Склонение географических названий в русском языке — У этого термина существуют и другие значения, см. Склонение. При составлении текста использованы материалы справочно-информационного портала (). Исключения и особенности склонения слова «новость» Существительное «новость» относится к третьему склонению и имеет некоторые особенности в склонении. Информация по падежам и окончаниям существительных разного склонения – в таблице. Склонение географических названий в русском языке — У этого термина существуют и другие значения, см. Склонение. При составлении текста использованы материалы справочно-информационного портала ().
«Мы с отцом приняли совместное решение»: Эмин Агаларов прокинул Crocus Group
все московские городские новости, всегда самые последние столичные известия и свежие сюжеты мегаполиса - КАЖДЫЙ ЧАС! Склоняются обе части в наименованиях со словом река, например: Москва-река, Москвы-реки, на Москве-реке и др. Новости Москвы. Дети на 733% чаще попадают в больницу из-за вейпов. В преддверии Дня Победы в Зале Славы Музея Победы сотрудники УФНС России по городу Москве возложили цветы к величественной бронзовой фигуре Солдата-Победителя в память о.
В Шереметьево или в Шереметьеве: тест RT о склонениях географических названий
Последние темы. Новости. В мэрии столицы заверили, что бригадами "Мосводостока" выполняется оперативная работа по открытию водоприемных решеток для беспрепятственного пропуска дождевой воды. Сколько было споров относительно склонения названий населенных пунктов, оканчивающихся на о! Ожесточенные споры возникают и вокруг склонения местных топонимов, а именно названия аэропортов. норма, но норма вариативная. Интерфакс: Мэр столицы Сергей Собянин сообщил о начале нового сезона летней навигации на Москве-реке, от столичных речных вокзалов теплоходы отправятся почти до 50 крупных.
Собянин: Сезонные ярмарки выходного дня открываются в Москве
Написание и произношение допустимо и в среднем роде и без склонений и не является грубой ошибкой. Последние темы. Новости. Информация о Москва новости, события. Склонение существительного НОВОСТЬ: нОвость, нОвости, нОвости Полную таблицу склонения смотрите на сайте. Информация о Москва новости, события.
Склонять или не склонять?
От Москвы до самых до окраин необъятной Родины моей мы всю жизнь были ПЕНЗЯКАМИ!И вдруг с чего бы в один вечер на Экспрессе и на 11 канале мы стали пензенцами. «Многие полагают, что склонять не нужно, хотя изначально литературная норма состоит в склонении. Ожесточенные споры возникают и вокруг склонения местных топонимов, а именно названия аэропортов. Вот две причины, по которым люди с чистой совестью носителя языка говорят «в городе Москва». Волоколамск. Москва. Новости.
Вопрос москвичкам коренным
Тем не менее многие из подобных названий склоняются: Очамчира — в Очамчире, Гудаута — до Гудауты, Пицунда — из Пицунды; не склоняются сложные географические названия на — а безударное, заимствованные из испанского и других романских языков: в Баия-Бланка, в Баия-Лaypa, из Херес- де-ла-Фронтера, в Сантьяго-де-Куба, от Пола-де-Лена, из Сантьяго-де-Компостела; склоняются сложные славянские названия, являющиеся существительными при наличии словообразовательных признаков прилагательных, например: Бяла-Подляска — из Бяла-Подляски, Банска-Бистрица — до Банска-Бистрицы Названия, оканчивающиеся на -о и -е Такие названия не склоняются в русском литературном языке: в Осло, Токио, Бордо, Мехико, Сантьяго, Кале, Гродно, Вильно, Ковно. Названия, оканчивающиеся на -и, -ы Большую тенденцию к склоняемости имеют топонимы на -ы: в Катовицах, Фивах, Татрах, Каннах, Чебоксарах. Обычно не склоняются названия на -и: из Чили, Тбилиси, Нагасаки. Названия, оканчивающиеся на согласный Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения: в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон. Исключение составляют названия, давно заимствованные и освоенные русским языком: в городе Вашингтоне. Если же подобные названия не употреблены в функции приложения, они, как правило, склоняются: в городе Мантасас, но в 70 километрах от Мантасаса, близ города Мэнстон, но близ Мэнстона. От указанной группы отступают латиноамериканские названия на — ос: в Фуэнтос. Не склоняются сложносоставные наименования со второй частью -стрит, -сквер, -парк, -палас: по Элвин-стрит, на Юнион-сквер, в зале Фридрих-штадт-палас, в Энмор-парк. Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне?
Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение — первая часть в конструкции «топоним на реке» : во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне. Топонимы делятся по склоняемости на четыре группы сочетаний: Сочетания с топонимом в несклоняемой форме : Республика Гаити, Республика Гвинея-Бисау, Республика Перу и др. Они, соответственно, вообще не изменяются по падежам. Сочетания с топонимом, оканчивающимся на -й и на согласный , как правило, не склоняются : Княжество Лихтенштейн, Великое герцогство Люксембург.
В образцовой литературной речи эти названия предписывают склонять все справочники, все словари. Поэтому все радиоведущие, телеведущие, все сотрудники районных и городских газет, которые склоняют эти названия, поступают абсолютно правильно. Потому что для грамматики русского языка «я из Москва» и «я из Строгино» — это одна и таже грамматическая ошибка. Но «я из Москвы» скажут все, а «я из Строгина» скажут немногие, потому что в живой речи такие названия почти уже не склоняются и, наверное, стоит признать, что за этим будущее.
Но пока мы живём настоящим, и в этом настоящем «в Строгине» — это образцовая литературная норма, а «в Строгино», «из Строгино» вместо «Строгина» — это только допустимый в разговорной речи вариант, ни в коей мере не эталонный. Вот в таком статусе он находится. Итак, подведем итоги: придется запомнить, что географические названия славянского происхождения мы склоняем, а привычку не склонять мы переняли у географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино.
Названия г о р о д о в, выраженные склоняемым существительным, как правило, согласуются в падеже с определяемым словом, например: в городе Москве, у города Смоленска, над городом Саратовом. То же при иноязычных названиях: в городе Барселоне, близ города Венеции. Обычно не согласуют редко встречающиеся названия, чтобы сохранить нужную ясность; ср. Часто названия городов сохраняют начальную форму, не согласуясь с родовыми наименованиями, в географической и военной литературе, в официальных сообщениях и документах, например: бои шли около городов Мерзебург и Вупперталь; 400-летие города Чебоксары. Названия городов на -о иногда не согласуются при наличии сходных в звуковом отношении названий мужского рода: в городе Кирово, в городе Пушкино соответствующие названия мужского рода согласуются: в городе Кирове, в городе Пушкине.
Оно склоняется, то есть согласуется с определяемым словом, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное русским языком наименование. Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, под хутором Михайловским; на мысе Зеленом; у реки Волги, долина ручья Сухого. Склоняются обе части в наименованиях со словом река, например: Москва-река, Москвы-реки, на Москве-реке и др. Литературной норме НЕ соответствует: за Москва-рекой, на Москва-реке и т. Варианты в г. Москве, в городе Москве не соответствуют живой речи. Их следует понимать как специфически-канцелярские, поэтому давайте употреблять их преимущественно в официально-деловой речи в документах. Топонимы в сочетании с родовым словом обычно не склоняются в следующих случаях: когда название соответствует форме мн. Но это замечание не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы.
Что такое родовые слова
- «Из Москвы» или «с Москвы»: как правильно?
- Склонение города Москва по падежам
- Склонение слова Москва по падежам
- Подпишитесь на рассылку
- В городе Москве или в городе Москва?
- Как правильно: в городе Москве или в городе Москва? Склонение названий городов в русском языке
«В городе Москва» или «в городе Москве»: как говорить правильно
В разговорной речи, в публицистических текстах не нужно употреблять родовые слова без особой надобности. Достаточно сказать «Я живу в Санкт-Петербурге », «часто бываю в Минске», то есть не добавлять слово «город». Потому что топонимы вместе с родовым названием придают речи официальный, канцелярский оттенок. Если род обобщающего слова и топонима не совпадают, то географическое название не изменяется. Однако это не касается сочетаний со словом «город». На реке Днепр, Енисей, у озера Байкал. Во Внукове или во Внуково?
У склонения названий на «-ово», «-ево», «-ино», «-ыно» есть свои особенности. Если вкратце, то с родовым словом они не склоняются. Без родового слова возможны два варианта: склоняемый традиционный. Рекомендуется в письменной, сценической речи. Во Внукове, в Люблине, в Кемерове; несклоняемый новый. Распространился примерно в 70-х годах XX в.
Во Внуково, в Люблино, в Кемерово. Ещё по теме: В Кемерово или в Кемерове? В Шереметьево или в Шереметьеве?
Кто же прав? Лора М. Помню-помню эти правила, в школе училась полвека назад, там всё рассказали. И ещё я запомнила, что военные сводки все эти правила не учитывают, чтобы не вышло какой-нибудь ошибки.
Поэтому в сводках Совинфорбюро все названия населенных пунктов были в именительном падеже. По видимому, язык движется в сторону упрощения, поэтому так быстро исчезают падежи из разговоров о населенных пунктах. Елена Агапова Спасибо автору за такую нужную и полезную публикацию! Что-то подзабылось, но Вы напомнили и освежили знания, а то в этом потоке именительных падежей , употребляемых в большом количестве - начинаешь сомневаться в себе!
Далее идет склонение по падежам для единственного и множественного числа. Не всегда распознает четко, поэтому, если есть начальные данные по числу, лучше отправлять в единственном. Есть еще небольшая приблуда для перевода числа в текст. Нужно для чеков, накладных и т.
Сб янв 26, 2013 11:59 am Ollik: А вот "Центральный стадион г. Бишкека" было бы правильным в случае славянского происхождения названия "Бишкек". Нашла такое замечание в правилах. Можно ссылку на правило? Мне казалось, что недавняя Олимпиада прошла на стадионах города Лондона, а не на стадионах города Лондон.
«Мовиста» в Екатеринбурге и России
- Управа района Орехово-Борисово Северное города Москвы
- Так и не могу понять, склоняется Москва-Сити или нет. В словаре написано и "
- Слово «москва» по падежам
- Знай русский! В городе Москве или в городе Москва?
- Развенчиваем мифы: склонение географических названий на -ово, -ево, -ино
Новые публикации
- Склонение названия районов Москвы
- Склонение Москва по падежам онлайн
- Эмин Агаларов прокинул Crocus Group, приняв «совместное решение с отцом»
- Сильный ливень с грозой накрыл Москву // Новости НТВ
- Портал правительства Москвы
- Поиск по сайту