Государственным языком Молдавии вместо молдавского стал румынский — пост пикабушника Allesrocknrolla. Парламент Молдавии за счет голосов членов правящей партии «Действие и солидарность» одобрил в первом чтении законопроект о переименовании государственного языка из.
Россия, Швейцария или Босния: Какой вариант федерализации выберет Молдова?
Молдаване на Украине продолжают считать родным языком молдавский, они не румыны | Парламент Молдовы принял закон, согласно которому упоминание «молдавского языка» как государственного в Конституции и законах будет заменено на «румынский язык». |
Оскорбления и драка в парламенте. Как Молдавию переводят на румынский язык | В настоящее время, согласно статье 13 Конституции Молдавии, государственным языком Республики Молдова является "молдавский язык. |
Молдавского языка больше нет... | Случившееся в Молдавии может стать толчком для возвращения русского языка на постсоветское пространство в официальном статусе «язык межнационального общения». |
За двумя зайцами: для чего Майя Санду уничтожает молдавский язык - | Экс-президент Молдавии, лидер оппозиционной партии социалистов Игорь Додон выразил сожаление по поводу решения Украины считать молдавский язык румынским. |
Молдавия признала русский язык своим: кому это мешает | Как въехать в Молдову в 2023 году: нужны ли виза и загранпаспорт, как добраться, ковидные требования и к чему готовиться. |
За двумя зайцами: для чего Майя Санду уничтожает молдавский язык
Председатель парламента Молдавии Игорь Гросу обозначил молдавский язык «несуществующим и созданным советским режимом». Переименование государственного языка Молдавии с молдавского на румынский является восстановлением исторической справедливости, заявила президент страны Майя Са. Но отметим, что отказ от молдавского языка — это местный триумф сторонников объединения Молдовы с Румынией.
Молдова, Республика
Молдавский или румынский: в Молдавии хотят изменить язык | 360° | Парламент Молдавии в первом чтении утвердил законопроект, в соответствии с которым русскому возвращается статус языка межнационального общения. |
Санду захотела перевести Молдавию на румынский язык. Ничего нового, кроме плевка в сторону России | На днях президент Молдавии Майя Санду подписала указ, объявляющий румынский государственным языком в стране, которой она управляет. |
Додон настаивает, что госязыком Молдавии остается молдавский - Новости | Тогда же началось формирование молдавского языка, который объявили отличающимся от румынского и снабдили письменностью на основе кириллицы. |
Государственным языком Молдовы станет румынский | В Молдавии парламент одобрил переименование государственного языка в румынский. |
Санду одобрила переименование госязыка из молдавского в румынский
Об этом заявил спикер Игорь Гросу. По мнению авторов, инициатива направлена на соблюдение решения конституционного суда, признавшего государственным языком румынский. Слова «молдавский язык» в любой грамматической форме предложено заменить на «румынский язык».
Одновременно с этим несколько сотен человек протестующих по призыву Майи Санду собрались перед зданием парламента. И нет никакой уверенности, что страсти не будут разгораться и дальше, считает директор Кишиневского института эффективной политики Виталий Андриевский. Виталий Андриевский директор Кишиневского института эффективной политики «Молдаване, когда к ним обращались на русском, всегда отвечали на русском. Сейчас я не исключаю, что значительная часть молдаван начнет саботировать. И что им сделать: арестовать, штрафовать? Это большинство населения. То есть это очень взрывоопасная ситуация.
Это же касается и программ российского телевидения, которые возвращаются за счет снижения национального контента, то есть то, что сделал Додон и Партия социалистов, приведет к расколу общества». Новоизбранная Майя Санду со своей стороны ранее также заявила , что хочет, чтобы Россия вывела из Приднестровья свою оперативную группу войск.
Кроме того, решение парламента обязывает страну отказаться от любых упоминаний о молдавском языке в правовых документах и вносит изменения в другие действующие законы.
Этот процесс, кстати, будет непростым — кое-где упоминание о молдавском языке есть также в ратифицированных межгосударственных и межправительственных соглашениях, изменить которые можно только с согласия обеих сторон. Например, в соглашении с Украиной о разделе собственности. И не факт, что все подобные соглашения сейчас имеют двустороннюю поддержку.
Сейчас с упоминаниями о языке в договорной базе — полный хаос. Например, базовый договор о добрососедстве между Украиной и Молдавией содержит упоминание о том, что он заключен на румынском языке, а взаимное уведомление о вступлении в силу — уже на молдавском. Впрочем, вернемся к главному вопросу — к тому, почему власти Молдавии так настойчиво хотят "изменить государственный язык", даже если для этого приходится драться в парламентском зале.
Объясняем почемуПрежде всего, надо констатировать: с лингвистической точки "молдавского языка на основе латинской графики" действительно не существует. Это просто факт, с которым нет смысла спорить. Да и слово "Молдавия" означает не только соседнее с нами государство; это название носит исторический регион, самая большая часть которого расположена в современной Румынии.
При этом язык, на котором столетиями разговаривали в этом регионе, называется румынский. Именно такое название употребляли жители Древней Молдавии упоминания, о чем датированы еще семнадцатым столетием. Да и сейчас нет различия между языком жителей по обе стороны Прута — то есть реки, разделяющей современную Румынию и Республику Молдова.
А различие между румынским в Бухаресте и в Молдавии — примерно такое, как между "киевским" и "полтавским" наречиями а ведь никому не приходит в голову утверждать, что это — два разных языка! Более того, в Республике Молдова в школах с начала 1990-х годов изучают именно румынский язык, то есть школьный предмет имеет именно такое название. Причем "переименование" произошло еще в поздние времена Советского Союза.
А до того школьная дисциплина называлась "молдавский язык". И вычистить это советское название не удавалось до сих пор. Как вообще появились два названия для одного языка?
Чтобы объяснить это, не обойтись без краткой исторической справки. Границы государств в Европе перед Второй мировой войной претерпевали существенные изменения, но в юго-восточной Европе этот процесс был особенно активным. Здесь, на стыке Российской, Османской и Австро-Венгерской империй появлялись и исчезали новые государства, причем это нередко происходило вопреки воле людей.
К слову, Румыния, ныне восьмое по площади государство Евросоюза, также является довольно новым государством, появившимся в 1850-х — 1860-х годах с объединением Молдавского княжества и Валахии — двух стран, населенных преимущественно румынами, которые уже тогда имели общий язык и идентичность. Однако восточная часть земель с румынским населением и после того оставалась предметом споров между Румынией и Российской империей, пока последняя не потеряла Бессарабию после Первой мировой войны. Советский Союз не отказался от намерений вернуть "свои" земли, а, чтобы заявить претензии на них — искусственно создал "молдавский язык", для чего перевел письменность в румыноязычных поселениях с латинской графики на кириллическую в 1920-х годах это было возможно сделать директивно.
Для объединения "носителей языка" в составе Украины создали "молдавскую автономию". Далее последовал пакт Молотова-Риббентропа, по которому СССР в 1940 году присоединил, в частности, румынские земли от Прута до Днестра и разделил их между Украинской и новосозданной Молдавской советскими республиками, оставив это разделение и после Второй мировой войны.
После распада СССР Молдавия провозгласила независимость, однако политики соседней Румынии считают ее территорию частью своей страны и продвигают идею объединения. Из Бухареста поддерживают политические партии, которые агитируют за политику объединения в Кишиневе, в молдавских школах введен предмет "История румын".
В Молдавии хотят переименовать молдавский язык в румынский
Судя по опросам, именно молдавский считает государственным большинство жителей страны, отмечает агентство ТАСС. Молдавского языка больше не существует, так решили депутаты парламента Молдавии, которые приняли во втором, окончательном чтении законопроект о переименовании. Конституционный суд Молдовы ранее постановил, что государственным языком является румынский.
Молдавского языка больше нет. Почему Молдова переименовала свой язык в румынский и что это изменит
Государственным языком Молдавии вместо молдавского стал румынский — пост пикабушника Allesrocknrolla. Молдавский президент Майя Санду одобрила решение парламента страны о переименовании государственного языка в румынский. Молдавского языка больше не существует, так решили депутаты парламента Молдавии, которые приняли во втором, окончательном чтении законопроект о переименовании. ТПП Молдовы и китая организует infoday о выставках, проводимых китаем с 1 Марта По 30 мая.
Молдавский язык отменили? – парламент проголосовал за замену
За проголосовали 57 депутатов PAS и один независимый депутат. Оппозиция развернула на трибунах баннеры против законопроекта и в поддержку молдавского языка. В законодательных актах Республики Молдова фраза "молдавский язык" будет заменена на "румынский язык".
На этом фоне такое государственное образование, как Королевство Румыния, появилось лишь в 1878 году и стало признанным по итогам Берлинского конгресса, который завершал Русско-турецкую войну 1877-1878 годов. Однако затем в королевстве начали популяризироваться идеи «Великой Румынии», которые отчасти были реализованы в период между Первой и Второй мировыми войнами. Сторонники этой идеи, например, считали молдаван из Бессарабии обрусевшими румынами, поэтому претендовали на гигантские по меркам региона территории. В ответ правительство уже Советской России напоминало, что Бессарабия до 1918 года не входила в состав Румынии, а ранее она досталась России в результате войн с Османской империей. Помимо молдаван, в крае проживали русские, украинцы, гагаузы, болгары, немцы и прочие народы, которые были категорически недовольны политикой румынских властей по отношению к ним. Позже была образована Молдавская ССР. Иными словами, молдавская государственность, язык и идентичность имеют многовековую историю. Подтверждение этому — сотни различных документов, в том числе международного характера.
Поэтому сентенции румынских политиков о том, что молдавский язык является российским изобретением, не выдерживают критики. Признание молдавского языка румынским — первый шаг на пути к поглощению Бухарестом Кишинева.
Но уже в 1938 году кампания по латинизации была прекращена, при этом новые нормы молдавского языка стали ближе к румынским. В 1950-1960-х годах в республике была проведена реформа языка. После нее молдавский язык стал значительно ближе к румынскому литературному, кроме того, был дополнен кириллический молдавский алфавит. Провозглашение молдавского языка государственным В конце 1980-х годов в Молдавии, как и во многих других советских республиках, произошел рост националистических настроений.
В эти годы активно обсуждался вопрос о статусе молдавского языка. В 1988 г. В августе 1989 года Верховный Совет Молдавии приступил к рассмотрению законов "О возврате молдавскому языку латинской графики" и "О статусе государственного языка Молдавской ССР". Документы предусматривали предоставление государственного статуса только молдавскому языку русский получал статус языка межнационального общения , подтверждение тождественности молдавского языка румынскому и перевод алфавита с кириллицы на латиницу. В поддержку этого решения выступил националистический "Народный фронт Молдавии", который организовал в Кишиневе масштабную акцию под названием "Великое национальное собрание". Против принятия законов высказалось руководство Приднестровья, где традиционно проживало большинство русского и украинского населения Молдавской ССР.
В Приднестровье призвали власти Молдавии предоставить статус государственного как молдавскому, так и русскому языку, и вынести вопрос о языках на референдум. В регионе начались массовые забастовки и протестные акции. Однако 31 августа 1989 года языковые законы были приняты, а 1 сентября того же года Верховный Совет республики принял также закон "О функционировании языков на территории Молдавской ССР". В 1990 году в Молдавии был учрежден праздник "Наш язык" "Лимба ноастрэ" , название которому дало одноименное стихотворение классика молдавской литературы Алексея Матеевича 1888-1917. Принятие законов о языке привело к многочисленным протестам в Приднестровье. В результате регион в 1990 году провозгласил свою независимость от Молдавии, а противостояние Тирасполя и Кишинева вылилось в вооруженный конфликт.
При этом Приднестровье отказалось переходить на латиницу, а молдавский язык на основе кириллического алфавита получил в непризнанной республике статус официального наряду с русским и украинским. Вопрос о наименовании государственного языка Молдавии был вновь поднят в 1996 году. Тогда президент Молдавии Мирча Снегур занимал пост в 1990-1997 годах выступил с инициативой изменить в конституции официальное название государственного языка с молдавского на румынский.
Президент отметила, что многие годы люди утверждали, что граждане Республики Молдова говорят на "молдавском" языке, а не на румынском, но это было сделано только для того, чтобы создать разделение между людьми. Однако, Академия наук Молдавии заявила о том, что язык, который официально называется "молдавским", на самом деле является разновидностью румынского языка. С 1992 года румынский язык начал преподаваться во всех школах и учебных заведениях Молдовы.
Молдавский язык отменили? – парламент проголосовал за замену
Напомним, что в Молдавии возобновились масштабные антиправительственные митинги. Только 28 февраля на въезде в Кишинев задержано более 50 машин и автобусов. Граждане выступали против роста цен и тарифов, а также призывали правительство оплатить зимние счета за отопление и электричество. Одним из организаторов протестов в Молдавии выступает оппозиционная партия "Шор". Члены партии обвиняют власти в неспособности справиться с кризисом, указывают на рекордную за последние 20 лет инфляцию и нежелание вести переговоры с Россией о более выгодных ценах на газ, а также на политическое давление на представителей оппозиции.
В законодательных актах Республики Молдова фраза "молдавский язык" будет заменена на "румынский язык". Также будут заменены фразы "официальный язык", "государственный язык" и "родной язык". Изменения касаются всех официальных документов, в том числе Конституции Молдовы.
Географические названия на территории Молдовы будут написаны на румынском языке Географические названия на территории Молдовы будут написаны на румынском языке 12:10 26. Географические названия на территории страны, такие как топонимы, природные элементы, исторические и культурные территории, будут написаны на румынском языке. В районах, населенных национальными меньшинствами, и при наличии достаточного спроса географические названия будут указаны на румынском языке и на языках меньшинств, на которых говорят жители этих населенных пунктов. Цель нового закона - обеспечение стандартизации, использования и защиты географических названий для развития и популяризации природного, туристического, культурного и исторического наследия нашей страны.
Напомним, недавно в центре Кишинева прошли акция протеста против роста цен. Митингующие также требовали, чтобы правительство погасило всем гражданам расходы на коммунальные услуги за зиму. Акции протеста переросли в стычки протестующих и сотрудников правоохранительных органов. Демонстранты пытались прорвать полицейские кордоны, чтобы пройти к зданию парламента Молдовы.