19 февраля в Мариинском театре Санкт-Петербурга состоялся показ спектакля «Легенда о любви», посвященный автору, всемирно известному азербайджанскому композитору, народному артисту СССР Арифу Меликову, передает Азертадж. Ну наконец-то балетоманские сердца дождались любимого балета – «Легенду о любви» Григоровича! В Мариинском театре отметят 75-летие со дня премьеры балета «Медный всадник» Глиэра. Купить билеты в Мариинский театр, Заказать билеты в Мариинский театр, Афиша Мариинского театра, заказ билетов онлайн в Мариинский театр, Мариинский театр — один из крупнейших музыкальных театров России. Мариинский театр в Санкт-Петербурге является одним из наиболее престижных и уважаемых оперных и балетных театров в мире.
Восточная вязь «Легенды о любви»
"Легенда о любви" в театре имени С.М. Кирова (ныне Мариинском) стала вторым по счету спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета. В Мариинском театре и ГКД прошли традиционные «Щелкунчики» Академии Русского балета имени Вагановой. Главная» Новости» Кимин ким мариинский театр афиша. 20, 21 и 22 марта 2024 года Мариинский театр в Санкт-Петербурге представит балет Арифа Меликова «Легенда о любви». Чего, увы, не скажешь, о солистах Мариинского театра Марии Ильюшкиной и Никите Корнееве, вышедших в прощальном адажио Ферхада и Мехменэ-Бану из «Легенды о любви».
Интервью с народной артисткой России и Республики Башкортостан Леонорой Куватовой
«Легенда о любви» (1961) — дитя хрущевской оттепели и эстетический прорыв ленинградского балета. «Легенда о любви» — балет Арифа Меликова в трёх действиях, семи картинах, на либретто Назыма Хикмета по мотивам его драмы «Ферхад и Ширин»[1]. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Возобновление "Легенды о любви" - Газета «Коммерсантъ» - Коммерсантъ: последние новости России и мира.
"Легенда о любви", "Кармен-сюита" и др., Мариинский театр в Крокус-сити холле
Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях. Традиционными останутся обширная география и насыщенные программы — симфоническая, хоровая и звонильная.
В 1836 году с целью улучшения акустики архитектором Альберто Кавосом — сыном композитора и капельмейстера — купольное перекрытие театрального зала заменяется плоским, а над ним размещается художественная мастерская, зал для расписывания декораций. Альберто Кавос убирает в зрительном зале колонны, которые затрудняли обзор и искажали акустику, придает залу привычную форму подковы, увеличивает его длину и высоту, доведя число зрителей до двух тысяч. Волею случая, а может быть не без доброго умысла, премьера «Руслана и Людмилы» — второй оперы Глинки — состоялась ровно через шесть лет, 27 ноября 1842 года.
Двух этих дат было бы довольно, чтобы петербургский Большой театр навсегда вошел в историю русской культуры. Со временем спектакли русской оперной труппы были перенесены на сцену Александринского театра и так называемого Театра-цирка, расположенного напротив Большого где продолжались выступления балетной труппы, а также итальянской оперы. Когда же в 1859 году Театр-цирк сгорел, на его месте все тем же архитектором Альберто Кавосом был построен новый театр. Первый же театральный сезон в новом здании открылся 2 октября 1860 года «Жизнью за царя» Глинки под управлением главного капельмейстера Русской оперы Константина Лядова, отца будущего знаменитого композитора Анатолия Лядова. Мариинский театр упрочил и развил великие традиции первой русской музыкальной сцены.
С приходом в 1863 году Эдуарда Направника, сменившего Константина Лядова на посту главного капельмейстера, началась славнейшая эпоха в истории театра. Полвека, отданные Направником Мариинскому театру, отмечены премьерами самых значительных в истории русской музыки опер. Петипа ревностно сохранял такие классические спектакли, как «Жизель», «Эсмеральда», «Корсар», подвергая их лишь бережной редакции. Поставленная им «Баядерка» впервые принесла на балетную сцену дыхание крупной хореографической композиции, в которой «танец уподобился музыке». Счастливая встреча Петипа с Чайковским, утверждавшим, что «балет — та же симфония», привела к рождению «Спящей красавицы» — подлинной музыкально-хореографической поэмы.
В 1961 году этот балет вернул на сцену Мариинского театра симфонический танец, так роднивший Григоровича с мастером ушедшего столетия — Мариусом Петипа, автором больших танцевально-симфонических полотен. Возврат билетов в Мариинский театр не осуществляется. Герои «Легенды» словно сходят к нам со страниц этой книги — гордая и беззаветно любящая царица Мехменэ Бану, своей небывалой красотой заплатившая за исцеление умирающей сестры Ширин, художник Ферхад, плененный юной и грациозной Ширин и отвергнувший любовь Мехменэ Бану… Массовые сцены шествий и танцев придворных сменяются полным нежности дуэтом Ферхада и Ширин, который в свою очередь звучит вызывающим контрас... Если письма нет во «Входящих» — проверьте папку «Спам», оно могло попасть туда по ошибке.
Он будет долбить гору до тех пор, пока народ не получит воду. Ширин смиряется, прощается с любимым и вместе с сестрой покидает горы. Загораются звезды. Ферхаду кажется, что из древней скалы начинает струиться вода. И вместе с ней в мечтах Ферхада возникает Ширин.
Замечания: 1. Вскоре после премьеры хореограф перенес финальную картину «видения воды» в начало третьего акта, где она предшествует картине в покоях Мехменэ Бану и ее дуэту с Ферхадом. В отличие от Петербурга в Большом театре картина «перед источником» перенесена Григоровичем из начала второго акта в начало третьего, предшествуя картине «видения воды». Тем самым, все «народные картины» там собраны воедино. Старшее поколение хорошо помнит Назыма Хикмета. Турецкий поэт, революционер-идеалист, после преследования на родине переехал в СССР. Писал стихи, прозу и неортодоксальные пьесы, одной из которых была «Легенда о любви», основанная на старинной легенде о любви Ферхада и Ширин. Когда азербайджанский композитор Ариф Меликов предложил Кировскому театру свой балет по этой пьесе, ему не было еще и 30 лет. Первоначальный вариант сценария дотошно пересказывал пьесу Хикмета и поэтому был забракован.
Композитор обратился к самому поэту, который позже признавался: «Мне очень хотелось принять участие в жизни балетного театра. Меня привлекают условные формы балетного искусства, открывающие возможность для глубоких художественных обобщений. Ведь искусство не зеркало, оно не копирует жизнь, оно как бы создает новую жизнь». Новый вариант сценария, предложенный Хикметом, устроил постановщиков, и в 1960 году началась работа над новым балетом. Композитор активно дописывал требуемые сцены, которые рождались в голове хореографа. Сценарная драматургия, конечно, не была совершенной: как указывалось выше, отдельные картины меняли место и после премьеры. Музыка была эмоциональной, с нужным восточным колоритом, но на отдельное от спектакля значение не претендовала. Все немалые достоинства балета по праву принадлежат хореографии Юрия Григоровича и сценографии Симона Вирсаладзе. После премьеры Дмитрий Шостакович писал: «Новый балет — большое событие в отечественной хореографии, без преувеличения можно сказать, что это этапный спектакль».
Впрочем, восторги современников не всегда выдерживают испытания временем. Что же сделало «Легенду о любви» привлекательной и почти через полвека после премьеры, почему ее любят зрители Петербурга и Москвы, а балерины мечтают станцевать партию Мехменэ Бану? Содружество Григоровича и Вирсаладзе, так удачно начатое в « Каменном цветке », продолжилось и в новом балете. Каждый из соавторов мыслил своими образами, но результат был неразделим. Вот описание Красовской одной из мрачных и в то же время прекрасных сцен балета: «Во втором акте горбатые шуты и стройные прислужницы, словно гадальные карты, раскинуты перед царицей. Движения уродцев угрожающе визгливы. Ленива истома протяжного танца красавиц. Но в последовательности дивертисментных номеров постепенно возникает образ тлеющего костра: среди угольно черных костюмов шутов языками пламени взлетают длинные красные рукава их протагониста и волнами дурмана плещут руки плясуний. Пляска томит и бередит душу неподвижной царицы, но пляска озарена и отблеском ее дум.
Потому затухающей кантилене ансамбля логически контрастен ряд аккордов-воплей, начинающих монолог Мехменэ Бану». В дивертисменте цвет, крой костюмов и свет воздействуют на зрителя не меньше чем танец, но в монологе только совершенная хореография может выразить душу страдающей царицы. Собственно декорации в «Легенде о любви» представляют огромный старинный фолиант, створки которого открываются и глазу зрителя предстают, как иллюстрации в восточной книге, лаконичные приметы действия: ложе Ширин в первой картине, фасад дворца во второй, вид на гору.
Гастроли Мариинского театра начались с «Легенды о любви»
Премьера «Легенды о любви» состоялась в 1961 г. в Ленинградском театре имени Кирова (ныне Мариинский), а в 1965-м она была впервые показана в Большом. Среди исполненных в Мариинском театре ролей: Ферхад «Легенда о любви» А. Прокофьева, хореография Алексея Ратманского и многие другие. Сегодня в Мариинском театре «Раймонда» представлена в редакции Константина Сергеева (1948).
Восточная вязь «Легенды о любви»
Она настолько близка, что перед глазами возникали те же образы, что и во время рахманиновских концертов — бескрайняя равнина в средней полосе; только ты словно заснул, обласканный мягким ветром и шумом берёз, и видишь яркий сон — про восточных красавиц, визирей и любовную драму. Cюжет тоже цепляет. Старшая сестра Лопаткина для спасения тяжело больной сестры приносит в жертву свою красоту. Следующий фрагмент — они гуляют и видят художника, в которого обе влюбляются, но он, понятно, выбирает более миловидную. Мехменэ Лопаткина только сейчас в полной мере осознаёт, чего лишилась.
В ней живое сердце, страсть, молодость, и она ещё не умеет жить в своём новом, уродливом образе. Дальше всё вокруг этого. И в этой теме — обезображенная женщина, привыкшая мыслить себя красивой, и сгорающая от страсти, которую не может выразить, а она всё растёт и растёт и огнём ошибок, ненависти и отчаяния обжигает возлюбленного и его избранницу; младшая красивая сестра — почти девочка, которая к концу балета превращается в настоящую страстную женщину, борющуюся за своего мужчину. Эта невыраженная женская страсть, музыка, хореография, которую выбрал для неё Григорович, полна эротики и раскрывает сразу столько пластов темы Мужчина и Женщина!
Лауреатство ещё никому не мешало. Про стажировку в Мариинском театре На наш годовой экзамен по классике этой весной пришел Юрий Валерьевич Фатеев, после чего он предложил мне стать стажером. Я, конечно же, не раздумывая, согласилась, и вот сейчас уже потихоньку начинаю набирать репертуар. Недавно у меня была премьера в «Дон Кихоте» — в партии Повелительницы дриад. Я не ожидала, что сразу буду танцевать так много. Мне сказали, что дадут только Повелительницу, а дальше посмотрят. Людмила Валентиновна тоже не ожидала, что будет сразу вот так: «Иди и танцуй». Но я была безумно счастлива, что предстоит такая практика, такой ценный опыт.
Все очень переживают, что я не выдержу такой нагрузки, что могу сломаться. Перетрудиться действительно опасно. Но у меня нет страха, что я не справлюсь. Если считают, что это возможно, значит, это возможно. Про совмещение театра с академией В театре особая атмосфера, можно сказать, атмосфера взрослой жизни. Поэтому здесь мне нравится больше, чем в Академии. Сейчас сложно представить, как после такой активной работы, вернуться к учебе. Была такая практика, что студенты не доучивались один год и сразу же шли работать в театр.
Но в дальнейшем этот пробел становится очевидным, поэтому закончить Академию все-таки нужно. Театральные педагоги меня помнят с детства: все-таки с восьми лет я болталась за мамой уже по Мариинскому театру. Сейчас, когда я работаю над партиями, они вспоминают маленькую меня, бегающую по дивану. Мне повезло, что благодаря маме у меня с самого детства была возможность смотреть все спектакли. А кто-то из одноклассников даже «Дон Кихота» целиком не видел. Я думаю: «Как ты живешь? Зачем ты в балет пошёл?
Кирова 23 марта 1961 года, и с тех пор этот балет никогда надолго не покидал его репертуар. Ни одно из сочинений Арифа Меликова не принесло ему равного успеха, хотя его творчество обширно. Композитор — автор в общей сложности шести балетов, романсов на слова Назыма Хикмета, музыки к многочисленным фильмам. Больше всего он тяготел к оркестровым сочинениям, написав десять симфонических поэм и фортепианный концерт, а предметом его особенной гордости были восемь симфоний. Первая стала дипломной работой в Бакинской консерватории.
Кирова ныне Мариинском стала вторым по счету спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета. Как и "Каменный цветок" — свой первый спектакль на Кировской сцене, — "Легенду о любви" Григорович создал в содружестве с Симоном Вирсаладзе.
Балет "Легенда о любви" в Мариинском театре
И я всегда знала, но сейчас ещё раз убедилась, насколько тело, выражающее музыку, позволяет получить эмоциональную отдачу. И я надеюсь, что объединение музыки, движения, выразительности и образности, даёт зрителям радость. Ведь балет - о любви и высоких подвигах, он зовёт ввысь, к прекрасному. Как Вы считаете, на какой позиции сейчас находится Башкирский театр на международной арене? Нет предела совершенству. Всегда есть, над чем работать, и, безусловно, есть какие-то проблемы.
Но за 30 лет выросла и труппа. И я не устаю повторять, что труппа существует, в первую очередь, благодаря хореографическому колледжу. Это замечательно, что в своё время был открыт колледж. Раньше мы учились в Ленинграде. Каждые 10 лет все республики направляли танцоров на обучение.
Получалась полностью интернациональная школа, потому что для каждой республики было почётно иметь театр оперы и балета. Уровень культуры нации определяется именно культурой высокого искусства. У нас потрясающее здание театра: замечательная акустика, люди заходят сюда, как в храм, здесь совершенно особенная атмосфера. Репертуар у нас очень обогатился. Благодаря современным технологиям, есть возможность учиться у зарубежных коллег и делиться своим опытом.
Но русский балет славится своей духовностью. Наши артисты играют так, что заставляют зрителя сопереживать. Эта задача искусства - самая важная. Как сказал Антон Павлович Чехов, театр должен потрясать. По русской школе танца, по учебникам моего первого педагога Надежды Павловны Базаровой учится весь мир.
Я этим горжусь и очень благодарна своим педагогам за то, что они дали такую школу. В любой профессии школа важна, а в нашей - особенно. Школа позволяет дольше танцевать, долго держит в форме, предохраняет от травм. Сама, будучи педагогом, я ездила на мастер-классы в Японию, работала в Италии, в Турции, и с артистами, и с детьми. Я благодарна тому, что, танцуя, я преподавала в училище.
Это неоценимый педагогический багаж. С другой стороны, я сейчас стала жалеть, что мало внимания уделяла братьям, родственникам... Расскажите о своих зарубежных гастролях, как они происходили тогда? Во времена Советского Союза мне удалось побывать практически во всех странах мира, хотя в эти годы на гастроли отправляли только Большой и Мариинский театр. Я ездила в составе группы Министерства культуры Советского Союза, организовывала концерты из ведущих артистов театров под названием "Звёзды России".
В конце 70-х годов между Америкой и Советским Союзом были очень сложные отношения, но тем не менее поездка в США состоялась. Когда после концертов американский зритель стоя аплодировал артистам, наши дипломаты, которые находились в зале, сказали: "Вы для сближения наших стран сегодня смогли сделать больше, чем мы". Ваша любовь к балету нашла продолжение в Вашей семье? Мой сын, конечно, очень хотел танцевать, все говорили, какой он способный.
Так что здесь ожидания уже были очень высокие, и они оправдались. Но вот и музыка, и либретто, и хореография — всё превзошло ожидания. Музыка, близкая русской душе, даже немножко рахманиновская, но с обязательной для такого сюжета восточной гармонией и темпераментом.
Она настолько близка, что перед глазами возникали те же образы, что и во время рахманиновских концертов — бескрайняя равнина в средней полосе; только ты словно заснул, обласканный мягким ветром и шумом берёз, и видишь яркий сон — про восточных красавиц, визирей и любовную драму. Cюжет тоже цепляет. Старшая сестра Лопаткина для спасения тяжело больной сестры приносит в жертву свою красоту. Следующий фрагмент — они гуляют и видят художника, в которого обе влюбляются, но он, понятно, выбирает более миловидную. Мехменэ Лопаткина только сейчас в полной мере осознаёт, чего лишилась. В ней живое сердце, страсть, молодость, и она ещё не умеет жить в своём новом, уродливом образе.
Пети партнерша Тамио Кусакари.
Асами Маки балет, Новый национальный театр Токио. Злая фея Карабос. Григоровича, версия 1973 года. Судьба Ж. Мюзикл «Ромео и Джульетта» режиссер и балетмейстер М. Московская оперетта. Классический танцовщик.
Шостакович «Светлый ручей», хореография А. Ратманского партнерша Галина Степаненко. Мендельсона и Д. Лигети, хореография Дж. Ноймайера партнеры: Светлана Захарова, Ян Годовский. Кавалер де Грие. Макмиллана партнерша Ирма Ниорадзе.
Pas de deux из II акта балета П. Чайковского «Лебединое озеро», хореография Р. Нуреева партнерша Элизабет Платель. Виллемса, хореография У. Форсайта партнерши: Ирина Голуб, Екатерина Кондаурова. Театр «Тень». Синий Бог.
Скрябина, хореография У. Кремлевский балет, Государственный Кремлевский дворец. Шуберта, хореография К. Хозе, Кармен, Эскамильо. Бизе, хореография Р. Флиндта партнерши: Алина Кожокару, Зинаида Яновски. Петипа 1877 в редакции В.
Пономарёва и В. Чабукиани 1941 партнерши: Ульяна Лопаткина, Мария Александрова. Адан «Корсар», хореография М. Петипа, постановка и новая хореография А. Ратманского и Ю. Бурлаки партнерша Мария Александрова. Моцарта, хореография В.
Васильева партнер Артем Овчаренко. Канчели и С. Барбера, хореография Б. Гранадоса, хореография Н. Дуато партнеры: Денис Матвиенко, Хосе Корреньо. Станиславского и Вл. Чайковский «Щелкунчик», хореография Р.
Нуреева партнерша Мириам Улд-Брахам. Большое классическое па из балета «Пахита» Л. Минкуса, хореография М. Петипа, постановка и новая хореографическая редакция Ю. Бурлаки партнерша Анжелина Воронцова. Баланчина партнерша Ульяна Лопаткина. Симона, вдова.
Герольда в обработке Д. Ланчбери, хореография Ф. Аштона в редакции М. Мессерера и М. Михайловский театр. Работы по возобновлению спектаклей классического наследия: 16. Большой театр.
Балет возобновлён Екатериной Гейденрейх 1958 , Николаем Цискаридзе 2010.
Сердце царицы из светлой жертвенности погрузилось в кипение темных страстей. Ее горестно-неистовый хореографический монолог резко контрастирует с полными нежности дуэтами возлюбленных. А вокруг — парадно-томные массовые сцены придворных шествий и танцев. И вот особым ритмом вторгается в этот державно шествующий дворцовый мир лихорадочное настроение погони. Мехменэ Бану преследует бежавших из дворца Ферхада и Ширин.
Те спасают свою любовь от разгневанной царицы.
Спектакль Легенда о любви
Творческий вечер Кимина Кима. Балет «Легенда о любви» был впервые поставлен в Ленинграде в 1961 году в Кировском театре и перенесен в Большой театр в 1965-м. "Легенда о любви", Мариинский (9). Ничего не имею против Лопаткиной-Мехменэ, наоборот, по большей части она меня восхищает. 18 июля премьер Мариинского театра Кимин Ким выступит с творческим вечером, посвященным 10-летию своей работы на прославленной сцене. Мариинский "Легенда о любви". В «Легенде о любви» Григорович не стал отрекаться от принципов советских балетов-драм, от костюмов и декораций, но придал своей работе лаконизм и динамическую остроту”, – рассказали о постановке в пресс-службе Мариинского театра.