь собой. Старомодное объявление в газете о том, что известный писатель ищет помощницу, интригует Лию, она решается на приключение на юге Франции — и она его получит. Дебют Франчески Рис издалека кажется ироничной историей, наполненной, как газом, романтическим — на грани базового набора клише — флером: два параллельных плана, богемный Лондон 1960-х и современная Ривьера, свободная любовь и время возможностей, страсти без обязательств и...

А вот здесь читатель, уже подсевший на богатый сочными яркими деталями сюжет, сталкивается с male gaze во всей красе и его последствиями — брезгливое недоумение вызывают все эти ужимки у современной женщины с настроенной фемоптикой. И постепенно «Наблюдатель» оборачивается драматичной историей о том, что, сколько действительность ни лакируй, со временем поверхность пойдет трещинами, и кракелюр этот не будет выглядеть благородно. Обозреватель «Прочтения» Бьянка Питцорно. Недавний роман известной и плодовитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно, которая пишет книги как для взрослых, так и для маленьких читательниц можно вспомнить ее «Французскую няню», выпущенную в «Самокате». Главным образом «читательниц» — на этом играет сам импринт «Бель Летр», нацеленный на издание переводной «филгуд»-литературы.

Действие «Швеи с Сардинии» разворачивается в начале XX века: героиня — бедная девушка, которая зарабатывает себе на жизнь пошивом одежды. Роман многое рассказывает о разных социальных классах, разрыве доходов, об устройстве быта и, конечно, о тканях, швейных машинках и фасонах платьев. И, конечно, о женщинах того времени: об эмансипированной синьоре, отец которой уважал ее желания; о своенравной американке, жившей не по итальянским законам; о работнице борделя, не потерявшей свое достоинство. История швеи с Сардинии совсем не слащавая — и не могла такой быть, потому что, при всех нюансах жанра, отразила жизнь. Полынь Александр Лазарев, исполнительный директор: В самом начале нашего пути мы поняли, что хотим делать те книги, в которых разбираемся сами, те книги, которые будем любить, перечитывать и сдувать с них пылинки.

Именно поэтому мы остановились на варианте фэнтезийной литературы, а если говорить шире, то это еще и мистика, магический реализм и даже хоррор-литература. Наша специализация состоит в том, что мы выпускаем только русскоязычную литературу, никаких переводов. Однако, мы публикуем авторов со всего света, которые говорят и пишут на русском языке: у нас есть ребята из Беларуси, Швейцарии, Молдовы и других стран. Для нас это честь — работать с молодыми авторами, открывать для рынка и читателей новые имена и популяризовать литературу. Еще одним важным параметром наших книг можно назвать их направленность — между собой мы называем это «интеллектуальное фэнтези».

Большая часть наших книг поднимает важные социальные, исторические, политические моменты, которые скрыты под толщей фэнтезийной оболочки. Мы любим, чтобы читатели думали, когда у них в руках наши книги. Открыться именно в этом году получилось само собой. Мы вышли из небольшой фэнтезийной серии, которая могла бы и дальше существовать, но пришло понимание, что настал тот момент, когда нужно либо расширять это все, находить новых авторов и выходить на новую аудиторию, либо продолжать ехать по старым рельсам, не рискуя и не ища новый потенциал. Мы выбрали риск — и вот мы здесь.

Официально мы анонсировали «Полынь» на первой неделе августа и за пять месяцев успели неплохо пошуметь в фэнтезийно-литературном сообществе, что заряжает нас мотивацией продолжать это дело.

Осталось несколько произведений, написанных в особом маскарадном стиле, с «играми в Гофмана» и языком, который современники принимали в штыки, обвиняя в изобилии полонизмов и искусственности безвекторных конструкций. Полный веселого безумия, текст о буднях и праздниках столицы, над которой еще не сгустилась буря столетия, сопровождается графикой Юрия Анненкова — еще одной знаковой фигуры Серебряного века, предисловием Данилы Давыдова и статьями Надежды Плунгян и Василия Кондратьева.

Черным-бело Кира Фролова, шеф-редактор: «Черным-бело» — издательство, выпускающее молодежное фэнтези и не только. Мы создали импринт, чтобы не просто издавать классные истории русскоязычных писателей, но и объединять людей через книги. Сейчас, как никогда, нам всем нужен свет, и мы решили, что книги — один из главных «рассеивателей» тьмы.

Да и коммьюнити авторов и читательской аудитории сформировалось органически — сильные авторы в нише фантастики и фэнтези, увлекательные истории и классное оформление. А еще неравнодушие и искренность — неотъемлемая часть наших книг. Мы продолжаем работать с нашими, уже известными, авторами, рассказывать истории, дополнять миры.

Мы постоянно в поиске новых имен. Также сейчас мы активно обращаем внимание на различные спецпроекты, такие как комиксы, артбуки, метафорические карты. А еще мы хотим продолжать делать миры наших авторов более живыми, вплетать любимые истории в канву реальности через мерч.

Уже сегодня вы можете сложить свои покупки в шоппер, например, по циклам «Шолох» или «Песнь Сорокопута», или записать мысли в «Дневник Кая», а в скором времени можно будет поставить на полку акриловые стенды — и это только начало! А наши авторы черными буквами, по белым страницам зажигают свет. Обозреватель «Прочтения» Мэй.

Дом Пепла. В 2024 году читателей ждет увлекательное и жутковатое путешествие в Новый Орлеан, полный магии вуду, суеверий и недомолвок. У всего семейства Эшей есть дар, но Даниэль может разговаривать с духами-лоа без дополнительных ритуалов и алтарей.

Однажды в городе находят труп журналиста — дело пахнет колдовством. Но беда не приходит одна, а потому в голове Даниэля начинает звучать странный шепот, а его брат Мэтт, работающий в книжном, впутывается в передряги. Завязка романа детективная, однако уже на первой третьей он выходит за рамки жанра.

Текст подкупает тщательной работой с фактурой и, конечно, авторским знанием исторического контекста. Сконцентрированный вокруг двух братьев, роман не только подталкивает читателя порассуждать в самом широком смысле на тему отцов и детей, но и не забывает быть увлекательным чтением. Как говорит один из героев: даже если в приметы не веришь, здесь — придется.

Обозреватель «Прочтения» Александра Яковлева. Дебютный роман писательницы, сказочницы Александры Яковлевой, созданный на основе сценария Елены Войтович к выходящему в следующем году сериалу «Иные». Герои «Иных» живут в начале сороковых годов прошлого века, но им не удается быть обычной советской гражданкой или честным немецким гражданином.

Аня Смолина может силой голоса разрушать дома, дороги и все вокруг, а Максимилиан Нойман способен управлять волей людей. Страны и конкретные люди борются за подобных им — ведь они настоящее оружие. Но Аня не хочет быть оружием, она, сама не всегда понимая это, начинает противостоять желанию мужчин использовать ее.

И ей это, к счастью, удается. Все издания пока выходят в электронном формате. Нас интересуют самые разнообразные способы писать о мире, об обществе, о памяти, об идентичности, о сексуальности, прошлом, настоящем и будущем.

У нас открыт бессрочный прием рукописей на hi papiermache. Мы общее писательско-издательское «мы» ищем способы адаптироваться к реальности, обживать ее трещинки и разные уголки при помощи средств, которые предоставляют современные медиа. Мы хотим, чтобы хороших книг на русском языке было больше.

Как этого добиться в нынешних условиях? Выпускать электронные книги, тем более что у аудитории есть на них запрос: многие уехали, другие не находят в книжных магазинах того, что хочется. Мы планируем выпустить 10 книг в 2024 году — как написанные на русском языке, так и переводы.

Куратор рубрики «Опыты» Света Лукьянова. Я ничего плохого не делаю. Сборник, который раздвигает границы автофикшена — у Лукьяновой хорошо получается показать, что исследование себя сводится не только к воспоминаниям в прозе.

В этой довольно экспериментальной книге собраны тексты в разных жанрах, от эссе до рэп-поэмы, при этом каждый из них встраивается в общую логику самоисследования, заданного с самого начала. Не то чтобы мы имели что-то против автофикшена — но, как и любой литературной форме, ему как будто нужна некоторая встряска, и у Лукьяновой как будто получается эту встряску устроить. Неидеально, но что вы хотите от дебюта?

Корреспондент «Прочтения» тони лашден. Эта книга — сгусток страха, боли и робкой надежды, любви к родной земле и тоски по ней. Здесь из рыхлой почвы прорастают бумажные повестки, тело эмигрантки кровоточит родной черной землей, красная глина убивает заносчивого пришельца с востока — наконец, устойчивая плоскость под ногами превращается в цветущее зеленоватое болото, по которому бродит пугающий Хищ.

И совсем близко, в лесу, на границе — мяжы — живет растерянная и уставшая Памежница, для которой единственный шанс оказаться ненадолго по ту сторону — вгрызться клыкастой пастью в мертвого человека, лежащего поперек гудроновой линии. Волки на парашютах Ася Петрова, руководитель редакции: Издательство специализируется на детской, подростковой и янг-эдал литературе. Поэтому у нас есть разные серии: сказки, интересные мне в большей степени как арт-буки, потому что ясно: все наиздают Золушек, но все будут совершенно разными в зависимости от художника, макетчика, дизайнера...

Мы открылись сейчас, потому что совпали многие факторы: я всегда писала детские и подростковые книги, а с рождением ребенка у меня появились новые идеи и потребности в их реализации. Сейчас я думаю, что такие сложные времена, когда многие спрашивают: «Как вам хватило смелости нынче затеять что-то новое? А на будущее план — только вверх и навстречу аудитории.

Мы себя не ограничиваем ни в форматах, ни в концепциях. Про все крутые времена года классные стихи. Стихи поэта и переводчика Михаила Яснова уже по праву считаются классикой детской литературы.

В новый сборник вошли тексты, отобранные критикой Аленой Бондаревой и посвященные временам года. Поэзия Яснова — с одной стороны, совершенно по-детски наивная, а с другой — глубокая, ясная и добрая, — понятна ребенку и взрослому. Она посвящена тем тонким процессам, которые происходят в мире каждый день — проклевывающимся листочкам, шумящему ветру, торжеству жизни, которая всегда у поэта побеждает смерть и страх.

А в этом издании еще и замечательные иллюстрации, которые хочется разглядывать, изучать, соотносить со стихами. В общем — не книга, а настоящий подарок! Бумажный фонарик Александра Ручкина, ведущий редактор: «Бумажный фонарик» — это импринт издательства АСТ для ценителей красивой иллюстрации.

Планы издательства сзкэо

Небеса услышали меня и буквально на 10 минут показалось солнце, чем я и воспользовалась, чтобы показать обещанную серию. Начиная с 2003 года, издательство выпускает великолепно иллюстрированные книги, посвященные самым разным областям знаний. В этой серии производятся издания знаменитых произведений по первым книжным публикациям с прекрасными цветными иллюстрациями. Тексты имеют уникальные комментарии, дающие замечательную возможность более полно оценить красоту первоначального издания.

Очевидно, что любая литературная форма, сколь бы совершенна она ни была, без нравственного наполнения остается пустой и бесплодной.

ОКПО 40499860. Компания работала 1 год 11 месяцев, с 02 июля 2019 по 02 июня 2021. Основной вид деятельности "Издательство Сзкэо" - Издание книг и 12 дополнительных видов.

Санкт-Петербург, пр-кт Обуховской Обороны, д. Организационно-правовой формой являлась "Общества с ограниченной ответственностью", а формой собственности — "Частная собственность". Уставный капитал составлял 20 тыс.

Издательство СЗКЭО

Фантлаб новинки и планы издательств. Издательство АСТ в связи с предостережением прокуратуры приостанавливает продажи романов "Маленькая жизнь" Ханьи Янагихара и "Песнь Ахилла" Мадлен Миллер. Лучшие научно-популярные книги издательства в Книжном клубе на «Элементах». Все книги издательства СЗКЭО в наличии с доставкой по Москве, Санкт-Петербургу и в регионы России. Издательство АСТ в связи с предостережением прокуратуры приостанавливает продажи романов "Маленькая жизнь" Ханьи Янагихара и "Песнь Ахилла" Мадлен Миллер. Издательство АСТ в связи с предостережением прокуратуры приостанавливает продажи романов "Маленькая жизнь" Ханьи Янагихара и "Песнь Ахилла" Мадлен Миллер.

Издательство «СЗКЭО»

В Санкт-Петербурге стартовал XII Российский международный энергетический форум. Об этом сообщил аппарат вице-губернатора города Сергея Кропачева. в результате пришлось покупать несколько и отводить под них отдельную полку в домашней библиотеке. Издательство СЗКЭО сегодня в 10:26. Главная» Новости» Эксмо издательство новости. ООО «ИЗДАТЕЛЬСТВО СЗКЭО» (ИНН: 7811732600, ОГРН: 1197847150423) — публикации компании, профиль организации, ОКВЭД, бухгалтерская отчетность, торговые марки, контакты и другие сведения. Издательство СЗКЭО: детальный анализ группы, количество подписчиков, статус и свежие фото.

Издательство «СЗКЭО»

Сталкер серебряное издание. Серийные издания фэнтези. Фантлаб Постер. Владимир Поселягин охотник. Том Уилер Проклятая. Проклятая Миллер Эксмо. Проклятая книга Миллер. Проклятая книга Миллер Уилер. Эта Смертельная спираль все части по порядку. Буря жнеца книга. Обложки книги буря жнеца.

Обложки зарубежный фантастических книг. Книги фантастика список зарубежная. Fantlab 100 книг. Логотип фантлаб. Аберкромби 1 закон трилогия. Джо Аберкромби трилогия. Джо Аберкромби трилогия первый. Аберкромби книги. Тайная книга хиты зарубежной прозы. Издательство новая Эра.

Ссылка на fantlab. Фантлаб новая. Бомбора книги. Чудо Владимир Алексеев книга. Название викторина фантастических книгах. Мьевиль Чайна "шрам". Шрам Чайна Мьевиль книга. Чайна Мьевиль бас-лаг. Ткач Чайна Мьевиль. Фантлаб ру.

Фантлаб производитель. Фантлаб состав. Проект фантлаб. Лучшие фантастические книги 2020. Китайская фантастика книги. Сломанные звезды новейшая китайская фантастика. Зарубежная фантастика книги. Питер Акройд Король Артур и Рыцари круглого стола. Детская фантастика книги трилогия. Издательство фантастика.

Издательство фантастика книжный клуб. Танцор января книга. В пасти Льва книга. Лес за гранью мира Уильям Моррис. Лес за гранью мира. Лорд Дансени книга чудес. Издательство Советский писатель. Издательство Советский писатель обложки. Лукимен обложка. Издательство Советский писатель официальный сайт.

ОЛДИ Г. Олег Ладыженский и Дмитрий Громов. Издательство Северо-Запад. Ричард Лаймон Амара. Амара-Коша книга. Ричард Карл Лаймон Луна-парк. Полная иллюстрированная энциклопедия.

Ликвидатор — Троицкий Александр Олегович. Юридическое лицо было ликвидировано 2 июня 2021 года.

Издательство Советский писатель обложки. Лукимен обложка. Фантлаб Andy. Владимир Поселягин охотник. Фантлаб 100 книг Постер. Лучшие книги рейтинг фантлаб. Тигана фантлаб. Терри Пратчетт цикл стража. Гиганты фантастики Эксмо Пратчетт стража стража обложка. Гиганты фантастики Эксмо. Городская стража Терри Пратчетт Омнибус. Центрполиграф фантлаб. Фантлаб Дж Гилмана. Юный исследователь Росмэн книги фантлаб. Мир фантастики. Журнал мир фантастики спецвыпуск. Мир фантастики спецвыпуск 3. Журнал новые миры фантастика. Панов фантлаб. Барраяр Роман. Лоис Макмастер Буджолд Барраярский. Буджолд Барраярский цикл. Барраяр Лоис Макмастер Буджолд книга. Фантлаб производитель. Фантлаб Главная страница. Издательство большие книги. Серия книг большие книги. Азбука большие книги. Большие книги от азбуки. Лоис Макмастер Буджолд память. Лоис Макмастер Буджолд Барраярский цикл. Лоис Буджолд память АСТ. Барраярский цикл книга. Издательство новая Эра. Ссылка на fantlab. Фантлаб новая. Книги фантастика 2021. Самая страшная книга 2021. Фантастика книги 2021 топ. Читать книжку 2021 год магия самая страшная книга. Журнал fantastic. Картинки из журнала мир фантастики. Журнал мир фантастики 2021. Мир фантастики спецвыпуск 6. Андрэ Нортон "Королева солнца". Андрэ Нортон Королева солнца Саргассы в космосе. Андрэ Нортон Королева солнца иллюстрации. Королева солнца книга. Малотиражные книги. Двойные книги книг 90-х Северо-Запад. Полная иллюстрированная энциклопедия. Светлячок книга по сериалу. Светлячок сериал обложка. Энциклопедия о светлячках. Лучшие фантастические книги 2020.

Похоже, вы используете устаревший браузер, для корректной работы скачайте свежую версию 23 апреля, 13:27 АСТ приостанавливает продажи книг "Маленькая жизнь" и "Песнь Ахилла" Как указал прокуратура, из краткого содержания следует, что в книгах речь идет о "пропаганде нетрадиционных сексуальных отношений и предпочтений", отметили в издательстве МОСКВА, 23 апреля. Об этом сообщили в пресс-службе издательской группы "Эксмо-АСТ".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий