Новости лучшие мультфильмы советские для детей

Лучшие советские мультфильмы, которые понравятся современным детям. Читайте последние актуальные новости главных событий Сахалина на тему "ТОП-5 лучших мультфильмов ко дню рождения «Союзмультфильма»" в ленте новостей на сайте Посмотреть мультфильмы, сыграть в игры и узнать последние новости Союзмультфильма на официальном сайте. Старые добрые мультики советского времени предоставляются зрителям для бесплатного просмотра в хорошем качестве.

Лучшие советские мультфильмы, которые понравятся современным детям

10 самых добрых советских мультфильмов, которые надо показать ребенку - Новости - Дети Мы публиковали список «100 лучших мультфильмов в мире по версии Rotten Tomatoes».
Топ-20: советские мультфильмы для детей пусть наши дети смотрят лучшие советские мультфильмы в хорошем качестве и совершенно бесплатно!
14 лучших советских мультфильмов - Рейтинг Очень хороший и один из лучших мультфильмов СССР, который стоит посмотреть всем детям.

10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма»

Единственный советский мультфильм, который я точно покажу ребенку (но попозже) — это, конечно, «Ежик в тумане». Завершает список лучших советских мультфильмов для детей 3-4 лет еще одна экранизация популярного детского произведения Корнея Чуковского про оживший умывальник. Вот лучший мультфильм всех времен и народов, а вовсе не "Ёжик в тумане". Сборник 1 – смотреть видео онлайн в Моем Мире | Людми.

«Конёк-горбунок» (1947)

  • Добрые советские мультфильмы для детей
  • Лучшие советские мультфильмы, какие мультфильмы посмотреть вместе с ребенком. Спорт-Экспресс
  • Первый мультфильм в СССР
  • 10 самых добрых советских мультфильмов, которые надо показать ребенку - Новости - Дети

Лучшие советские мультфильмы

В этом году компания отмечает 86 лет. В честь такой замечательной даты Sakh. Пес в сапогах — собачья версия известнейших «Мушкетеров». Отважный пес из провинции отправляется в Париж, где влюбляется в болонку самой королевы. Видео: Мультики студии Союзмультфильм YouTube «У «Союзмультифильма» были гениальные мультипликации, но с возрастом, пересматривая их, начинаешь видеть совершенно другой смысл. Это касается и добрых, и страшных мультфильмов.

Какие-то со временем перестают нравиться: я, например, совершенно разлюбила «Винни-Пуха» и «Волшебника Изумрудного города». Но вот что действительно люблю, так это «Пес в сапогах». Это и прекрасный баритон с хрипотцой Караченцова, который так проникновенно поет блюз.

Любимые всем нам с детства сцены ссор и примирений, погонь, а также запомнившиеся на всю жизнь шутки и мелодии. Он очень веселый и в то же время философский.

Волк, такой раздолбай на первый взгляд, вполне себе душевный и человечный. Сколько бы он ни угрожал, ни разу зайчика пальцем-то не тронул. И мы понимаем, что никогда он и не пытался его съесть, просто это игра, которая устраивала обоих». Котенок по имени Гав — мультсериал по сценарию писателя Григория Остера, который рассказывает о приключениях котенка с необычным именем Гав и его друга — щенка. Видео: Мультики студии Союзмультфильм YouTube «Котенок по имени Гав» — один из самых добрых советских мультфильмов про дружбу котенка и щенка Шарика.

Милый и светлый мультик, который переносит в детство, когда можно было беззаботно проводить время с лучшим другом, с которым и секретный язык весело придумывать, и выяснять, где лучше всего прятать котлеты. А еще с другом даже грозу интереснее вместе бояться».

Персонажи более гротескные, чем в первоисточнике. Причем на многих из них составлено досье в духе «Семнадцати мгновений весны»: оно неизменно заканчивается графой «Не женат». Джим здесь знает карате и одним ударом вбивает противников в землю, а пираты проигрывают из-за своей тяги к курению. Что еще посмотреть, если понравилось: «Приключения капитана Врунгеля», «Доктор Айболит».

Но кроме этого в современных мультфильмах часто поднимающиеся недетские темы проявляются в таких выражениях: «будем рассказывать друг другу о любовных похождениях», «хочешь обладать ею? А в мультфильме «Делай ноги» мудрец пингвиньей колонии по имени Ловелас заявляет, что «вынужден удалиться на свое ложе для любовных утех». Порой встречаются откровенные ошибки: в «Алеше Поповиче» произносится слово «ихняя», а сам богатырь пишет с ошибками: «сабрать».

Дети будут использовать эту лексику, считая ее настоящей, живой, «прикольной». Именно эта лексика может лечь в основу культуры речи детей. Воспитательный аспект мультипликации Через мультфильмы ребенок усваивает модели поведения, способы действий, алгоритмы достижения цели. К сожалению, в современных мультфильмах часто этот способ — агрессия. По многочисленным исследованиям, у детей, которые смотрят преимущественно зарубежные мультфильмы, наблюдается повышение жестокости и агрессивности. Просмотрев мультфильм, дети чаще всего запоминают главных героев, обладающих определенными характеристиками. Поэтому крайне важны для осмысления именно типажи главных героев, их основные и сущностные характеристики: Шрек «Шрек» — невоспитанный, грубый; осел «Шрек» и зебра «Мадагаскар» — назойливые, навязчивые, болтливые; лев Алекс «Мадагаскар» — самовлюбленный; Алеша Попович «Алеша Попович и Тугарин Змей» — трусливый, глуповатый; Забава «Алеша Попович и Тугарин Змей» — эгоистичная, истеричная, не уважающая старших. Эти герои становятся «друзьями» детей и в виде игрушек в том числе , именно они становятся ориентирами для подражания и образцами поведения. Один из любимых героев детей — Шрек неоднократно истерично заявляет: «Мне все равно, что обо мне подумают люди. Буду делать, что хочу!

Князь из «Ильи-Муромца» постоянно подчеркивает свой статус: «Я князь: что хочу, то и ворочу», а также ходит по столу, засыпает лицом в тарелке. А молодая девица Забава — капризная и ленивая, ездит на шее у собственной горбатой бабушки. А ведь для детей главный герой мультфильма — безусловно положительный герой. Это значит, что ребенок воспринимает его целиком и полностью как «хорошего», ребенок еще не в силах определить всю сложность натуры героя, оценив, что герой делает «хорошо», а что — «плохо». Поэтому все, что делает любимый герой, ребенок воспринимает как должное. Современные мультфильмы позиционируются как легкие, веселые юмористические. Но юмор, представленный в мультфильмах, зачастую злой, грубый, глупый, поверхностный и примитивный, он не вскрывает внутренний комизм ситуации. Например, с юмором показаны ситуации с причинением боли: Шрек на горке получает удар ниже пояса «Шрек» ; птичка лопнула от пения, чтобы принцесса смогла взять яйца из ее гнезда на завтрак «Шрек» ; птичка отвлеклась и врезалась в стену «Шрек3». Юмористически обыгрываются унизительные ситуации: поцелуй в пятую точку «Шрек» ; князь, император и другие представители правительства постоянно наступают то в экскременты, то в ведро «Илья Муромец» ; в «Мадагаскаре» зебра дарит жирафу ректальный термометр, который тот сначала берет в рот, потом с отвращением плюет. И все эти ситуации показаны с претензией на юмор.

Смешными представлены невоспитанность, неправильное, нарушающее все нормы поведение: рыгание, пукание все «Шреки» ; осел скидывает одеяло с обнаженного Шрека и восклицает: «О!

8 мультфильмов, которые возвращают в детство

И нынешние малыши все так же любят мультик, как их папы и мамы, дедушки и бабушки. Любимые мультики: Ну, погоди! Любимые мультики: «Весёлая карусель», «Возвращение блудного попугая». Русские советские мультики любят и за голоса артистов, которые их озвучивали.

Интересный факт: на роль Карлсона пробовались многие актеры. Когда шли пробы, Ливанов часто заходил к коллегам в гости. И когда ему предложили записать пробу, неожиданно сделал пародию на знаменитого режиссёра Григория Рошаля.

Так Карлон заговорил голосом Василия Ливанова. В 1970 году «Малыш и Карлсон» получил приз и первую премию «За лучший мультфильм» на IV-м Всесоюзном кинофестивале, который проходил в Минске. Любопытный факт: голос Евгения Леонова показался режиссеру слишком низким.

Звукооператор Георгий Мартынюк предложил немного ускорить голос быстрой перемоткой плёнки. В результате голос оказался идеальным.

Для ощущения приближения веселого Нового года, достаточно включить любой мультик, созданный в эпоху СССР. Подборка лучших советских новогодних мультфильмов — это целая сокровищница праздничных историй с невероятно харизматичными героями, последовательным повествованием и увлекательными сюжетами, которые расскажут о самом главном в жизни любого человека, разоружат своей добротой и искренностью, зарядят отвагой и верой и поразят глубиной смысловой нагрузки.

Смирнов Сюжет мультфильма основан на одноименной украинской сказке, написанной Иваном Франко. Мультфильм "Крашеный лис" показывает и высмеивает такие пороки, как глупость, хитрость, наглость, коварство.

Хитрый воришка Лис, который по случайности изменил свою внешность, выдает себя за страшного зверя и держит в страхе всех жителей леса.

В 1958 году мультфильм получил приз на Международном Каннском кинофестивале. А исследовательница творчества Хаяо Миядзаки Сюзан Нейпир в книге «Волшебные миры Хаяо Миядзаки» говорит о том, что советская «Снежная королева» сыграла решающую роль в творчестве аниматора. Дело в том, что именно он и первая цветная анимационная картина в Японии «Легенда о Белой Змее» вдохновили его заниматься мультипликацией. Одна из особенностей «Снежной королевы» — анимация.

Если внимательно всмотреться в детали мультфильма, то можно заметить, что образ Снежной королевы отличается по стилистике от остальной картины. Её рисовали в технике, которая в Советском союзе называлась «эклер»: когда сначала снимали живых актёров, а потом переводили их в рисунок. Так, Снежную королеву «сыграла» и озвучила актриса Мария Бабанова. Любимые герои детства стали популярными не только на территории Советского Союза, но и в азиатских странах. Особенно, в Японии.

Настолько, что в 2013 году они выпустили трёхсерийный альманах о похождениях ушастого героя, который так и назвали — «Чебурашка». А режиссёром адаптации стал Макото Накамура. Поклонники японской анимации могут знать его как автора сценариев к аниме «Высь» и «Кланнад». Накамура признался , что приключения Чебурашки и Крокодила Гены тронули его с первого просмотра и мультфильмы о них он посмотрел раз 700.

50 любимых советских мультфильмов, которые вернут вас в детство

10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма» была признана лучшим мультфильмом всех времен по результатам опроса кинокритиков и мультипликаторов разных стран.
10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма» Редакция PeopleTalk собрала список из 92 лучших детских советских мультфильмов.
Советские мультфильмы смотреть онлайн Хороший мультфильм не только проверенный способ заполучить несколько минут тишины, заняв детей на карантине.

Любимые советские мультфильмы

Советская мультипликация баловала порой очень неожиданными творениями, которые одинаково "заходили" и детям и взрослым. подборка. Все фильмы Детский контент. Самые лучшие советские мультфильмы. Смотрите подборку лучших советских мультиков с высоким рейтингом. Список лучших советских мультфильмов: старые добрые мультфильмы из СССР, которые понравятся детям и взрослым, − в подборке Forbes Life. Подборка 25 лучших полнометражных советских мультфильмов для детей. Самые лучшие советские мультики: сборники для малышей 2 – 4 года и от 3 лет до 5 – 7 лет.

Чему учат советские и современные мультфильмы?

подготовил для такого случая сборник лучших советских мультфильмов, в котором вы обязательно найдёте любимых персонажей из детства. Завершает список лучших советских мультфильмов для детей 3-4 лет еще одна экранизация популярного детского произведения Корнея Чуковского про оживший умывальник. Итак, с какими советскими мультиками, ставшими классическими образцами, стоит познакомить современных детей и иметь надежду, что они их оценят? Более 200 самых популярных мультфильмов и циклов главной студии анимации в СССР: от «Ну, погоди!» до «Мойдодыра» и сказок Сутеева Смотрите фильмы, сериалы, и мультфильмы из списка "Золотая коллекция «Союзмультфильма»" в нашем онлайн-кинотеатре. Советские познавательные мультфильмы. Лучшие образцы советского научпопа: сценарии Сапгира и Заходера, съемки Ливанова и Норштейна, музыка Журбина и Артемьева.

Двадцать советских мультфильмов, которые обязательно нужно показать детям

Зрители особенно хвалят качество анимации: костюмы персонажей, природа — всё прорисовано так тщательно и подробно, что можно перепутать с классикой «Диснея». Снежная королева Год выхода: 1957 Длительность: 1 час 4 минуты Самый популярный в мире советский мультфильм. Знаменитый японский мультипликатор Хаяо Миядзаки признался, что в начале карьеры не любил свою работу в анимационной студии и если бы однажды не увидел этот мультик, то наверняка бросил бы анимацию. Классический сюжет по сказке Андерсена. Смелая девочка Герда отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти друга Кая, похищенного Снежной королевой. Для детей это прекрасная красивая сказка о дружбе. Для взрослых — философская притча о том, что настоящая жизнь и чувства важнее призрачного совершенства.

Ночь перед Рождеством Год выхода: 1951 Длительность: 49 минут Экранизация повести Гоголя, где кузнец Вакула добивается любви красавицы Оксаны. Девушка соглашается выйти за Вакулу, если тот достанет ей черевички самой императрицы. Молодой удалец решается оседлать чёрта, слетать в столицу да убедить царицу отдать башмачки. Гоголевская чертовщина перенесена на экран популярным в 1950-е методом ротоскопирования: сначала снимали сцены с реальными актёрами, потом делали покадровую перерисовку — практически как в «Аватаре»! Зрители хвалят работу с первоисточником, персонажей и украинский колорит. Но отмечают, что люди, не читавшие повесть, могут мультик не оценить.

Сказка о царе Салтане Год выхода: 1984 Длительность: 53 минуты Царь Салтан женился на молодой девушке, но вскоре отправился в дальние края. Её завистливые сёстры вместе со сватьей бабой Бабарихой устраивают заговор, запирают царицу с юным царевичем в бочку и выбрасывают их в море. Оказавшись на острове Буяне, мать и сын встречают чудесного лебедя, который помогает царевичу в подвигах. Одноимённая сказка Пушкина рассказана прямо, без режиссёрских «я так вижу». Это последний мультфильм одного из основателей советской анимации — Ивана Иванова-Вано, который славится работами по русским сказкам. В этой ленте зрители особенно отмечают красивое музыкальное оформление и озвучку.

Волшебный Конёк-Горбунок помогает крестьянину Ивану выполнять причуды царя: то достать жар-птицу, то привезти ему для женитьбы Царь-девицу. Мультик существует в двух версиях. Картину 1947 года хвалил сам Уолт Дисней. И даже показывал своим художникам в качестве примера. В 1970-х советские зрители просили «Союзмультфильм» сделать повторный прокат. Но негатив мультфильма испортился, поэтому студия нарисовала новую версию по старым раскадровкам — она оказалась длиннее из-за добавленных эпизодов.

Мы в ADME с ностальгией пересмотрели все мультики из детства и надеемся, что и вы разделите наш восторг. А в бонусе вы узнаете о мультфильме, который лучше посмотреть без детей.

А в бонусе вы узнаете о мультфильме, который лучше посмотреть без детей. В добром, светлом мультике маленький Амба, спасаясь от зимнего холода, согревает зернышко подсолнуха своим теплом и обретает дом.

Мультфильм удивляет не только харизматичным, с любовью нарисованным антропоморфным львом, но и вполне взрослым рассказом о том, как рабочие навыки помогают даже на отдыхе. Варежка, 1967 Самый трогательный советский мультфильм, получивший приз фестиваля в Анси — главного международного смотра анимации. В короткой кукольной истории без слов режиссеру Роману Качанову удалось уместить всю боль и надежду ребенка, мечтающего о домашнем питомце.

Практически сразу же после выхода книг о Малыше и Карлсоне у нас сняли мультфильм. Он несколько иначе трактовал главных героев, но почти сразу же вошел в список шедевров. Правда, в советской интерпретации решили обойтись без Кристофера Робина и экзотичного Тигры, а основных героев сделали более самостоятельными и наделили узнаваемыми человеческими темпераментами. Ну, погоди! Самый популярный в России отечественный мультфильм, который недавно получил современное продолжение, по своей фабуле повторяет знаменитых «Тома и Джерри». Только в советской интерпретации главными героями стали не кот и мышь, а волк и заяц. Советский Волк имел узнаваемый образ хулигана-переростка и курил в кадре, а заяц - положительного и умненького мальчика.

Кроме того, почти в каждую серию «Ну, погоди! Примерно так же, как спустя время стали делать в «Симпсонах» и «Южном парке». Крокодил Гена и Чебурашка, 1971—наст. Советский цикл мультфильмов, снятый Романом Качановым по повестям Эдуарда Успенского, стал особенно популярен не только в России, но и в Японии, где снимают свои мультсериалы и фильмы по мотивам известных советских персонажей. Необычный Чебурашка был для СССР явлением экзотическим — «неизвестный науке зверь», чем-то похожий на плюшевого медвежонка, но с очень-очень большими ушами. Он прибыл в страну в коробке из-под апельсинов и стал для слишком законопослушного Крокодила Гены самым главным другом, несмотря на все козни вредной старухи Шапокляк. Любовь к персонажам советского мультфильма привела к тому, что в конце этого года в России выходит полнометражный фильм про Чебурашку, сделанный уже с использованием не кукол, а компьютерных технологий.

Маугли, 1973 Редкий для советской анимации героический полнометражный эпос, созданный из нескольких короткометражных мультфильмов на основе рассказов Редьярда Киплинга. На первый план выходит история потерянного ребенка, который в опасных джунглях он вынужден искать свой кров и семью. Ежик в тумане, 1975 Это один из самых популярных в мире фильмов, представляющих школу советской мультипликации. Путешествие Ежика в гости к другу Медвежонку не раз называлось критиками лучшей анимационной картиной всех времен и народов. Лента Юрия Норштейна, рисунки для которой создавала его жена, художница Франческа Ярбусова, действительно считаются классикой — не только за счет удивительных изображений главных героев, но и проработки фонов, монтажа. Благодаря этому зритель сквозь вполне кинематографичный, не мультипликационный туман вместе с Ежиком пробирается к Медвежонку. Трое из Простоквашино, 1978-наст.

Любимый многими поколениями зрителей цикл мультфильмов по мотивам повести Эдуарда Успенского. Здесь мальчик со взрослым именем Дядя Федор вдали от родителей выстраивает свой быт в деревне вместе с котом Матроскиным и псом Шариком. В конце 1970 — начале 1980-х здесь вышло сразу две разных анимационных серии про муми-семью и их друзей. Сценарий для первой, кукольной, был создан в Москве известной писательницей Людмилой Петрушевской, а к озвучанию были приглашены самые популярные на тот момент советские артисты. Это было во всех смыслах семейное кино. Вторая — рисованная — создавалась уже на студии «Свердловскфильм» и отличалась более мягким детским повествованием, что отразилось и на внешнем облике героев. Контакт, 1978 После выхода «Крестного отца» весь мир мог напеть мелодию Нино Роты.

В СССР узнаваемый саундтрек использовали для мультфильма, отчасти тоже рассказывающего о том, как попытаться принять себя через принятие других. Экспрессионистский мультфильм рассказывает о «контакте» художника, работающего над статичным пейзажем, и неожиданно высадившегося на ту же «натуру» инопланетянина, который может телом и звуками подстраиваться под всё, что его окружает. Найти общий язык им позволяет не только яркая природа вокруг, но и культовая мелодия Роты. Сказка сказок, 1979 Самый философский мультфильм, возглавляющий списки анимационных шедевров всех времен и народов, как и «Ежик в тумане», принадлежит авторству Юрия Норштейна. В этом менее чем получасовом кинополотне переплелись стили и воззрения художников разных эпох и стран. Во сне, которым отчасти и является весь мультфильм, ощущаются отголоски Тарковского и Феллини, Лорки и Пруста, Рембрандта и Пикассо его рисунки вдохновили Норштейна ввести не только характерных для его мультфильмов животных, но и людей. Летучий корабль, 1979 Музыкальный мультфильм по одноименной русской народной сказке собрал практически всех фольклорных героев и волшебные сюжеты.

Тут есть и прекрасная царевна, которую отец хочет выдать за подлого боярина, и ее спаситель — простой трубочист Ваня, и меланхоличный Водяной вместе с энергичными Бабками-Ёжками. Причем у каждого героя есть своя песня и музыкальная тема. Это добрый мюзикл о силе любви, развивающейся на живописном исконно русском фоне с обязательными березками.

Родом из нашего детства: список лучших советских мультфильмов

Полнометражные экранизации сказок, анимационные сериалы, коротенькие поучительные зарисовки - каких только мультфильмов не сверкает на отечественном небосклоне анимации. И хоть многие мультфильмы известны детям и их родителям практически наизусть мало кто откажется иногда пересмотреть веселого Карлсона или задорного котенка с улицы Лизюкова. Мир мультипликации СССР продолжает радовать нас своими образами. Длинные мультипликационные фильмы для более старших деток - Тайна Третьей планеты, Остров Сокровищ, Приключения капитана Врунгеля. Мультфильмы детям про детей - сборники Шайбу-шайбу, Нехочуха, Цветик-Семицветик и пр. Экранизации известных отечественных и зарубежных сказок - Карлсон, Дикие лебеди, Незнайка.

Многие советские мультфильмы собирались в сборники: Веселая карусель или Мульт-Салют. Даже если сегодняшнего ребенка ограничить в современных более агрессивных и жестких мультиках, то можно легко разнообразить его кинодосуг советскими мультфильмами и он будет не менее счастлив, чем при просмотре канала Диснея. Успеху советских мультфильмов немало способствовал их потрясающий дубляж. Легендарные советские актеры разговорили своими уникальными голосами персонажей сотен мультфильмов и вошли в историю анимационного кино. Голосами А.

Миронова, В. Ливанова, А.

Писатель Эдуард Успенский в юности работал библиотекарем пионерлагеря. Литературы на всех детей не хватало, и Успенский каждый вечер придумывал сказки о приключениях жителей деревни Простоквашино. Сначала главным героем повествования был лесник, но затем писатель изменил его на школьника — сверстника ребят-пионеров. В дальнейшем работу над мультфильмом по мотивам книги взяла на себя целая команда сотрудников «Союзмультфильма»: режиссер Владимир Попов, художники Левон Хачатрян и Николай Ерыкалов, а также создатель Чебурашки Леонид Шварцман. Не все образы давались легко: если маму Дяди Федора находчивый Хачатрян срисовал со своей супруги, а прототипом Матроскина послужил сценарист Анатолий Тараскин, то над Галчонком пришлось изрядно потрудиться — долгое время он выходил невыразительным и скучным. Проблему решили так: заходя в комнату, каждый художник «Союзмультфильма» добавлял к образу птички что-то свое. В итоге внешний вид Галчонка очаровал и сотрудников студии, и зрителей.

Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют. Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли». Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти. Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга. В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю. Спустя два года после выхода последней серии мультфильма «Маугли» был смонтирован в одну полнометражную картину. Любопытная история произошла с переводом «Книги джунглей», из-за которого в советском мультфильме практически получился новый персонаж. Один из самых ярких героев произведения Киплинга — Багира — в оригинальной версии был мужского пола.

В дословном переводе описание его образа выглядело так: «Все знали Багиру, и все боялись становиться ему поперек дороги, потому что он был хитер, как Табаки, мужественен, как дикий буйвол, неудержим, как раненый слон». В картине студии Disney Багира тоже выступал мужским персонажем, а вот советские мультипликаторы изобразили пантеру женского рода, которую превосходно озвучила актриса Людмила Касаткина. Так произошло из-за лингвистических особенностей: в русском языке имена, оканчивающиеся на «а», чаще всего женские. Наша Багира стала не только суровым воителем и учителем Маугли, но и заботливой матерью — в одной из серий мультфильма есть сцена, где она переносит своих детенышей в безопасное место перед страшным сражением.

На канале можно увидеть «Алису в стране чудес», «Кошкин дом», «Приключения Незнайки и его друзей», «Волшебника Изумрудного города», «Доктора Айболита», «Бюро находок», «Жар-птицу», «Дядюшку Ау» и многие другие мультфильмы. Коммерческая реклама отсутствует. Поток вдохновляющих историй о добре, любознательности, справедливости, взаимовыручке и дружбе ни на что не прерывается. На нашем веб-ресурсе вы можете смотреть ТВ в режиме онлайн при помощи любого удобного устройства.

По-моему отличный мультик. Старший очень его любил и младший любит Я сама люблю Советские мультики младшему вообще никак не заходят, да и старшему тоже не особо заходили. Старший любил только Мешок яблок, Паровозик из Ромашкова, Бременские музыканты. Они не такие динамичные как современные, поэтому лучше с них наверное начинать. Ну и модель тупая: живёт одна в лесу без взрослых, дружит с медведем, волки её боятся. В изначальной истории Маша была у медведя в плену и схитрила чтоб попасть домой к бабушке. А мульт про Машу ничему не учит совсем, даже может плохому: что может отложиться у ребёнка в голове? Что медведи и волки добрые и с ними можно поиграть. Ну такое себе.

Зачем детям в принципе смотреть мультфильмы и вредно ли это?

  • Несколько дней смотрела советские мультики. Собрала топ лучших
  • 20 мультфильмов из СССР, которые нужно показать детям
  • «Тигренок на подсолнухе» (1981)
  • Советские мультфильмы, которые зашли нашим детям: опыт редакции

Добрые сказки

  • ТОП-77 лучших советских мультфильмов для детей
  • «Приключения кота Леопольда»
  • 50 главных советских и российских МУЛЬТФИЛЬМОВ (ВИДЕО) | Узнай Россию | Дзен
  • 10 российских и советских мультиков, которые любят в других странах
  • «Малыш и Карлсон», 1968

Мультфильмы из советского детства: почему их не понимают наши дети

Эти мультфильмы любят не только дети, но и все без исключения взрослые. Разные колеса, Кто сказал Мяу, Кот-рыболов и многие другие. Если ребенок будет смотреть исключительно советские мультфильмы, в детском коллективе он будет часто исключен из общих игр», — отвечает детский психолог Татьяна Бедник. Один из лучших короткометражных мультфильмов советской эпохи расскажет о трогательной дружбе Ёжика и Медвежонка. Часто можно услышать, что советские мультфильмы уже не так интересны детям — блеклая картинка, медленное развитие сюжета. Мультфильм. 12+. Приключения Пети и Волка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий