Смотреть что такое "ДЖАН" в других словарях: Джан — Род: муж. Знание понятия «джан» на армянском языке может помочь понять особенности армянской культуры и общения.
Сирум ем кез! Признаемся в любви на армянском языке
Джан перевод с армянского на русский | Именно поэтому армянское jan, казахское жан и узбекское джан/джон так похожи. |
Краткий разговорник армянского | В армянском языке «джан» используется в качестве термина приветствия или просто для выражения любви и уважения. |
Почему армяне говорят «Джан»? | | Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение». |
Sorry, your request has been denied. | О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. |
Джан на армянском | Главная» Новости» Что такое джан на армянском. |
Местоимение вы в армянском языке
28 апреля 2023 Дмитрий Фролов ответил: Слово "Джан" на армянском языке переводится как "ջան" (djan). Джан с армянского на русский переводится как дорогой. Слово «джан» на армянском языке имеет большое культурное и эмоциональное значение. Именно поэтому армянское jan, казахское жан и узбекское джан/джон так похожи. «Джан» — это одно из самых употребляемых слов на армянском языке, которое может быть использовано в различных контекстах.
Что такое джан на армянском языке
джан приставка к имени как пишется | На армянском языке слово «джан» (Ջան) используется как приставка к имени или слову, чтобы выразить привязанность, уважение или приветливость. |
Почему армяне добавляют к имени Джан? | В армянском языке есть особое обращение «Джана», которое используется как форма уважения и дружелюбия. |
Джан как пишется на армянском - Правописание и грамматика | Общаясь с армянином, вы непременно услышите слово «джан». Разбираемся, что имеется в виду и когда его используют. |
Как написать джан по армянски
Эта фраза означает "Добро пожаловать в Армению! Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги - армянские драмы. Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов. Барев дзез или "говорит Москва" на армянском 12 февраля 2016, 10:26 В обменном пункте можно сказать работнику: "Хндрумем манрек у драм твек" Xndrumem manrek u dram tvek , что означает "Прошу, разменяйте и дайте драмы". Чтобы добраться до центра города нужно спросить "Вонц хаснем кахаки кентрон? А можно сказать и так: "Вонц гнам....? Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне. Одним словом, во время совершения покупок можно спросить про стоимость той или иной покупки - "Сколько стоит?
Слово "килограмм" в разговорном армянском "Кило" Kilo , так что предложение "Сколько стоит килограмм?
Значит оно — милый, дорогой. Например, турки скажут — джанным мой дорогой. Откуда и когда пришло джан? Слово это пришло прямиком из фарси — красивого и древнего персидского языка, на котором восточные поэты так обожали писать стихи. Буквально же переводится — душа или жизнь. А вот другой индоевропейский язык — хинди, развил джан в «джи», ставший уменьшительно-ласкательной формой, к примеру, Викрам-джи. Когда точно, армяне начали использовать джан в своей речи — точно неизвестно.
Но лингвисты предполагают, в армянский язык, как и многие другие персидские заимствования, оно попало еще полторы-две тысячи лет тому назад. Как персы и армяне используют джан? В фарси слово джан довольно распространено. Например, на персидском языке можно сказать такую фразу: мама джан дард — моя мать жива. Армяне же, как пожалуй, один из самых душевных народов мира влюбились в джан и обожают прибавлять к любым обращением. Дабы показать свою любовь, близость и уважение к тому, к кому обращаются. Наверно, в русском языке бы таким смысловым эквивалентом было б слово жизнь. Привет, Иван-жизнь!
От слова этого веет теплом, миром и истинно армянским уютом. С его помощью армяне будто показывают: все мы люди — одна большая семья! И прибавляется джан отнюдь не только лишь к именам людей. Можно просто сказать — джана или джаник. Или же воскликнуть «джан, джан» , что будет значит большую радость. Или даже даже в песне обратиться к тыкве армянское блюдо на свадьбе — эй, джан, хапама. Разумеется, есть. Ведь фарси — язык очень распространенной индоевропейский иранской ветви семьи.
Поэтому многочисленных родственников джана желающие могут легко отыскать и в других индоевропейских языках. Однако из таких распространенных слов — anima, душа на латыни. В русском языке отсюда слова аниматор и анимация — воодушевляющий, воодушевление, вдыхание жизни. Откуда идет и наш ген с генетикой. Вот такое интересное и богатое древнее индоевропейское слово! От этого слова повеяло теплотой, уютом и миром. Интуитивно понимая, что слово «джан» означает что-то доброе, все же решила разобраться в этом вопросе раз и навсегда, ведь перевод слова в любом контексте должен учитывать менталитет нации. Начнем с общих моментов.
Оказывается, слово «джан» находится в обиходе многих народов, живущих на территории от Турции до Индии. Оно пришло из древнего индоевропейского персидского языка и переводится как «жизнь» или «душа». В языке Фарси существует еще больше значений: сердце; жизнь; сила; дух. Современный язык хинди имеет производную «джи», которая добавляется к именам в качестве уменьшительно-ласкательной формы: например, Викрамджи. Все это, конечно, интересно, но меня интересовал другой вопрос: какой смысл вкладывают в слово «джан» носители армянского языка? Порывшись в словарях, выяснила, что в переводе с армянского «джан» означает «дорогой». В независимости от обращения к мужчине или женщине, слово может употребляться и в значении «милый». Есть и производные — «джана», «джаник».
Армяне пользуются этим словом, чтобы выразить уважение и позитивное расположение к человеку или обратиться к нему в уменьшительно-ласкательной форме. Таким образом, они показывают, что общение с этим человеком приятно, и с собеседником они близки по духу. Очень часто слово «джан» прибавляется к именам Вови-джан, Рубик-джан или к словам — мама, сестра, брат, тетя, бабуля, даже если собеседники не являются кровными родственниками. Так армяне показывают, что их нация — это большая семья и все здесь родственные души. Учитывая, что в Армении строго поддерживаются древние традиции, можно сказать, что именно они регулируют отношения между людьми и являются стержнем армянского общества.
Один скажет, что это душа, другой заявит, что джан - это тело. Ведь в армянском языке существует выражение "джанэс цавум э", что можно перевести, как "моё тело болит". Отсюда можно задаться вопросом, что на самом деле обозначается термином "Джан" - тело или душа? А верно и то и другое, ведь ещё на санскрите словом "jana" обозначали человека. Ну, а человек, как мы знаем, это существо, сочетающее в себе и тело и душу.
Армянский язык начал формироваться более 4500 лет назад. Он древнее многих цивилизаций, а по красоте не отстаёт от французского.
Семья матери была очень бедной. Самое красивое платье принадлежало старшей сестре. Мать хотела надеть именно его на свидание, но так как платье оказалось великоватым, его пришлось скалывать булавками прямо на юной девушке.
На первом свидании, после долгой беседы, испытывая пылкие чувства к будущей жене, отец попытался крепко её обнять и поцеловать. И именно тут одна из булавок раскрылась и больно уколола отца. В тот день родилась любовь двух юных сердец, и именно в тот день, по словам Джан Юджель, родился и он, будучи острой иголкой. Используя нецензурную лирику, он только усиливает резкость своих слов. Однако многие его критики соглашаются, что простые и часто грубые слова усиливают их яркость и значимость.
Часто они усиливают действие его иронии и сарказма. Переводы Джан Юджель также занимался переводами великих поэтов и писателей мира. Так ему принадлежат замечательные переводы на турецкий язык работ Шекспира, американо-английского поэта, драматурга и литературного критика Томаса Стернза Элиота, английского поэта, драматурга и публициста Дилана Томаса, испанского социалиста, поэта и драматурга Федерико Гарсиа Лорки, немецкого коммуниста, поэта, прозаика и драматурга Бертольда Брехта. Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди обращаются друг к другу, можно судить о впечатлении, которое они производят.
Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Кур-джан — спросит приезжий юноша. Назвал сестрой — значит, считает достаточно молодой. Ахчик-джан — прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой. Моркур-джан — скажет девочка, уступая место.
Назвала тетей. Майрик-джан, давай помогу — кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело — мамашей назвал. Старость не за горами. Татик-джан, чем помочь?
Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая.
Парон — от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог — барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан.
Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации. Армения — это страна обычаев. По большому счету, все армяне — родственники. Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества. Талисманы имени Джан Человек имеет неразрывную связь с природным миром.
В эту связь верили наши предки, и она продолжает незримо сохраняться в наши дни. Так, талисманы Джан помогают сберечь энергию, защищают от неприятностей, придают сил в решающие моменты. Тотем наделяет своего владельца конкретными качествами, помогает раскрывать ранее неизвестные таланты и энергетические способности. Неслучайно тотемы и талисманы Джан настолько востребованы в современном мире: они делают своего владельца сильнее. Эта планета наделяет носителя имени рядом преимуществ и недостатков.
Преимущества, которые получает имя Джан от Марс и Плутон: Упорство, энергия, рвение, работоспособность Недостатки, которыми наделяет Марс и Плутон имя Джан: Жестокость, ненависть, зависть Также той или иной планете соответствует и имеет непосредственное влияние на судьбу каждая буква, из которой состоит имя Джан. Если в именоформе присутствует несколько одинаковых букв, влияние соответствующей планеты усиливается во столько раз, сколько раз повторяется эта буква. Доминирующая планета для Джан: Особое значение имени Джан придается согласно планете, управляющей завершающей буквой. В ряде случаев, независимо от того, какую имя имеет национальность и значение, завершающая планета определяет продолжительность и особенности завершения жизни. Последняя планета по имени: Меркурий Совместимость с именем Джан Наибольшую совместимость в любви, работе, дружбе составляют имена, покровителями которых являются планеты: Луна, Юпитер, Венера.
Значение имени Джан и происхождение имени Джан указывает на планетарное число 9. Управляет этим именем Нептун. Девятка — самое загадочное число, которое совмещает в себе диаметрально противоположные характеристики. С одной стороны, это число борьбы, как тройка в квадрате, а с другой — это число очищения и преображения, как компенсация за выигранную битву. Ключевой планетой этих имен является Нептун, который ставит задачу преодолеть все сомнения, иллюзии и выиграть битву за собственную душу.
Зодиакальное и Сакральное число имени Джан Происхождение имени Джан определяет Зодиакальное число 8, что соответствует знаку-зодиака Скорпион. Ключевой знак Скорпиона создает поле риска и притяжения экстремальных ситуаций. Эти имена в худшем случае создают поле разрушения вокруг человека, в которое могут попадать и окружающие люди. В лучшем — дают спасительную защиту в экстремальных ситуациях, помогают победить свои страхи и стать другими, переродиться. Все имена, связанные со знаком Скорпиона, являются магическими.
Сакральным числом, которое определяет значение имени Джан, является 5, что соответствует знаку-зодиака Лев.
Что такое по армянски джан по армянски перевод
Слово на армянском языке: ջան. Перевод на русский язык: дорогой друг. Транслит на русском языке: джан. Джан с армянского на русский переводится как дорогой. Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение». Но в армянском языке «джан» — скорее означает «душа», «жизнь», а в качестве ласкового обращения это слово (а также вариации «джана», «джаник») можно перевести как «жизнь моя» или просто — «дорогой». то есть, с момента возникновения у армян алфавита Месропа Маштоца. «Джан» — это одно из самых употребляемых слов на армянском языке, которое может быть использовано в различных контекстах.
Как переводится джан с армянского на русский слово
“Джан” — на русский язык его можно было бы перевести в контексте, как “дорогой”. Слово на армянском языке: ջան. Перевод на русский язык: дорогой друг. Транслит на русском языке: джан. На армянском языке слово «джан» (Ջան) используется как приставка к имени или слову, чтобы выразить привязанность, уважение или приветливость. Слово «джан» является армянским обращением, которое используется в качестве приставки к. Что значит Джан на армянском. Знание понятия «джан» на армянском языке может помочь понять особенности армянской культуры и общения. это теплое, уважительное обращение, подчеркивающее добрые отношения между людьми.
Почему армяне добавляют к имени Джан?
Джан - Армянский язык - OpenArmenia | Слово «джан» на армянском языке означает «душа» или «жизненная сила», а «мама» — это уважительное обращение к матери. |
Какие приветствия приняты у армян | Большое количество армян свободно общаются на русском языке, что исключает недопонимание в общении. |
Что значит "джан" по-армянски | В армянском языке, когда человека называют джан, подразумевается, что это относится к близкому по духу, милому, приятному и уважаемому собеседнику. |
Джан перевод с армянского на русский
Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: «Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся». Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение.
По тому, как люди обращаются друг к другу, можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Кур-джан — спросит приезжий юноша. Назвал сестрой — значит, считает достаточно молодой. Ахчик-джан — прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой. Моркур-джан — скажет девочка, уступая место.
Назвала тетей. Майрик-джан, давай помогу — кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело — мамашей назвал. Старость не за горами. Татик-джан, чем помочь? Назвал бабулей.
Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон — от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог — барин.
Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан. Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации. Армения — это страна обычаев. По большому счету, все армяне — родственники.
Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества. Источник Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое «джан»? Иногда мы сами не замечаем, как в нашей речи плотно оседают слова из других языков. Просто они удобнее и сочнее по звучанию. Это не так и плохо, если знать значение таких заимствований. Например, представители восточных народов зачастую обращаются друг к другу, используя слово «джан».
Это имя? Или может быть синоним слова «друг»? Кто знает?! Но кто расскажет? Поэтому стоит углубиться в тему и узнать, откуда пришло это слово, что оно означает и можно ли так обращаться к близкому человеку. Для разговора Попробуйте сымитировать разговор восточных людей.
Скорее всего вы будете пользоваться стереотипными выражениями, среди которых мелькнёт и слово «джан». Это обращение, означающее «дорогой» или «милый». У него есть и производные, например, «джана» или «джаник». Обращаться так можно и к мужчине, и к женщине. В армянском языке так обращаться к близкому человеку независимо от пола или возраста. Многие считают, что слово как раз и пришло из армянского языка, но его корни гораздо глубже.
Зато в Армении это слово употребляют в одном значении, хотя могут сделать приставкой-окончанием к имени нарицательному. На русском языке так тоже можно сделать например, «Андрей, милый! Версия происхождения Значение слов «джан» может быть разнообразным, в зависимости от языка носителя и его расположения к адресату речи. Существует мнение, что слово имеет тюркские корни, а конкретно — относится к языкам алтайской макросемьи. Наиболее широкое распространение оно получило на территории Восточной Европы и Азии. Сюда относится чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, якутский и другие языки.
Это слово часто используется в интернет-сленге и стало частью онлайн-культуры. Можно встретить различные варианты написания этого слова, такие как «Джон», «Джун» или «Джэн». Популярность слова «Джан» на социальных сетях может быть связана с его звучанием и его положительной коннотацией. Оно помогает создать дружественную, ласковую или поддерживающую атмосферу в онлайн-сообществе. Таким образом, популяция слова «Джан» на социальных сетях свидетельствует о его значимости и широком признании в онлайн-сообществе. Оно стало неотъемлемой частью интернет-культуры и используется для выражения любовных, дружеских или уважительных чувств.
Символичное использование слова «Джан» в мемах и шутках Использование слова «Джан» в контексте мемов и шуток может быть связано с его звучанием и привлекательностью. Оно придает некую нежность и доброту, что делает его прекрасным инструментом для создания юмора и иронии. Часто слово «Джан» используется для обращения к кому-то или для придания эмоциональной окраски высказыванию. Например, фраза «Спасибо, Джан! Еще один пример использования слова «Джан» — это придание названия известным персонажам или изображению человека или животного. Например, в интернете можно встретить мемы с надписями «Кот Джан» или «Васян Джан».
Такие названия добавляют некоторую игривость и создают эффект узнаваемости. Также слово «Джан» может использоваться для создания пародийной шутки или подчеркивания комического эффекта. Например, фраза «Песенка Джанкова» может быть использована для названия пародийного музыкального произведения.
Так обращаются к покупателям продавцы с рынка. Приличной женщине не стоит разнообразить способ обращения к посторонним мужчинам.
Лучше придерживаться спасительного «джаным», дополняя его частицей «аби», что показывает уважение и расположение к собеседнику. Армяне говорят, что это и не уважаемая, и не дорогая, и не любимая. А какая? Афанасий44 В армянском языке, когда человека называют джан, подразумевается, что это относится к близкому по духу, милому, приятному и уважаемому собеседнику. С турецкого языка «джаным» переводится как «душа».
УУ азербайджанцев как «душа» или «жизнь». Это языки из тюркской группы. В индоевропейской семье языков, которая самая распространённая в мире, есть иранская группа. Преобладающим и самым древним языком в ней считается фарси или персидский. В древнеперсидском языке слово «джан» имеет ещё большее количество значений, чем в тюркской группе.
Это и «душа», и «жизнь», и «сердце», и «дух». Как видно, не смотря на языковые различия, значения слово «джан» несут сходный смысл. Inna beseder Знакомый армянин сказал мне, что для слова джан аналога в русском языке нет. Что все предположения перевода неверны и можно говорить только о чём — то подобном, но не о дословном переводе. Но добавил: «Это очень хорошее слово и если к тебе так обращаются, то значит проявляют наивысшее расположение и даже близость!
Раньше приставка к имени -джан добавлялась в обращении только к очень близкому, родному человеку. Если согласиться с тем, что слово «джан» можно перевести как «душа», то аналогом к нему в русском языке скорее будет слово «родной» или «родная», и они будут более отражать интимный смысл этого армянского слова, чем, скажем, «дорогой» или «дорогая», а тем более «уважаемый». Стрымбрым В армянском языке эта приставка к имени употребляется, чтобы выразить хорошее близкое отношение к человеку. Эту приставку можно перевести, как милый или милая. Согласитесь, что если к вам обратились таким образом, то ответить грубо уже невозможно.
Не переживайте если вас так назвали, это значит, что человек в хорошо к вам расположен, ведь близкие по значению слова к слову ДЖАН в русском языке: родной, дорогой, милый. Дарья44 Не стоит пугаться, если восточный мужчина или женщина Вас называет Джана или Джан. Как ни странно, но это ласковое обращение к ближнему, которое обозначает и переводится с армянского языка, как сердце, душа, жизнь. Так, что если к Вам так обратились радуйтесь — Вы достойны уважения для этого человека. Coolwark В переводе с персидского языка слово «джан» переводится как душа.
В Армении, Турции, Узбекистане и многих других странах обращение «джаным» дословно означает «душа моя». Так обращаются ко всем людям, которые являются очень близкими и приятными. Слово «джан», полагаю, подразумевает тот же самый смысл. Степан бв Ну Джан,это самое любимое и многоиспользуемое слово в армянском языке и в общении,и вообще…это как бы для тебя дорогой человек,или родной,ну а если четко переносить из армянского на руский джан означает тело человеческое Граф «Джан» в переводе с армянского на русский означает «дорогой» или «милый», если обращаются к мужчине, и соответственно «дорогая», » милая», при ласковом обращении к женщине, девушке. Армяне используют это обращение, что бы показать своё уважение к собеседнику.
Например: «Сурен-джан», «Амалия-джан». Девушка-загадка Джан переводится с армянского как «господин», «дорогой». А дословно — «душа». Это форма вежливого и уважительного обращения у армян. Так что, если к вам обратились «джан» — не пугайтесь, значит Вас уважают.
Alesha2 У меня есть знакомые из Армении, так они очень часто употребляют слово «Джан». Судя по тому, как они мягко и по-доброму говорят это слово, то означает оно что-то хорошее, а именно — душа моя, сердце мое, жизнь моя. Хорошее слово, поэтому реагируйте на него правильно. Друже Во многих восточных языках это озачает уменьшительно-ласкательную приставку. Но если спросить армянина — а что значит «джан»?
Один скажет: джан — это душа. Второй скажет: джан — это тело. В самом деле, совершенно правомерно выражение «джанэс цавум э! Слово это идет из глубин тысячелетий, из самого сердца арийской древности, и в санскрите jana джана — человек. Человек же — это сочетание души и тела.
Кстати, одно из значений слова janya джанья — тело. Незнайка почемучкина Move your mind джан, в этом нет ничего оскорбительного…что-то типа «душа моя», хотя в разговорном языке означает «тело»… одним словом, свидетельство неразрывности души и тела…: Виталию Сергеевичу мой респект! Что в переводе означает фраза «ахпер джан»? И какой это язык? Zummy В переводе с армянского языка «ахпер» — это брат, «джан» — уважительная добавка к обращению, принятая у армян.
Например, так: Армен джан, Коля джан, мама джан. В итоге: «ахпер джан» — уважаемый брат, дорогой брат. Arcanum mortis Очень похоже на армянский язык.
Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу. Кто-то скажет — это душа, а кто-то ответит — жизнь. Буквально же janya [джанья] означает тело. Древнее слово на санскрите jana [джана] означает человек. В Библии говорится о том, как Бог сделал из праха тело, вдохнул в него дыхание жизн, и Адам стал душою.
Видимо, корни слова уходят так далеко, что многие народы считают слово своим. Многие говорят о неоднозначности перевода джан. С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются. И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь». В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан? Вовиджан, не ешь киндзу В фильме «Внимание, черепаха!
Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб. Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: — Вовиджан, не ешь киндзу. На что внук неизменно отвечает: Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке — уменьшительная приставка к имени.
Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу». Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан — это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: «Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся».
Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан?