Новости путешествие в реймс

Реймс — привлекательное место для туристов: его называют городом королей, потому что с IX по XIX век в местном соборе короновали всех правителей Франции.

Путешествие в Реймс. Большой театр

Акцент в данном случае — на «зрительском», хотя Джоаккино Россини, чье «Путешествие в Реймс» ГАБТ представил на излете года, писал в основном слушательские оперы. Путешествие в Ле-Ман. Торжественный тур лучших автомобилей Ferrari отправился из Парижа в Ле-Ман, чтобы отпраздновать 100-летие самой известной в мире гонки спортивных автомобилей и знаменитую победу Ferrari. купить билеты в Санкт-Петербурге | 03 мая 2024, начало в 19:00 Мариинский театр.

Джоаккино Россини. К 225-летию со дня рождения. «Путешествие в Реймс». Премьера в Большом

здесь проживал архиепископ Реймсский, который имел священное право короновать французских монархов, в черте Реймса находилось много монастырей. Акцент в данном случае — на «зрительском», хотя Джоаккино Россини, чье «Путешествие в Реймс» ГАБТ представил на излете года, писал в основном слушательские оперы. Расположение города Реймс. Если вы готовы отправиться в путешествие по Франции, то город Реймс – одно из мест, которое стоит посетить. К премьере «Путешествия в Реймс» столичные меломаны уже знали, что выпускник Казанской консерватории делает успешную карьеру в Италии, и готовились оценить выучку молодого певца в идеально подходящем для этого материале. "Путешествие в Реймс" на афишах музыкальных театров встретишь не часто.

ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА

Опера "Путешествие в Реймс" Джоаккино Россини на сцене Большого театра. Последняя итальянская опера Россини «Путешествие в Реймс» (dramma giocoso «Il Viaggio a Reims») написана им уже в Париже и для Парижа – для Итальянского театра, пост директора которого маэстро из Пезаро занял незадолго до этого, но пробыл на нем совсем недолго. Горящие туры по всему миру. 28 я у меня запланирована поездка в на ТЖВ покупала заранее через Интернет,туда и обратно зеленый,красивая Ратуша,на -огороженные археологические ьку Реймс является столицей шампанского,думала.

«Путешествие в Реймс» в Мариинском театре, 2005

Коринну, а Александр Фёдоров - Кавалера де Бельфьоре. Reims (Реймс): подробный путеводитель по Реймсу и Шампани, достопримечательности, как проехать, что посмотреть, маршруты с картой. На Исторической сцене Большого состоялась премьера главной новинки сезона — «Путешествия в Реймс» Джоаккино Россини в постановке авторитетного европейского специалиста Дамиано Микьелетто и главного дирижера Большого Тугана Сохиева. купить билеты по выгодным ценам на спектакль в Санкт-Петербурге. Показ оперы состоится 28 января и 11 февраля 2024 года в концертном зале Мариинского театра, по адресу: ул. Писарева, 20. Коринну, а Александр Фёдоров - Кавалера де Бельфьоре.

Реймс: Историческая прогулка

Отчего самая загадочная? А задайтесь вопросом: с чего вдруг Россини после премьеры в июне 1825 года вдруг забрал партитуру из парижского Итальянского театра, и она при его жизни больше не звучала? Правда, значительную часть музыки композитор использовал в «Графе Ори». Но только в 1977 году в библиотеке римской Академии св. Цецилии нашли номера, считавшиеся утраченными, и восстановленная опера пережила вторую мировую премьеру на россиниевском фестивале в Пезаро в 1984-м. Наконец, почему не-опера? Потому что в ней по сути нет действия, то есть того, что в итальянском языке обозначается словом opera, давшим название жанру. Зато в обилии — разнообразные характеры: с десяток персонажей, которых можно назвать главными. Все эти симпатичные чудики съехались из разных стран Европы, чтобы попасть 28 мая 1825 года на коронацию Карла Х Французского реальное историческое событие, по поводу которого и написана опера. Большинство из них забавно-бестолковы, теряют свои вещи, отвлекаются от цели путешествия на вспыхивающие курортные романы и в конце концов обнаруживают, что пока они маялись милой дурью, все лошади в округе раскуплены или наняты, ехать на коронацию не на чем, и остается… остается потратить собранные деньги на пирушку в скромном гостиничном уюте, а остаток раздать нуждающимся. Что на самом деле ничуть не хуже, а пожалуй даже лучше любого пышного праздника: ведь теперь они все — друзья, а что на свете может быть ценнее, чем обретенная дружба?

У некоторых даже перешедшая в любовь… В России первой «Путешествие в Реймс» исполнила Академия молодых певцов Мариинского театра сперва в концертном варианте, а затем этот спектакль попал и на сцену самой Мариинки. Большой решился на подобное лет 12 спустя. Но не будем ругать москвичей за медлительность: за эти годы наши певцы получили серьезный опыт вхождения на мировые оперные сцены. Сделала свое дело и Молодежная программа Большого театра с ее энтузиастом белькантового пения Дмитрием Вдовиным. Ну и понадобилось появление на лидерской позиции ГАБТа дирижера Тугана Сохиева, имеющего отчетливую европейскую, особенно французскую репертуарную ориентацию он совмещает работу в Большом с многолетним руководством Национальным оркестром Капитолия Тулузы. А «Реймс» ведь — «французский» Россини, хотя язык этой оперы итальянский.

Скидки и предложения Мы ищем направления через большую базу данных служб бронирования. Таким образом, мы находим лучшие скидки и предлагаем их вам. Реймс Введение.

Необычайно сложные партии были рассчитаны на лучших исполнителей того времени. Либреттист Луиджи Балокки использовал мотивы романа мадам де Сталь «Коринна, или Италия», но в целом сочинил самостоятельный сюжет. Действие разворачивается в гостинице «Золотая лилия», где на пути в Реймс остановились представители аристократического общества со всей Европы. В числе гостей — поэтесса из Италии, французская графиня, польская маркиза, немецкий барон, русский и испанский генералы… Знатные постояльцы — большие оригиналы и чудаки.

Входит Коринна, а затем — молодой французский кавалер Бельфьоре. Хотя ему уже принадлежит сердце графини де Фольвиль, он не прочь включить в свой победный список и поэтессу. Бельфьоре на коленях объясняется ей в любви, но Коринна, вначале удивленная его нелепыми обещаниями, в ярости отталкивает пылкого поклонника. Вновь появляется дон Профондо, которому пришлось заниматься сбором сундуков для путешествия. С помощью слуг он разбирается с пожитками своих попутчиков. Его работу прерывает графиня де Фольвиль, которая ищет Бельфьоре. Профондо признаётся, что видел его с Коринной. Графиня разгневана. Внезапно появившиеся барон Тромбонок и Луиджино, сопровождаемые всей компанией, сообщают, что нигде невозможно найти ни одной лошади и поездка в Реймс должна быть отменена. Постояльцы отеля встревожены, но мадам Кортезе приносит письмо своего мужа, который пишет, что тех, кто пропустит празднества в Реймсе, великолепные торжества ожидают в Париже. Графиня де Фольвиль приглашает всех воспользоваться ее гостеприимством в столице. На деньги, собранные для путешествия, решено устроить банкет в «Золотой лилии». Тромбонок, который во всем любит гармонию, убеждает Либенскофа и Мелибею, что они созданы друг для друга. Граф просит прощения за ревность.

Путешествие в Реймс из Концертного зала Мариинки

Несмотря на давность исторического события, все происходящее в опере — это прямая аналогия с днем сегодняшним. Причем, чтобы увлечь зрителя, режиссер использовал особое решение… Каким образом исторические персонажи остаются в своем времени, а остальные становятся нашими современниками, смотрите на Исторической сцене Большого театра 13, 14, 15 и 16 апреля в 19:00.

Чистые, прозрачные ансамбли - от секстетов до 14 голосов, виртуозные арии, где голоса вступают в конкуренцию с соло деревянных, юмор, когда оркестр "невозмутимо" сопровождает сценический абсурд или комически отыгрывает мотивы моцартовского "Турецкого марша", токатты Баха ре-минор, пятой бетховенской симфонии и т. Словом, это тот самый Россини, от которого остается ощущение игры, фортуны, праздника жизни. Праздник устраивают себе и персонажи на сцене. Поперек сюжета оперы, где они так и не попадают в Реймс, герои спектакля переодеваются прямо на сцене в жераровские костюмы и торжественно входят в открывшийся в живописной раме зал Реймсского собора. Собравшись в точную мизансцену исторического полотна Франсуа Жерара "Коронация Карла Х" 1827 гости прославляют хором любимого правителя, чье восшествие на престол предвещает счастье и любовь. В это, конечно, люди мало верили и 200 лет назад. Мудрый Россини не случайно написал комическую оперу.

Самый древний монумент города — Марсовы ворота — был возведен еще в III веке до н. Сооружение выполнено в виде триумфальной арки, а своим названием обязано римскому богу войны Марсу, храм которого находится неподалеку. Также Реймс считается родиной авиации, благодаря знаменитому французскому летчику и авиаконструктору Анри Фарману, который осуществил первый в истории авиации перелет из одного города в другой по маршруту Буйи-Реймс!

Так, Пратт исполнила большую арию Аделаиды Бургундской и финальное рондо Матильды ди Шабран из одноименных опер, традиционно украсив их интересными вариациями и множеством вставных верхушек. Молинари выбрала для сольных выступлений более привычный репертуар: знаменитую каватину Танкреда и арию Розины из второго действия «Севильского цирюльника» к сожалению, прозвучавшую с купюрой в центральной части. Возможно, на подготовку более редких арий у певицы просто не было времени. Кроме того, были исполнены дуэты из «Зельмиры» и «Танкреда», а на бис — дуэттино из «Деметрия и Полибия», оперы, исполнявшейся на фестивале полностью с участием этих же певиц. Публика очень тепло принимала обеих, причем Чечилии Молинари аплодировали не меньше, чем давней любимице Пезаро Джессике Пратт. Пожалуй, самый интересный концерт нынешнего фестиваля состоялся на арене Витрифриго 21 августа. Впрочем, римские цифры XL одновременно намекали и на масштаб этого концерта, в котором наряду со звездами бельканто участвовали певцы, специализирующиеся на другом репертуаре, но приехавшие в Пезаро поучаствовать в юбилейных торжествах.

Продолжался этот концерт почти три часа, и он был бы еще больше, если бы не один неприятный момент: тенор Сергей Романовский заболел и вынужден был отказаться от участия, а ария Пирра из «Гермионы», которую он должен был исполнить, в итоге не прозвучала вообще. Первое отделение составили фрагменты из популярных комических опер Россини: «Севильского цирюльника», «Путешествия в Реймс», «Золушки» и «Итальянки в Алжире». Во втором отделении звучал уже серьезный Россини, а именно «Гермиона» и «Вильгельм Телль». Такой выбор выглядит вполне логичным, если считать «Гермиону» своего рода олицетворением всех неаполитанских опер Россини, однако для полноты картины лично мне не хватало как минимум «Танкреда». Отсутствие не менее значимой «Семирамиды» можно оправдать тем, что она и так исполнялась на фестивале полностью. После увертюры к «Севильскому цирюльнику» в исполнении Национального оркестра RAI под управлением Карло Рицци баритон Франко Вассалло в несколько устаревшей манере спел знаменитую каватину Фигаро. Было весьма заметно, что этот певец совершенно не владеет стилем музыки Россини, да и публика принимала его довольно прохладно. Зато ария Бартоло в исполнении завсегдатая Пезаро Паоло Бордоньи прозвучала стилистически безупречно. Хочется верить, что в дальнейшем Браунли станет регулярно появляться в Пезаро и участвовать в основных фестивальных постановках, а не только в концертах. Гатин выступил весьма достойно, а вот у Горячевой, к сожалению, стали все чаще проскальзывать довольно резкие верхние ноты, что несколько снижало впечатление от ее вокала.

Алаймо блестяще исполнил свою арию, изображая на разные голоса воображаемых будущих просителей. Выступления Флореса я несколько опасался, поскольку он еще несколько лет назад отказался от партии Рамиро, когда-то входящей в число его коронных партий. Теперь голос его стал заметно крепче, а колоратуры не всегда даются с прежней легкостью.

Реймс: путешествие на родину шампанского

Если к этому «нонету» героев добавить еще и Лорда Сиднея из «научного отдела», то получится «децимет», который после антракта вместе с артистами миманса под медитацию поэмы-импровизации Коринны участвует в «представлении» живой картины в 3D-интерьерах живописного монументального полотна Франсуа Жерара «Коронация Карла X» 1827. Словно в замедленной съемке участники живой картины занимают места в пространстве за огромной картинной рамой, складывая грандиозный объемный пазл, и такой необычайно эффектный финал спектакля тотчас же примиряет с режиссерской идеей галереи вместо гостиницы легко и естественно! Сыграть в такую игру ради этого однозначно стоило! Добраться из Пломбьера до Реймса в реальности не удается, но виртуально на перекладных, то есть через галерею и «зазеркалье» известной коронационной картины, осуществить это оказывается вполне возможным. Но заветный пропуск в виртуальное измерение, кому попало, не выдается!

Пропуск за раму картины — с предоставлением дополнительных аксессуаров исторического костюма — каждому из десяти названных персонажей под музыку опущенной балетной интермедии выдает сама Мадам Кортезе: это ее ноу-хау, ее выставочный проект, ее личный триумф, которым она имеет полное право упиваться безраздельно! Ясно теперь, что избранная десятка персонажей — приглашенные по совместительству «господа-актеры». Одно из двух: либо мы свидетели презентации картины Франсуа Жерара «Коронация Карла X», которая предваряет ее экспозицию в галерее, либо — за тщетностью арендовать такое знаменитое парадное полотно — свидетели компромисса, который галерее для поднятия ее рейтинга всё равно важен. Составить живую объемную картину по образу и подобию плоского оригинала — такое же ведь искусство, как и складывание пазла оперного спектакля.

В данном случае при сюжетной зыбкости либретто категория «что? Затем, чтобы пазл музыки Россини собрался в мощное визуально-объемное измерение театра. И он ведь и вправду собрался! Опус Россини привязан если и не к дате, так как его премьера состоялась вскоре после коронации, то к году уж точно, и анахронизм по отношению к году 1825-му, связанный с репродукциями реальных картин, фигурирующих в первой части этой постановки, даже забавен.

В первой части спектакля герои картин-портретов оживают в мимансе. Перемещаясь по сцене, они дополняют суету «господ-актеров», «репетирующих» малую живую картину в раме, тема которой — стычка-дуэль Дона Альваро и Графа Либенскофа. Живые портреты создают контраст по отношению к изящному балету Трех Граций, оживляющему под звуки монолога Коринны скульптурный ансамбль, экспонируемый в галерее. А Лорд Сидней во время своей необычной по форме многочастной арии с хором, воздыхая о Коринне, реставрирует картину «Портрет Мадам Икс» Сарджента 1884 из категории «после», и дама в черном — двойник с картины — является к нему одной из артисток миманса.

Всё действо спектакля организовано и четко продумано в плане мизансцен, но специфика большого театрального этюда, выстраиваемого режиссером-постановщиком, ни на миг не забывает о том, что это всё же не драматический театр, а сценическая кантата Россини. Графиня ди Фольвиль — подлинная примадонна-виртуозка Альбина Шагимуратова, подымающая своим чувственным, выразительным голосом в роскошной арии этой героини целый океан бельканто, в то время как заведомо субреточная трактовка партии Светланой Москаленко — всего лишь пока «белькантовый ручеек». В партии Маркизы Мелибеи Елену Максимову с ее холодно-простым звучанием латентного сопрано, всё время искусственно «давившего» в нижнем регистре, перепела Надежда Карязина, яркое и сочное меццо-сопрано которой подкупало естественными контральтовыми красками. Но вокально обе Коринны убедили сполна — Альбина Латипова прозвучала более объемно и чувственно, Ольга Селиверстова — более отстраненно и холодно, но заслушаться можно было обеими!

В связке «Мадам Кортезе — Маддалена», выбрав из двух составов один, ибо эрзацы как альтернативы совсем уж не интересны, назовем лишь соответственно Анастасию Сорокину и Ирину Рубцову: первая молода и с многообещающим потенциалом, вторая — актерски опытна и музыкально мастеровита.

Процесс примирения современных детей не остается не замечен оперной парой, она даже принимает в нем участие. В итоге мирятся те и другие, только дети обнимаются как в жизни, а маркиза и граф в раме принимают картинную счастливую позу. Главные партии В музыкальном отношении «Путешествие в Реймс» в целом сложилось удачно — что не удивительно, поскольку дирижер Туган Сохиев давно начал разминать этот материал: этой оперой он раньше дирижировал в Мариинском театре, а в начале 2017 г. Список певцов, впрочем, несколько изменился: в партии римской поэтессы Коринны, исполняющей импровизации под звуки солирующей арфы, в первом составе теперь занята молодая Альбина Латипова — это ее первая большая партия, которую певица проводит с удивительной естественностью и музыкальностью. А рядом — действующая звезда лучших сцен Альбина Шагимуратова в партии графини де Фольвиль, шикующая колоратурами. Польскую маркизу Мелибею очень уверенно исполняет меццо-сопрано Елена Максимова, а хозяйку «Золотой лилии» мадам Кортезе, по воле постановщика превратившуюся в галеристку, — Хулькар Сабирова, удачно вписавшаяся в ансамбль еще в предыдущей россиниевской премьере Большого — «Севильском цирюльнике». Все эти партии одна богаче другой, и все — главные. А Россини не менее щедр и к мужчинам: в опере два тенора — шевалье Бельфьоре, которого легко и свободно поет Алексей Неклюдов, и русский граф Либенскоф, в партии которого щеголяет высокими нотами Рузиль Гатин.

Для нас это имя новое, а тенор из Казани уже поет на итальянских сценах россиниевский репертуар. Половину названных певцов можно считать европейцами, несмотря на русские или татарские имена. А вот европейцы с именами заграничными на сей раз не оказались на той же высоте: затрудненное пение Давида Менендеза не пошло на пользу партии влюбленного лорда Сиднея, а Жозе Фардилья в роли Дона Профондо оставил впечатление как хороший актер, но в антикварной арии фатально отстал от оркестра.

Сорок лет назад в библиотеке Римской консерватории были найдены фрагменты партитуры "Путешествия в Реймс". Второе рождение считавшейся утраченной оперы состоялось в 1984 году на Россиниевском фестивале в Пезаро. В качестве режиссера-постановщика выступил Лука Ронкони, за пультом стоял Клаудио Аббадо. С тех пор "Путешествие в Реймс" прочно обосновалось на оперных сценах мира, констатировала Новикова. Современная версия в Большом "На нашем спектакле вам не придется останавливаться в гостинице и пировать на банкете", - сообщил журналистам на пресс-брифинге, предварившем премьеру оперы "Путешествие в Реймс" в Большом театре, режиссер Дамиано Микьелетто. Одна группа - это наши современники, те, кто работают в музее и готовят открытие выставки, а другая группа - это исторические персонажи из прошлого, которые сошли с картин и не могут понять, где они находятся".

Такая идея, по выражению режиссера, "сродни бензину", который подогревает развитие сюжета. И наступает момент, когда они вдруг все оказываются в одном шедевре, подобном опере Россини, которая создавалась по особому поводу - для коронации", - слегка приоткрыл замысел постановки Микьелетто.

Все эти симпатичные чудики съехались из разных стран Европы, чтобы попасть 28 мая 1825 года на коронацию Карла Х Французского реальное историческое событие, по поводу которого и написана опера. Большинство из них забавно-бестолковы, теряют свои вещи, отвлекаются от цели путешествия на вспыхивающие курортные романы и в конце концов обнаруживают, что пока они маялись милой дурью, все лошади в округе раскуплены или наняты, ехать на коронацию не на чем, и остается… остается потратить собранные деньги на пирушку в скромном гостиничном уюте, а остаток раздать нуждающимся. Что на самом деле ничуть не хуже, а пожалуй даже лучше любого пышного праздника: ведь теперь они все — друзья, а что на свете может быть ценнее, чем обретенная дружба? У некоторых даже перешедшая в любовь… В России первой «Путешествие в Реймс» исполнила Академия молодых певцов Мариинского театра сперва в концертном варианте, а затем этот спектакль попал и на сцену самой Мариинки. Большой решился на подобное лет 12 спустя. Но не будем ругать москвичей за медлительность: за эти годы наши певцы получили серьезный опыт вхождения на мировые оперные сцены. Сделала свое дело и Молодежная программа Большого театра с ее энтузиастом белькантового пения Дмитрием Вдовиным.

Ну и понадобилось появление на лидерской позиции ГАБТа дирижера Тугана Сохиева, имеющего отчетливую европейскую, особенно французскую репертуарную ориентацию он совмещает работу в Большом с многолетним руководством Национальным оркестром Капитолия Тулузы. А «Реймс» ведь — «французский» Россини, хотя язык этой оперы итальянский. Она была мечтой Тугана Таймуразовича — и вот эта мечта осуществилась. Осуществилась, на взгляд автора этой заметки, блистательно. Начиная с первых тактов, с оркестрового вступления, где вместе со скрипичными трелями и аккордами духовых до магической звукописи Вагнера рукой подать мы буквально воспаряем в сверкающий и вибрирующий от утреннего солнца горный воздух. Красочный, цельно и гармонично звучащий оркестр — это по сути и есть тот «звуковой пейзаж», который, лишь в отдельные моменты выходя на первый план вроде изумительной флейтовой «арии» перед явлением влюбленного англичанина лорда Сиднея , составляет фон увлекательной галереи вокальных номеров-портретов и жанровых сценок. А каковы сами портреты! Вот выходная ария хозяйки отеля «Золотая лилия» госпожи Кортезе. С самого начала оперы — такое кружево мелодических орнаментов в передаче Анастасии Калагиной, опытной исполнительницы этой роли в Мариинке!

Казалось бы, что еще можно предложить после такого «нерасчетливого» по яркости зачина?

Юрий Башмет устроил ярославцам «Путешествие в Реймс»

Реймс на многое не претендует, а в прошлом сезоне эта команда завершила национальное первенство на 11-й позиции, резко смазав концовку чемпионата. Поглядим, улучшается ли игра Марселя, насколько готов Реймс — смотрите нашу интересную трансляцию первого тура чемпионата Франции!

Сравнение цен позволяет найти лучшее предложение. Кроме того, иногда одна и та же комната может иметь другой статус доступности в другой системе. Бесплатно и без комиссий Мы не берем комиссий и дополнительных сборов с наших клиентов и сотрудничаем только с проверенными и надежными компаниями. Скидки и предложения Мы ищем направления через большую базу данных служб бронирования.

Эта эстафета, организованная в преддверии Олимпийских игр 2024 года в Париже, будет посвящена культурному и природному наследию. Ее путь будет пролегать через тридцать объектов их Списка всемирного наследия ЮНЕСКО: Объект наследия, представляющий исключительную архитектурную ценность, включающий памятники времен Римской античности Арена, Римский театр и IV века — второго «золотого века» некрополь Аликан , а также памятники романского искусства провансальской школы XI и XII веков церковь Сен-Трофим. Замечательный пример укрепленного средневекового города с массивными крепостными стенами XIII века, которые окружают замок и примыкающие к нему здания. В Средние века по ним следовали бесчисленные паломники. На этих путях расположены паломнические церкви и святилища, больницы, мосты и поклонные кресты.

Здесь находятся два глубочайших каньона в Европе. Посвященный архангелу Михаилу Бенедиктинский монастырь в готическом стиле часто называют «Чудом Запада». Оно расположено между Нормандией и Бретанью на скалистом полуострове-утесе, окруженном обширными песчаными отмелями. Наивысшими точками объекта являются две горы вулканической природы. Здесь разбросаны множество скал, ущелий и лесных бассейнов. Объект является естественной средой обитания для самых разнообразных растений с высокой степенью эндемизма. На территории объекта в рамках лесных континуумов представлены все типы лесов и растений, эндемичных для Малых Антильских островов, от морского побережья до вулканических вершин.

Когда выясняется, что герои опоздали-таки на коронацию, хозяйка гостиницы мадам Кортезе предлагает постояльцам на деньги, собранные для поездки в Реймс, устроить праздник прямо здесь и сейчас. Все с радостью соглашаются, и каждый путешественник отдаёт честь королю Франции гимном в духе своей страны. Этот праздник и есть кульминация оперы. Он статичен, лишён драматургического развития, и в нём даже комический пласт выглядит надуманно и бледно, а значительную долю занимают славословия в адрес нового монарха. Но для Россини это не помеха, и он создаёт один из признанных восхитительных шлягеров — шедевр, что называется, на века! В связи с тем, что, несмотря на благостные отзывы в прессе, публика приняла «Путешествие в Реймс» без особого восторга может быть, опера была непопулярна по политическим мотивам: Шарль Х стремительно лишался поддержки и в июле 1830 года его свергла очередная революция, которая посадила на трон его либерального племянника Луи-Филиппа , Россини использовал её музыкальный материал для другой оперы — «Граф Ори», которая отправляет нас в Средневековье. О «Путешествии в Реймс» ничего не было слышно до 1977 года, пока в библиотеке Консерватории Святой Цецилии в Риме не обнаружили «новые» фрагменты партитуры, которые не вошли в «Графа Ори». С тех пор Путешествие в Реймс» поставили многие оперные театры мира, включая московский Большой театр и петербургский Мариинский. Сейчас модно переносить действие классических опер в другой временной контекст. Но если некоторые произведения от такого переноса превращаются в нелепый балаган, то «Путешествие в Реймс» с лёгкостью переносит вояжи во времени. В Большом театре действие разворачивается не в гостинице «Золотая лилия», а в выставочной галерее с одноименным названием. В ней для обзора публики выставляются картины и иные артефакты, а также устраиваются аукционы по их продаже богатым коллекционерам.

Экскурсии в Реймсе

Ален Маратра представил ее как санаторно-курортную идиллию: белофрачный оркестр на сцене, дефиле персонажей в партере — и реплики в зал на чи.

Пруденцио трагически объявляет, что графиня умирает, но та внезапно приходит в себя. По патриотическим причинам она решает не путешествовать: где это видано, чтобы графиня появлялась на церемонии без изысканного туалета?! И она не может скрыть радость, когда горничная Модестина приносит уцелевшую при аварии модную шляпку. Тромбонок смеется над глупостью, царящей в мире. Появляются несколько новых персонажей: антиквар дон Профондо, испанец дон Альваро и молодая польская вдова маркиза Мелибея. Последние двое наслаждаются компанией друг друга, но внезапно вмешавшийся в их разговор русский генерал граф Либенскоф устраивает сцену ревности и вызывает дона Альваро на дуэль.

Ситуацию разряжает появление Коринны, римской поэтессы. Ее песня-монолог, выражающая надежду на мир и любовь к ближнему, успокаивает присутствующих. Все удаляются. Появляется английский полковник лорд Сидней. Он тайно влюблен в Коринну, но не осмеливается рассказать ей о своих чувствах. Дон Профондо донимает лорда различными вопросами, и тот поспешно ретируется. Входит Коринна, а затем — молодой французский кавалер Бельфьоре.

Хотя ему уже принадлежит сердце графини де Фольвиль, он не прочь включить в свой победный список и поэтессу.

Микьелетто признавался, что импульс к решению спектакля ему дала картина Франсуа Паскаля Симона Жерара «Коронация Карла Х», открыв ему как символические, так и фактурные, и архитектурные смыслы, ключ к драматургии и оформлению сцены. Идея картины в раме обусловила психологию и философию постановки, связав воедино и идею репрезентативности, и, само собой, тему красоты. А сколько поводов дает эта опера для вариаций на тему судьбы Евросоюза! Сцена из спектакля. Славная молодая европейская знать собралась в отеле «Золотая лилия» как в перевалочном пункте по дороге в Реймс на коронацию, но по техническим причинам отсутствие экипажа ехать дальше не смогла. Находчивая, талантливая молодежь разыгрывает коронацию прямо на месте, завершая ее, понятное дело, гимном королю. Идеальнее задания для молодого режиссера и быть, как кажется, не может. Микьелетто отправил слушателя XXI века в ослепительно-белый интерьер художественной галереи «Золотая лилия», в которой идет подготовка к открытию.

Давно не доводилось видеть на оперной сцене такого ясного белого света. Владелица галереи мадам Кортезе Хулькар Сабирова , современный жесткий с подчиненными арт-менеджер, устраивает проверку готовности галереи, ее служащих и экспонатов к открытию. Белоснежные стены — словно листы бумаги, которые нужно разрисовать, чтобы возник содержательный сюжет. Упрек, часто адресуемый этой опере, в том, что здесь нет действия — только набор для дивертисмента арий и ансамблей, режиссер не принимает, точнее, этот «недостаток» воспринимает как ее исключительное достоинство и возможность создать захватывающий артхаусный сериал. Структура сюжета — цепь номеров, каждый из которых напоминает тонкий психологический этюд на темы любви и ревности. Но этот безостановочный вихрь арий, дуэтов, трио, виртуозных вокальных многоголосных ансамблей, среди которых главный шедевр — Gran Pezzo Concertato для четырнадцати голосов, увенчивается еще более виртуозным финалом — собиранием, подобно гигантскому паззлу, главной картины оперы.

Билет, стоимостью 11 евро продают в букинистическом магазине во Дворце архиепископа. Photo: Reims Tourisme Дворец То, монментальное строение, одно из зданий Аббатства, где некогда жили епископы Реймса стоит сразу за Собором.

В Аббатстве, всегда хранилось множество реликвий, старинное Евангелие, предметы для коронации. Но одну из них не удалось уберечь. Во времена Французской революции, в 1793 году был уничтожен пузырек с елеем, что доставали в день коронации для миропомазания того или иного французского монарха. Драгоценный сосуд был уничтожен революционером на глазах зевак, прямо на площади Руайль перед часовней архиепископа. Святая Стеклянница впервые появилась в хрониках в V веке, когда крестили на царство короля франков Клодвига. Photo: Reims Tourisme Времена тогда были смутные - наблюдалось нашествие варваров. Хлодивиг внял уговорам супруги и принял решение креститься. Во время таинства крещения, неожиданно с небес спустился голубок, держа в клюве тот самый пузырек с мирой.

Архиепископ Ремигий миропомазал Хлодвига священным содержимым. Впоследствии, содержимое стеклянницы растянули на множество коронаций монархов. Спустя века сосуд был разбит. Говорят, собранное с осколков масло слили в новый ковчежец, который по сей день хранится в Базилике Аббатства, наряду с мощами Святого Реми, того самого духовного лица, крестившего Хлодвига, того, кто по идее, видел чудо с голубкой. Photo: Reims Tourisme В Реймсе есть и лже-легенда, которая рассказывает нам о старинном Евангели, странным образом появившимся в XVI веке у главы церкви, на котором якобы во время коронации присягали Французские монархи. На деле, этого не случалось ни разу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий