Новости кому принадлежит остров гогланд в балтийском море

Остров Гогланд среди балтийских островов выделяется многим, это не только самый высокий остров на Балтике (176м от ур.м.), с обилием уникальных природных и исторических памятников, но также земля, овеянная многочисленными преданиями. и возможность попасть на материк для жителей островов Гогланд и Мощный.

База на Гогланде: что за сюрприз Россия приготовила для НАТО

Наша Балтика: Когда-нибудь Гогланд станет туристическим центром Кто владеет островом Готланд, тот владеет внутренними водами Балтийского моря!".
Готланд. Большая российская энциклопедия Кто владеет островом Готланд, тот владеет внутренними водами Балтийского моря!".
Тюлень, найденный на острове Гогланд, вернулся в Балтийское море — Петербургский формат Остров Гогланд – самый большой в российской акватории Финского залива.

Остров Гогланд

В своё время списанное судно продали на металлолом, но во время буксировки разыгрался шторм и судно выбросило на берег Гогланда. Остров с 1940 входит в состав СССР. Остров Гогланд. Пограничное управление по Петербургу и Ленобласти ФСБ РФ уведомило яхтсменов о закрытии для посещения острова Гогланд. Гогланд: остров между небом и морем.

Гогланд: как голосуют на островах Финского залива

Перед визитом Путина на остров Гогланд в его окрестностях было обнаружено минное поле В июне на острове Гогланд в Финском заливе состоялся первый инклюзивный волонтёрский лагерь РГО "Восток Финского залива".
Остров Гогланд. Острова Финского залива «Балтийское море становится «озером» НАТО». Прибалтийские страны теперь менее зависимы от Сувалкского коридора.

На острове в Балтийском море экспедиция РГО нашла захоронение красноармейцев

Затерянный в Балтийском море остров Гогланд известен только любителям географии. Безуспешные попытки отыскать останки воинов-десантников, погибших во время штурма островов Соммерс и Гогланд в 1942 году, велись с 2014 года. Перед визитом Путина на остров Гогланд в Балтийском море в его окрестностях было обнаружено минное поле времен Великой Отечественной войны. Вот так остров Гогланд выглядит с борта теплохода. закрытый, почти необитаемый и очень интересный. Когда в 1917 г Гогланд с соседними островами отошел Финляндии, курорт в районе деревни Сууркюля стал стремительно развиваться.

Гогланд — остров балтийской славы

Он направился из Польши в сторону Балтийского моря в направлении российского острова Гогланд в Финском заливе, и улетел, совершив перед ним резкий разворот. Военнослужащие Балтийского флота, находящиеся на острове Гогланд и других в акватории Финского залива, досрочно проголосовали на выборах президента России. Гогланд — крупнейший и самый высокий остров Финского залива. Россия начала усиливать свое присутствие на острове Гогланд с 2014 года — то есть после аннексии Крыма, сообщает Yle. Готланд, самый крупный остров в Балтийском море; территория Швеции, образует самостоятельную административную единицу (лен). Подробное описание острова Гогланд пренадлежит Адаму Олеарию в 1635 году, который в этот период попал на остров вследствие кораблекрушения.

Остров Гогланд: история, описание, экскурсии

Готланд, самый крупный остров в Балтийском море; территория Швеции, образует самостоятельную административную единицу (лен). В своё время списанное судно продали на металлолом, но во время буксировки разыгрался шторм и судно выбросило на берег Гогланда. Остров с 1940 входит в состав СССР. Подробное описание острова Гогланд пренадлежит Адаму Олеарию в 1635 году, который в этот период попал на остров вследствие кораблекрушения. Главная» Новости» Новости балтийское море. Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон решил с партнерами по НАТО "защитить остров Готланд от России", пишет Financial Times. расположен в восточной части Финского залива, в 180 км к западу от города Санкт-Петербург.

Финляндию насторожило российское судно у острова Гогланд в Финском заливе

Сейчас от этого казино остались лишь руины, а военные следы можно найти на каждом шагу. Теперь Гогланд - самая западная точка Ленинградской области. Добраться самому сюда невозможно. Остров почти необитаем. Здесь живут всего четыре семьи - смотрители маяка. Рассказываем, почему Гогланд исчез с туристической карты, что он скрывает от путешественников и какие сокровища на нем отчаянно ищут ученые. Это значит, что сидеть приходится на месте, где обычно стоит танк.

Это вам, конечно, не круизный лайнер, но потерпеть 6-7 часиков ради Гогланда пути стоит. Ведь пробраться сюда - стать настоящим счастливчиком. Добраться туда самостоятельно невозможно, если только у тебя нет собственной яхты и разрешения от пограничников. По соседству совсем рядом финны и эстонцы. Нам повезло упасть на хвост экспедиции Русского географического общества, которая на этом и соседнем островах уже 10 лет ищет сокровища. Сокровища в их понимании — это военная техника, оставленная здесь в годы Второй мировой войны.

Море хлестало из стороны в стороны. Спрятаться от него здесь невозможно. Пока я принимала соленые водные процедуры, на горизонте заблестели верхушки деревьев. Ну слава Богу! Тут нас уже ждут члены экспедиции, которые на острове находятся уже около недели. Наша миссия — вызволить их отсюда.

Тютерс хоть и называют большим, но размером он всего 8 квадратных километров. Подобраться к нему можно только с воды, да и то не на любом судне. Потому что его пришвартовать можно почти в любых условиях. На Тютерсе причала нет, встанем прямо на камнях, - объясняют бывалые путешественники. Боже, как мы скучали. Только теперь понимаешь, отчего люди землю-матушку целуют.

Отработали мы тут как-то две недели, после чего должны были плыть домой. Но тут начался шторм. Судно за нами пришло, но подойти к острову так и не смогло. Моряки нам только ручкой помахали, да оставили дальше работать. Веселая неделька выдалась, ведь еды-то они нам не оставили, - подмигнули встречающие нас члены экспедиции. На первый взгляд - деревья, камни да вода.

Природа, не тронутая человеком. Сказка какая-то! А приглядишься, из высокой травы выглядывает ржавый запорожец, греющий днище на солнышке. Но не успевает он договорить, как рассказ перебивает протяжное «бееее». И нет, нам не показалось. На острове живут...

Мужчина с бородой к козам лучше не подходить, могут цапнуть или пометить , - говорит женщина, стоящая рядом. Вот тебе и бе, и ме, и кукареку! Женщину эту зовут Юлия. Она одна из двух жителей острова. Все восемь квадратных километров оказались в распоряжении Юли и ее мужа Дмитрия. Они следят за маяком все 12 месяцев в году.

Гогланд — остров балтийской славы На его борту сосновоборцы везли бережно укрытую гранитную плиту и стальной обелиск с солдатской звездочкой и морским якорем. Мы шли в то место, где ровно 75 лет назад, в августе-сентябре далекого 1941 года бухта-порт принимала корабли и вспомогательные суда выводимого из Таллина в Кронштадт Балтийского флота. Шли на самую западную оконечность нашего фронта на море. Туда, где состоялись драматические и героические события. Параллельно нашему шло другое судно — с ветеранами, почетными гостями, родными участников знаменитого похода, членами общественной организации «Во славу Отечества», которая занимается поиском и подъемом затонувших кораблей, увековечением памяти погибших. Из Таллина вышли 225 кораблей и судов, которые несли 42 тысячи человек. В ходе движения они постоянно вели бои с атакующими самолетами фашистов, торпедными катерами немцев и финнов, тралили фарватер от мин и все равно на них подрывались. Гибли боевые корабли, транспорты, вспомогательные суда.

В порты Ораниенбаума, Кронштадта и Ленинграда на 163 кораблях и судах прибыло 25,9 тыс. Потери составили 15,1 тысяч человек, 62 единицы кораблей и судов. За сухими цифрами скрываются героизм военных моряков, которые вели бои с фашистами, спасали попавших в воду людей, а также трагедия эвакуируемых людей, погибавших от фашистских мин и бомб, не имея возможности ответить убийцам. Остров Гогланд принес неоценимую помощь фронту как во время Таллинского прорыва, так и в дальнейшем — как промежуточная база». На острове И вот показался остров. Гранитная громада, покрытая лесом, с далеко видимым маяком и вращающимися локаторами военной базы. Уютная бухта с капитальным «военным» пирсом, абсолютный штиль. Балтика почувствовала, что нам нужны три дня и выделила их между штормами.

Решили монтировать памятник ночью, в день прихода, чтобы не бросить все, если придется срочно уходить. Подъехал на УАЗике-«буханке» метеоролог Михаил, погрузили материалы, памятник и выдвинулись к бетонной плите, которую залили в прошлом году. Завели генератор, поставили гирлянды освещения и приступили к работе. На следующий день установили цепи ограждения на перевернутые и закрепленные гильзы артиллерийских снарядов. Каждый гость острова принес камень с берега моря, подписал на память и уложил по периметру памятника. Проворов, провели негромкий митинг памяти погибших, возложили цветы и венки. Вот что сказал самый молодой из этой семьи — нахимовец Данил Ралль: «Я очень волновался, когда подходили к острову Гогланд. Ведь в «Таллинском прорыве» в то время контр-адмирал Ю.

Впервые ими командовали финны. Кроме финских вооружённых сил, в них участвовали военные всё ещё формально не входящей в НАТО Швеции. Всего в учениях участвовали 30 боевых кораблей, свыше 20 самолётов и вертолётов, примерно 5 тысяч военнослужащих. Их официальная цель - отработка проведения военно-морской операции в рамках совместных международных действий в условиях финского побережья и Балтийского моря. Против кого тренировались - понятно. Агрессивная направленность учений даже не скрывалась.

Так как на деле отрабатывались высадки десантов, минирование с целью захвата принадлежащих России островов Гогланд, Большой Тютерс, блокада Финского залива и Калининградской области. Надо показать, что мы готовы не просто говорить, но и отвечать врагу. Готовы на те меры, которые докажут США, что такое их поведение в отношении нас не пройдёт.

Как отметил эксперт, можно создать сильные электромагнитные помехи как против Финляндии, так и против эстонской территории. В том числе, как пишет источник, опираясь на слова от Саску, если будет назревать кризис, то остров в состоянии предоставить угрозу для ВМС обеих территорий. Бывший командующим ВМС Эстонии Игорь Шведе отметил, что данный остров является подходящим местом для проведения разведывательных работ, так как он позволяет следить за всем, что происходит на море, а также на некоторой части суши соседних государств.

Визит Путина избавил Балтику от мин

Перед ней инженерное подразделение Балтийского флота очистило остров и прилегающее к нему морское дно от взрывоопасных предметов, рассказал Носатов. Все мины были уничтожены с помощью роботизированной подводной техники, добавил он. Владимир Путин погрузился на дно Финского залива районе острова Гогланд в июле.

Помощь с воздуха не поступила.

Полковник Баринов принимает решение драться с врагом до наступления темноты, а затем оставить Гогланд и тремя отдельными группами, по льду, отходить на остров Лавенсаари. Маршал Маннергейм писал: «Как и ожидалось, бой шел тяжело. Защитники острова, которых было 600 человек финская разведка ошиблась в большую сторону на 112 человек , сражались стойко.

У нас были сложности со снежными и рельефными препятствиями острова. К вечеру 27 марта 1942 года мы захватили центральную часть острова, сосредоточив бои в северной и южной его частях. Оставшиеся в живых защитники острова ночью бежали на остров Лавенсаари».

Когда стало совсем темно, около 23 часов, три группы защитников Гогланда поднялись в контратаку, а затем вышли на лед. Группа добровольцев во главе с раненым капитаном Е. Черкасовым прикрыла отход главных сил.

Они вели жестокие бои до вечера 28 марта, и только несколько человек, ночью и утром 29 марта, обмороженные, добрались до острова Лавенсаари. Пока основные силы отряда уходили по льду залива, они много раз подвергались атакам финской авиации. Около 17 часов оставшиеся в живых защитники Гогланда добрались до Лавенсаари — 191 человек.

Маршал Маннергейм писал: «Когда пурга окончилась, наша и русская авиация начала воздушные бои. Несмотря на то, что наша авиация действовала эффективно, сбивая русские самолеты, наш отряд получил большие потери от ударов русских с воздуха. Весь день русская авиация атаковала остров… На южной части Суурсари бои шли до вечера 28 марта, пока последние защитники острова, зажатые в кольцо, не сдались в плен».

Потери финнов в бою за Гогланд составили 161 человек убитых и раненых, а не 800-900 человек, как писал в своем отчете полковник А. В ночь на 28 марта 1942 года генерал-лейтенант Елисеев, видимо, не зная положения на Гогланде, сделал командиру финского отряда генерал-майору Паяри «ценный подарок», сбросив с самолетов в районе северной деревни более 1,5 тонн продовольствия и боеприпасов, радиостанцию, 20 почтовых голубей и двух парашютистов-разведчиков. Они, попав в плен, по указке финнов, передали в Кронштадт радиограмму: «На острове мы не обнаружили ни своих, ни противника».

На этом радиосвязь оборвалась. Анализируя причины потери Гогланда, Главный морской штаб признал недооценку командованием Ленинградского фронта серьезности обстановки на этом острове, хотя сигналов о положении гарнизона было достаточно. При этом полковника А.

Баринова обвинили в том, что он принял решение об отходе гарнизона Гогланда не на Большой Тютерс, а на Лавенсаари. Когда остатки гарнизона Гогланда добрались до Лавенсаари, пришел строгий приказ Военного Совета флота: «Держать остров Большой Тютерс любой ценой». Между тем, за сутки до получения этого приказа гарнизон Большого Тютерса, во главе с его комендантом старшим лейтенантом Пугачевым, самовольно покинул его.

Маршал Маннергейм писал: «Сразу после захвата острова Гогланд генерал-майор Паяри двинул свой отряд на острова Большой и Малый Тютерс». Военный Совет Ленинградского фронта приказывает командующему флотом организовать захват островов Большой Тютерс и Гогланд. Они оперативно укрепили оборону островов, усилили гарнизоны, подтянули артиллерию.

Военный Совет флота приказал командиру оперативной группы в ночь на 8 апреля 1942 года захватить остров Большой Тютерс, сосредоточить на нем силы и в ночь на 12 апреля овладеть островом Гогланд. Стрелковый полк, преодолев за 16 часов 50 километров по колено в воде, в шесть утра 8 апреля подошел к Большому Тютерсу и в полукилометре от него встал на привал. Через три часа был отдан приказ о фронтальной атаке острова.

Однако бойцы не реагировали ни на приказы командиров, ни на огонь финнов: они засыпали на ходу в ледяной воде, покрывшей лед. В полдень, прикрываясь дымовой завесой, к противнику с Гогланда подошло подкрепление. Финны усилили огонь и перешли в атаку.

Первый батальон стрелкового полка начал панически отступать. Все попытки командиров остановить его были безуспешными. Бой был проигран.

Командир полка решил отвести бойцов от острова, дать им отдохнуть, а с наступлением темноты атаку повторить. Однако скоро пошел сильный дождь, который продолжался восемь часов. Бойцы промокли до нитки.

Они вторые сутки были без пищи и сна. Учитывая все это, командир полка принял решение вернуться на Лавенсаари. Отход был более трудный, чем марш на Большой Тютерс.

Усталые люди падали в воду и засыпали. Около 20 часов длился этот страшный «ледовый переход». Получив подробное донесение и отчет об этой страшной «операции», Военный Совет флота выводов не делает и вновь принимает решение о захвате острова Большой Тютерс.

Отойдя от Лавенсаари всего на 10 километров и потеряв весь автотранспорт, бойцы остановились. До рассвета шагом, по колено в воде, достигнуть Большого Тютерса было невозможно. Командир оперативной группы принимает решение вернуться на Лавенсаари, о чем 17 апреля было доложено Военному Совету флота.

На этом в 1942 году закончились все попытки командования Балтийского флота захватить острова Большой Тютерс и Гогланд. В 1942-1943 годах финны основательно укрепили эти острова артиллерией. Чтобы закрыть нам путь в Балтийское моpе, противник построил в районе Гогланда мощный противолодочный рубеж.

Плотность мин на отдельных участках этой позиции составляла с учетом глубины рубежа одна мина на 4,5 метра, плюс мины-ловушки и мины с углублением в 20-30 сантиметров. Через девять дней после этого финское командование предложило немцам покинуть базу и порт Котка. Срок был дан 24 часа.

Немцы ушли из Котки, но в Финском заливе, соединившись с другими своими кораблями в отряд из 39 вымпелов, имея на борту 2500 солдат и офицеров, подошли к Гогланду. Командир немецкого отряда ультимативно предложил финскому коменданту сдать остров. Тот отказался.

Тогда немцы начали высадку десанта, которую финны отбили, за исключением бухты Сууркюля-лахти. Финны оттянули свои силы к западному берегу острова. Скоординировав свои действия с финским командованием, на рассвете 15 сентября 1944 года две советские штурмовые авиаэскадрильи нанесли удар по немецким кораблям, потопив один транспорт и девять быстроходных десантных барж.

Уцелевшие корабли, бросив десант на Гогланде, ушли в юго-западном направлении. Утром 16 сентября 1944 года немцы подняли белый флаг и сдались финнам. По решению Главного морского штаба, исполняя условия перемирия с Финляндией, командующий флотом приказал командиру Островной военно-морской базы контр-адмиралу Гавриилу Васильевичу Жукову7 принять у финнов остров Гогланд.

Полковнику Шрамкову, назначенному комендантом острова, было приказано вместе с отдельным артдивизионом, зенитчиками, пулеметчиками и 7-м базовым лазаретом высадиться на Гогланде.

Участница финской военизированной женской организации, 1942 год Фото: Анна Плюснина Сегодня Гогланд входит в пограничную зону и закрыт для свободного посещения без специального разрешения — рейсовый транспорт на него не заходит. Здесь, в отдалении от цивилизации, проживает всего несколько семей, которые обслуживают маяки и метеорологическую станцию. Главная задача маяка — давать навигационный сигнал проходящему мимо судну.

Смотритель маяка должен поддерживать бесперебойную работу прожектора и обслуживать оптику. Николай Тихонович Макаренков со своей женой Риммой Павловной живет и служит на маяке уже около 52 лет. До этого Николай работал на других маяках Финского залива, но именно Гогланд стал для этой семьи домом. На острове у них выросли дети и внуки.

Природа, чистый воздух и отсутствие городской суеты привлекают в работе на Гогланде. Но тихая и уединенная жизнь на острове имеет свои сложности — чтобы организовать ее, требуется много времени и сил. Семья смотрителей живет в основном натуральным хозяйством: козы, коровы, курицы — за всеми нужно следить. Зимой из-за обилия снега нелегко добираться до военной базы, где выдают еду и питьевую воду.

Летом случаются пожары, которые сложно быстро потушить из-за отдаленного расположения острова.

Добровольцы занимались обустройством туристических маршрутов к пунктам Дуги Струве. Командовал экспедицией специалист Экспедиционного центра Минобороны Антон Юрманов. Фото: Ирина Константинова Всего на остров приехали 20 волонтёров: пять из них — люди с ограниченными возможностями. Кроме того, организаторы сняли верхнюю возрастную границу, а также стали брать девушек, хотя ещё год назад на Внешние острова Финского залива, в экспедицию РГО "Гогланд" , приглашали только парней с серьёзной физической подготовкой. В итоге состав у экспедиции получился необычный. К примеру, 56-летняя Елена — турист со стажем, единственный человек, который действительно много знал про Дугу Струве и уже бывал на её северной конечности — мысе Норд-Кап; 37-летняя Валерия в жёлтых очках, придумавшая за пару часов до отправления катера на остров, прямо в Кронштадте, купить гитару; кемп-лидер Аня, будившая всех по утрам с помощью алюминиевых миски и ложки и доблестно решающая проблемы коллектива; ещё одна Аня, в Москве носящая киберпротез руки — в поездку она отправилась без него — и зарегистрированная в одной из соцсетей под говорящим ником "Одной левой". От "Гогланда Z" до лагеря идти не больше 15 минут. Пункт отмечен небольшой бетонно-каменной горкой. До "Мякипяллюса" добраться сложнее — приходится довольно долго карабкаться на покрытую мхом гору.

Сверху ждёт чёрный постамент в половину человеческого роста. Фото: Ирина Константинова На дорогах вблизи точек встречаются знаки — небольшие пластиковые таблички, которые указывают верное направление. Потом, уже дома, сам напечатал несколько и прислал нам. Добровольцы РГО продолжили начатое дело по установке табличек. Так, в одной из палаток лагеря разместилась волонтёр Зоя, научившаяся обращаться с выжигателем. Из-за нездоровой ноги девушке сложно далеко ходить, зато рисование — её стихия. Теперь в палатку стекаются желающие выжечь собственный указатель. Параллельно идёт работа и на самих точках: у "Z" строится пологая лестница, по дороге на "Мякипяллюс" протягиваются верёвочные перила. На обоих постаментах появляются новые таблички. Мне пригодилось умение рисовать маяки — теперь мой указатель красуется на одной из сосен по дороге на Северный маяк.

В конце экспедиции официально "открываем" точки — проезжаем по местам работ в открытом кузове военного "Урала". Впервые по этой дороге едет Настя: ей 34 года, с восьми лет она болеет артритом и ходит на костылях, поэтому своим ходом ни на одну из точек сама бы не добралась. Ребята помогают Насте забраться на крутой склон. Девушка хватается за сделанные накануне верёвочные перила, с двух сторон её поддерживают два парня — и вот самое сложное позади. На вершине греет яркое солнце, радуя волонтёров и засвечивая фотографии с флагами РГО и Экспедиционного центра Минобороны. Ещё две были запасными, но тоже помогали астроному в расчётах. Сейчас на острове они никак не отмечены — разве что должна остаться впаянная в камни металлическая бляшка ещё со времён самого Струве. В последний день экспедиции небольшой компанией — Антон, я и картограф Ангелина — отправляемся их искать. У Ангелины своя миссия — она собирает данные для создания интерактивной карты острова.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий