"Школа мастерства русской песни" сегодня на пресс-конференции в ТАСС рассказали Наталья Игнатенко, Дмитрий Корчак, Дмитрий Вдовин, Андрей Шлячков и. Фактически это опера-монолог, и идет она примерно 20 мин. Является частью проекта театра, который считает, что нынче молодые зрители и слушатели плохо воспринимают полный. "Школа мастерства русской песни" сегодня на пресс-конференции в ТАСС рассказали Наталья Игнатенко, Дмитрий Корчак, Дмитрий Вдовин, Андрей Шлячков и. Образовательный проект «Институт оперы» представляет собой непрерывный учебный цикл, направленный на повышение профессиональной подготовки молодых оперных певцов. Самая длинная опера всё-таки слишком длинна, чтобы собраться на неё в обычное время, но летом, когда тепло и светло, почему бы и нет, особенно если в выходной и начинать пораньше.
В театре оперы и балета состоялась премьера монооперы "Человеческий голос"
Монолог солиста Урал Оперы Алексея Миронова. Баритон Алексей Миронов отмечает творческий юбилей — 20 лет работы в театре «Урал Опера Балет». Оперный певец рассказал о «подставах» в коллективе Большого театра. Мероприятия и последние новости. • выходная у Мистера Икса. • вокальный монолог. • оперное соло. • вокально-инструментальный ансамбль, созданный на базе ВИА «Поющие сердца». • выступление оперного докладчика. Дата обновления. 27 апреля 2024. Категория. Новости. Печать. Донецкий государственный академический театр оперы и балета имени А.Б. Соловьяненко.
Пресс-конференция ТАСС "Оперный класс"
В Двадцать третьем фортепианном концерте Моцарта студенческий оркестр поначалу будто бы растерялся: группы плавно расползались, духовые решили сразу привлечь к себе внимание — конечно, сказывалось волнение и ответственность, а также элементарное напряжение перед выходом на сцену. Но в медленной части, печальной сицилиане, музыканты, наконец, ощутили свободу и начали вести за собой, а дирижер изящно и аккуратно выстраивал этот путь. Финал прозвучал в лучших традициях Теодора Курентзиса — в стремительном темпе, на обостренных динамических контрастах, драйвово, побуждая сидящих в зале чуть ли не притоптывать в такт. Невероятная энергетика дирижера подействовала не только на студентов, но и на сам Большой зал: во время исполнения третьей части моцартовского концерта таинственным образом погас свет. Несколько раз он включался и выключался, оставляя исполнителей в полумраке, а зрителей в недоумении — перебои с электроснабжением или мистика? Впрочем, Курентзис, как говорится, и бровью не повел — такие перформансы ему по душе. Что касается солиста, то Константин Хачикян в целом органично вписался в это действо, сумев показать и виртуозную технику, и певучую кантилену. Трудно однозначно ответить, сложился ли настоящий союз всех музыкантов на одной сцене.
Местами возникало ощущение, будто пианист отстранен от происходящего в оркестре, его чуть расслабленная романтическая манера игры немного диссонировала с классицистской строгостью оркестра, однако с уверенностью можно сказать, что диалог солиста и оркестра состоялся. Большая месса Моцарта, прозвучавшая во втором отделении вечера, оказалась с изюминкой — в исполнительском составе были задействованы струнные инструменты с жильными струнами, которые добавили студенты камерного оркестра Rosarium факультета исторического и современного исполнительского искусства ФИСИИ. Теодор Курентзис выстроил драматургию цикла, по своему обыкновению, в эпическом масштабе, держа под контролем и причудливые полифонические переплетения у хора, и откровенно оперные монологи и дуэты солистов Елизавета Свешникова, Елене Гвритишвили, Егор Семенков, Николай Мазаев.
Чайковского «Иоланта», речитатив и ария Графа из оперы В. Гуно «Ромео и Джульетта», ария Снегурочки из оперы Н. Рахманинова «Франческа да Римини», ария Констанцы из оперы В.
Моцарта «Похищение из сераля» Большая Опера 7 сезон 1 выпуск 04. Порядок выступлений участников в первом выпуске, их репертуар и оценки: Константин Федотов — речитатив и ария Аттилы из оперы Дж.
Это огромный мир людей, в котором затерялась душа женщины, душа одинокого человека, мечтающего о счастье. Героиня приходит на свидание раньше мужчины и за полчаса ожидания успевает пережить шквал различных эмоций.
От состояния полного отчаяния и безысходности она приходит к пониманию, принятию и мудрости, осознанию собственной силы и вере в то, что ей удастся дождаться своего человека, даже если ожидание это продлится всю жизнь.
Он сообщил, что между артистами всегда есть конкуренция. Но, чтобы хорошо себя чувствовать, надо постараться абстрагироваться от всего этого: от мышиной и человеческой возни, от этих жалких разговоров. Я не вникаю», — заявил герой интервью.
Кто победил?
- Оперный певец пожаловался на «осведомителей руководства» в Большом театре - | Новости
- Digital Opera
- В Балканской спецшколе искусств пройдет премьера оперы «Монологи Махтумкули»
- Опера — последние и свежие новости сегодня и за 2024 год на | Известия
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ
- Оперный певец прокомментировал ситуацию с пандемией
- Оперный певец прокомментировал ситуацию с пандемией
- Предисловие
- Подпишитесь на новости «МО»
- На сцене зала «Зарядье» два дня будут звучать оперы Чайковского и Рахманинова
В театре оперы и балета Коми представят новую музыкальную программу
Оперные артисты запустили проект, где поют по заявкам медиков | Оперная певица Анна Нетребко впервые выступила на европейской сцене, в Монте-Карло, после того, как зарубежные театры стали отказывать ей в сотрудничестве из-за нейтральной позиции. |
Оперный певец прокомментировал ситуацию с пандемией | «Ожидание» имело успех при первой постановке и с тех пор нередко возникает в театральной афише – чаще всего, в один вечер с подобными ей женскими операми-монологами. |
Сопрано Ольга Перетятько: "Стараюсь благодарно проживать каждый день"
В рамках фестиваля у российских зрителей будет возможность познакомиться с семью талантливыми композиторами и стать свидетелями десяти оперных премьер в разных городах России с февраля по август 2024 года в исполнении ведущих солистов мировой музыкальной сцены. Эту уникальную инициативу воплотила в жизнь музыкальная организация «Лирика Классик» в союзе с издательством «Шостаковичи и Стравинские» и проектом «Музыка нашего времени». Фестиваль посвящен памяти и 80-летию композитора Татьяны Чудовой. Обе постановки будут представлены в сценическом воплощении лауреата Национальной театральной премии «Золотая маска» режиссера Елизаветы Корнеевой, известной своими работами в Красноярском театре оперы и балета им.
Практика сценического этюда к проблеме воспитания оперного артиста 269 С. Искусство сценического боя в контексте дисциплины «Мастерство актера» методическая записка 272 Монологи о профессии Е. Дирижер пришел в оперу 278 Б.
Условия — без условий 286 Ф. Проблемы оперных дирижеров 293 Т. К вопросу психологизации сценического костюма о юбилейной постановке оперы «Свадьба Фигаро» на сцене Московской консерватории 295 Т. О содержательности танца 300 В. Тайна дыхания 307 Поделиться.
На сцене полумрак. Где поющие персонажи и кто они — не ясно. На десятом-двенадцатом такте на сцене появляется некая девица.
Возможно, это Недда, но никаких указаний на этот счет публикой не получено. Незнакомка проходит вдоль сцены, останавливается, прислушивается к звучащей музыке. Затем делает движение к залу, — сейчас она что-то скажет.
Нет, не решается, отступает на шаг… Музыка «Пролога» течет своим чередом. Наконец-то мы узнаем что-то очень важное. Она вновь безмолвно отступает и занимает прежнюю позицию.
Завершается этот скетч ничем. Переждав длящуюся минуту-полторы музыку, девица уходит туда, откуда пришла. А тут как раз — еще полминуты, не больше — и «Пролог» заканчивается.
Что же произошло в этом Прологе с «драмой через музыку»? Как только девица появилась на сцене музыка несколько «уменьшилась в размерах». Неизбежные для каждого из нас, сидящих в зале, мысли «кто такая?
Далее — безмолвный разговор незнакомки с залом. Он уже не стесняясь, по-хозяйски отодвигает и пение, и оркестр на задворки внимания сидящих в зале.. Сопротивляться этому бесполезно.
Таковы законы нашего восприятия. Такова его природа. Львиную долю в нем занимают не слуховые, а зрительные впечатления.
Мы смотрим скетч драму. Музыка здесь больше не главное средство художественной выразительности. Она «унасекомлена».
В этой сцене опера перестала быть оперой. И виновна в этом концепция режиссуры, не сумевшая вернее, не пожелавшая сохранить в этой сцене оперный жанр. Разве это не нарушение авторской воли?
Разве это не очевидный порок сцены? Авторская Воля! Вопрос ожидаемый.
Ничего не поделаешь, объяснений, которые вряд ли понравятся многим музыкантам, не избежать. Но сначала отвечу на заданный вопрос, попытавшись оставаться в теме статьи. Не этот придуманный режиссером принцип исполнения лишает меня музыки «Пролога».
Ее «насекомит» скетч, крадущий музыку из центров моего восприятия. А теперь — об Авторской Воле. Увы — эта навязшая в зубах тема — вечная арена бесплодных пререканий.
Тем более что каждый, кто требует ее безусловного выполнения, убежден, что сам автор намедни нашептал ему в ушко, что именно он хотел и чего бы ни в коем случае не допустил в своем произведении. И наиболее яркие из них, — все они «драмы через музыку» — дав музыкальной сцене блистательные спектакли, наделили «Кармен» и жанрово, и концептуально такими красками, о которых ни Бизе, ни его либреттисты не могли и помыслить. Я имею в виду, прежде всего спектакли В.
Ну, скажите, как втиснуть в эту ярчайшую историю постановок «Кармен» категоризм музыкантов, требующих строгого исполнения «Авторской Воли»? Даже не слишком оспаривая их точку зрения, мне представляется, что сегодня в наших совместных попытках «спасти оперу» соблюдение принципа «драма через музыку» приоритетнее скрупулезного поиска воли автора. Этот принцип не имеет никакого отношения ни к возрастному консерватизму — ничего не менять, — ни к ретроградству.
Он не отвергают любую, не учтенную автором, концепцию режиссера. Иная, чем у автора, но целиком вмещающаяся в авторскую партитуру концепция может обогатить и спектакль, и оперу, расширить ее территорию. Важно, чтобы это расширение не происходило за счет музыки.
Именно таков «квартет» названных здесь спектаклей «Кармен». Он обнимает, по сути дела, почти все успешно опробованные в нынешнем оперном театре способы сценической трансформации классического произведения. У Немировича-Данченко — это создание нового, продиктованного замыслом режиссёра, текста либретто оперы, уходящего от всякой конкретности сюжета.
В ремейке «Кармен Джонс» — освоение иного жанра, потребовавшее стилевой переделки партитуры и переноса времени действия «в сегодня». Авторы этих спектаклей в авторы произведения не лезут. Этим они разительно отличаются от «авторской режиссуры» спектаклей нашего времени, основной «подвиг» которых — беспрерывный пиар режиссерских идей, вытеснение музыки и ее авторов из нашего восприятия, и бесстыдный варварский танец на обломках фундаментального принципа музыкального театра — «драма через музыку».
Мне, быть может, яснее, чем многим, природа этой режиссерской страсти к перетрактовкам, переосмыслениям, переделкам. Некоторые мои работы «Колокольчик» — более 20-ти постановок, «Рита» — 16, «Паяцы» — 8, «Тайный брак» — 5, «Мнимая садовница» — 4 ставятся и играются по-русски и сейчас, в эпоху длящейся в России во многом противоречивой «оперной забавы» — исполнения оперы на языке оригинала. Я, как сейчас выражаются, «по определению» не могу быть противником «обновления» классики, Но мои требования к себе в поиске сценических и смысловых резервов классического произведения прямо противоположны идеям творцов «авторской режиссуры».
И сейчас, и в процессе освоения этого жанра, мое непременное условие — так спрятаться за музыкой автора, чтобы в восприятии слушающего зрительного зала меня не было вовсе. А если в каком-то эпизоде «художества» либреттиста все же торчат, тогда это не что иное, как профессиональный брак моей работы. Для тех же режиссеров, против которых я выступаю, все — наоборот.
Это для них критерий новаторства, уровень самооценки. Любой музыкальный спектакль плох — считается в их среде — если авторами произведения в восприятии оперного зала остаются… авторы произведения. И только они.
А что же тогда режиссер? Он что, всего лишь интерпретатор, автор спектакля, не более? И какой он с этого получит пиар?
И как же тогда с попаданием в вечность?.. Да, я согласен, гибель оперы как жанра — опасность реальная. Попробуйте убедить талантливого творческого человека «не возвышаться» над всем и вся в опере, быть неприметнее, уступить первенство в восприятии публики «чужому дяде», даже если этот чужой — классик, автор оперы, которую ты ставишь.
Почему-то мне не кажется, что чьи бы то ни было доводы смогут повлиять на психологию творцов авторской режиссуры. Тем не менее, рискну напомнить режиссерам и оперы, и «режоперы» некую сентенцию, которую советую выучить наизусть. Вот она, эта сентенция: «Любые внемузыкальные художественные средства интерпретации в оперном искусстве плодотворны в той мере, в какой они усиливают и «обнажают» художественные смыслы основной оперной субстанции — музыки».
Вот краткий фрагмент одного из его интервью. Почему бы вам не сделать филармонический абонемент — «Опера в концертном исполнении»? Режиссер Дмитрий Черняков — генеральный, можно даже сказать государственный препаратор оперы на российской сцене.
Черняков режиссер разносторонне талантливый, иногда способный сделать открытие. Я, правда, далеко не во всем его поклонник. По мне он как-то уж слишком увлечен этой пресловутой «мировой тенденцией режиссуры», каковая для меня — крах жанра.
Тем не менее, побывать на его последнем спектакле — «Руслан и Людмила» нам с вами, читатель, совсем не бесполезно. Талант нашего героя и там виден невооруженным глазом, и даже жаль, что тема этой статьи находится в стороне от разбора, скажем, сцены «У Ратмира», поставленной им, подчас, виртуозно, или «дуэта скрипки и голоса» в сцене «У Черномора» — трогательно-простого и изысканного. Однако, тема наша — «драма через музыку» — диктует совсем другие акценты.
Итак, апрель 2011, «Руслан» в постановке Чернякова, Большой театр. Резонанс мощный. Интернет бурлит.
Около двадцати рецензий. Три четверти из них, правда, отрицательны, что удивляет. Наши критики и журналисты, прикидывающиеся ими обычно спектаклям «режоперы» рукоплещут.
Иногда даже складывается впечатление, что они чуть ли не подельники главных фигурантов «авторской режиссуры». А тут вдруг, такая аномалия. Есть, разумеется, и позитивные отклики, и восторженные.
Вот с одним из них — опусом страстно-апологетическим — мы и будем перекликаться, обсуждая «Руслана». Это монолог Варвары Туровой , опубликованный на сайте «Сноб». Вроде бы толковый, нешуточные проблемы ставящий монолог.
Вот первая из него цитата. На ТВ происходит нагнетание трагической интонации «Доколе?! Тут комментировать нечего.
Все чистая правда.
На сцене — опера «Евгений Онегин», которую представляет столичный музыкальный театр «Геликон». Илья Ильин, директор творческих коллективов музыкального театра «Геликон-опера»: «Мы привезли сюда лучших артистов, мы задолго готовились, пригласили коллективы Старого Оскола, Белгорода, это огромная продукция, кооперация людей творческих, на сцене будет больше 200 артистов». Вечером на сцене представят «Оперный маскарад».
Оперный певец пожаловался на «осведомителей руководства» в Большом театре
Государственное бюджетное учреждение культуры города Москвы «Московский театр «Новая Опера» имени ва». +7 (495) 109-70-50. tickets@ И в пресс-службе нью-йоркского оперного театра «Метрополитен-опера» косвенно подтвердили это, объявив о возобновлении постановки оперы Джакомо Пуччини «Турандот». Оперный певец, который служит в Большом театре, рассказал порталу об «осведомителях руководства» среди сотрудников культурного учреждения. «Монолог» оперного певца. Опера в концертном исполнении. Экс-депутат-«алкоголик» дозвонился до президента и рассказал Новости Шеремета "Девять с половиной". 19K просмотров.
Российская оперная певица подала в суд на "Метрополитен-опера"
Представит новую программу для зрителей солистка театра заслуженная артистка РФ, народная артистка РК Альфия Коротаева. День Победы — один из главных национальных праздников России, государственный и народный праздник одновременно. Он несет высокую миссию по сохранению связи времен, воспитанию искреннего отношения к героическим страницам нашей общей истории. В названии концертной программы широко известная и любимая многими советская песня Вениамина Баснера на слова Михаила Матусовского из художественного фильма «Щит и меч» режиссёра Владимира Басова.
Симфонический оркестр Мариинского театра. Команда Digital Opera Saint-Petersburg занималась сценическим и мультимедийным оформлением премии: Сергей Новиков — художник-постановщик, арт-директор Максим Рачков — технический директор Илья Смилга — художник мультимедиа Надежда Абрамова и Сергей Новиков вручили премию Онегин 2023 в номинации «Роль второго плана» Павлу Межову за исполнение партии Учителя в опере «Черевички» П.
Сроки работ несколько раз переносили , а власти высказывали «Адепт Строю» претензии. Осенью 2023 года договор с подрядчиком расторгли, а в начале 2024-го его признали банкротом из-за долгов.
Само здание театра по-прежнему полуразрушено, новую подрядную организацию власти не нашли. Дзен и Telegram.
А куда денешься? Опера эта — уже состоявшийся шедевр русской музыкальной культуры в оперном жанре, вне зависимости от изгибов сюжета. Это уже «вещь в себе». Некое выдающееся произведение в оперном жанре, которым по праву можно гордиться.
И конечно, опера достойна такой масштабной постановки, какой представлена на Новой сцене Мариинского театра. Еще раз подчеркну: послепетровские Романовы всегда поддерживали легенду о «правильном» царе Петре I, чего на самом деле и близко не было. Петр I нанес России огромный урон. Не буду вдаваться в подробности этой темы. Более того, эту же идею «правильности» Петра I вынужден был поддержать и Сталин, заказав в годы первой пятилетки Алексею Толстому роман о «правильном» царе Петре I, якобы внедрявшим в Россию передовые западные технологии. Что там внедрял Петр I — это большой вопрос, а вот Сталин действительно построил в СССР тысячи современных заводов, и американцы поддерживали Сталина в этом вопросе, потому что он должен был уравновешивать запланированный рост как на дрожжах военной машины Гитлера, а Гитлер мог попытаться захватить лидерство в западном мире, что, конечно, не могло нравиться американцам.
И Сталину понадобился Петр I как оправдание тесных связей Сталина с американцами. Вот для чего и появился роман А. Толстого «Петр Первый». И куда же от этого фантазийного романа, ставшего классикой русской литературы, денешься? Но после Второй мировой войны, когда американцы с помощью Советского Союза разгромили Гитлера и японцев, подчинили себе ресурсы Британской империи — а это было главной целью американцев во Второй мировой войне, дальше терпеть Советский Союз с другим, более прогрессивным мироустройством Америка не могла, и уже в 1945 году был взят курс на войну с СССР, курс на уничтожение СССР. И куда девать «Хованщину» Мусоргского с весьма сомнительным сюжетом?
А никуда не денешь. Это одна из величайших мировых опер и знак высочайшего уровня русской культуры. Какой бы сюжет не лежал в основе оперы. И «Хованщина» ставилась в послевоенном СССР с соответствующим размахом как крупнейшее произведение русской оперной классики, отказаться от исторической концепции, когда Петр I слыл «хорошим» императором, было никак нельзя. Антирусский посыл демонстрацией сцен самосожжения несопротивлявшихся староверов был, конечно, вреден, но ведь «Хованщина» — это мировая классика, независимо от того, хорош или плох сюжет этой оперы. Опера гениальная?
Постановка великолепная? Оркестровка Шостаковича усиливает воздействие музыки? А то, что в сюжете оперы заложены отвратительные идеи саморазрушения и самоуничтожения, а не сопротивления врагам… Ну, что делать? Вот каков смысл фразы «что написано пером, не вырубишь и топором». Даже если написаны вредоносные мысли. Страшная штука!
Об исполнении оперы. Все певцы очень сильные. Великолепный голос у Юлии Маточкиной в роли главной героини оперы староверки Марфы. Оркестр звучит блестяще под управлением Валерия Гергиева. Великолепны хоровые сцены. Классическая опера в классической постановке.
Зал практически полон и горячо приветствовал аплодисментами постановку. Декорации очень технологичны, поворачиваются какие-то стеночки, и как бы меняется место действия — от комнаты Фауста до комнаты Маргариты. В собор тоже удачно превращаются эти стеночки, и Мефистофель вещает с кафедры церковной сначала для каких-то академиков в шапочках, а потом и для падшей Маргариты. Эти же стенки превращаются в декорации уличных сцен. Правда, отсутствует тюрьма в финале оперы. А ведь Бог и Дьявол — это же герои этой оперы.
Быт бытом, а Бог и Дьявол — это ведь не совсем быт в образном плане. Так вот, эти образы Бога и Дьявола практически отсутствуют в понятном отображении, хотя присутствуют не привлекающие особого внимания фигуры сатанинско-мефистофелевского плана. Так сказать, слуги Дьявола, посланцы, вьющиеся около Маргариты. Нечего голову забивать современным россиянам про Бога и Дьявола. Музыка хорошая? Вот и слушайте.
Ну, и опера ярко прокатолическая, символом чего является мощное звучание органа. А мощная мелодия Маргариты в тюрьме? Это просто какой-то образцово-показательный католический гимн. Но вот мощного образа христианской католической церкви, под стать возгласам органа и Маргаритиного гимна, тоже в опере нет. Как знак — вроде присутствует. Но не как образ.
В общем, душа Маргариты в финале оперы на заднем плане устремляется в небеса, а Маргарита остается лежать на сцене.
Оркестр Ленинградского Малого Оперного Театра - Иоланта, Финал, монолог Иоланты и гимн свету
Уличный оперный спектакль состоялся несмотря на непогоду и почти полное отсутствие зрителей Немало людей считают, что артисты, ставшие героями этого видеоролика, достойны и похвалы, и самых искренних аплодисментов. Жители Китая, принявшие участие в уличном оперном спектакле, уверены, что шоу должно продолжаться несмотря ни на что. Даже несмотря на непогоду, хотя непогода — это ещё мягко сказано.
Ее рождение было трудным — она едва дышала. Об этом сообщается в соцсетях медицинского учреждения. София заплакала. Тихонечко так, непривычно, но заплакала. Или нам показалось?
На счет мая певица погорячилась. Предательство Родины никак не помогло. Там тоже теперь никто не ждет. Выходит, недостаточно покаялась. Не слишком эффектно и искренне отреклась от родины. Не прокатило. Фото: соцсети Ну и, как следствие, в России Нетребко теперь тоже не ждут. Новосибирский оперный театр отменил выступления певицы сразу после «демарша совести». Вчера артистка сделала заявление с осуждением действий нашего государства. Проживание в Европе и возможность выступать на европейских площадках для нее оказались важнее, чем судьба Родины. Сегодня не то время, когда можно поступиться принципами ради более комфортных условий жизни.
Он рискнул и победил, предъявив зрелое мастерство, когда его лирический от природы голос приобрел уже лирико-драматическую фактуру. На нежнейшей кантилене романса Надира артист заставил обратиться в слух, а рецензента всё мучил вопрос: почему этого певца ему довелось услышать только сейчас… Заигрывание с упоительным Россини 13 декабря Ваш покорный слуга настолько обожает Россини, что в своих родных пенатах именно «Севильского цирюльника» смотреть уже просто не может! Звучит парадоксально и едва ли не крамольно, но почти за два десятилетия 2001—2019 путешествий на Rossini Opera Festival сложилось четкое убеждение: там, при любом постановочном раскладе, Россини всё же поют, а здесь Россия и Белоруссия — одно целое с Россини всего лишь играют. Эпитет «упоительный» к Россини намертво приклеил гений Пушкина, но проблема в том и кроется, что широкая публика спешит на эту оперу не за упоением, а за привычными ей комическими гэгами. А наивный и скучный рецензент желает вкушать бельканто, которое, к тому же, от «классики» бельканто Беллини и Доницетти стоит явным особняком… И дело не в том, что для этого у нас нет оркестров и дирижеров. Дело в том, что стиль Россини для наших певцов чужд и неприступен, а режиссеры больше думают не о музыке, а о том, чтобы угодить широкой публике всевозможными постановочными гэгами. Весьма неожиданным на «Севильском цирюльнике» в Большом театре Беларуси оказалось то, что постановщики — Альдо Тарабелла режиссер и Энрико Мусенич сценограф и художник по костюмам — были выписаны из Италии, а их постановка при участии художника по свету Людмилы Кунаш предстала стопроцентно нашей, словно сделанной самими! Но именно для широкой публики постановка удалась на славу, и ее реакция по ходу спектакля однозначно говорила, что это так! А что в этой постановке такого, ради чего стоило приглашать постановщиков из Италии? Вопрос повисает в воздухе, хотя коллеги из-за рубежа свое дело сделали честно, предъявив мобильно легкую, воздушную постановку-скетч, пусть рамки скетча она явно переросла. Театр получил вполне добротную «рабочую лошадку», не слишком проблемную, думается, для театральных мастерских и не слишком сложную для монтировки. Так что по всем формальным признакам всё ведь прекрасно! Хоровые страницы оперы, в которых фигурируют мужские голоса, востребованы лишь в каждом из двух финалов, и с хорами оказалось всё в полном порядке хормейстер — Нина Ломанович. При этом в ансамблях, несмотря на всю несомненную дирижерскую деликатность и опытность, в порядке было не всё и не всегда. До ансамблей ли, когда в сольных эпизодах легкая колоратура Анастасия Михновец Розина и лирический тенор Валерий Макаров Альмавива лишь только балансировали вокруг да около стиля Россини… Несколько «интереснее» показали себя басы Дмитрий Капилов Бартоло и Андрей Селютин Базилио , а единственным, кто, вписавшись в свой образ и с азартом отдаваясь актерской игре, не забывал петь именно Россини, а не какого-то «на ходу придуманного» композитора, оказался баритон Алексей Макшанцев в партии Фигаро. В вокале далеко не всё идеально было и у него, но спектакль, который дирижер методично старался наполнять дыханием Россини, среди певцов держался лишь на обаянии молодости и оптимистически подкупающей вокальной адекватности титульного героя. Это отправная точка взгляда на опус, который нельзя мерить тем же лекалом, что Чайковского, Бизе или, тем более, Россини. Но на контрасте с опусами трех названных композиторов самарская постановка производит по-своему сильное и яркое в общетеатральном плане музыкальное впечатление. Выделение вокальной составляющей из нее — путь в никуда, ибо герои Гоцци в «перелицовке» Прокофьева для его новаторского опуса и впрямь говорят, декламируя «шершавым языком плаката» под музыку… Постановку, премьера которой состоялась в Самаре в сентябре 2019 года, осуществили режиссер Наталья Дыченко, сценограф Елена Соловьёва, художник по костюмам Наталья Земалиндинова, художник по свету Евгений Ганзбург, дизайнер компьютерной графики Владимир Поротькин и хореограф Павел Самохвалов. С позиций сценографии на выходе получился нарочито студийный спектакль с минимумом подручных средств и реквизита, но это тот редкий случай, когда творческая цель однозначно оправдывает постановочные средства, притом что основная визуальная символическая нагрузка оперы-фьябы зиждется, в основном, на изумительной абстракции костюмов в эффектном мейерхольдовском стиле. Именно этим самарские «Апельсины» так зрелищно волшебны и волшебно зрелищны! Под «колючую» сатиру оперы-плаката музыкально-выразительную основу мастерски — и при этом увлеченно задорно! Фьябу Гоцци XVIII века, перекроенную Мейерхольдом в злободневный одноименный дивертисмент, Прокофьев в XX веке превратил в изощренную политическую сатиру, аллюзии которой, понятые в их истинном смысле, привести к мировой премьере этого опуса в постреволюционной России вряд ли могли после американской премьеры в Чикаго 1921 года российская премьера состоялась в Ленинграде лишь в 1926 году. Все эти аллюзии рельефно ярко читаются в многоплановости мизансцен и символике спектакля, но данный аспект на жизнерадостность восприятия сюжета о государственном заговоре против Принца, заколдованного на любовь к трем апельсинам, не давит. Борьба сил добра и зла за хеппи-энд со свадьбой Принца и Принцессы Нинетты, «жительницы» одного из трех похищенных у Кухарки апельсинов, весьма остроумно и эффектно вписана в пространство сказки.
«Держат фигу в кармане»: популярный оперный певец рассказал о предателях в Большом театре
Оперный певец рассказал о доносах в Большом театре | Работая над национально-освободительной линией оперы, композитор, несомненно, вдохновлялся идеалами итальянского Рисорджименто. |
Оперная певица спела часть программы без микрофона | Российская оперная певица Анна Нетребко подала в суд на "Метрополитен-оперу". Она пытается отсудить у американской площадки компенсацию за отмененные выступления. |
На сцене зала «Зарядье» два дня будут звучать оперы Чайковского и Рахманинова
Другая Опера новости pinned «Пакет услуг включает в себя: Поиск ВУЗов. Подача заявки. Составление CV и резюме. Написание Personal Statement. Оперный гала-концерт с участием Государственного Кремлевского оркестра и звёзд телепроекта «Большая опера» состоится 26 апреля 2024 года в Светлановском зале ММДМ. «Монолог» оперного певца. Афиши выступлений звезд оперы и балета и знаменитых музыкантов в текущем сезоне. Билеты и поездки на постановки и концерты с участием. По сюжету эта опера — монолог женщины, ожидающей мужчину, с которым она познакомилась по объявлению в газете. Героиня переживает, размышляет, мечтает — и не перестает. Новости фестиваля. СМИ о нас. Опера Микаэла Таривердиева по поэме Роберта Рождественского «Ожидание (монолог женщины)». Музыкальный руководитель – Лариса Гергиева Режиссер – Филипп Разенков.