ДАВЕЧА значение. давеча. Значение: давеча. нареч. разг.-сниж. Некоторое время тому назад, недавно, незадолго до чего-л. Ведь первое, что приходит в голову непосвященному человеку — это то, что «давеча» означает «давно». Это слово значит «недавно, на днях».
Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:
- ДАВЕЧА - Толковый словарь русского языка Ушакова - Русский язык -
- Бюро новостей «Давеча»
- Что значит выражение «давеча»?
- Что такое ДАВЕЧА? Значение слова
Значение слова «Давеча»
Ведь первое, что приходит в голову непосвященному человеку — это то, что "давеча" означает "давно". ДАВЕЧА, нареч. Прост. Немного времени тому назад, незадолго перед этим. [Егор:] Давеча ты при людях обидел меня. насущная потребность, Намедни- не далекое прошлое, Давеча-вчера.
Что такое Давеча нареч. разг.-сниж.? Значение Давеча нареч. разг.-сниж. в словаре Ефремовой
ДАВЕЧА | С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка | Что значит «давеча» Тоже означает «недавно», только с немного другим оттенком: «Некоторое время тому назад, незадолго до чего-либо». |
Давича или давеча — значение и происхождение | давеча — давеча нареч. обстоят. времени простореч. |
"Давеча", "намедни" и "надысь": какая разница, и что повлияло на выбор Леонида Парфёнова
Вопрос 1 из 20 Хроническое паразитарное заболевание человека и животных фасциолез пансионер кабриолет Слова из слов Подбор слов по буквам Рифма к слову Значение слов Определения слов Сочетаемость Ассоциации Предложения со словом Синонимы Антонимы Морфологический разбор Слова, с заданным количеством определённой буквы Слова, содержащие букву Слова, начинаются на букву Слова, заканчиваются на букву Немецко-русский словарь Англо-русский словарь Ответы на кроссворды Играть в слова! Время загрузки данной страницы 0.
Видимо, оттуда пришли слышанные мной на Кольском полуострове наречия сёгод не путать с сегодня и тогод. Означают они соответственно в этом году сей год и в прошлом году тот год. Хотя типичное для вологжан и архангелогородцев оканье в Мурманской области не чувствуется, в обоих словах безударное о во втором слоге произносится очень четко. Было еще одно слово, теперь уже почти забытое, для обозначения понятия «год назад», «в прошлом году» — лони, лонись, лонысь; оно есть у Даля. Я только один раз слышал производное от него; в Забайкалье, показав мне годовалого пса, хозяин сказал: «Лонской щенок». Может быть, кто-нибудь слышал еще записанные Далем слова летось, зимусь, веснусь, осенесь? Мне не пришлось услышать ни разу.
Применение выражения «давеча» в современном общении Выражение «давеча» можно встретить в разговорных речевых оборотах, газетных статьях и книжных произведениях. Оно дает оттенок временного характера описываемого события и подчеркивает его близость к настоящему времени.
Пример использования выражения «давеча»: «Я видел его давеча в парке. Он выглядел уставшим. В современном общении выражение «давеча» чаще всего заменяется на другие синонимичные фразы, такие как «недавно», «на днях» или «в последнее время». Однако, использование выражения «давеча» может придать тексту или разговору особую окраску и аутентичность. Несмотря на то, что выражение «давеча» является устаревшим, оно все еще понятно и может использоваться, особенно в литературных текстах.
Слово «давеча» используется для указания на недавнее прошедшее время или событие. Оно подразумевает, что описываемое событие произошло недавно, но уже прошло и стало частью прошлого. Это слово часто употребляется в повествовательной форме, чтобы подчеркнуть, что описываемое действие произошло недавно и имеет значение для текущего контекста. В современном русском языке слово «давеча» активно используется в разговорной речи, в литературе и в СМИ. Оно помогает нам выразить свою мысль о недавнем событии или действии, подчеркнуть его актуальность и связь с текущим моментом. Таким образом, слово «давеча» явля. Значение в разных словарях Слово «давеча» имеет различное значение в разных словарях. В одном из них оно определяется как «недавно произошедшее событие или ситуация», указывая на то, что описываемое событие произошло в ближайшем прошлом.
Давеча — Значение слова
Отсюда следует, что слово давеча обозначает далеко ушедшие в историю события, то, что было раньше, иными словами — «вчерашний день». Давеча же – это диалектизм, который можно встретить в русской речи, и означает «недавно», «вчера». ДАВЕЧА в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой: нареч. разг.-сниж. Давеча же – это диалектизм, который можно встретить в русской речи, и означает «недавно», «вчера».
Старое слово: давеча
Значение слова Давеча является древнеславянским, простонародным словом, которое применялось в значительной степени в разговорной речи. Давеча – это как раз когда нельзя уточнить. Ну, не помните вы, вчера это было или третьего дня. Значит, на днях, давеча, недавно. не то, что давеча", то есть по - иному это будет звучать следующим образом: в настоящее время мы видим, что жизнь и события вокруг. Слово «давеча» используется для обозначения события, произошедшего не так уж давно, в отличие от слова «нонеча», которое означает «на прошлой неделе» или «в предыдущий час».
Что такое Давеча нареч. разг.-сниж.? Значение Давеча нареч. разг.-сниж. в словаре Ефремовой
В речи они взаимозаменяемы, однако при замене мы чувствуем едва уловимую разницу. Вот об этой-то разнице и поговорим - попробуем уловить. Рассматриваю здесь только современные значения, в дебри этимологии не лезу - не моя специфика. Давеча Слово отсылает к прошлому. Время было, да миновало.
Сейчас дела обстоят иначе. События в памяти уже не слишком яркие - перекрыты тем, что произошло следом за ними. С тех пор дела ещё более ухудшились, предупреждаю тебя. Луи Жаколио, "Грабители морей" Он не отвечал на любовь родителей и отказывался от кушаний, которым ещё давеча отдавал предпочтение… Джин Мерсер "Что такое привязанность?
Эмоциональное развитие, родительство, уход за детьми" Утро наступило так же внезапно, как давеча пришла ночь. Александр Усовский "Дойти до перевала" Намедни Слово обозначает такое прошлое, которое как бы продолжается до сих пор. Событие произошло в настоящее время, хотя и не сегодня. Впечатления от него всё ещё живы в памяти, и оказывают влияние на восприятие настоящего момента.
Вон намедни лавочник что сказал… Иван Шмелев, "Детям" сборник — Намедни приезжала матушка с гостинцами, а сегодня прибыл ты. Олег Мазурин "Золотой ангел" Примечательно, что "намедни" может означать не только прошлое, но и будущее. Современный синоним - "на днях". Это те дни, которые идут сейчас и будут идти в ближайшее время.
Полюбуйтесь: Если я скажу девице, что ей замуж намедни выходить, она выйдет… Сергей Самаров "Пепел острога" В таком ключе название программы Леонида Парфёнова обретает особый смысл и остроту.
В последующем, значение слова стало обозначать «в прошлом», «на долгое время назад». Слово «давеча» не является настолько распространенным, как, например, «сегодня» или «вчера», однако оно может быть полезным в некоторых ситуациях, когда нужно указать на то, что произошло недавно. В речи слово «давеча» может использоваться для описания как прошлых, так и настоящих событий. В основном оно используется для указания на конкретное время или момент в прошлом, но может также указывать на настоящее время, особенно если событие произошло совсем недавно. В речевых конструкциях использование слова «давеча» подразумевает, что произошло что-то, что еще свежо в памяти говорящего. Например: Давеча мы гуляли в парке. Он только что ушел давеча. Я только что увидел его давеча.
Слово «давеча» также может использоваться для выражения удивления или недоумения по поводу некоторого события или ситуации. Это может быть связано с тем, что событие произошло недавно, и говорящий все еще находится в шоке или удивлении. Например: Он давеча сказал мне, что уходит.
По-моему больше подходит происхождение из «на меть дни » — в отмеченные, отметённые дни. Об этом же и совсем понятное по происхождению «наднях». Замечательное слово «надысь». Мне кажется более убедительное происхождение из «на дьне се м » на дне том. Считается, что «надысь» — достопримечательность тульского говора.
Данное слово малоупотребительное. Как его правильно писать, «давеча» или «давече», трудно определить. Придется поискать ответ в словарях и справочниках. Давайте вместе найдем правильный ответ.
Давича или давеча — значение и происхождение
Намедни — это почти точный синоним употребляемого сейчас на днях. Но только почти. Ведь на днях можно сказать и о будущем времени я на днях сделаю это , намедни же — это только прошедшее. Прилагательные от этих наречий — давешний и намеднишний — тоже часто можно встретить в русской литературе; нередко произносят их и с твердым окончанием -ный. К удивлению и огорчению своему я обнаружил, что в словаре С. Ожегова и Н. Шведовой 1993 против «Давеча» стоит помета « устар.
Здесь "давеча" придает комичности ситуации, подчеркивая, что действие происходило совсем недавно. Выражение "давеча" в культуре Это слово нашло отражение в названиях книг и песен. Например, сборник рассказов Татьяны Толстой называется "Давеча, на Земле". А популярная группа "Любэ" исполняет песню со словами: Давеча встретил я Деда Мороза, Давеча получил подарок от Снегурочки... Это еще раз подтверждает, что, несмотря на кажущуюся архаичность, слово "давеча" продолжает жить в современном русском языке.
Прозваны они так за употребление наречия «надысь». Староверчество в Тульской губернии — это отдельная богатая история. Была Тульщина и прибежищем староверов, и гонилищем. В наши дни старые красивые слова «давеча, надысь, намедни, наднях» звучат редко. Но по моим наблюдениям их всё чаще употребляют туляки с высокими культурными запросами.
Итак, «ДАВЕЧА» может означать как прошедшее время вчера, позавчера , так и актуальное время недавно, всплывшее в памяти , а также может использоваться как обобщение для неопределенного времени. ДАВЕЧА — это слово, которое используется в разговорной речи для обозначения некоторого недавнего прошлого. Оно может означать как «вчера», так и «позавчера» в зависимости от контекста. То есть, когда говорят «давеча», это означает, что событие произошло недавно, но не обязательно вчера или позавчера. Оно может относиться к любому прошлому дню или неделе. Поэтому, если кто-то говорит «давеча», то следует уточнить, когда именно произошло событие, чтобы понять, о каком дне идет речь — вчера или позавчера. Но в общем смысле, «давеча» означает, что событие произошло недавно и требуется более точное уточнение, чтобы понять, о каком конкретном дне говорится. Оно может встречаться в неформальных разговорах и часто используется для обозначения прошлых событий. Слова «давеча» и «вчера» имеют схожие значения и используются для указания времени. Однако выражение «давеча — это когда вчера позавчера нельзя ли уточнить» подразумевает, что различие между «давеча» и «вчера» не всегда очевидно и может вызывать неоднозначность. Слово «нельзя» в данном контексте указывает на возможную сложность или невозможность точного уточнения времени события. Оно может использоваться для выражения сомнения или неполноты информации. Слово «позавчера» является другим способом указать на прошлое время и обозначает день перед предыдущим днем. В целом, выражение «давеча — это когда вчера позавчера нельзя ли уточнить» подчеркивает разговорный характер общения и неформальность, а также возможную сложность в определении точного времени событий. Оно является интересным примером использования сложных и однозначных слов в разговорной речи. Уточнение временных промежутков Когда нам нужно уточнить временные промежутки и определить конкретные дни, мы обычно обращаемся к словам «вчера», «позавчера» и «нельзя ли». Когда мы говорим «вчера», мы имеем в виду день, который уже прошел, но еще близок во времени. Позавчера — это уже еще более отдаленный промежуток времени. Когда мы говорим «позавчера», мы имеем в виду день, предшествующий дню «вчера».